Wayne VIP30 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SPECIFICATIONS
POWER SUPPLY REQUIREMENTS 120 V, 60 Hz
MOTOR Single Phase
HORSEPOWER
1/2 HP ..................(VIP50)
1/5 HP...................(VIP15)
CIRCUIT REQUIREMENT 15 A (minimum)
LIQUID TEMPERATURE RANGE 40° F- 120° F
620007W-001 C 02/19© 2018, WAYNE/Scott Fetzer Company.
CONSTRUCTION
MOTOR HOUSING Thermoplastic
MOTOR SHAFT Stainless Steel
IMPELLER Thermoplastic
VOLUTE Thermoplastic
PUMP DISCHARGE 1-1/4 in. NPT or 3/4 in. Hose Threads
Submersible Multi-Use Pumps
www.waynepumps.com
PERFORMANCE
Model HP
Discharge Head 0 ft. 5 ft. 10 ft. 15 ft. 20 ft.
VIP50 1/2 Gal/hr 2600 2160 1680 1080 300
VIP15 1/5 Gal/hr 2050 1740 1350
880 -
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install,
operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety
information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property
damage! Retain instructions for future reference.
Operating Instructions and Parts Manual VIP Series
Operating Instructions and Parts Manual
2www.waynepumps.com
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
GENERAL SAFETY INFORMATION
CALIFORNIA PROPOSITION 65
This product can expose you to chemicals, including DEHP,
which is known to the State of California to cause cancer,
birth defects and reproductive harm. For more information,
go to www.P65Warnings.ca.gov.
Ce produit peutvous exposer à des produits chimiques,
notamment du DOP, reconnus par l’État de Californie comme
étant cancérigènes et à l’origine d’anomalies congénitales
et de problèmes de l’appareil reproductif. Pour plus de
renseignements, visiter le site www.P65Warnings.ca.gov.
GENERAL SAFETY
1. Read manual included with this product carefully. Be
thoroughly familiar with the controls and the proper use
of the equipment.
2. Know the pump application, limitations, and potential
hazards. Read these rules and the instructions carefully. Failure
to follow them could cause serious bodily injury and/or property
damage.
Do NOT use to pump flammable or explosive
fluids such as gasoline, fuel oil, kerosene, etc. Do not use in a
flammable and/or explosive atmosphere. Pump SHOULD be used to
pump clear water ONLY. Personal injury and/or property
damage WILL result, and void warranty.
NE PAS utiliser pour pomper des
fluides inflammables ou explosifs tels que l’essence,
le mazout, le kérosène, etc. Ne pas utiliser dans un environnement
inflammable ou explosif. La pompe DEVRAIT être utilisée pour pomper
de l’eau claire SEULEMENT. Si tel n’est pas le cas, des blessures
corporelles ou des dégâts matériels pourraient en résulter et annuler la
garantie.
DESCRIPTION
This portable, submersible multi-use pump is designed and in tend ed for
non-automatic use in water. The units are equipped with an 8-ft. 3-prong
ground ing-type power cord. The motor is oil filled and sealed for cooler
running and designed to operate under water. The non-clogging impeller
design minimizes debris from stopping the pump. The elbow fitting
allows convenient discharge through a garden hose.
NOTE: THIS PUMP IS NOT SUITABLE FOR AQUATIC LIFE OR
DRINKING WATER!
UNPACKING
Inspect this unit before it is used. Occasionally, products are
damaged during shipment. If the pump or components are
damaged, return the unit to the place of purchase for replacement,
or call Customer Support (800-237-0987).
SAFETY SIGNAL WORDS
To help recognize this information, observe the following signal
words/hazard classifications.
Danger indicates an imminently hazardous
situation which, if NOT avoided, WILL result in death or serious injury.
La mention Danger indique une situation
dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, ENTRAÎNE la mort ou
des blessures graves.
Warning indicates a potentially hazardous
situation which, if NOT avoided, COULD result in death or serious injury.
La mention avertissement indique une
situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque
d’entraîner des lésions corporelles graves ou même la mort.
Caution indicates a potentially hazardous
situation which, if NOT avoided, MAY result in minor or moderate injury.
MISE EN GARDE La mention mise en garde indique une
situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées.
Notice indicates important information, that if
NOT followed, MAY cause damage to equipment.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to
potential bodily injury hazards. Obey all safety messages
that follow this symbol to avoid possible harm.
NOTE: Information that requires special attention.
Operating Instructions and Parts Manual
3
VIP Series
www.waynepumps.com
This equipment is only for use on 120 volt
(single-phase) and is equipped with an ap proved 3-conduc tor cord and
3-prong, grounding-type plug.
1. To reduce the risk of electric shock, the motor must be securely and
adequately grounded. This can be ac com plished by inserting pump
power cord plug directly into a properly installed and grounded
3-prong (GFCI), ground ing-type re cep ta cle.
Where a 2-prong wall receptacle is en coun tered, it must be re-
placed with a properly grounded 3-prong (GFCI) re cep ta cle installed
in accordance with the NEC and local codes and ordinances.
2. Protect electrical cord from sharp ob jects, hot sur fac es, oil, and
chemicals. Do not operate with damaged cord.
3. Do not handle a pump or pump motor with wet hands or when
standing on a wet or damp surface, or in water.
If your basement or room has water or moisture
on the floor, do NOT walk on wet area until all power has been turned
off. If the shut-off box is in the basement, call the electric company
to shut-off service to the house, or call your local fire department for
instruction. Failure to follow this warning WILL result in fatal electrical
shock.
Si le sous-sol ou la pièce a de l’eau ou de
l’humidité sur le plancher, ne PAS marcher aux endroits mouillés
avant que le courant ne soit coupé. Si le boîtier de coupure de courant
se trouve au sous-sol, appeler la société d’électricité pour couper le
courant de la maison, ou encore appeler le service d’incendie local pour
des instructions. Le non-respect de cet avertissement ENTRAÎNERA un
choc électrique mortel.
GENERAL SAFETY INFORMATION (CONT’D)
Disconnect power before servicing. If the power
disconnect is out of sight, lock in the open (OFF) position and tag it to
prevent unexpected application of power. Failure to do so COULD result
in fatal electrical shock!
Débrancher l’alimentation avant de procéder
à l’entretien. Si la source de courant n’est pas visible, verrouiller en
position ouverte (OFF) et étiqueter pour éviter tout rétablissement
inattendu de l’électricité. Ne pas suivre ces instructions POURRAIT
mener à une décharge électrique mortelle.
4. Release all pressure within the system before ser vic ing any
component.
5. Drain all liquids from the system before servicing.
6. Secure the discharge line before starting the pump. An unsecured
discharge line will whip, possibly caus ing personal injury and/or
property damage.
7. Check hoses for weak and worn condition before each use, making
certain that all connections are secure, and open ended.
8. Periodically inspect the pump and system com po nents. Perform
routine maintenance as required (See Main te nance Section, on
page 3).
This pump is not designed to handle salt water,
brine, laundry discharge, water softner, sewage, grey water, or any
other application which may contain caustic chemicals and/or foreign
materials. Pump and/or property damage could occur if used in these
applications and will void warranty.
Personal Safety
a. Wear safety glasses at all times when working with pumps.
b. Keep work area clean, uncluttered and prop er ly light ed; replace
all unused tools and equipment.
c. Keep visitors at a safe distance from the work area.
When using an electrically driven pump such
as this, follow all electrical and safety codes, as well as the most recent
National Electrical Code (NEC) and the Occupational Safety and Health
Act (OSHA). All wiring should be performed by a qualified electrician.
En utilisant une pompe électrique comme
celle-ci, respecter tous les codes de sécurité et d’électricité en plus du
Code national de l’électricité (CNE) le plus récent et aux États-Unis, la
loi Occupational Safety and Health Administration Act (OSHA). Tout le
câblage doit être effectué par un électricien qualifié.
Operating Instructions and Parts Manual
4www.waynepumps.com
APPLICATION
Important: This pump is not designed for use in septic tanks or
underground vaults to handle raw sewage or gray water. It should
never be used in hazardous or explosive locations. Do not use
power cord or discharge hose to lift pump. Always use the handle.
Pump should be located and should rest on a
level solid foundation. Pump requires 2-5/8 in. of water minimum to
operate. Do not suspend pump by means of the discharge pipe or power
cord. Keep pump inlet clear. Do not place pump directly on clay, earth,
or sand surfaces. protect pump from extreme heat and cold. Use pipe
joint sealant to ensure airtight pipe connections.
1. Thread discharge (outlet into pump body carefully to avoid stripping
or cross threading.
2. To install garden hose, install the elbow adapter provided with the
pump. The elbow adapter uses an o-ring seal to provide better
water removal. Rotate the elbow adapter until the o-ring seals
against the pump body and the discharge is in the desired direction.
Thread garden hose onto the elbow fitting.
Note: The garden hose must be 3/4 in. or larger to keep friction as low
as possible. A 1-1/4 in. sump discharge hose adapter can be
connected directly to the pump body using plumber’s seal
tape.
3. Run discharge pipe/hose away from the pump.
Do NOT cut off the round grounding prong.
Cutting cord or plug WILL void warranty and MAY make pump
inoperable.
Ne PAS couper la broche de terre ronde sur
le cordon. Couper le cordon ou les bornes de la batterie ANNULERA la
garantie et PEUT rendre la pompe inutilisable.
OPERATION
Do NOT touch pump, pump motor, water or
discharge piping when the pump is connected to electrical power. Do
NOT handle a pump or pump motor with wet hands or when standing on
wet or damp surface, or in water. NEVER touch the pump or discharge
piping when unit is operating or fails to operate. ALWAYS disconnect the
pump cord (power) before handling.
NE PAS toucher la pompe, le moteur de la
pompe ou la tuyauterie d’évacuation lorsque la pompe est connectée à
une source d’alimentation. NE PAS manipuler la pompe ou le moteur de
pompe avec les mains humides ou debout dans l’eau ou sur une surface
humide. Ne JAMAIS toucher la pompe ou la tuyauterie d’évacuation
lorsque l’unité fonctionne ou ne fonctionne pas correctement.
TOUJOURS débrancher le cordon d’alimentation de la pompe avant
toute manipulation.
Risk of electrical shock! This pump is supplied
with a grounding conductor and grounding type attachment plug. Use a
grounded (GFCI) receptacle to reduce the risk of fatal electrical shock.
Risque de choc électrique! Cette pompe est
fournie avec un conducteur de mise à la terre et une fiche de terre.
Utiliser une prise équipée d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) pour
réduire le risque de choc électrique mortel.
1. Pump should never be allowed to run dry. Do not operate the pump
unless it is submerged in water. Dry running (pump not pumping
water) will reduce pump life.
The motor is equipped with an automatic
reset thermal protector. This means if the temperature in the motor
should rise unduly, the protector will cut off all power before damage
can be done to the motor. When the motor has cooled sufficiently, the
switch will reset automatically and restart the motor. If protector trips
repeatedly (cycling of protector) pump should be removed and checked.
Low head (low discharge restriction), excessively high or low voltage,
inadequate wiring, excessive water temperature, inadequate water
supply, excessive surrounding air temperature, bound impeller/motor, or
a defective motor or pump could all be causes for the protector to cycle.
Cycling of protector will cause eventual motor burnout.
Le moteur est équipé d’un protecteur thermique
à réarmement automatique. Cela signifie que si la température dans le
moteur augmente indûment, le protecteur coupera toute l’alimentation
avant d’endommager le moteur. Lorsque le moteur a suffisamment
refroidi, l’interrupteur se réinitialise automatiquement et redémarre
le moteur. Si le protecteur se déclenche à plusieurs reprises (cycle du
protecteur), la pompe doit être retirée et vérifiée. Une charge basse
(restriction de faible débit), une tension excessivement élevée ou
basse, un câblage inadéquat, une température d’eau excessive, une
alimentation en eau insuffisante, une température ambiante excessive,
un rouet ou un moteur ou une pompe défectueux pourraient tous être
des causes de déclenchement du protecteur. Le déclenchement du
protecteur provoquera éventuellement le grillage du moteur.
Operating Instructions and Parts Manual
5
VIP Series
www.waynepumps.com
OPERATION (CONT’D)
A pump that has a tripped thermal protector
may start suddenly!
Une pompe dotée d’un protecteur thermique
activé peut démarrer soudainement!
2. The pump will pump water down to 1/4 in., therefore the pump will
not remove all of the water. Shut off the pump immediately if the
unit has been operating and suddenly no water comes out of the
discharge hose. The water level is probably very low and the pump
has broken prime. Use a mop or squeegee to remove the remaining
water.
MAINTENANCE
Make certain that the pump is unplugged
before attempting to service or remove any component. This pump
is assembled in the factory using special equipment; therefore only
authorized service dealers or qualified electricians should attempt
to repair this unit. Improper repair COULD cause an electrical shock
hazard.
Toujours s’assurer que la pompe est
débranchée avant de procéder à un entretien, une réparation ou de
retirer tous composants. Cette pompe est assemblée en usine utilisant
de l’équipement spécial, par conséquent seuls des concessionnaires
ou des électriciens qualifiés peuvent essayer de réparer cet appareil.
Une réparation inadéquate POURRAIT provoquer un risque de choc
électrique.
1. No oiling is required for this pump.
The pump contains oil that may be under
pressure because of heat. Let the pump cool for a minimum of two
hours before servicing this unit.
La pompe contient de l’huile qui pourrait
être sous pression en raison de la chaleur. Laisser la pompe refroidir
pendant au moins deux heures avant tout entretien ou réparation de cet
appareil.
Disassembly of the motor prior to expiration
of warranty will void the warranty. It might also cause internal leakage
and damage to the unit. If repairs are re quired, return the pump to the
dealer from whom it was purchased or contact local electrical repair
shop station.
2. Inlet should be kept clean and free of all foreign objects and debris.
This pump contains dielectrical motor oil for
lubrication and motor heat transfer. This oil CAN be harmful to the
environment. Check the state environmental laws before disposing of
this oil.
Cette pompe contient de l’huile à moteur
diélectrique pour la lubrification et le transfert de chaleur du moteur.
Cette huile PEUT être dangereuse pour l’environnement. Vérifier les lois
environnementales de l’État avant de la mettre au rebut.
Operating Instructions and Parts Manual
6www.waynepumps.com
6
Operating Instructions and Parts Manual
TROUBLESHOOTING CHART
Symptoms Possible Cause(s) Suggested Remedies
Pump will not
start or run
1. Blown fuse or tripped circuit breaker
2. Low supply voltage
3. Defective motor
4. Impeller obstrcuted
5. Not properly primed
1. If blown, replace with proper sized fuse or reset breaker
2. Contact an electrician
3. Replace pump
4. If impeller will not turn, remove base and remove debris
5. Reposition pump in at least 2-5/8 in. of water to properly
operate
Pump shuts off
and turns on
independently
of switch (trips
thermal overload
protection)
1. Excessive water temperature
2. Pump has run dry or insufficient fluid
level for pump to prime
3. Low supply voltage
1. Pump should not be used in water above 120°
2. Reposition pump in adequate water (pump uses water for
cooling)
3. Contact an electrician
Pump operates
noisily or vibrates
excessively
1. Worn bearings
2. Impeller obstructed
1. Replace pump
2. Remove base, and clean impeller
Pump operates
but delivers little
or no water
1. Low supply voltage
2. Impeller obstructed
3. Worn or defective pump parts or
plugged impeller
4. Pump not properly sized for
application
5. Air trapped in volute
1. Contact an electrician
2. Clean and check for tightness
3. Clean part if required, or replace pump
4. Recheck all sizing calculations to determine proper pump
size
5. Start and stop unit until air is not present in discharge
5a. Tilt pump on its side underwater and allow air to escape
from inlet
Operating Instructions and Parts Manual
7
VIP Series
www.waynepumps.com
LIMITED WARRANTY
For one year for VIP models from the date of purchase, from an authorized dealer, Wayne Water Systems will repair or replace, at its option for the original purchaser,
any part or parts of its Multi-Use Pumps or Water Pumps (“Product”) found upon examination by Wayne Water Systems to be defective in materials or workmanship.
Please call Wayne Water Systems (800-237-0987) for warranty instructions. Be prepared to provide the model number and the serial number when exercising this
warranty. All transportation charges on Products or parts submitted for repair or replacement must be paid by purchaser.
This Limited Warranty does not cover Products which have been damaged as a result of accident, abuse, misuse, neglect, improper installation, improper maintenance,
or failure to operate in accordance with Wayne Water Systems’ written instructions.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, OBLIGATIONS OR AGREEMENTS, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, AND ANY RIGHTS OR REMEDIES AGAINST ANY PERSON OR ENTITY UNDER THE UNIFORM
COMMERCIAL CODE OR OTHERWISE WITH RESPECT TO THE SALE OF THE PRODUCT. THE REMEDIES AND OBLIGATIONS STATED IN THIS WARRANTY ARE THE SOLE
AND EXCLUSIVE REMEDIES OF AND OBLIGATIONS TO THE OWNER FOR ANY AND ALL MATTERS ARISING WITH RESPECT TO OR IN ANY WAY CONNECTED WITH
THE PRODUCT, REGARDLESS OF THE SOURCE OR PROVIDER OF SUCH GOODS. IN NO EVENT, WHETHER AS A RESULT OF BREACH OF CONTRACT, WARRANTY TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) OR OTHERWISE, SHALL WAYNE WATER SYSTEMS OR ANY AFFILIATE BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.
You MUST retain your purchase receipt along with this form. In the event you need to exercise a warranty claim, you MUST send a copy of the purchase receipt along
with the material or correspondence. Please call Wayne Water Systems (800-237-0987) for return authorization and instructions.
DO NOT MAIL THIS FORM TO Wayne Water Systems. Use this form only to maintain your records.
MODEL NO._____________________ SERIAL NO._________________________ INSTALLATION DATE __________________________
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
www.waynepumps.com
8
NOTES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Wayne VIP30 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues