Pioneer GM-A5702 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Owners Manual
Mode d’emploi
BRIDGEABLE TWO-CHANNEL POWER AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE À DEUX CANAUX
GM-A5702
GM-A3702
English
Français
5707000011320S <1>
PIONEER CORPORATION
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku,
Tokyo 113-0021, JAPAN
Корпорация Пайонир
28-8, Хонкомагомэ 2-чоме, Бункё-ку,
Токио 113-0021, Япония
Импортер ООО ПИОНЕР РУС
105064, Россия, г. Москва, Нижний Сусальный переулок, дом 5,
строение 19
Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
2 Jalan Kilang Barat, #07-01, Singapore 159346
TEL: 65-6378-7888
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MÉXICO S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Ávila Camacho 138, 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, México, D.F. 11000
TEL: 52-55-9178-4270
FAX: 52-55-5202-3714
台北4078
886-(0)2-2657-3588
9095
852-2848-6488
© 2016 PIONEER CORPORATION.
All rights reserved.
© 2016 PIONEER CORPORATION.
Tous droits de reproduction et de
traduction réservés.
<5707000011320S> EW
Visit www.pioneer-car.co.uk (or www.pioneer-car.eu) to register your product.
Visitez www.pioneer-car.fr (ou www.pioneer-car.eu) pour enregistrer votre appareil.
Si prega di visitare iI sito www.pioneer-car.it (o www.pioneer-car.eu) per registrare iI prodotto.
Visite www.pioneer-car.es (o www.pioneer-car.eu) para registrar su producto.
Zum Registrieren Ihres Produktes besuchen Sie bitte www.pioneer-car.de (oder www.pioneer-car.eu).
Bezoek www.pioneer-car.nl (of www.pioneer-car.eu) om uw product te registreren.
Посетите www.pioneer-rus.ru (или www.pioneer-car.eu) для регистрации приобpeтeнноro Вами изделия.
http://www.pioneer-car.eu
<KOKZ16D>
5707000011320S <2>
Thank you for purchasing this PIONEER
product
To ensure proper use, please read through this
manual before using this product. It is espe-
cially important that you read and observe
WARNINGs and CAUTIONs in this manual.
Please keep the manual in a safe and accessible
place for future reference.
If you want to dispose this product, do not mix
it with general household waste. There is a se-
parate collection system for used electronic
products in accordance with legislation that re-
quires proper treatment, recovery and recy-
cling.
Private households in the member states of
the EU, in Switzerland and Norway may return
their used electronic products free of charge
to designated collection facilities or to a retai-
ler (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please
contact your local authorities for the correct
method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed
product undergoes the necessary treatment,
recovery and recycling and thus prevent po-
tential negative effects on the environment
and human health.
Visit our website
Visit us at the following site:
http://www.pioneer-car.co.uk
! Register your product. We will keep the de-
tails of your purchase on file to help you
refer to this information in the event of an
insurance claim such as loss or theft.
! We offer the latest information about
PIONEER CORPORATION on our
website.
If you experience problems
Should this product fail to operate properly,
please contact your dealer or nearest author-
ized Pioneer Service Station.
En
Before you start
5707000011320S <3>
Before connecting/
installing the amplifier
WARNING
! The use of a special red battery and ground
wire RD-223, available separately, is recom-
mended. Connect the battery wire directly to
the car battery positive terminal + and the
ground wire to the car body.
! This unit is for vehicles with a 12 V battery and
negative grounding. Before installing in re-
creational vehicles, trucks or buses, check the
battery voltage.
! When installing this unit, make sure to con-
nect the ground wire first. Ensure that the
ground wire is properly connected to metal
parts of the cars body. The ground wire of the
one of this unit must be connected to the car
separately with different screws. If the screw
for the ground wire loosens or falls out, it
could result in fire, generation of smoke or
malfunction.
! Always use a fuse of the rating prescribed.
The use of an improper fuse could result in
overheating and smoke, damage to the pro-
duct and injury, including burns.
! Check the connections of the power supply
and speakers if the fuse of the separately sold
battery wire or the amplifier fuse blows. Deter-
mine and resolve the cause, then replace the
fuse with and identical equivalent.
! Always install the amplifier on a flat surface.
Do not install the amplifier on a surface that
is not flat or on a surface with a protrusion.
Doing so could result in malfunction.
! When installing the amplifier, do not allow
parts such as extra screws to get caught be-
tween the amplifier and the automobile.
Doing so could cause malfunction.
! Do not allow this unit to come into contact
with liquids. Electrical shock could result.
Also, damage to this unit, smoke, and over-
heating could result from contact with liquids.
The surfaces of the amplifier and any attached
speakers may also heat up and cause minor
burns.
! In the event of any abnormality, the power
supply to the amplifier is cut off to prevent
equipment malfunction. If this occurs, switch
the system power off and check the power
supply and speaker connections. If you are un-
able to determine the cause, please contact
your dealer.
! Always disconnect the negative * terminal of
the battery beforehand to avoid the risk of
electric shock or short circuit during installa-
tion.
! Do not attempt to disassemble or modify this
unit. Doing so may result in fire, electric
shock or other malfunction.
CAUTION
! Always keep the volume low enough to hear
outside sounds.
! Extended use of the car stereo while the en-
gine is at rest or idling may exhaust the bat-
tery.
! This product is evaluated in moderate and tro-
pical climate condition under the Audio, video
and similar electronic apparatus - Safety re-
quirements, IEC 60065.
! The graphical symbol
placed on the
product means direct current.
About the protection function
This product has protection function. When this
product detects something abnormal, the follow-
ing functions will operate to protect the product
and speaker output.
! The power indicator will turn off and the am-
plifier will shut down in the situations outlined
below.
If the speaker output terminal and speaker
wire are short-circuited.
If a DC voltage is applied to the speaker
output terminal.
En
Before you start
5707000011320S <4>
! The amplifier will reduce the power output if
the temperature inside the amplifier gets
high. If the temperature gets too high, the
power indicator will turn off, and the amplifier
will shut down.
Whats what
GM-A5702
Front side
Rear side
GM-A3702
Front side
Rear side
To adjust the switch, use a flathead screwdri-
ver if needed.
1 LPF (low-pass filter) switch
Switch the settings based on the connected
speaker.
! When the Subwoofer is connected:
Select ON. This eliminates high range
frequency and outputs low range fre-
quency.
! When the full range speaker is con-
nected:
Select OFF. OFF outputs the entire fre-
quency range.
En
Before you start Setting the unit
5707000011320S <5>
2 FREQ (cut off frequency) control
Cut off frequency selectable from 40 Hz to
500 Hz if the LPF select switch is set to ON.
3 BASS BOOST (bass boost level control)
switch
You can select a bass boost level from 0 dB,
6 dB and 12 dB.
4 GAIN (gain) control
If the output remains low, even when the car
stereo volume is turned up, turn the con-
trols to a lower level. If distortion occurs
when the car stereo volume is turned up,
turn these controls to a higher level.
! For use with an RCA equipped car stereo
(standard output of 500 mV), set to the
NORMAL position. For use with an RCA
equipped Pioneer car stereo, with maxi-
mum output of 4 V or more, adjust level
to match that of the car stereo output.
! For use with an RCA equipped car stereo
with output of 4 V, set to the HIGH posi-
tion.
! If you hear too much noise when using
the speaker input terminals, turn the
gain control to higher level.
5 Power indicator
The power indicator lights up to indicate
power ON.
Setting gain properly
! Protective function included to prevent
malfunction of the unit and/or speakers
due to excessive output, improper use or
improper connection.
! When outputting high volume sound etc.,
this function cuts off the output for a few
seconds as a normal function, but output
is restored when the volume of the head
unit is turned down.
! A cut in sound output may indicate impro-
per setting of the gain control. To ensure
continuous sound output with the head
unit at a high volume, set amplifier gain
control to a level appropriate for the preout
maximum output level of the head unit, so
that volume can remain unchanged and to
control excess output.
! Despite correct volume and gain settings,
the unit sound still cuts out periodically. In
such cases, please contact the nearest
authorized Pioneer Service Station.
Gain control of this unit
Preout level: 4 V
Preout level: 2 V
(Standard: 500 mV)
Above illustration shows NORMAL gain set-
ting.
Relationship between amplifier gain
and head unit output power
En
Setting the unit
5707000011320S <6>
If amplifier gain is raised improperly, this will
simply increase distortion, with little increase
in power.
Signal waveform when outputting at
high volume using amplifier gain
control
If the signal waveform is distorted due to high
output, even if the amplifier gain is raised, the
output power will change only slightly.
Connection diagram
1 Special red battery wire
RD-223 (sold separately)
After completing all other amplifier connec-
tions, finally connect the battery wire terminal
of the amplifier to the positive + battery term-
inal.
2 Ground wire (Black)
RD-223 (sold separately)
Connect to metal body or chassis.
3 Car stereo with RCA output jacks (sold sepa-
rately)
4 External output
5 Connecting wire with RCA pin plugs (sold se-
parately)
6 Speaker input terminal (use a connector in-
cluded)
Please see the following section for speaker
connection instructions. Refer to Connections
when using the speaker input wire.
7 RCA input jack
8 System remote control wire (sold separately)
En
Setting the unit Connecting the units
5707000011320S <7>
Connect male terminal of this wire to the sys-
tem remote control terminal of the car stereo.
The female terminal can be connected to the
auto-antenna relay control terminal. If the car
stereo lacks a system remote control terminal,
connect the male terminal to the power term-
inal via the ignition switch.
9 Speaker output terminals
Please see the following section for speaker
connection instructions. Refer to Connecting
the speakers.
a Fuse 30 A ×2 (GM-A5702) / 25 A × 1 (GM-
A3702)
b Fuse (30 A) × 2
c Grommet
d Rear side
e Front side
Before connecting the
amplifier
WARNING
! Secure the wiring with cable clamps or adhe-
sive tape. To protect the wiring, wrap sections
in contact with metal parts in adhesive tape.
! Never cut the insulation of the power supply
to feed power to other equipment. Current ca-
pacity of the wire is limited.
CAUTION
! Never shorten any wires, the protection circuit
may malfunction.
! Never wire the speaker negative cable directly
to ground.
! Never band together multiple speakers nega-
tive cables.
! If the system remote control wire of the ampli-
fier is connected to the power terminal via the
ignition switch (12 V DC), the amplifier will re-
main on with the ignition whether the car
stereo is on or off, which may exhaust battery
if the engine is at rest or idling.
! Install and route the separately sold battery
wire as far as possible from the speaker wires.
Install and route the separately sold battery
wire, ground wire, speaker wires and the am-
plifier as far away as possible from the anten-
na, antenna cable and tuner.
En
Connecting the units
5707000011320S <8>
About bridged mode
! Do not install or use this amplifier by wiring
speakers rated at 4 W (or lower) in parallel to
achieve a 2 W (or lower) bridged mode (Dia-
gram B).
Amplifier damage, smoke, and overheating
could result from improper bridging. The am-
plifier surface could also become hot to the
touch and minor burns could result.
To properly install or use a bridged mode and
achieve a 4 W load, wire two 8 W speakers in
parallel with Left + and Right * (Diagram A)
or use a single 4 W speaker.
In addition, refer to the speaker instruction
manual for information on the correct connec-
tion procedure.
! For any further enquiries, contact your local
authorized Pioneer dealer or customer
service.
About suitable
specification of speaker
Ensure speakers conform to the following
standards, otherwise there is a risk of fire,
smoke or damage. Speaker impedance is 2 W
to 8 W for stereo connection, or 4 W to 8 W for
monaural and other bridge connection.
Subwoofer
Speaker channel Power
Two-channel output
Nominal input:
Min. 150 W (GM-A5702)
Min. 60 W (GM-A3702)
One-channel output
Nominal input:
Min. 480 W (GM-A5702)
Min. 190 W (GM-A3702)
Other than subwoofer
Speaker channel Power
Two-channel output
MAX input:
Min. 300 W (GM-A5702)
Min. 170 W (GM-A3702)
One-channel output
MAX input:
Min. 1000 W (GM-A5702)
Min. 500 W (GM-A3702)
En
Connecting the units
5707000011320S <9>
Connecting the speakers
The speaker output mode can be two-channel
(stereo) or one-channel (mono). Connect the
speaker leads to suit the mode according to
the figures shown below.
Two-channel output (Stereo)
1
2
1 Speaker (Left)
2 Speaker (Right)
One-channel output
1
1 Speaker (Mono)
Connections when using
the speaker input wire
Connect the car stereo speaker output wires
to the amplifier using the supplied speaker
input wire.
! Do not connect both the RCA input and the
speaker input at the same time.
1 Car Stereo
2 Speaker output
3 White/black: Left *
4 White: Left +
5 Gray/black: Right *
6 Gray: Right +
7 Speaker input connector
To speaker input terminal of this unit.
Note
If speaker input wires from a headunit are con-
nected to this amplifier, the amplifier will automa-
tically turn on when the headunit is turned on.
When the headunit is turned off, the amplifier
turns off automatically. This function may not
work with some headunits. In such cases, make
sure that the Left channel is connected correctly.
If the function still does not work, please use a
system remote control wire (sold separately). If
multiple amplifiers are to be connected together
synchronously, connect the head unit and all am-
plifiers via the system remote control wire.
En
Connecting the units
5707000011320S <10>
Connecting the power
terminal
The use of a special red battery and ground
wire RD-223 (sold separately) is recom-
mended. Connect the battery wire directly to
the car battery positive terminal + and the
ground wire to the car body.
WARNING
If the battery wire is not securely fixed to the term-
inal using the terminal screws, there is a risk of
overheating, malfunction and injury, including
minor burns.
1 Route battery wire from engine com-
partment to the vehicle interior.
! When drilling a cable pass-hole into the ve-
hicle body and routing a battery wire thor-
ough it, take care not to short-circuit the
wire damaging it by the cut edges or burrs
of the hole.
After completing all other amplifier connec-
tions, finally connect the battery wire terminal
of the amplifier to the positive + battery term-
inal.
1 Positive + terminal
2 Engine compartment
3 Vehicle interior
4 Fuse (30 A) × 2
5 Insert the O-ring rubber grommet into the
vehicle body.
6 Drill a 14 mm hole into the vehicle body.
2 Twist the battery wire, ground wire
and system remote control wire.
Twist
3 Attach lugs to wire ends.
Use pliers, etc., to crimp lugs to wires.
1 Lug (sold separately)
2 Batter y wire
3 Ground wire
4 Connect the wires to the terminal.
Fix the wires securely with the terminal
screws.
1 System remote control terminal
2 Ground terminal
3 Power terminal
4 Terminal screws
5 Batter y wire
6 Ground wire
7 System remote control wire
En
Connecting the units
5707000011320S <11>
Connecting the speaker
output terminals
1 Use wire cutters or a utility knife to
strip the end of the speaker wires to ex-
pose about 10 mm of wire and then twist
the wire.
Twist
2 Attach lugs to wire ends.
Use pliers, etc., to crimp lugs to wires.
1 Lug (sold separately)
2 Speaker wire
3 Connect the speaker wires to the
speaker output terminals.
Fix the speaker wires securely with the term-
inal screws.
1 Terminal screws
2 Speaker wires
3 Speaker output terminals
Before installing the amplifier
WARNING
! To ensure proper installation, use the supplied
parts in the manner specified. If any parts
other than those supplied are used, they may
damage internal parts of the amplifier, or be-
come loose causing the amplifier to shut
down.
! Do not install in:
Places where it could injure the driver or
passengers if the vehicle stops suddenly.
Places where it may interfere with the dri-
ver, such as on the floor in front of the dri-
vers seat.
! Install tapping screws in such a way that the
screw tip does not touch any wire. This is im-
portant to prevent wires from being cut by vi-
bration of the car, which can result in fire.
! Make sure that wires do not get caught in the
sliding mechanism of the seats or touch the
legs of a person in the vehicle as short-circuit
may result.
! When drilling to install the amplifier, always
confirm no parts are behind the panel and
protect all cables and important equipment
(e.g. fuel/brake lines, wiring) from damage.
CAUTION
! To ensure proper heat dissipation of the ampli-
fier, ensure the following during installation:
Allow adequate space above the amplifier
for proper ventilation.
Do not cover the amplifier with a floor mat
or carpet.
! Protection function may activate to protect the
amplifier against overheating due to installa-
tion in locations where sufficient heat cannot
be dissipated, continuous use under high-vo-
lume conditions, etc. In such cases, the am-
plifier reduces the power output or shuts
down until it has cooled to a certain desig-
nated temperature.
! Place all cables away from hot places, such
as near the heater outlet.
En
Connecting the units Installation
5707000011320S <12>
! The optimal installation location differs de-
pending on the car model. Secure the ampli-
fier at a sufficiently rigid location.
! Check all connections and systems before
final installation.
! After installing the amplifier, confirm that the
spare tire, jack and tools can be easily re-
moved.
Example of insta llation on
the floor mat or chassis
1 Place the amplifier in the desired instal-
lation location.
Insert the supplied tapping screws (4 mm ×
18 mm) into the screw holes and push on the
screws with a screwdriver so they make an im-
print where the installation holes are to be lo-
cated.
2 Drill 2.5 mm diameter holes at the im-
prints either on the carpet or directly on
the chassis.
3 Install the amplifier with the use of
supplied tapping screws (4 mm × 18 mm).
45
1
23
1 Tapping-screws (4 mm × 18 mm)
2 Drill a 2.5 mm diameter hole
3 Floor mat or chassis
4 Hole-to-hole distance: 343 mm (GM-A5702) /
233 mm (GM-A3702)
5 Hole-to-hole distance: 195 mm (GM-A5702) /
160 mm (GM-A3702)
En
Installation
5707000011320S <13>
Specifications
GM-A5702
Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V
allowable)
Grounding system ................... Negative type
Current consumption ............ 36 A (at continuous power,
4 W)
Average current consumption
..................................................... 9.5 A (4 W for two channels)
15.5 A (4 W for one channel)
Fuse ................................................ 30 A × 2
Dimensions (W × H × D) ...356mm × 60 mm ×
215 mm
Weight .......................................... 2.2 kg (Leads for wiring not
included)
Maximum power output ....... 300 W × 2 (4 W) / 500 W × 2
(2 W) / 1000 W TOTAL
(BRIDGE)
Continuous power output ...150W × 2 (at 14.4 V, 4 W,
20 Hz to 20 kHz, 1.0 % THD
+N)
480 W × 1 (at 14.4 V, 4 W
BRIDGE 1 kHz, 1.0 % THD
+N)
240 W × 2 (at 14.4 V, 2 W,
1 kHz, 1.0 % THD+N)
Load impedance ...................... 4 W (2 W to 8 W allowable)
Frequency response ............... 10 Hz to 70 kHz (+0 dB,
3 dB)
Signal-to-noise ratio ............... 96 dB (IEC-A network)
Distortion ..................................... 0.05 % (10 W, 1 kHz)
Low pass filter:
Cut off frequency ........... 40 Hz to 500 Hz
Cut off slope ..................... 12 dB/oct
Bass boost:
Frequency .......................... 50 Hz
Level ..................................... 0 dB/6 dB/12 dB
Gain control:
RCA ...................................... 0.3 V to 6.5 V
Speaker .............................. 3.0 V to 26 V
Maximum input level / impedance:
RCA ...................................... 6.5 V / 22 kW
Speaker .............................. 26 V / 16 kW
GM-A3702
Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V
allowable)
Grounding system ................... Negative type
Current consumption ............ 14.5 A (at continuous power,
4 W)
Average current consumption
..................................................... 4 A (4 W for two channels)
6.5 A (4 W for one channel)
Fuse ................................................ 25 A × 1
Dimensions (W × H × D) ...246mm × 60 mm ×
180 mm
Weight .......................................... 1.4 kg (Leads for wiring not
included)
Maximum power output ....... 170 W × 2 (4 W) / 250 W × 2
(2 W) / 500 W TOTAL
(BRIDGE)
Continuous power output ...60W × 2 (at 14.4 V, 4 W,
20 Hz to 20 kHz, 1.0 % THD
+N)
190 W × 1 (at 14.4 V, 4 W
BRIDGE 1 kHz, 1.0 % THD
+N)
95 W × 2 (at 14.4 V, 2 W,
1 kHz, 1.0 % THD+N)
Load impedance ...................... 4 W (2 W to 8 W allowable)
Frequency response ............... 10 Hz to 70 Hz (+0 dB,
3 dB)
Signal-to-noise ratio ............... 95 dB (IEC-A network)
Distortion ..................................... 0.05 % (10 W, 1 kHz)
Low pass filter:
Cut off frequency ........... 80 Hz
Cut off slope ..................... 12 dB/oct
Gain control:
RCA ...................................... 0.3 V to 6.5 V
Speaker .............................. 3.0 V to 26 V
Maximum input level / impedance:
RCA ...................................... 6.5 V / 22 kW
Speaker .............................. 26 V / 16 kW
Notes
! Specifications and the design are subject to
modifications without notice.
! The average current consumption is nearly
the maximum current consumption by this
unit when an audio signal is input. Use this
value when working out total current con-
sumption by multiple power amplifiers.
En
Additional information
5707000011320S <14>
5707000011320S <15>
5707000011320S <16>
Nous vous remercions davoir acheté cet
appareil PIONEER
Pour garantir une utilisation correcte, lisez
bien ce mode demploi avant dutiliser cet ap-
pareil. Il est particulièrement important que
vous lisiez et respectiez les indications AT-
TENTION et PRÉCAUTION de ce mode
demploi. Conservez-le dans un endroit sûr et
facilement accessible pour toute consultation
ultérieure.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-
pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos
ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroni-
ques usagés, qui doivent être récupérés, traités
et recyclés conformément à la législation.
Dans les états membres de lUE, en Suisse et
en Norvège, les foyers domestiques peuvent
rapporter leurs produits électroniques usagés
gratuitement à des points de collecte spécifiés
ou à un revendeur (sous réserve dachat dun
produit similaire).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-
dessus, veuillez contacter les autorités locales
pour vous informer de la méthode correcte de
mise au rebut.
En agissant ainsi vous assurerez que le pro-
duit que vous mettez au rebut est soumis au
processus de traitement, de récupération et
de recyclage nécessaire et éviterez ainsi les ef-
fets négatifs potentiels sur lenvironnement et
la santé publique.
Visitez notre site Web
Rendez-nous visite sur le site suivant :
http://www.pioneer-car.fr
! Enregistrez votre produit. Nous conserve-
rons les détails de votre achat dans nos fi-
chiers pour vous aider à faire référence à
ces informations pour une déclaration das-
surance en cas de perte ou de vol.
! Notre site Web fournit les informations les
plus récentes sur PIONEER
CORPORATION.
Si vous rencontrez des
problèmes
En cas danomalie, consultez le distributeur
ou le service dentretien agréé par Pioneer le
plus proche.
Fr
Avant de commencer
5707000011320S <17>
Avant de connecter/
dinstaller lamplificateur
ATTENTION
! Lutilisation dun fil de terre RD-223 et dun fil
de batterie rouge spécial, disponibles séparé-
ment, est recommandée. Connectez le fil de la
batterie directement sur la borne positive +
de la batterie du véhicule et le fil de terre sur
la carrosserie du véhicule.
! Cet appareil est utilisable sur des véhicules
équipés dune batterie 12 V avec mise à la
masse du négatif. Vérifiez la tension de la bat-
terie avant linstallation dans des véhicules de
caravaning, des camions ou des bus.
! Lors de linstallation de cet appareil, veillez à
connecter dabord le fil de masse. Assurez-
vous que le fil de masse est connecté correc-
tement aux parties métalliques de la carrosse-
rie du véhicule. Le fil de masse de cet appareil
doit être connecté indépendamment au véhi-
cule à laide de vis différentes. Si la vis du fil
de masse se desserre ou tombe, il peut en ré-
sulter un incendie, de la fumée ou un dysfonc-
tionnement.
! Utilisez toujours un fusible correspondant aux
caractéristiques spécifiées. Lutilisation dun
fusible incorrect peut entraîner une sur-
chauffe et de la fumée, des dommages au ni-
veau du produit et des blessures, incluant des
brûlures.
! Vérifiez les connexions de lalimentation et
des haut-parleurs en cas de rupture du fusible
du fil de batterie vendu séparément ou de
lamplificateur. Déterminez la cause et résol-
vez le problème, puis remplacez le fusible par
un fusible identique.
! Installez toujours lamplificateur sur une sur-
face plane. Ninstallez pas lamplificateur sur
une surface qui nest pas plane ou sur une
sur face présentant une saillie. Ceci pourrait
entraîner un dysfonctionnement.
! Lors de linstallation de lamplificateur, ne lais-
sez pas des pièces telles que des vis supplé-
mentaires se coincer entre lamplificateur et
lautomobile. Ceci pourrait entraîner un dys-
fonctionnement.
! Ne laissez pas cet appareil entrer en contact
avec des liquides. Cela pourrait provoquer une
électrocution. Tout contact avec des liquides
pourrait aussi provoquer des dommages, de
la fumée et une surchauffe de lappareil.
Les surfaces de lamplificateur et des haut-
parleurs connectés peuvent également chauf-
fer et entraîner des brûlures mineures.
! En cas d événement anormal, lalimentation
de lamplificateur est coupée de manière à évi-
ter tout dysfonctionnement de léquipement.
Dans ce cas, coupez lalimentation du sys-
tème et vérifiez les connexions de lalimenta-
tion et des haut-parleurs. Si vous nêtes pas
en mesure de déterminer la cause, veuillez
contacter votre revendeur.
! Déconnectez toujours la borne négative * de
la batterie préalablement, de manière à éviter
tout risque de choc électrique ou de court-cir-
cuit lors de linstallation.
! Nessayez pas de démontez ou de modifiez
cet appareil. Ceci pourrait provoquer un in-
cendie, une électrocution ou tout autre dys-
fonctionnement.
PRÉCAUTION
! Maintenez le niveau découte à une valeur
telle que vous puissiez entendre les sons pro-
venant de lextérieur.
! Lutilisation prolongée du système stéréo du
véhicule lorsque le moteur est à larrêt ou au
ralenti peut épuiser la batterie.
! Ce produit est évalué sous des conditions cli-
matiques modérées et tropicales conformé-
ment à la norme CEI 60065 sur les Appareils
audio, vidéo et appareils électroniques analo-
gues - Exigences de sécurité.
! Le symbole graphique
situé sur le
produit représente le courant continu.
Fr
Avant de commencer
5707000011320S <18>
Quelques mots sur la fonction de
protection
Ce produit est doté dune fonction de protection.
Lorsque ce produit détecte une anomalie, les
fonctions suivantes permettent de protéger le
produit et la sortie du haut-parleur.
! Lindicateur de mise sous tension séteint et
lamplificateur se mettra hors service dans les
situations indiquées ci-dessous.
Si la borne de sortie des haut-parleurs et le
fil du haut-parleur sont en court-circuit.
Si une tension CC est appliquée à la borne
de sortie des haut-parleurs.
! Lamplificateur réduira la puissance de sortie
si la température à lintérieur de lamplifica-
teur est élevée. Si la température est trop éle-
vée, lindicateur de mise sous tension séteint
et lamplificateur se met hors service.
Description de lappareil
GM-A5702
Face avant
Face arrière
GM-A3702
Face avant
Face arrière
Si nécessaire, utilisez un tournevis plat pour
régler le commutateur.
1 Commutateur LPF (filtre passe-bas)
Basculez les réglages en fonction du haut-
parleur connecté.
! Lorsque le haut-parleur dextrêmes gra-
ves est connecté :
Sélectionnez ON. Cela supprime les fré-
quences élevées et émet à basse fré-
quence.
! Lorsque le haut-parleur pleine gamme
est connecté :
Sélectionnez OFF. OFF émet la gamme
de fréquences complète.
Fr
Avant de commencer Réglage de lappareil
5707000011320S <19>
2 Commande FREQ (fréquence de cou-
pure)
La fréquence de coupure pouvant être sélec-
tionnée est comprise entre 40 Hz et 500 Hz
si le commutateur de sélection LPF est réglé
sur ON.
3 Commutateur BASS BOOST (commande
du niveau daccentuation des graves)
Vous pouvez sélectionner le niveau daccen-
tuation de graves : 0 dB, 6 dB ou 12 dB.
4 Commande GAIN (gain)
Si la sortie reste faible alors que le volume
du système stéréo du véhicule a été aug-
menté, tournez les commandes vers un ni-
veau plus faible. En cas de distorsion lors
de laugmentation du volume du système
stéréo du véhicule, tournez les commandes
vers un niveau plus élevé.
! Procédez au réglage sur la position
NORMAL pour lutilisation avec un sys-
tème stéréo de véhicule équipé dune
sortie RCA (sortie standard de 500 mV).
Pour lutilisation avec un système stéréo
de véhicule Pioneer équipé dune sortie
RCA, dont la sortie maximale est de 4 V
ou plus, réglez le niveau en fonction de
celui de sortie du système stéréo du véhi-
cule.
! Procédez au réglage sur la position
HIGH pour lutilisation avec un système
stéréo de véhicule équipé dune sortie de
4V.
! Si la quantité de parasites est trop impor-
tante lors de lutilisation des bornes den-
trée des haut-parleurs, tournez la
commande de gain à un niveau plus
élevé.
5 Indicateur de mise sous tension
Lindicateur de mise sous tension sallume
pour indiquer la mise sous tension.
Réglage correct du gain
! Fonction de protection incluse pour éviter
tout dysfonctionnement de lappareil et/ou
des haut-parleurs lié à une sortie excessive
ou à une utilisation ou une connexion in-
correcte.
! Lors de lémission de sons à haut volume,
etc., cette fonction coupe lémission pen-
dant quelques secondes. Lémission est ce-
pendant rétablie une fois le volume de
lappareil central baissé.
! Une coupure de la sortie son peut indiquer
un réglage incorrect de la commande de
gain. Afin de garantir une émission sonore
continue lorsque le volume de lappareil
central est élevé, réglez la commande de
gain de lamplificateur à un niveau adapté
au niveau de sortie maximal de la sortie
préamp de lappareil central de manière à
ce que le volume ne nécessite aucune mo-
dification et à ce que les sorties excessives
soient contrôlées.
! Le son de lappareil est régulièrement
coupé alors que les réglages du gain et du
volume sont corrects. Dans de tels cas,
veuillez contacter le Centre dentretien
agréé par Pioneer le plus proche.
Commande de gain de lappareil
Lillustration ci-dessus représente le réglage
de gain NORMAL.
Fr
Réglage de lappareil
5707000011320S <20>
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Pioneer GM-A5702 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues