LG K K220 orange Mode d'emploi

Catégorie
Les smartphones
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

1
À propos de ce guide de l’utilisateur
Merci d’avoir choisi LG. Pour une utilisation sûre et adéquate, veuillez lire
attentivement ce guide de l’utilisateur avant d’utiliser cet appareil pour la
première fois.
Ţ Utilisez toujours des accessoires d’origine LG. Les éléments fournis sont
conçus uniquement pour ce téléphone et peuvent ne pas être compatibles
avec d’autres appareils.
Ţ Dans la mesure où son écran tactile est utilisé comme clavier, cet appareil
nest pas recommandé pour les personnes malvoyantes.
Ţ Les descriptions sont basées sur les paramètres par défaut de l’appareil.
Ţ Les applications installées par défaut sur l’appareil sont sujettes à des
mises à jour et à une prise en charge qui peuvent être supprimées sans
préavis. Si vous avez des questions à propos d’une application fournie avec
l’appareil, veuillez contacter un Centre de services LG. Pour les applications
installées par l’utilisateur, veuillez contacter le fournisseur de ce service.
Ţ La modification du système d’exploitation de l’appareil ou l’installation de
logiciels de sources non officielles peut endommager l’appareil et entraîner
la corruption ou la perte de données. Ces actions enfreignent votre
contrat de licence LG et annulent votre garantie.
Ţ Certains contenus et illustrations peuvent différer de votre appareil en
fonction de la région, de l’opérateur de téléphonie, de la version logicielle
ou de la version du système d’exploitation, et sont sujets à modification
sans préavis.
Ţ Les logiciels, les sons , les fonds d’écran, les images et les autres
éléments multimédias fournis avec votre appareil font l’objet d’une
licence d’utilisation limitée. Si vous recopiez et utilisez ces éléments à
des fins commerciales ou toute autre, vous pouvez enfreindre les droits
d’auteur. En tant qu’utilisateur, vous êtes entièrement responsable en cas
d’utilisation illégale d’éléments multimédias.
FRANÇAIS
2
Ţ Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer pour les services de
données comme la messagerie, le chargement et le téléchargement, la
synchronisation automatique ou les services de localisation. Pour éviter
l’application de frais supplémentaires, choisissez un abonnement adapté à
vos besoins. Contactez votre opérateur pour plus d’informations.
Remarques instructives
AVERTISSEMENT`4JUVBUJPOTTVTDFQUJCMFTEFDBVTFSEFTCMFTTVSFT
l’utilisateur et à des tiers.
AVERTISSEMENT`4JUVBUJPOTTVTDFQUJCMFTEFDBVTFSEFTCMFTTVSFTM¨H§SFT
ou d’endommager l’appareil.
REMARQUE`3FNBSRVFTFUJOGPSNBUJPOTDPNQM¨NFOUBJSFT
3
Sommaire
01
Fonctionnalités
personnalisées
16 Quick Share
17 QuickMemo+
19 QSlide
20 Ne pas déranger
20 Ring ID
02
Fonctions de base
22 Composants du produit et
accessoires
23 Présentation des pièces
25 Mise en marche / Arrêt du
téléphone
26 Installation de la carte SIM
28 Insertion de la carte mémoire
29 Extraction de la carte mémoire
29 Chargement de la batterie
30 Utilisation optimale de la batterie
31 Écran tactile
34 Écran d’accueil
41 Verrouillage de l’écran
44 Cryptage de l’appareil
45 Cryptage de la carte mémoire
46 Captures d’écran
47 Saisie de texte
5 Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
4Sommaire
03
Applications utiles
54 Installation et désinstallation
d’applications
55 Apps désinstallées
56 Téléphone
59 Messagerie
60 Photo
67 Galerie
69 Gest. de fichiers
69 Météo
70 Horloge
71 Calculatrice
71 Tâches
72 Dictaphone
72 Radio FM
72 Téléchargements
73 Message de diffusion
73 Email
75 Musique
76 Répertoire
78 SmartWorld
78 Agenda
80 LG Backup
81 Applications Google
04
Paramètres du téléphone
84 Paramètres
84 Réseaux
93 Son et Notification
94 Écran
95 Général
05
Annexe
105 Paramètres de langue LG
105 LG Bridge
106 Mise à jour du logiciel du
téléphone
108 FAQ
111 Guide contre le vol
112 En savoir plus
5
Recommandations pour une utilisation
sûre et efficace
Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire
illégal.
En cas de panne, un outil logiciel intégré à votre appareil crée un historique des pannes.
Cet outil recueille uniquement les données spécifiques à la panne, comme l’intensité du
signal, la position de l’ID de cellule lors d’une perte d’appel soudaine, et les applications
chargées. L’historique nest utilisé que pour déterminer la raison de la panne. Ces
historiques sont chiffrés et ne peuvent être consultés que par un centre de réparation
agréé LG, dans le cas où vous devriez retourner l’appareil pour réparation.
Informations importantes sur l’appareil
Ţ Les applications et services proposés par l’appareil sont susceptibles d’être modifiés
ou annulés sans préavis, selon la situation du fournisseur et la version du logiciel que
vous utilisez.
Ţ Lorsque l’appareil est activé pour la première fois, la configuration initiale a lieu. Le
premier démarrage peut être plus long que d’ordinaire.
À lire attentivement avant utilisation
Ţ Pour acheter des accessoires en option, contactez le centre d’informations clientèle
LG pour obtenir la liste des revendeurs.
Ţ Lapparence et les caractéristiques techniques de l’appareil sont sujettes à
modification sans préavis.
Ţ Utilisez uniquement les produits dans le cadre de l’utilisation pour laquelle ils sont
prévus. L’utilisation d’applications ou de logiciels non certifiés peut endommager
l’appareil et n’est pas prise en charge par la garantie.
Exposition aux radiofréquences
CET APPAREIL EST CONFORME À LA RÉGLEMENTATION INTERNATIONALE EN
MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
Votre téléphone portable est un émetteur récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué
de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales
(ICNIRP) en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces limites font
partie d’un ensemble de directives et déterminent les niveaux autorisés d’énergie FR
pour la population. Ces directives ont été établies par des organismes scientifiques
indépendants à partir d’évaluations complètes et régulières issues d’études scientifiques.
6Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de
mesure appelée DAS (débit d’absorption spécifique). La limite DAS fixée dans les
EJSFDUJWFTJOUFSOBUJPOBMFTFTUEF`8LH-PSTEFTUFTUTWJTBOUE¨UFSNJOFSMF%"4
le téléphone est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne
à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences
testées. Bien que le taux d’absorption spécifique soit déterminé sur le niveau de
puissance certifié le plus élevé, le taux d’absorption spécifique réel du téléphone en
fonctionnement peut être largement inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au
fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance de
manière à n’utiliser que la puissance dont il a besoin pour accéder au réseau. En principe,
plus vous êtes proche d’une antenne relais, plus la puissance de sortie est faible. Avant
d’être commercialisé, tout modèle de téléphone doit être soumis à des tests visant à
garantir sa conformité à la directive européenne R&TTE.
Cette directive impose le respect de règles strictes afin de garantir la sécurité des
utilisateurs et de l’ensemble de la population, et prévenir tout risque sanitaire.
La valeur DAS (sur 10g) la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors des tests
effectués afin de vérifier sa conformité aux normes définies pour une utilisation au
OJWFBVEFMśPSFJMMFFTUEF`8LH
Cet appareil est conforme aux directives en matière d’exposition aux fréquences
radioélectriques lorsqu’il est utilisé soit dans sa position normale, c’est-à-dire au niveau
EFMśPSFJMMFTPJUVOFEJTUBODFNJOJNBMFEF`NNEVSFTUFEVDPSQT
Lorsqu’un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport, il ne
EPJUQBTDPOUFOJSEFQBSUJFTN¨UBMMJRVFTFUEPJUHBSBOUJSVOFEJTUBODFNJOJNBMFEF`NN
entre le produit et le corps. Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des
messages, cet appareil requiert une connexion de qualité au réseau. Dans certains cas,
la transmission de fichiers de données ou de messages peut être retardée jusqu’à ce
qu’une telle connexion soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la
distance de séparation pour l’établissement de la transmission.
La valeur DAS (sur 10g) la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors des tests
effectués afin de vérifier sa conformité aux normes définies pour une utilisation au
OJWFBVEVDPSQTFTUEF`8LH
-BMJNJUF%"4BQQMJDBCMFBVY¨RVJQFNFOUTNPCJMFTVUJMJT¨TQBSMFQVCMJDFTUEF
`XBUUTLJMPHSBNNF8LHFONPZFOOFTVSEJYHSBNNFTEFUJTTVDFMMVMBJSF
Ces directives comprennent des marges de sécurité destinées à assurer une protection
supplémentaire pour les consommateurs et à prendre en compte toute variation de
mesure.
Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de présentation des informations en
vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau utilisée.
7Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Pour connaître les valeurs DAS autorisées dans les autres pays, veuillez consulter la
SVCSJRVFEFTJOGPSNBUJPOTSFMBUJWFTBVYQSPEVJUTTVSMFTJUFXXXMHDPNGS
Pour activer ou désactiver les accès sans fil aux réseaux tels que le Wi-FI, le
Bluetooth
®
ou la connexion aux données mobiles, appuyez sur les boutons on/off
respectifs dans le menu paramètres de votre appareil.
Par ailleurs, vous pouvez empêcher toute connexion sans fil en activant le mode
avion.
Mesures touchant à la sécurité
Ţ Dans certains lieux ou situations tels que les avions, les hôpitaux, les stations
services, et les garages professionnels, l’usage du téléphone est interdit. Il est donc
impératif de respecter strictement les consignes de sécurité propres à chacune de
ces situations et d’éteindre votre téléphone lorsque cela est requis.
Ţ Par ailleurs, pour éviter les risques d’interférences, les personnes porteuses
d’implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline,
OFVSPTUJNVMBUFVSTEPJWFOUDPOTFSWFSVOFEJTUBODFEF`DNFOUSFMFNPCJMFFU
l’implant et ne l’utiliser que du côté opposé au côté où celui-ci est situé.
Ţ Téléphoner en conduisant, même avec des équipements qui ne sont pas interdits par
la réglementation, est dangereux. Cela augmente le risque d’accident provenant de
la distraction créée par la conversation elle même. Aussi est-il interdit de téléphoner
en conduisant et l’utilisation d’un kit mains-libres ne doit pas être considéré comme
une solution.
Entretien et réparation
Ţ Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires LG authentiques et
agréés pour ce modèle d’appareil. L’utilisation de tous autres types peut annuler tout
accord ou garantie applicable à l’appareil et s’avérer dangereuse.
Ţ Certains contenus et illustrations peuvent différer de votre appareil sans qu’aucun
avis préalable ne soit nécessaire.
Ţ Ne démontez pas le téléphone. Si une réparation s’avère nécessaire, confiez-le à un
technicien qualifié.
Ţ Les réparations couvertes par cette garantie peuvent inclure, à la discrétion de LG,
des pièces ou circuits de remplacement neufs ou reconditionnés, sous réserve que
leurs fonctionnalités soient équivalentes à celles des pièces remplacées.
Ţ Tenez votre téléphone éloigné des appareils électriques, tels que téléviseurs, postes
radio et ordinateurs personnels.
8Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Ţ Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un
radiateur ou une cuisinière.
Ţ Ne le faites pas tomber.
Ţ Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
Ţ Éteignez votre appareil dans les zones où des règlements spéciaux l’exigent.
Par exemple, n’utilisez pas votre appareil dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait
perturber le bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles.
Ţ Si vos mains sont humides, ne manipulez pas l’appareil lorsqu’il est en cours de
charge. Ceci peut provoquer une décharge électrique et endommager gravement
votre appareil.
Ţ Ne mettez pas un téléphone en charge à proximité de matières inflammables car il
pourrait chauffer et déclencher un incendie.
Ţ Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec. N’utilisez pas de solvant,
tel que du benzène, un diluant ou de l’alcool.
Ţ Ne rechargez pas l’appareil lorsqu’il est posé sur du tissu.
Ţ Rechargez l’appareil dans une zone bien ventilée.
Ţ N’exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la poussière en quantité excessive.
Ţ Ne placez pas votre appareil à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport,
car il pourrait altérer les données des bandes magnétiques.
Ţ Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu qui risquerait d’endommager l’appareil.
Ţ Ne mettez pas l’appareil en contact avec des liquides ou des éléments humides.
Ţ Utilisez les accessoires tels que les oreillettes avec précaution. Ne manipulez pas
l’antenne inutilement.
Ţ Évitez d’utiliser, de toucher ou de tenter de retirer ou de réparer du verre cassé,
ébréché ou fissuré. Un endommagement de l’écran en verre causé par une utilisation
abusive ou incorrecte n’est pas couvert par la garantie.
Ţ Votre appareil est un appareil électronique qui génère de la chaleur en
fonctionnement normal. Lors d’une utilisation prolongée dans un environnement
mal ventilé, le contact direct avec la peau peut provoquer une gêne ou des
brûlures bénignes. Manipulez dès lors votre appareil avec précaution lors de son
fonctionnement ou immédiatement après utilisation.
Ţ Si votre appareil est mouillé, débranchez-le immédiatement et laissez-le sécher
totalement. Ne tentez pas d’accélérer le séchage avec une source de chaleur externe
(four classique ou micro-ondes, sèche-cheveux...).
Ţ Le liquide contenu dans votre appareil lorsqu’il est mouillé modifie la couleur de
l’étiquette produit se trouvant à l’intérieur de l’appareil. Un endommagement de
9Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
l’appareil consécutif à une exposition à des liquides nest pas couvert par la garantie.
Fonctionnement optimal de l’appareil
Appareils électroniques
Tous les appareils portables peuvent être soumis à des interférences pouvant affecter
leurs performances.
Ţ N’utilisez pas votre appareil à proximité d’équipements médicaux sans autorisation.
Demandez l’avis de votre médecin afin de déterminer si le fonctionnement de votre
téléphone est susceptible d’interférer avec le fonctionnement de votre appareil
médical.
Ţ Les appareils peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses
auditives.
Ţ 1PVSMFTQPSUFVSTEśJNQMBOUT¨MFDUSPOJRVFTEFTQS¨DBVUJPOTTPOUQSFOESFVUJMJTF[
le téléphone sur le côté opposé à l’implant.
Ţ Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des
téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Ţ Utilisez si possible votre appareil dans une plage de températures comprise entre
`y$FU`y$&YQPTFSWPUSFBQQBSFJMEFTUFNQ¨SBUVSFTFYUS©NFNFOUCBTTFT
ou hautes peut l’endommager ou provoquer des dysfonctionnements, voire le faire
exploser.
Stimulateurs cardiaques
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de maintenir une distance
NJOJNBMFEF`DNFOUSFVOU¨M¨QIPOFQPSUBCMFFUVOTUJNVMBUFVSDBSEJBRVFBGJO
d’éviter toute interférence avec ce dernier. Pour ce faire, utilisez le téléphone sur l’oreille
opposée à votre stimulateur cardiaque et ne le transportez pas dans une poche de
chemise.
Hôpitaux
Éteignez votre appareil sans fil lorsque cela vous est demandé dans les hôpitaux,
cliniques et établissements de santé ; ce type d’appareil peut en effet provoquer des
interférences avec des équipements médicaux sensibles.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des appareils dans la
zone où vous conduisez.
Ţ N’utilisez pas d’appareil portatif en conduisant.
Ţ Concentrer toute votre attention sur la conduite.
10Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Ţ Utilisez un kit mains libres, si disponible.
Ţ Si les conditions de conduite le permettent, quittez la route et garez-vous avant
d’émettre ou de recevoir un appel.
Ţ Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre
véhicule motorisé, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité.
Ţ Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement
avec un équipement sans fil portable ou fixe. Il risquerait de l’empêcher de s’ouvrir ou
provoquer de graves blessures en raison de performances inadéquates.
Ţ Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veuillez vous assurer que le
volume nest pas trop élevé de façon à bien entendre ce qu’il se passe autour de
vous. Ceci est particulièrement important à proximité des routes.
Évitez toute nuisance auditive
Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un
niveau sonore élevé pendant une longue durée.
Ce produit est conforme aux exigences posées par la norme EN 60950-1/A12 (tel que
décrit dans les normes EN 50332-1/-2)
Afin de protéger vos capacités auditives, n’exposez pas votre ouïe à de hauts volumes
sonores pendant de longues périodes. Nous vous recommandons de ne pas allumer ou
éteindre votre téléphone près de votre oreille. Pendant les communications ou lorsque
vous écoutez de la musique, réglez le volume à un niveau raisonnable.
Ţ Lorsque vous utilisez le kit main libre, baissez le volume si vous ne pouvez pas
entendre les gens parler autour de vous ou si la personne à côté de vous peut
entendre ce que vous écoutez.
Ţ Un volume sonore trop élevé provenant des vos écouteurs (oreillettes,
casques) pourrait entraîner d’éventuels dommages auditifs.
Parties en verre
Certaines parties de votre téléphone portable sont en verre. Ce verre pourrait se briser
en cas de chute sur une surface dure ou d’impact considérable. Dans ce cas, évitez de
toucher ou de retirer le verre brisé. N’utilisez plus votre téléphone portable jusqu’à ce
que ce verre soit remplacé par un fournisseur de service agréé.
11Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Zone de déminage
N’utilisez pas l’appareil lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez
les restrictions, les règlements et les lois en vigueur.
Zones à atmosphère explosive
Ţ N’utilisez pas votre appareil dans une station-service.
Ţ N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques.
Ţ Ne transportez pas ou ne stockez pas des produits dangereux, des liquides ou des
gaz inflammables dans le même compartiment de votre voiture que votre appareil
ou ses accessoires.
En avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
Ţ Éteignez votre appareil avant d’embarquer dans un avion.
Ţ Ne l’utilisez pas au sol sans autorisation de l’équipage.
Enfants
Conservez l’appareil dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. En effet, un enfant
risquerait de s’étouffer avec les petites pièces.
Appels d’urgence
Il est possible que les numéros d’urgence ne soient pas disponibles sur tous les réseaux
de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre appareil
pour passer un appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
Informations sur la batterie et précautions d’usage
Ţ Il nest pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la
recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant
compromettre ses performances.
Ţ Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus
pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
Ţ Ne démontez pas et ne courtcircuitez pas la batterie.
Ţ Procédez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci noffre plus des
performances acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois
avant qu’un remplacement ne soit nécessaire.
Ţ Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d’optimiser sa durée
d’utilisation.
12Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Ţ N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil.
Ţ N’exposez pas l’appareil à des températures élevées ou basses, cela pourrait affecter
les performances de la batterie.
Ţ La batterie risque d’exploser si vous la remplacez par un modèle inadéquat. Mettez
la batterie au rebut conformément aux instructions.
Ţ Débranchez systématiquement le chargeur de la prise murale lorsque l’appareil est
complètement chargé pour éviter toute consommation d’énergie inutile.
Ţ La durée de vie réelle de la batterie dépend de la configuration du réseau, des
paramètres du produit, de l’utilisation, de la batterie et des conditions extérieures.
Ţ Tenez la batterie hors de portée des animaux et de leurs crocs ou griffes, ainsi que
des objets pointus en général. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un
incendie.
Ţ $POTPNNBUJPO¨MFDUSJRVFFONPEFWFJMMFFOS¨TFBV8
Conditions d’utilisation pour réduire le niveau
d’exposition du consommateur aux rayonnements
Ţ Téléphonez dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de
rayonnements. Pour ce faire, évitez de téléphoner dans les parking souterrains, lors
de déplacements en train ou en voiture.
Ţ Téléphonez quand le téléphone capte au mieux (affichage d’un maximum de
barettes de réception de réseau).
Ţ Utilisez un kit main libre tout en veillant à éloigner le téléphone du ventre pour les
femmes enceintes et des parties génitales pour les adolescents.
Précautions d’usage préconisées par le constructeur
Ţ Évitez de téléphoner dans les parking souterrains, les ascenseurs, lors de
déplacements en train, en voiture ou dans un secteur mal couvert par le réseau.
Ţ Les personnes porteuses d’implants électroniques (stimulateurs cardiaques...)
EPJWFOUDPOTFSWFSVOFEJTUBODFEF`DFOUJN§USFTFOUSFMFNPCJMFFUMśJNQMBOUFUOF
l’utiliser que du côté opposé au côté où celui-ci est situé.
Ţ Utilisez un kit piéton (oreillettes) le plus souvent possible, notamment en cas
d’usage fréquent ou prolongé du téléphone mobile.
Ţ Éloignez votre téléphone mobile du ventre chez les femmes enceintes ou du bas du
ventre chez les enfants et adolescents.
13Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Consignes de sécurité à respecter lors de l’utilisation
des cartes SIM
Ţ N’insérez pas la carte SIM dans l’appareil avec l’étiquette jointe. Cela risquerait
d’endommager l’appareil.
Ţ Ne retirez pas la carte SIM lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Cela risquerait
d’endommager la carte SIM ou le système.
Ţ Assurez-vous bien que la carte SIM n’est ni rayée, ni pliée, ni endommagée par
un aimant. Cela risquerait d’effacer des fichiers enregistrés sur la carte SIM ou de
provoquer des dysfonctionnements.
Consignes de sécurité à respecter lors de l’utilisation
des cartes mémoire
Ţ Lorsque vous insérez la carte mémoire, assurez-vous que son orientation est
correcte. Une mauvaise insertion risquerait d’endommager la carte.
Informations sur l’adaptateur de recharge rapide
Ţ Un adaptateur de charge compatible avec la recharge rapide est inclus avec le
produit.
Ţ La fonctionnalité de recharge rapide peut ne pas fonctionner si vous utilisez un
adaptateur de recharge rapide autre que l’adaptateur d’origine fourni avec le produit.
14Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Instructions relatives au remplacement de la batterie
Ţ Les batteries Li-Ion sont des composants dangereux qui peuvent
provoquer des blessures.
Ţ Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualifié peut
endommager votre périphérique.
Ţ Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être
endommagée et risquerait de provoquer une surchauffe et des blessures.
La batterie doit être remplacée par un fournisseur de services agréé. La
batterie doit être recyclée et ne pas être jetée avec les déchets ménagers.
Ţ Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à
retirer facilement par les utilisateurs finaux, LG recommande de confier
exclusivement à des professionnels qualifiés le soin de retirer la batterie,
que ce soit pour la remplacer ou pour la recycler lorsque le produit est
arrivée en fin de vie. Pour éviter d’endommager le produit et pour leur
propre sécurité, les utilisateurs ne doivent pas tenter de retirer la batterie
et ils doivent demander conseil à l’aide en ligne de LG Service ou à d’autres
prestataires de services indépendants.
Ţ Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de
débrancher les câbles/contacts électriques et d’extraire avec précaution
MBDFMMVMFEFMBCBUUFSJFFOTśBJEBOUEśPVUJMTTQ¨DJBMJT¨T&OBMMBOUTVSIUUQ
XXXMHFDPNHMPCBMTVTUBJOBCJMJUZFOWJSPONFOUUBLFCBDLSFDZDMJOHWPVT
trouverez des instructions destinées aux professionnels qualifiés sur les
procédures à employer pour retirer la batterie en toute sécurité.
Fonctionnalités
personnalisées
01
Fonctionnalités personnalisées 16
Quick Share
Vous pouvez partager une photo ou une vidéo dans l’application de votre
choix, juste après l’avoir prise.
1
Appuyez sur , puis prenez une photo ou enregistrez une vidéo.
2
Faites glisser l’icône Quick Share qui s’affiche après avoir pris une photo
ou enregistré une vidéo, puis sélectionnez une application pour la
partager.
Vous pouvez aussi appuyer sur l’icône d’aperçu en gardant le doigt dessus
après avoir pris une photo ou enregistré une vidéo, puis la faire glisser sur
l’icône Quick Share.
Ţ Lapplication apparaissant sur l’icône Quick Share peut varier en fonction du
type et de la fréquence d’accès de l’application installée sur l’appareil.
Fonctionnalités personnalisées 17
QuickMemo+
Présentation de QuickMemo+
Vous pouvez créer des notes créatives à l’aide de nombreuses options sur ce
bloc-notes aux fonctions avancées, comme la gestion des images et captures
d’écran, qui ne sont pas prises en charge par le bloc-notes conventionnel.
Création d’une note
1
Appuyez sur QuickMemo+.
2
Appuyez sur pour créer une note.
Ţ
&OSFHJTUSFNFOUEśVOFOPUF
Ţ
"OOVMBUJPOEFMBEFSOJ§SFBDUJPO
Ţ
3¨UBCMJTTFNFOUEFMBEFSOJ§SFBDUJPOBOOVM¨F
Ţ
3¨EBDUJPOEśVOFOPUFMśBJEFEVDMBWJFS
Ţ
3¨EBDUJPOEFOPUFTMBNBJO
Ţ
&GGBDFNFOUEFTOPUFTNBOVTDSJUFT
Ţ
'BJSFVO[PPNBSSJ§SFPVBWBOUQJWPUFSPVFGGBDFSMFTQBSUJFTEśVOF
note manuscrite.
Ţ
"DD§TEśBVUSFTPQUJPOTDPNNFQBSUBHFSFUWFSSPVJMMFSEFTOPUFT
changer le style du bloc-notes et insérer du contenu.
3
Appuyez sur pour enregistrer la note.
Annotation d’une photo
1
Appuyez sur QuickMemo+.
2
Appuyez sur pour prendre une photo, puis appuyez sur OK.
Ţ La photo est alors automatiquement jointe dans le bloc-notes.
3
Annotez librement la photo.
4
Appuyez sur pour enregistrer la note.
Fonctionnalités personnalisées 18
Annotation d’une capture d’écran
1
Tout en affichant l’écran que vous souhaitez capturer, faites glisser la
barre d’état vers le bas, puis appuyez sur Capturer+
.
Ţ La capture d’écran apparaît comme thème d’arrière-plan du bloc-notes.
Les outils de mémo apparaissent en haut de l’écran.
2
Prendre des notes sur l’écran capturé.
Ţ Pour découper et enregistrer une partie de l’écran, appuyez sur
et
délimitez une zone à l’aide de l’outil de découpage.
Ţ Pour joindre une capture d’écran au bloc-notes, appuyez sur
.
3
Appuyez sur et enregistrez les notes à l’emplacement de votre choix.
Ţ Les notes enregistrées peuvent être visualisées soit dans
QuickMemo+ soit dans Galerie.
Ţ Pour toujours enregistrer les notes au même emplacement,
sélectionnez la case à cocher Utiliser cette application par défaut
pour cette action et choisissez une application.
Gestion des dossiers
Vous pouvez consulter des notes regroupées en fonction du type de notes.
1
Appuyez sur QuickMemo+.
2
En haut de l’écran, appuyez sur FUT¨MFDUJPOOF[VO¨M¨NFOUEVNFOV`
Ţ Tous les mémos"GGJDIBHFEFUPVUFTMFTOPUFTFOSFHJTUS¨FTEBOT
QuickMemo+.
Ţ Mes mémos"GGJDIBHFEFTOPUFTDS¨¨FTQBSQuickMemo+.
Ţ Capturer+"GGJDIBHFEFTOPUFTDS¨¨FTQBSCapturer+.
Ţ Mémo photo"GGJDIBHFEFTOPUFTDS¨¨FTQBS
.
Ţ CorbeilleQFSNFUEśBGGJDIFSMFTOPUFTTVQQSJN¨FT
Ţ Nouvelle catégorie"KPVUEFDBU¨HPSJFT
Ţ
3¨PSHBOJTBUJPOBKPVUPVTVQQSFTTJPOEFTDBU¨HPSJFT1PVS
renommer une catégorie, appuyez sur la catégorie en question.
Fonctionnalités personnalisées 19
Ţ Certains dossiers n’apparaissent pas lors du premier démarrage de
QuickMemo+. Les dossiers désactivés sont activés et apparaissent lorsqu’ils
contiennent au moins une note annexe.
QSlide
Vous pouvez démarrer des applications avec QSlide pour les utiliser pendant
l’exécution d’autre applications. Par exemple, utiliser la calculatrice ou le
calendrier pendant la lecture d’une vidéo.
Lorsqu’une application est en cours d’exécution, appuyez sur
QSlide.
Ţ Cette fonctionnalité peut ne pas être prise en charge par certaines
applications.
Ţ
%¨TBDUJWBUJPOEVNPEF24MJEFQPVSQBTTFSFONPEFQMFJO¨DSBO
Ţ
3¨HMBHFEFMśPQBDJU¨EFMBGFO©USF24MJEF-BGFO©USF24MJEFOF
répondra pas aux gestes lorsqu’elle est transparente.
Ţ
'FSNFUVSFEFMBGFO©USF24MJEF
Ţ
"KVTUFNFOUEFMBUBJMMFEFMBGFO©USF24MJEF
Fonctionnalités personnalisées 20
Ne pas déranger
Vous pouvez limiter ou désactiver les notifications pour éviter d’être dérangé
pendant une période donnée.
1
Appuyez sur Paramètres Son et Notification Ne pas déranger,
puis faites glisser
pour l’activer.
2
Appuyez sur Sons et vibrationsQVJTT¨MFDUJPOOF[MFNPEFTPVIBJU¨`
Ţ Prioritaires uniquement
Ne recevoir des notifications sonores ou
des vibrations que pour les applications sélectionnées. Même quand
Prioritaires uniquement est activé, les alarmes continuent d’émettre
des sons.
Ţ Silence total%¨TBDUJWFSMBGPJTMFTTPOTFUMFTWJCSBUJPOT
Ring ID
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il émette une sonnerie composée
automatiquement lors des appels entrants du contact sélectionné. Cette
fonction est utile pour savoir précisément qui vous appelle juste en entendant
la sonnerie.
1
Appuyez sur Paramètres Son et Notification Ring ID, puis
faites glisser
pour l’activer.
2
Appuyez sur Composer des sonneries pour, puis sélectionnez l’option
souhaitée.
Ţ La sonnerie par défaut retentit lors des appels entrants des contacts, sauf
pour le contact sélectionné.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667

LG K K220 orange Mode d'emploi

Catégorie
Les smartphones
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à