dji Inspire 2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

1
Contents
EN
IT
CHT
ES
NL
CHS
DE
PT-PT
FR
User Guide
2
使用说明
6
使用說明
10
Bedienungsanleitung
14
Guía de usuario
18
Guide de l'utilisateur
22
Guida dell'utente
26
Gebruiksaanwijzing
30
Manual do utilizador
34
Compliance Information
38
22
FR
Clause d'exclusion de responsabilité et mise en
garde
Vous venez d'acquérir un nouveau produit DJI
TM
. Félicitations ! Les informations contenues
dans ce document concernent votre sécurité, vos droits et vos obligations. Lisez-le
attentivement pour bien congurer votre appareil avant de l'utiliser. Si vous ne lisez pas les
instructions et les avertissements ci-après, vous exposez les autres et vous-même à des
blessures graves et risquez d'endommager votre produit DJI ou d'autres objets placés à
proximité. DJI est susceptible de modier à tout moment le présent document et les autres
documents connexes.
En utilisant ce produit, vous conrmez que vous avez lu attentivement la présente clause
d’exclusion de responsabilité et que vous comprenez et acceptez de respecter les termes
et conditions qui y sont énoncés. Vous déclarez assumer l'entière responsabilité de votre
utilisation du produit ainsi que toutes les conséquences qui en découlent.
Vous vous engagez à utiliser le produit dans un cadre légal et adapté, conformément aux
lois et réglementations en vigueur, dans le respect des conditions, précautions, pratiques,
politiques et consignes publiées par DJI, aujourd'hui et à l'avenir.
DJI décline toute responsabilité quant aux dégâts, aux blessures ou aux problèmes
découlant directement ou indirectement de l'utilisation de ce produit. L'utilisateur s'engage
à respecter la réglementation et les pratiques décrites dans le présent document (sans s'y
limiter).
Nonobstant ce qui précède, vos droits statutaires en vertu de la législation nationale
applicable ne sont pas affectés par cette clause d'exclusion de responsabilité.
DJI est une marque commerciale de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abrégée en
« DJI ») et de ses sociétés afliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant
dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées
de leurs détenteurs respectifs. Ce produit et le présent document sont la propriété de DJI,
tous droits réservés. Aucune partie de ce produit ou du présent document ne peut être
reproduite sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation ou le consentement écrit
préalable de DJI
.
Présentation du produit
Introduction
Le dispositif Multilink est spécialement conçu pour une utilisation avec les
radiocommandes INSPIRE
TM
2 et CENDENCE
TM
. Il peut créer un réseau de contrôleurs
principal/secondaire avec trois radiocommandes secondaires maximum. Les contrôleurs
secondaires forment un réseau en forme d'étoile avec le contrôleur principal comme
concentrateur. Ce dernier envoie des commandes jusqu'à l'appareil via les contrôleurs
secondaires, lesquels reçoivent le signal d'image et de vidéo directement de l'appareil.
Fonctionnalités
Réseau principal/secondaire
Capable de créer un réseau principal/secondaire avec trois radiocommandes
secondaires maximum. Chaque contrôleur est responsable des rôles suivants :
Principal : pilote, Secondaire 1 : opérateur de la nacelle, Secondaire 2 : assistant A,
Secondaire 3 : assistant B
23
FR
Port CAN
Câble CAN
Antenne
Point de xation de
la radiocommande
Inspire 2
Bouton de verrouillage
Bras de xation
Point de xation de la radiocommande Cendence
Voyant d'état
Utilisation
Installation et connexion
Le dispositif Multilink peut être installé sur les radiocommandes Inspire 2 et Cendence
grâce aux points de xation situés sur le bras de xation. Les étapes d'installation sont
similaires. Les étapes indiquées ci-dessous prennent la radiocommande Cendence
comme exemple.
1. Fixez le module Multilink sur l'arrière de la radiocommande et serrez le bouton de
verrouillage pour le xer.
2. Connectez le câble CAN au port CAN de la radiocommande.
Contrôle de la nacelle
La radiocommande principale et le contrôleur secondaire 1 peuvent contrôler
la nacelle. Toutefois, ils ne peuvent pas le faire simultanément. Les contrôleurs
secondaires 2 et 3 ne peuvent pas contrôler la nacelle.
Contrôle de la caméra
Les radiocommandes se partagent le contrôle de la caméra.
Prise en charge des radiocommandes Inspire 2 et Cendence
Les radiocommandes Inspire 2 et Cendence peuvent être utilisées comme contrôleur
principal ou secondaire.
Vue d'ensemble
Le câble CAN peut être également connecté au module d'antenne patch, à
condition qu'une antenne patch soit utilisée. Assurez-vous que l'antenne patch
est bien connectée.
24
FR
Attribution des rôles
Les étapes suivantes expliquent comment configurer le dispositif Multilink comme
radiocommande principale ou secondaire. Vous pouvez attribuer trois rôles différents à la
radiocommande secondaire : Opérateur de la nacelle, Assistant A et Assistant B.
Radiocommande principale
1. Mettez la radiocommande sous tension. Assurez-vous que le dispositif Multilink est
bien connecté.
2. Congurez le dispositif Multilink comme radiocommande principale à l'aide de la
page Réglages de la radiocommande de l'application DJI GO
TM
4.
3. Dénissez un mot de passe d'accès.
Radiocommande secondaire
1. Mettez la radiocommande sous tension. Assurez-vous que le dispositif Multilink est
bien connecté.
2. Dénissez le dispositif Multilink comme radiocommande secondaire à l'aide de la
page Réglages de la radiocommande de l'application DJI GO 4. Déterminez le rôle
que vous souhaitez attribuer au contrôleur secondaire, puis sélectionnez le rôle
souhaité dans l'application DJI GO 4. À ce moment-là, l'indicateur d'état du dispositif
Multilink reste allumé en violet.
3. Saisissez le mot de passe d'accès.
4. L'indicateur d'état devient vert fixe après l'attribution du rôle. L'icône de la
radiocommande apparaît dans l'application.
5. Si vous souhaitez modier le rôle d'un contrôleur secondaire, accédez à la page
Réglages de la radiocommande de l'application DJI GO 4.
Informations relatives à l'utilisation
1. Le contrôleur principal peut contrôler les appareils, les nacelles, les caméras et les
systèmes optiques.
2. Le contrôleur secondaire 1 peut contrôler la nacelle et la caméra.
3. Les contrôleurs secondaires 2 et 3 ne peuvent contrôler que la caméra (peut être
désactivée dans la page Réglages de la radiocommande).
• Les mises à niveau du firmware peuvent être gérées dans l'application
DJI GO 4 en connectant le dispositif Multilink à la radiocommande.
• Le port CAN du dispositif Multilink peut être connecté à d'autres dispositifs
DJI intégrant un port CAN.
Pour de meilleurs résultats, utilisez le dispositif Multilink avec une antenne
patch.
• Le dispositif Multilink émet un bip sonore à chaque fois qu'il est connecté ou
déconnecté.
25
FR
Annexe
Caractéristiques techniques
Fréquence de fonctionnement 2400 à 2483,5 MHz; 5725 à 5850 MHz
EIRP
2,4 GHz: FCC< 25dBm; CE< 20 dBm;
SRRC< 20 dBm
5,8 GHz: FCC< 29 dBm; CE< 14 dBm;
SRRC< 19 dBm
Distance de communication maximale 150 m (2,4 GHz), 100 m (5,8 GHz)
Entrée 4,2 à 5,5 V, 1 A max.
Délai maximum
(du contrôleur principal au contrôleur
secondaire 3)
7,5 ms (5,8 GHz)
/
11,1 ms (2,4 GHz)
Délai minimum
(du contrôleur principal au contrôleur
secondaire 1)
2,5 ms (5,8 GHz)
/
3,7 ms (2,4 GHz)
Température de l'environnement de
fonctionnement
-30 à 40 °C (-22 à 104 °F)
Produits DJI compatibles
DJI Focus
Module GPS Inspire 2 pour la
radiocommande
Antenne patch
Voyant d'état
Indicateur Description
Rouge xe Déconnecté. Associé comme la radiocommande principale.
Violet xe Déconnecté. Associé comme la radiocommande secondaire.
Vert xe Connecté.
Blanc xe Mise à jour du rmware.
Bleu clignotant Erreur du statut de la communication.
Éteint
La version actuelle du rmware de la radiocommande ne
correspond pas. La radiocommande n'est pas initialisée.
Défaillance matérielle.
38
Compliance Information
FCC Compliance Notice
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. End user must follow the specic operating instructions for satisfying RF
exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter except the transmitter listed in user manual.
The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves
established by the Federal Communications Commission (USA). These requirements
set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value
reported under this standard during product certication for use when properly worn on
the body
Canada ISED Compliance notice
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause
interference.(2)This device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme
aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :(1)L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2)L’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. End user must follow the specic operating instructions for satisfying RF
39
exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.The portable device is designed to meet the
requirements for exposure to radio waves established by the ISED. These requirements
set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value
reported under this standard during product certication for use when properly worn on
the body.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies
pour un environnement non contrôlé. L’utilisateur final doit suivre les instructions
spéciques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou
fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur. Le dispositif
portatif est conçu pour répondre aux exigences d’exposition aux ondes radio établie par
le développement énergétique DURABLE. Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en
moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée signalée en vertu de
cette norme lors de la certication de produit à utiliser lorsqu’il est correctement porté
sur le corps.
KCC Warning Message
“해당무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 .”
“해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음”
NCC Warning Message
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自
變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,
應改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低
功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
EU Compliance Statement:
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this
device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
the Directive 2014/53/EU.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-
compliance
EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Declaración de cumplimiento UE:
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. por la presente
declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones
relevantes de la Directiva 2014/53/EU.
Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad UE en www.dji.com/
euro-compliance
Dirección de contacto de la UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,
Germany
EU-verklaring van overeenstemming:
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. verklaart hierbij
dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van
Richtlijn 2014/53/EU.
De EU-verklaring van overeenstemming is online beschikbaar op www.dji.com/euro-
compliance
Contactadres EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
40
Declaração de conformidade da UE:
A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declara,
através deste documento, que este dispositivo está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
Existe uma cópia da Declaração de conformidade da UE disponível online em www.dji.
com/euro-complianc
Endereço de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,
Germany
Dichiarazione di conformità UE:
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. dichiara che il
presente dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti
della direttiva 2014/53/EU.
Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo Web
www.dji.com/euro-compliance
Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Déclaration de conformité UE:
Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare
que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes
de la directive européenne 2014/53/EU.
Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/
euro-compliance
Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse. 12, 97618, Niederlauer,
Germany
EU-Compliance:
Hiermit erklärt SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., dass dieses Gerät
den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung finden Sie online auf www.dji.com/euro-
compliance.
Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse. 12, 97618, Niederlauer,
Germany
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual
waste, but have to be disposed of separately. The disposal at the communal
collecting point via private persons is for free. The owner of old appliances
is responsible to bring the appliances to these collecting points or to similar
collection points. With this little personal effort, you contribute to recycle
valuable raw materials and the treatment of toxic substances.
Thailand Warning Message
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้ มีความสอดคล้องตามข้อกำาหนดของ กทช.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

dji Inspire 2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à