Fellowes 3229901 Manuel utilisateur

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Manuel utilisateur
Quality Office Products Since 1917
POWERSHRED
®
99Ci
POWERSHRED
®
99Ci
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Ne pas jeter : conserver afin de consulter les directives
ultérieurement, en cas de besoin.
Lea estas instrucciones antes del uso.
No las deseche: consérvelas como referencia futura.
6
CAPACITÉS
FRANÇAIS
Modèle 99Ci
CONFIGURATION DE BASE
INSTALLATION DES ROULETTES
TOUCHE
A. Technologie SafeSense
MD
B. Entrée de papier
C.Consultezlesinstructions
de sécurité
D. Rabat de sécurité
CD/Carte
E. Contenant amovible
F. Roulettes
G. Sectionneur
1. ARRÊT
2.
MARCHE
H. Panneau de commande et DEL
1. Surchauffe (rouge)
2. Contenant ouvert
3. Contenant plein (rouge)
4.Retirezlepapier(rouge)
5.VoyantSafeSense
MD
(jaune)
6.Voyantdecapacitédefeuilles
7. Bouton (bleu)
8. Inversion
9. MARCHE/ARRÊT (bleu)
10. Marche avant
15
ATTENTION
AVERTISSEMENT :
15
• Gardezhorsdelaportéedesenfantsetdesanimauxdomestiques.
Gardezlesmainséloignéesdel'entréedupapier.Régleztoujours
l’appareilàl'arrêtoudébranchez-lelorsqu’iln’estpasutilisé.
• Gardezlescorpsétrangers-gants,bijoux,vêtements,cheveux,
etc.-loindesentréesdeladéchiqueteuse.Siunobjetpénètrepar
l'ouverturesupérieure,faitesMarchearrière()poursortirl'objet.
• N’utilisezjamaisd’aérosol,deproduitsàbasedepétroleouautres
produitsinflammablessurladéchiqueteuseouàproximité.N’utilisez
pasd’airencannettesurladéchiqueteuse.
• N’utilisezpasl’appareils’ilestendommagéoudéfectueux.Ne
démontezpasl'appareil.Neplacezpasl’appareilsurunesourcede
chaleuroud’eau,ouàproximitédecelle-ci.
• Opération,maintenance,etexigencesdeservicesontcouvertsdans
lemanueld’instructions.Veuillezliretoutlemanueld’instructions
avantdefairefonctionnerlesdéchiqueteuses.
• Cettedéchiqueteuseestdotéed'unsectionneur(G)quidoitêtreen
positionMARCHE(I)pourpouvoirfonctionner.Encasd’urgence,
mettezl'interrupteurenpositionARRÊT(O).Celaarrêtera
immédiatementladéchiqueteuse.
• Évitezdetoucherleslamesexposéessouslatêtedéchiqueteuse.
• L’appareildoitêtrebranchédansuneprisemuralecorrectementmise
àlaterreouuneprisedelatensionetdel’ampéragedésignéesur
l’étiquette.Lapriseoulaprisemiseàlaterredoitêtreinstalléeprès
del’équipementetfaciled’accès.Lesconvertisseursd’énergie,les
transformateursoulesrallongesnedoiventpasêtreutilisésavec
ce produit.
• DANGERD’INCENDIE-NEdéchiquetezPASlescartesdesouhaitsavec
piles ou puces sonores
• Réservéàuneutilisationintérieure.
15
15
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser !
A.
B.
D.
C.
G.
F.
E.
H.
Déchiquettera :papier,cartesdecrédit,CD/DVD,agrafesetpetitstrombones
Ne déchiquettera pas :étiquettesadhésives,papierdeformulaireencontinu,acétates,
journaux,carton,largestrombones,stratifiés,dossiers,radiographiesouplastiqueautre
quecequiestindiquéplushaut
Taille de déchiquetage du papier :
Coupe croisée ................................................................... 4x38mm(5/32x11/2po)
Maximum :
Feuilles par passage .................................................................................................... 18*
CD/cartes par passage .................................................................................................. 1*
Largeurd’entréedepapier ...........................................................................230 mm/9 po
*papierde21,59x27,94cm(8,5x11po),75g(20lb)à120V,60Hz,5ampères;pourunpapier
pluslourd,l’humiditéetunetensionautrequelatensionnominalepeuventréduirelacapacité.Débit
d’utilisationquotidiennerecommandée:1,500feuillesparjour, 50cartesdecrédit;10CD.
18 feuilles par passage.
LesdéchiqueteusesFellowesSafeSense
MD
sontconçuespourdesmilieuxrésidentielsetdebureaudont
latempératuresesitueentre10et26degrésCelsius(50et80degrésFahrenheit)etàunehumidité
relativeentre40et80%.
1
8
1
1
8
2
1
8
3
1
8
4
1
8
5
7
CONFIGURATION ET TEST
Appuyezsur
MARCHE ( ) pour
activer (bleu)
Pourdéchiqueterles
CD,tournezlerabat
de CD pour le mettre
en place
Acheminezlepapier
directement dans
l’entréeetlaissez-le
aller
Branchezetplacezle
sectionneur en position
MARCHE (I)
Opération en continu :
30minutesaumaximum
REMARQUE : La
déchiqueteusefonctionneun
peuaprèschaqueinsertion
pourdégagerl’entrée.Une
utilisationcontinuelled’une
duréesupérieureà30minutes
déclenchera une période de
refroidissement de 40 minutes.
Aprèsledéchiquetage,
réglezàARRÊT(
)
OPÉRATION DE DÉCHIQUETAGE DE BASE
PAPER OR CD/CARD
FONCTIONS AVANCÉES DE LA DÉCHIQUETEUSE
18
18
18
4
3
5
21
21
6
ou
Système à l'épreuve des blocages
Éliminelesblocagesdepapieret
fonctionnepourlestravauxdifficiles.
Technologie SafeSense
MD
brevetée
Arrêteledéchiquetageimmédiatementlorsque
lesmainstouchentl'ouverturedupapier
Technologie SilentShred
MC
LaqualitédebruitSilentShred
MC
permetundéchiquetagesans
interruption bruyante
TenezleCDoulacarte
parlebord.Acheminez-
laaucentredel’entrée
etlaissezaller
*100 % à l’épreuve des blocages lorsque utilisé conformément au manuel de l’utilisateur
À L'ÉPREUVE DES BLOCAGES
À L'ÉPREUVE DES BLOCAGES
Prévention des blocages de pointe - Mesure électroniquement
l’épaisseur du papier pour éviter les blocages de papier:
Poursuivez le déchiquetage
100 % à l’épreuve des blocages
1 2 3
Jusqu’à ROUGE: trop de feuilles
ont été insérées.
Jusqu’à VERT: on peut ajouter
plus de feuilles.
Jusqu’à JAUNE: la productivité
est optimisée.
S’il y a un mauvais
acheminement:
Si
s’allume après que le papier soit inversé,
enclenchez la marche arrière et retirez le papier.
Sinon, le déchiquetage régulier reprendra.
Tous les voyants s’allument et l’appareil
s’arrête pendant 3 à 6 secondes
Attendez que le voyant cesse de clignoter
après la fin de la correction automatique.
Le déchiquetage régulier reprendra.
Retirez quelques feuilles jusqu’à ce que le
voyant soit sous rouge.
SYSTÈME À L’ÉPREUVE DES BLOCAGES*
À L'ÉPREUVE DES BLOCAGES
À L'ÉPREUVE DES BLOCAGES
À L'ÉPREUVE DES BLOCAGES
À L'ÉPREUVE DES BLOCAGES
Élimine les blocages de papier et fonctionne pour les travaux difficiles.
ou
Si vous gardez la main
sur la section SafeSense
®
pendant plus de 3
secondes, la déchiqueteuse
s
éteindra
En mode veille
Pour sortir du panneau
de contrôle tactile en
mode veille
insérer le papier
SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
• Économisedel’énergiedequatremanières:produitsélectroniquestrèsefficaces
sur le plan énergétique, prévention des blocages, mode attente et mode sommeil.
• Lemodesommeilarrêteladéchiqueteuseaprès2minutesd’inactivité.
Efficacité énergétique optimale en
permanence (en service et hors service).
18
18
3
18
18
1
3
2 4
2
1
2
2
OPÉRATION DE TECHNOLOGIE SAFESENSE
MD
Arrête le déchiquetage immédiatement lorsque les mains touchent l'ouverture
du papier
La fonction SafeSense
MD
est activée et fonctionne
correctement
Touchezlasectionde
testetattendezquele
voyant de la fonction
SafeSense
MD
s’allume
Mettezladéchiqueteuseen
MARCHE (
) pour activer la
fonction SafeSense
MD
Pour de plus amples informations sur les fonctions avancées des produits Fellowes, visitez www.fellowes.com
EN MODE VEILLE (SLEEP)
18
8
FRANÇAIS
Modèle 99Ci
NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE
MAINTENANCE DE BASE
Lescapteursdedétectiondupapiersontconçuspourunfonctionnementsansmaintenance.Toutefois,dansderares
cas,lescapteurspeuventêtrebloquéspardelapoussièredepapieretentraînerlefonctionnementdumoteur
mêmeenl’absencedepapier.
(Remarque:Deuxcapteursdedétectiondupapiersetrouventaucentredelafented’insertiondupapier).
Toutdestructeuràcoupecroiséenécessitedel’huilepourassurerdes
performancesoptimales.S’iln’estpashuilé,l’appareilpourraitavoirune
capacitéréduite,fairedesbruitsdérangeantslorsdeladestructionet
finalement,s’arrêterdefonctionner.Pourévitercesproblèmes,nousvous
recommandonsd’huilervotredestructeuràchaquefoisquevousvidez
votrecorbeilleàpapier.
HUILAGE DU DESTRUCTEUR
15
Eteindre et débrancher
le destructeur
Repérer le capteur
infrarouge de
démarrage
automatique
Nettoyer toutes les
saletés des capteurs
de papier avec le
coton-tige
Tremperuncoton-
tigedansdel’alcool
àfriction
Appuyer et maintenir
enfoncée la touche
Avancer ( ) pendant
(2à3econdes)
*Mettredel’huileen
traversdel’insertion
POUR NETTOYER LES CAPTEURS
SUIVRE LA PROCEDURE D’HUILAGE CI-DESSOUS ET LA REPETER DEUX FOIS
15
ATTENTION
1
18
432
* N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long
col sans aérosol telle que l’huile Fellowes n° 35250.
2
18
1
DÉPANNAGE
Indicateur de surchauffe: Lorsque l'indicateur de surchauffe est allumé, le broyeur a dépassé la température maximale de fonctionnement et doit refroidir. Cet indicateur reste allumé
et le broyeur ne fonctionne pas pendant la durée du temps de récupération. Voir base de déchiquetage opération pour plus d'informations sur le fonctionnement continu et temps de
récupération pour ce broyeur.
Contenant plein : Lorsque le voyant s’allume, le contenant de déchets de la déchiqueteuse est plein et doit être vidé. Utilisez le sac de déchets Fellowes 36053.
Contenant ouvert : La déchiqueteuse ne fonctionnera pas si la contenant du boîtier est ouverte. Lorsque le voyant est allumé, fermez la contenant pour reprendre le déchiquetage.
Retirer le papier : Lorsqu’il s’allume, enclenchez la marche arrière ( ) et retirez le papier Réduisez la quantité de papier à une quantité acceptable et remettez dans l’entrée de papier.
Voyant SafeSense
MD
: Si les mains sont trop proches de l’entrée de papier, le voyant SafeSense
MD
s’allumera et la déchiqueteuse cessera de déchiqueter. Si la fonction SafeSense
MD
est
activée pendant 3 secondes, la déchiqueteuse s’éteindra automatiquement et l’utilisateur doit enfoncer la touche de courant sur le panneau de commande pour reprendre le déchiquetage.
9
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
Garantielimitée:Fellowes,Inc.(«Fellowes»)garantitquelespiècesdel’appareilsontlibresdetout
vicedematériauetdefabricationetoffreserviceetsoutienpendantunepériodede2ansàpartirdela
dated’achatparleconsommateuroriginal.Fellowesgarantitqueleslamesdecoupedel’appareilsont
libresdetoutvicedematériauoudefabricationpendantladuréedeviedeladéchiqueteuse.Siune
pièces’avèredéfectueusedurantlapériodedegarantie,votreseuletuniquerecoursseralaréparation
ouleremplacementdelapièceàladiscrétionetauxfraisdeFellowes.Cettegarantienecouvrepas
lescasdemauvaiseutilisation,mauvaisemanipulation,nepasseconformerauxnormesd’usagedu
produit,l’utilisationdeladéchiqueteuseavecuncourantinapproprié(autrequ’indiquésurl’étiquette)
ouuneréparationinterdite.Fellowesseréserveledroitdefacturerauxconsommateurstouscoûts
supplémentairesencourusparFellowespourfournirdespiècesoulesservicesàl’extérieurdupaysoù
ladéchiqueteuseaétévendueàl’origineparunrevendeurautorisé.TOUTEGARANTIEIMPLICITE,Y
COMPRISCELLEDEQUALITÉMARCHANDEOUD’ADAPTATIONÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,SELIMITE
PARLAPRÉSENTEÀLA
DURÉEDELAPÉRIODEDEGARANTIEAPPROPRIÉEÉTABLIEDANSCEDOCUMENT.En
aucuncas,Fellowesneseratenueresponsabledequelquefaçonquecesoitdetoutdommageindirectou
consécutifattribuableàceproduit.Cettegarantievousdonnedesdroitsjuridiquesspécifiques.Ladurée,
lesmodalitésetlesconditionsdecettegaranties’appliquentpartoutaumondesaufdanslescasoù
différenteslimites,restrictionsouconditionspourraientêtreexigéesparlaloilocale.Pourplusdedétails
oupourobtenirunservicesouscettegarantie,veuilleznouscontacteroucontactervotreconcessionnaire.
NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Fellowes 3229901 Manuel utilisateur

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues