Magnavox 47MF439B Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Français
1
10 Dépannage 31
Renseignements supplémentaires sur l’utilisation de la technologie
d’assistance 31
Contactez-nous 31
11 Remarques liées à l’utilisation des dispositifs USB 32
12 Renseignements sur le produit
33
13 Garantie 34
14 Index 35
Table des matières
1 Avis 4
2 Important
5
Renseignements sur le produit 5
Entretien de l’écran 5
Protection de l’environnement 5
3 Votre téléviseur 6
Commandes latérales et indicateurs 6
Présentation de la télécommande 6
4 Guide de démarrage 8
Positionnement du téléviseur 8
Insertion des piles dans la télécommande 8
Connexion de l’antenne ou du câble 8
Raccordement au secteur 9
Acheminement des câbles 9
Mise en marche et con guration du téléviseur 10
5 Utilisez votre téléviseur 11
Mise en marche, arrêt et veille 11
Changement de chaînes 11
Réglage du volume 11
Visionnage de chaînes depuis un décodeur 12
Utilisation des périphériques branchés 12
Visionnage d’un DVD 12
6 Utilisation avancée de votre téléviseur 13
Utilisation du menu Accès rapide 13
Changer les réglages d’image et de son 13
Utilisation de Auto Mode 15
Création et utilisation de listes de chaînes favorites 15
Réglage de l’horloge 15
Utilisation des fonctions de surveillance
parentale (verrouillage) 16
Visionnage des sous-titres codés 19
Utilisation de votre téléviseur comme écran d’ordinateur 21
Activation de la fonction HDMI-CEC 21
7 Installation des chaînes 22
Sélection de la langue de vos menus 22
Réglage de votre emplacement à Maison 22
Installation automatique des chaînes 22
Optimisation de la qualité du signal de l’antenne 23
Désinstallation et réinstallation des chaînes 23
Réinitialisation de vos réglages à leurs valeurs par défaut 23
Af chage des alertes d’urgence (EAS) 23
8 Mise à jour du logiciel de votre téléviseur 25
Véri cation de la version actuelle de votre logiciel 25
Préparation à la mise à niveau du logiciel 25
Mettre à niveau le logiciel 25
9 Raccordement des périphériques 26
Vue d’ensemble des connexions 26
Sélection de la qualité de la connexion 27
Identi cation de vos connexions 27
Raccordement de vos appareils 27
FR
2
FR
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices me
ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistre
z
ligne à www.magnavox.com/support pour assurer :
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
www.magnavox.com/support le plus tôt possible pour profiter pleinement de
votre achat.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou-
ve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez
ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : _______________________
_
No. de série : _________________________
_
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
Ce symbole « d’éclair s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
Les points d’exclamation ont pour
but d’attirer votre attention sur des carac-
téristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita-
tion ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: An de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être conée à un personnel qualié.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la “famille”!
Cher propriétaire d’un produit MAGNAVOX :
Merci de votre confiance en MAGNAVOX.Vous avez choisi un
produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meill-
eurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre
pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat
pour des années à venir.
En tant que membre de la famille MAGNAVOX, vous avez droit
à une protection inégalée par l’une des garanties les plus com-
plètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les infor-
mations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles
via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfac-
tion. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de
vous remercier de votre investissement dans un produit
MAGNAVOX.
P. S . Pour bénéficier au maximum de votre produit
MAGNAVOX, assurez-vous de remplir et de retourner
votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt
possible ou enregistrez-vous en ligne à
www.magnavox.com/support
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ci-
incluse afin de garantir que la date
d’achat de votre produit sera classée
dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin
de remplir d’autres formulaires afin
d’obtenir votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité
des produits
En enregistrant votre produit, vous serez
avisé - directement par le fabriquant - de
toutes défectuosités compromettant la
sécurité ou de tout retrait du produit du
marché.
*Bénéfices addition-
nels
L’enregistrement de votre produit garan-
tit que vous bénéficierez de tous les priv-
ilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
Visitez notre site sur le Web à http://www.magnavox.com/support
Français
3
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d'utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6. Nettoyer à l'aide d'un linge sec seulement.
7. Ne pas boucher les orifices de ventilation. Effectuer
l'installation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l'appareil près d'une source de chaleur comme un
radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre
appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de
mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont l'une
est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de
deux lames auxquelles s'ajoute une troisième broche de mise à la terre.
La lame large, la troisième broche, est fournie pour votre sécurité. Si la
fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un
électricien qui changera votre prise murale obsolète.
10.Protéger le cordon d'alimentation pour éviter que l'on marche
dessus ou qu'il soit plié en particulier au niveau de la fiche, des prises
de courant de commodité et à l'endroit où il sort de l'appareil.
11.Utiliser uniquement des équipements/accessoires spécifiés par
le fabricant.
12. L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le chariot, socle,
trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou
vendu avec l'appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec
un chariot doit être déplacé avec soin afin d'éviter les risques
de blessures occasionnées par le renversement de l'appareil.
13.Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il
n'est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14.L'entretien ou la réparation de l'appareil doit être effectué par
du personnel qualifié uniquement. Il faut faire réparer l'appareil
dès que celui-ci est endommagé d'une façon quelconque, qu'il
s'agisse du cordon ou de la fiche d'alimentation, si du liquide a
été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, s'il a
été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s'il ne
fonctionne pas normalement ou s'il a subi un choc.
15.Ce produit peut contenir du plomb ou du mercure. La mise au
rebut de ces substances peut être réglementée par suite de
considérations environnementales. Pour de plus amples
informations concernant la mise au rebut ou le recyclage de
l'appareil, contacter les autorités locales ou l'Electronic
Industries Alliance : www.eiae.org.
16.Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit
être réparé par du personnel qualifié lorsque :
A. Le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé; ou
B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été
renversé à l'intérieur; ou
C. L'appareil a été exposé à la pluie; ou
D. L'appareil semble ne pas fonctionner correctement ou
présente un changement de performance marqué; ou
E. L'appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé.
17.Inclinaison/stabilité - Tous les postes de télévision doivent
répondre aux normes de sécurité internationales globales
recommandées, relativement aux propriétés d'inclinaison et de
stabilité du boîtier.
Il ne faut pas compromettre ces normes de construction en
exerçant une force excessive sur la partie avant ou supérieure,
susceptible d'entraîner le renversement de l'appareil.
De plus, ne pas mettre vos enfants ni vous-même en danger,
en plaçant des appareils électroniques ou des jouets sur le
dessus du poste. Ces objets pourraient tomber du
téléviseur et entraîner des dommages ou des blessures.
18.Montage mural ou montage au plafond - Si l'appareil doit
être monté au mur ou au plafond, l'installation doit être
effectuée selon les recommandations du fabricant.
19.Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être
installée loin des lignes électriques.
20.Mise à la terre d'une antenne extérieure - Si une antenne
extérieure est connectée au récepteur, s'assurer que le
système d'antenne est mis à la terre de façon à fournir une
protection contre les surcharges de courant et les charges
statiques accumulées.
L'article 810 du Code national de l'électricité,ANSI/NFPA No.
70-1984, offre des informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et des structures de support, la mise à la
terre de la descente d'antenne vers un dispositif de décharge,
la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement du
dispositif de décharge d'antenne, le raccordement des
conducteurs de terre ainsi qu'aux exigences relatives au
conducteur de terre.Voir la figure ci-dessous.
21.Pénétration d'objets et de liquide - Prendre tous les soins
nécessaires pour éviter que des objets tombent ou que des
liquides coulent dans le boîtier à travers les orifices.
a) Avertissement :Afin de réduire les risques d'incendie ou de
choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à
l'humidité et ne pas placer d'objets remplis de liquide, comme
des vases, sur le dessus de l'appareil.
22.MISE en garde concernant les piles - Pour prévenir la
fuite des piles pouvant entraîner des blessures, des dégâts
matériels ou endommager l'appareil :
Installer toutes les piles de façon à ce qu'elles correspondent
aux bornes + et -, tel qu'indiqué sur le dispositif.
Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et
alcaline, etc.).
Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n'est pas
utilisée pendant une période de temps prolongée.
CONSIGNES DE S
É
CURIT
É
IMPORTANTES
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil
EXEMPLE DE MISE A LA TERRE D'UNE ANTENNE SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)
ATTACHE DE TERRE
FIL D'ENTREE DE L'ANTENNE
UNITE DE DECHARGE DE L'ANTENNE
(
SECTION NEC 810-20)
CONDUCTEURS DE MISE A LA
TERRE
(SECTION NEC 810-21)
ATTACHES DE TERRE
SYSTEME ELECTRODE DE TERRE POUR SOURCE
ELECTRIQUE
(NEC ART 250, PART H)
EQUIPEMENT DE SERVICE ELECTRIQUE
Remarque pour les installateurs de système de câble : Ce rappel s'adresse aux installateurs de système de câble afin d'attirer leur attention sur l'article 820-40 du code NEC
qui indique la marche à suivre pour une mise à la terre adéquate et, en particulier, spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la terre du bâtiment, aussi
près que possible du point d'entrée du câble.
FR
4
Déclaration de Conformité
Nom Commercial: MAGNAVOX
Personne Responsable: FUNAI CORPORATION, INC.
Modèle: 47MF439B
Adresse: 201 Route 17 North Suite No. 903
Rutherford, New Jersey 07070 U.S.A.
Numéro de Téléphone: 201-727-4560
Modi cations
La FCC exige que l’utilisateur soit informé que tous les changements
ou modi cations apportés à cet appareil sans l’autorisation expresse de
Magnavox peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles
blindés munis de boîtiers de connecteur RFI/EMI métalliques a n de
demeurer conformes aux règles et réglementations de la FCC.
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Copyright
Toutes les autres marques, déposées ou non déposées, sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
VESA, FDMI et le logo de compatibilité VESA pour un montage mural
sont des marques de commerce de Video Electronics Standards
Association.
® Kensington et Micro Saver sont des marques déposées aux États-
Unis de ACCO World Corporation. Elles sont également déposées ou
font actuellement l’objet de demandes en attente dans d’autres pays du
monde.
Des portions de ce logiciel font l’objet d’un copyright © The FreeType
Project (www.freetype.org).
1 Avis
2009 © Magnavox. Tous droits réservés.
Les caractéristiques sont susceptibles d’être modi ées sans avis
préalable. Les marques de commerce sont la propriété de Magnavox. ou
de leurs détenteurs respectifs. Magnavox se réserve le droit de modi er
les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de modi er les
offres précédentes en conséquence.
Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce système
est destiné. Si le produit ou les modules et procédures correspondants
sont utilisés à d’autres ns que celles spéci ées dans le présent
manuel, vous devrez obtenir la con rmation de leur validité et de leur
adéquation. Magnavox garantit que le matériel ne constitue pas en
lui-même une contrefaçon de brevet aux États-Unis. Aucune garantie
supplémentaire n’est expresse ou tacite.
Magnavox ne peut être tenue responsable de toute erreur pouvant
s’être glissée dans le contenu de ce document ou pour tout problème
résultant du contenu de ce document. Les erreurs rapportées à
Magnavox seront corrigées et publiées sur le site Web de soutien
technique de Magnavox dès que possible.
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre
de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,99 % ou
plus, des points noirs ou des points de lumière (rouge, vert ou bleu)
peuvent apparaître constamment à l’écran. Il s’agit d’une propriété
structurelle de l’af chage (selon les normes industrielles standard), et
non d’un dysfonctionnement.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. N’ouvrez pas ou
n’enlevez pas les couvercles donnant accès à l’intérieur du produit. Seuls
les centres de service agréés de Magnavox et les ateliers de réparation
of ciels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette
consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite.
Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout
réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou
autorisé(e) par le présent manuel entraîne l’annulation de la garantie.
Avis de la commission fédérale des communications (Federal
Communications Commission)
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites
s’appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément
à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été dé nies
pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il
n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer
des interférences gênantes pour les communications radio. Rien ne
garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement cause des interférences
nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut
être déterminé en mettant l’équipement hors tension puis sous tension,
l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une
ou plusieurs des opérations suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui
auquel le récepteur est branché.
Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision
expérimenté.
FR
Français
5
Protection de l’environnement
L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé. Communiquez
avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la
manière de recycler l’emballage.
Directives de n de vie utile
Comme tous les produits avec af chage à cristaux liquides, cet appareil
contient une lampe dont l’un des composants est le mercure. Veuillez
donc l’éliminer conformément aux lois municipales, provinciales et
fédérales.
Magnavox prête une attention toute particulière à la fabrication de
produits écologiques dans les zones focales vertes. Votre nouveau
téléviseur contient des pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées. À
la n de sa vie utile, le téléviseur peut être démonté par des entreprises
spécialisées en vue de concentrer les matériaux réutilisables et de
minimiser la quantité de matériel à mettre au rebut. Veuillez vous assurer
de mettre votre ancien téléviseur au rebut selon la réglementation
locale.
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds comme le
mercure et le cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de localités,
il est interdit de mettre les piles au rebut avec les déchets ménagers.
Veuillez vous assurer de mettre les piles au rebut selon les règlements
locaux.
Avis réglementaires
AVERTISSEMENT
A n de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à
la pluie ou à l’humidité. Les objets remplis de liquides, comme des vases,ne doivent pas être
placés sur le dessus de l’appareil.
ATTENTION
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la che dans la borne
correspondante de la prise et pousser à fond.
2 Important
L’enregistrement de votre modèle auprès de Magnavox con rme
votre admissibilité à tous les avantages mentionnés ci-dessous, alors ne
l’oubliez pas.
Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus
tôt possible, ou enregistrez-vous en ligne à l’adresse www.magnavox.
com/support pour vous assurer des points suivants :
Preuve d’achat
Retournez la carte ci-jointe pour garantir que la date d’achat
de votre produit est enregistrée dans nos dossiers a n de vous
éviter de remplir d’autres formulaires pour obtenir le service sous
garantie du produit.
Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement
par le fabricant - de tout rappel de produit ou de défectuosité
compromettant la sécurité, bien qu’il s’agisse d’une éventualité peu
probable.
Avantages supplémentaires
L’enregistrement de votre produit garantit que vous béné cierez de
tous les privilèges auxquels vous avez droit, y compris des offres rabais
spéciales.
Renseignements sur le produit
Ce téléviseur consomme très peu d’énergie en mode veille pour
minimiser l’impact sur l’environnement. La consommation électrique
en service est indiquée sur la plaque signalétique du produit située à
back du téléviseur. Le modèle et le numéro de série de votre téléviseur
gurent sur le téléviseur ainsi que sur l’emballage.
Entretien de l’écran
Évitez autant que possible d’utiliser des images statiques. Les images
statiques sont des images af chées à l’écran pendant une période
prolongée. Il s’agit par exemple de menus d’af chage à l’écran, de
barres noires ou de l’af chage de l’heure. Si vous devez utiliser des
images statiques, réduisez le contraste et la luminosité de l’écran
a n d’éviter de l’endommager.
Débranchez le téléviseur avant de procéder au nettoyage.
Nettoyez l’écran du téléviseur et le châssis à l’aide d’un chiffon
doux et humide. N’utilisez jamais de substances telles que de
l’alcool, des produits chimiques ou d’entretien ménager sur l’écran
du téléviseur.
Risque de dommage pour l’écran du téléviseur! Évitez de toucher,
pousser et frotter l’écran avec un objet quelconque.
Pour éviter toute déformation et décoloration, essuyez les gouttes
d’eau le plus vite possible.
FR
6
Présentation de la télécommande
4
2
3
9
6
12
13
11
8
7
10
5
15
16
18
14
19
17
20
1
a ( Veille-Marche )
3 Votre téléviseur
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de
Magnavox! Pour pro ter pleinement de tous les avantages de l’assistance
Magnavox, enregistrez votre produit à l’adresse www.magnavox.com/
support.
Commandes latérales et indicateurs
a Indicateur de mode veille / capteur de la télécommande
b POWER : Pour allumer ou éteindre le téléviseur. Le téléviseur
n’est pas complètement hors tension à moins qu’il soit
débranché de la prise murale.
c CHANNEL +/ - : Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
d MENU : Pour accéder au menu ou le quitter.
e VOLUME +/- : Pour augmenter ou diminuer le volume.
Présentation de la télécommande
2
3
5
4
POWER
CHANNEL
MENU
VOLUME
1
FR
Français
7
Pour allumer ou éteindre le téléviseur. Le téléviseur n’est pas
complètement hors tension à moins qu’il soit débranché de la
prise murale.
b FAVORIS
Pour af cher une liste des chaînes indiquées comme favorites.
(inclut les sous-chaînes.)
c FORMAT
Pour sélectionner un format d’image .
d Boutons de couleur
Pour sélectionner les tâches ou les options.
e OPTION
Pour activer le menu Accès rapide (see ‘Utilisation du menu Accès
rapide’ on page 13 ) .
f OK
Pour activer une sélection ou accéder au menu.
g
( Boutons de navigation )
Pour naviguer dans les menus.
h INFO
Pour af cher de l’information sur la chaîne de télévision ou le
périphérique. La qualité et la précision de l’information dépendent
du diffuseur. Les temps d’antenne pourront varier si la diffusion est
effectuée dans un fuseau horaire différent.
i MUTE
Pour mettre le son en sourdine ou le rétablir.
j CH +/-
Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
k SLEEP
Pour dé nir un délai lorsque le téléviseur passe en mode veille .
l Clavier numérique
Pour sélectionner une chaîne, une page ou un réglage.
m . (Point)
Appuyez sur le point (.) pour obtenir les chaînes numériques.
n PREV CH
Pour revenir à la dernière chaîne sélectionnée.
o VOL +/-
Pour augmenter ou diminuer le volume.
p MENU/EXIT
Pour activer ou désactiver le menu.
q BACK
Pour retourner à l’écran précédent.
r SMART MODE
Pour basculer entre les réglages intelligents pour l’image et le son.
s CC
Pour af cher les paramètres des sous-titres codés.
t SOURCE
Pour sélectionner les périphériques branchés.
FR
8
Insertion des piles dans la télécommande
1 Faites glisser le couvercle du compartiment des piles au dos de la
télécommande.
2 Insérez les 2 piles (AAA) incluses. Assurez-vous que les pôles +
et - aux extrémités des piles correspondent aux indications à
l’intérieur du compartiment.
3 Faites glisser le couvercle pour le remettre en place.
Remarque
Enlevez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une période
prolongée.
Connexion de l’antenne ou du câble
Connexion à une antenne
Tout programme de télévision numérique diffusé dans votre région peut
être capté gratuitement au moyen d’une antenne.
Communiquez avec votre fournisseur de contenu local ou avec votre
détaillant local de produits électroniques si vous ignorez quelles chaînes
en haute dé nition sont disponibles dans votre région.
Les diffuseurs passent maintenant de la télévision analogique à la
télévision numérique. Cela signi e qu’un diffuseur peut offrir des chaînes
en mode analogique ou en mode numérique, ou les deux en même
temps.
Le téléviseur produit un son stéréo uniquement lorsque la chaîne
syntonisée le diffuse.
Connexion à un câble
Lorsque votre téléviseur est branché à la douille du câble, vous pourriez
pouvoir syntoniser gratuitement certaines émissions numériques et
en haute dé nition (selon votre câblodistributeur). Les numéros des
chaînes de télévision numérique et en haute dé nition incluent un
point « . », par exemple, 11.1, 46.30, 108.201. Communiquez avec votre
câblodistributeur pour obtenir plus d’information.
TV ANTENNA
Cable
4 Guide de démarrage
Cette section remplace l’information présentée dans le Guide de
démarrage rapide. Pour obtenir des renseignements sur le montage et
l’installation de votre téléviseur, consultez le Guide de démarrage rapide.
Positionnement du téléviseur
Avertissement
N’insérez pas la che d’alimentation dans la prise murale avant d’avoir effectué toutes
les connexions.
Les téléviseurs à grand écran sont lourds. Deux personnes sont requises pour soutenir
et manipuler le téléviseur à grand écran.
Avant de déplacer votre téléviseur, débranchez les câbles pour éviter tout bris.
Après avoir lu et compris les consignes de sécurité, prenez connaissance
des points suivants avant de positionner votre téléviseur :
Assurez-vous de toujours béné cier d’un accès facile au cordon
d’alimentation ou à la prise murale pour débrancher le téléviseur
de la prise.
Si le téléviseur est monté sur une base pivotante, assurez-vous
qu’aucune tension ne soit exercée sur le cordon d’alimentation
pendant le pivotement du téléviseur. Un cordon d’alimentation
tendu peut causer un desserrement des connexions.
Pour obtenir la distance de visionnement idéale, multipliez la taille
de l’écran par trois.
Positionnez le téléviseur de manière à ne pas exposer l’écran
directement à une source de lumière.
Branchez les périphériques avant de positionner le téléviseur.
Utilisation d’un verrou Kensington
Votre téléviseur comprend une fente de sécurité Kensington située
derrière le téléviseur. Empêchez le vol de l’appareil en plaçant un verrou
Kensington dans la fente et en l’attachant à un objet xe, comme une
table lourde.
FR
Français
9
Raccordement au secteur
Avertissement
Assurez-vous que la tension secteur corresponde à la tension indiquée à l’arrière du
téléviseur. Si la tension est différente, ne branchez pas le cordon d’alimentation.
1 Repérez la prise d’alimentation à l’arrière du téléviseur.
L’emplacement de la prise d’alimentation varie en fonction du
modèle de téléviseur.
2 Insérez complètement le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation.
3 Branchez la che du cordon d’alimentation dans la prise de courant.
Assurez-vous que le cordon est inséré solidement aux deux extrémités.
Débranchement du téléviseur
Mise en garde
Tirez le cordon d’alimentation par la che; évitez de le tirer par le cordon.
1 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.
2 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation à
l’arrière du téléviseur.
Acheminement des câbles
Acheminez le cordon d’alimentation, le câble d’antenne et tous les
autres câbles à travers le support de câbles situé à l’arrière du téléviseur.
Le support permet de regrouper vos câbles de façon ordonnée et
facilite leur manipulation.
Connexion à un satellite de radiodiffusion directe
Il existe deux principaux systèmes avec satellite de radiodiffusion
directe : DirecTV et DishNetwork. Ces systèmes exigent un décodeur
distinct et exclusif pour décoder les signaux et les transmettre au
téléviseur. Le décodeur contient un syntoniseur numérique pour la
réception d’émissions numériques hors antenne.
Communiquez avec votre fournisseur de signaux satellite pour obtenir
de plus amples renseignements sur les connexions et les chaînes de
télévision.
Connexion à un décodeur
Un boîtier de connexion ou un décodeur peut être raccordé au
téléviseur au moyen des connexions suivantes :
ANT
A/V (audio et vidéo composite)
S-Vidéo
Entrée vidéo en composante (YPbPr)
HDMI
Pour obtenir de plus amples renseignements sur le raccordement d’un
décodeur, consultez le Guide de démarrage rapide fourni.
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée ou la sortie RF
Si le téléviseur est raccordé à un boîtier de réception de câble ou à
un décodeur de signaux satellite au moyen d’un câble coaxial, réglez le
téléviseur à la chaîne 3 ou 4 ou à la chaîne indiquée par le fournisseur
de services.
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée vidéo en
composante ou HDMI
SE
R
V
.U
SPDIF
O
UT
V
I
D
E
O
S-VIDEO
D
V
AU
D
IO
IN
HDM
I
3
HDM
I
1
HDM
I
2
A
V
3
A
V
1
A
V
2
Y
Pb
P
r
L
R
L
R
L
R
Y
P
b
Pr
L
R
TV ANTENNA
Y
R
SERV. U
SPDIF
OUT
DVIAUDIO
IN
AV2
Pb
Pr
L
L
R
VIDEO
S-VIDEO
AV3
L
R
TV ANTENNA
AV1
Y
Pb
Pr
L
R
HDMI1 HDMI2 HDMI3
Y
R
SE
R
V
. U
V
V
S
P
D
I
F
O
UT
D
V
I
AU
D
IO
D
D
IN
A
V
2
P
b
Pr
L
L
R
VIDEO
S
-
VIDEO
A
V
3
L
R
TV
ANTEN
N
A
H
D
M
I
3
SERV. U
SPDIF
OUT
VIDEO
S-VIDEO
DVI A UDIO
IN
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
AV 3AV 1 AV 2
Y
Pb
Pr
L
R
L
R
L
R
Y
Pb
Pr
L
R
FR
10
Mise en marche et con guration du
téléviseur
Le téléviseur s’allume automatiquement dès que le cordon
d’alimentation est inséré dans la prise d’alimentation. L’écran suivant
s’af che :
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour sélectionner la langue
et terminer la con guration de votre téléviseur.
Remarque
Si vous raccordez votre téléviseur à un boîtier de connexion ou à un décodeur de
signaux satellite, il n’est pas nécessaire d’installer des chaînes. Appuyez sur la touche
rouge de la télécommande pour quitter cette étape du processus de con guration.
Terminez la con guration en sélectionnant votre emplacement.
Si vous choisissez [Magasin] , vos réglages seront effacés chaque fois
que vous éteindrez le téléviseur. Ce mode ne devrait être utilisé
qu’en magasin.
Si vous choisissez [Maison] , le système vous guide parmi diverses
options d’af chage. Utilisez les touches de navigation de gauche ou
de droite pour sélectionner votre af chage préféré.
Press the GREEN Next button located on your remote control to proceed.
Thank you for your purchase of this MAGNAVOX TV.
Please proceed with the following steps to set-up your TV. For the BEST
possible picture performance, contact your local Cable / Satellite signal
provider for High Definition signal options available in your area.
Next
FR
Français
11
Appuyez sur le bouton CHANNEL +/ - situé sur le côté du
téléviseur. Pour syntoniser une chaîne numérique, composez un
numéro (1 à 999) suivi d’un point (.); ensuite, composez le numéro
de la sous-chaîne correspondante (1 à 999). Par exemple, 108.30.
Appuyez sur CH +/- ou entrez un chiffre sur la télécommande.
Appuyez sur PREV CH pour revenir à la chaîne précédente.
Réglage du volume
Pour augmenter ou baisser le volume
Appuyez sur la touche VOL +/- de la télécommande ou appuyez
sur le bouton VOLUME +/- situé sur le côté du téléviseur.
Pour mettre le son en sourdine ou le rétablir
Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour mettre le
son en sourdine.
Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour rétablir le son.
Pour régler le volume du casque d’écoute
Appuyez sur la touche VOL +/- de la télécommande ou appuyez
sur le bouton VOLUME +/- situé sur le côté du téléviseur.
Lorsqu’un casque d’écoute est raccordé au téléviseur, les haut-
parleurs sont automatiquement mis en sourdine.
POWER
VOLUME
5 Utilisez votre téléviseur
Cette section présente les fonctions de base du téléviseur.
Mise en marche, arrêt et veille
Pour allumer
Appuyez sur le bouton
POWER situé sur le côté du téléviseur.
Appuyez sur la touche
de la télécommande.
Pour passer en mode veille
Appuyez sur la touche
de la télécommande.
Pour éteindre
Appuyez sur le bouton
POWER situé sur le côté du téléviseur.
Remarque
La consommation d’énergie contribue à la pollution de l’air et de l’eau. Tant que le
cordon d’alimentation est branché, le téléviseur consommé de l’électricité. En mode
veille, la consommation d’énergie de ce téléviseur est très faible..
Changement de chaînes
POWER
POWER
CHANNEL
FR
12
Si l’image ne s’af che pas
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le lecteur
DVD et attendez quelques secondes pour af cher l’image.
2 Utilisez la télécommande du lecteur DVD pour lancer la lecture du
disque.
Visionnage de chaînes depuis un décodeur
Visionnage de chaînes depuis un décodeur
1 Allumez le décodeur.
» L’image provenant de votre décodeur peut apparaître
automatiquement à l’écran.
2 Utilisez la télécommande de votre boîtier décodeur pour
sélectionner les chaînes.
Si l’image ne s’af che pas
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le décodeur
et attendez quelques secondes pour af cher l’image.
2 Utilisez la télécommande de votre boîtier décodeur pour
sélectionner les chaînes.
Utilisation des périphériques branchés
Utilisation des périphériques branchés
1 Allumez le périphérique branché.
» L’image provenant de votre périphérique branché peut
apparaître automatiquement sur le téléviseur.
2 Utilisez la télécommande du périphérique pour sélectionner les
chaînes.
Si l’image ne s’af che pas
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le
périphérique branché et attendez quelques secondes pour af cher
l’image.
2 Utilisez la télécommande du périphérique pour sélectionner les
chaînes.
Visionnage d’un DVD
Visionnage d’un DVD
1 Insérez un DVD dans votre lecteur.
2 Appuyez sur la touche PLAY de la télécommande du lecteur
DVD.
» La lecture du DVD pourrait démarrer automatiquement à
l’écran du téléviseur.
FR
Français
13
3 Appuyez sur et pour sélectionner le menu [Image] .
4 Appuyez sur ou pour sélectionner un des réglages d’image,
puis appuyez sur
pour entrer le réglage.
5 Appuyez sur ou pour effectuer le réglage, puis appuyez sur
ou OK pour con rmer le changement.
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
Paramètres TV
Image
Son
Menu TV
Paramètres TV
Options
Installation
Image
Contraste
Lumière
Couleur
Teinte
Définition
Température couleur
Contraste dynam.
Digital Natural Motion*
Paramètres TV
Menu TV
Image
Son
*Pour certains modèles seulement
6 Utilisation avancée de
votre téléviseur
Utilisation du menu Accès rapide
Le menu Accès rapide vous permet d’accéder directement aux options
de menu que vous utilisez le plus.
Remarque
Si des chaînes numériques sont installées et diffusées sur votre téléviseur, les options
numériques correspondantes s’af cheront dans ce menu.
1 Appuyez sur la touche OPTION de la télécommande.
2 Appuyez sur ou , puis sur OK pour accéder à l’un des menus
suivants :
Langue audio, pour les chaînes numériques seulement, lorsque
plusieurs langues audio sont diffusées.
Sous-titres (see ‘Visionnage des sous-titres codés’ on page 19 ) .
Format d’image .
Atténuateur .
Horloge (see ‘Réglage de l’horloge’ on page 15 ) .
Changer les réglages d’image et de son
Changer les réglages d’image
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
2 Appuyez sur pour accéder au menu [Paramètres TV] .
FR
14
[Automatique] : (Pas pour le mode PC.)
Élargit automatiquement l’image a n
qu’elle remplisse tout l’écran. Les sous-
titres demeurent visibles.
[Super zoom] : (Non disponible pour les
modes HD et PC.) Supprime les barres
noires sur les côtés de l’image en format
4:3. La distorsion est minime.
[4:3] : Af che le format 4:3 classique.
[Ext. image 14:9] : (Non disponible pour
les modes HD et PC.) Redimensionne
le format classique 4:3 pour obtenir un
format 14:9.
[Ext. image 16:9] : (Non disponible pour
les modes HD et PC.) Redimensionne
le format classique 4:3 pour obtenir un
format 16:9.
[Plein écran 16:9] : Étire le format 4:3
classique pour obtenir un format 16:9.
[Non mis á l’échelle] : Disponible pour
les modes HD et PC seulement, et pour
certains modèles seulement. Permet un
niveau de dé nition maximal. Une certaine
distorsion peut se manifester en raison des
systèmes utilisés par les diffuseurs. Réglez
la résolution PC en mode plein écran pour
obtenir les meilleurs résultats.
Changer les réglages du son
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Paramètres TV] > [Son] .
Son
Egaliseur
Balance
Langue son numérique
Changer audio
Mono/Stéréo
Incredible surround
AVL
Haut-parleurs du téléviseur
Paramètres TV
Menu TV
Image
Son
2 Appuyez sur ou pour mettre un réglage de son en surbrillance
et appuyez sur
pour sélectionner le réglage.
3 Appuyez sur ou pour effectuer le réglage, puis appuyez sur
OK pour con rmer le changement.
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Sommaire des réglages d’image
Les réglages d’image suivants peuvent être con gurés. Selon le format
de la source d’image, certains réglages d’image ne sont pas disponibles.
[Contraste] : Règle l’intensité des zones lumineuses et garde les
zones sombres inchangées.
[Lumière] : Règle l’intensité et les détails des zones sombres.
[Couleur] : Règle la saturation de couleur.
[Teinte] : Règle l’équilibre des couleurs dans une image.
[Dé nition] : Règle le niveau de dé nition des détails de l’image.
[Température couleur] : Pour régler la température des couleurs à
[Normal] , [Chaud] ou [Froid] .
[Contraste dynam.] : Améliore automatiquement le contraste de
l’image.
[Réduction du bruit] : Filtre et réduit automatiquement les
parasites dans l’image. Améliore la qualité de l’image lorsque la
réception des signaux vidéo est faible. Vous pouvez activer ou
désactiver la fonction DNR.
[Réduction artefact MPEG] : Adoucit les transitions sur le contenu
numérique. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction.
[Couleurs renforcées] : Rend les couleurs plus intenses et
améliore la résolution des détails des couleurs vives. Vous pouvez
activer ou désactiver cette fonction.
[Format d’image] : Permet de changer le format de l’image.
[Modi cation Horizontale] / [Modi cation Verticale] : Permet de
régler la position horizontale et verticale de l’image. La disponibilité
de ce réglage dépend de certains signaux ou sources.
Changer le format d’image
1 Appuyez sur la touche OPTION de la télécommande.
2 Sélectionner [Picture format] .
3 Appuyez sur ou pour sélectionner un format d’image, puis
appuyez sur OK pour con rmer votre choix.
Sommaire des formats d’image
Les formats d’image suivants peuvent être sélectionnés.
Selon le format de la source d’image, certains formats d’image ne sont
pas disponibles.
FR
Français
15
» Vos listes de chaînes favorites s’af chent.
2 Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance une liste, puis
appuyez sur OK pour sélectionner la liste.
Création ou modi cation d’une liste de chaînes favorites
1 Appuyez sur la touche FAVORITES de la télécommande pour
af cher vos listes de chaînes favorites.
2 Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance une liste, puis
appuyez sur OK pour sélectionner la liste.
3 Appuyez sur la touche verte pour passer en mode Modi er liste .
» Une liste de chaînes s’af che à l’écran.
4 Appuyez sur ou pour mettre une chaîne en surbrillance.
5 Appuyez sur OK pour sélectionner ou désélectionner la chaîne en
surbrillance.
» La chaîne est ajoutée à la liste des chaînes favorites, ou
supprimée.
6 Appuyez de nouveau sur la touche verte pour quitter.
Sélection d’une chaîne depuis une liste
1 Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour af cher la
dernière liste que vous avez sélectionnée.
2 Appuyez sur ou pour mettre une chaîne en surbrillance.
3 Appuyez sur OK pour sélectionner la chaîne.
» Le téléviseur passe à cette chaîne.
Conseil
Appuyez sur CH+/- pour sélectionner les chaînes dans une liste ou appuyez sur les
touches numériques pour sélectionner des chaînes qui ne sont pas dans une liste.
Réglage de l’horloge
Vous pouvez régler l’heure sur votre téléviseur et en programmer l’arrêt
à une heure particulière.
Réglage automatique de l’heure
Certaines chaînes numériques transmettent l’heure. Pour ces chaînes,
vous pouvez régler l’heure automatiquement et choisir la chaîne de
diffusion de l’heure.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Installation] > [Horloge] > [Mode horloge auto] .
2 Sélectionnez [Automatique] et appuyez sur pour con rmer
votre choix.
Sommaire des réglages du son
Les réglages de son suivants peuvent être con gurés. Selon la source
sonore, certains réglages du son ne sont pas disponibles.
[Egaliseur] : Règle les fréquences sonores individuelles.
[Balance] : Règle l’équilibre des haut-parleurs de droite et de
gauche en fonction de votre position d’écoute.
[Langue son numérique] : Disponible uniquement pour les chaînes
numériques lorsque plusieurs langues sont diffusées. Dresse la liste
des langues audio disponibles.
[Changer audio] : Disponible pour les chaînes analogiques lorsque
des programmes audio principal et secondaire sont disponibles
auprès du diffuseur. Sélectionnez le programme audio principal ou
secondaire.
[Mono] / [Stéréo]
[Son surround incroyable] : Permet de sélectionner les modes
avec son ambiophonique disponibles.
[AVL] ( [Ajust. automatique du volume] ) : Atténue les différences
soudaines du volume, par exemple, au début des annonces
publicitaires ou lors du passage d’une chaîne à une autre. Peut être
activé ou désactivé.
[Haut-parleurs du téléviseur] : Activez ou désactivez la fonction,
ou envoyez le son à un appareil compatible EasyLink. [HDMI-CEC]
doit être activé dans le menu [Préférences] pour activer le menu
[Haut-parleurs du téléviseur] .
[Delta volume] : Atténue les différences de volume entre les
chaînes ou les périphériques branchés. Passez au périphérique
branché avant de changer le volume delta.
Utilisation de Auto Mode
1
Appuyez sur AUTO MODE pour con gurer votre téléviseur en
fonction d’un réglage d’image et de son prédé ni.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner l’un des réglages suivants :
[Préférentiel] : Réglages personnalisés dé nis à l’aide du menu
[Image] .
[Sports] : Réglages produisant une image vive et un son clair
a n de relever l’action.
[Standard] : Pour le visionnement normal de la télévision.
[Film] : Réglages brillants de l’image pour rehausser
l’expérience cinématique.
[Jeu] : Optimisé pour les ordinateurs personnels et les
consoles de jeux vidéo.
[Éparne d’énergie] : Favorise une diminution de la
consommation d’énergie.
Création et utilisation de listes de chaînes
favorites
Vous pouvez créer une liste de vos chaînes de télévision préférées pour
pouvoir retrouver facilement ces chaînes.
Sélection d’une liste de chaînes favorites
1 Appuyez sur la touche FAVORITES de la télécommande.
FR
16
Réglage de l’arrêt programmé
L’arrêt programmé met le téléviseur en mode veille après une durée
prédé nie. Vous pouvez toujours éteindre votre téléviseur plus tôt ou
modi er de nouveau le réglage du minuteur lors du compte à rebours.
Appuyez plusiers fois sur la touche SLEEP pour sélectionner une
valeur entre 0 et 180 minutes. Par exemple, si vous sélectionnez 90, le
téléviseur passera en mode veille dans 90 minutes.
Conseil
Pour désactiver la fonction d’arrêt programmé, sélectionnez 0 minutes.
Utilisation des fonctions de surveillance
parentale (verrouillage)
Vous pouvez empêcher vos enfants de regarder certaines émissions
ou chaînes en verrouillant les contrôles du téléviseur et en utilisant les
quali cations.
Créer ou changer votre code
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Changez code] .
2 Entrez un code à quatre chiffres à l’aide des touches numériques
de la télécommande.
Si vous avez un code courant, entrez-le.
Si vous n’avez pas de code ou si vous l’avez oublié, entrez
0711 .
Vous êtes invité à entrer de nouveau votre code.
3 Entrez de nouveau votre code pour con rmer.
» Un message apparaît pour con rmer que votre code a été
changé.
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Verrouillage du téléviseur
Cette section décrit comment verrouiller toutes les chaînes du
téléviseur. À l’heure spéci ée, l’écran s’éteint et l’audio est mis en
sourdine.
1 Assurez-vous que l’horloge du téléviseur est synchronisée avec
l’heure courante (see ‘Réglage de l’horloge’ on page 15 ) .
2 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Verrouillage] > [Verrouiller après] .
3 Entrez votre code (see ‘Créer ou changer votre code’ on page 16 ) .
4 Appuyez sur pour sélectionner [Minuteur] .
Mode horloge auto
Manuel
Automatique
Horloge
Menu TV I Installation
Mode horloge auto
Chaîne horloge auto
Fuseau horaire
Heure d'été
3 (Facultatif) Sélectionnez la chaîne de diffusion de l’heure.
Appuyez sur
et pour obtenir le menu pour [Chaîne
horloge auto] .
Appuyez sur
ou pour mettre une chaîne en surbrillance.
Appuyez sur
pour con rmer votre choix.
4 (Facultatif) Sélectionnez le fuseau horaire.
Appuyez sur
et pour obtenir le menu pour [Fuseau
horaire] .
Appuyez sur
ou pour mettre en surbrillance le fuseau
horaire.
Appuyez sur
pour con rmer votre choix.
5 (Facultatif) Réglez l’heure d’été.
Appuyez sur
et pour obtenir le menu pour [Heure
d’été] .
Appuyez sur
ou pour mettre en surbrillance
[Automatique] ou [Arrêt] .
Appuyez sur
pour con rmer votre choix.
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
Réglage manuel de l’heure
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Installation] > [Horloge] > [Mode horloge auto] .
2 Sélectionnez [Manuel] , puis appuyez sur pour con rmer votre choix.
Mode horloge auto
Manuel
Automatique
Horloge
Menu TV I Installation
Mode horloge auto
Heure
Jour
3 Appuyez sur pour sélectionner [Heure] , puis appuyez sur
pour régler l’heure.
Utilisez le format HH:MM. Sélectionnez [AM] / [PM] pour le matin
ou l’après-midi.
4 Appuyez sur OK pour con rmer votre choix.
5 Appuyez sur et pour obtenir le menu pour [Jour] .
6 Appuyez sur ou pour sélectionner le jour.
7 Appuyez sur OK pour con rmer votre choix.
8 Appuyez sur MENU pour quitter.
FR
Français
17
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
Utilisation de Verrou quali cations téléviseur
Votre téléviseur est équipé d’une puce antiviolence (V-chip) vous
permettant de surveiller l’accès aux programmes individuels selon leurs
cotes d’âge et de contenu. Les données sur les cotes de contenu de
programme sont transmises par les diffuseurs ou par le fournisseur du
programme.
Si vous syntonisez des chaînes au moyen d’un décodeur ou d’un boîtier
de connexion relié au téléviseur par câble HDMI, vous ne pourrez
pas utiliser la fonction de verrou des quali cations. Votre décodeur ou
boîtier de connexion doit être branché à une entrée RF ou AV.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Verrouillage] > [Verrou quali cations TV] .
2 Entrez votre code (see ‘Créer ou changer votre code’ on page 16 ) .
3 Appuyez sur ou , puis appuyez sur OK pour verrouiller ou
déverrouiller une ou plusieurs quali cations.
Chaque quali cation est précédée d’une case pour indiquer si des
programmes associés à cette quali cation sont verrouillés :
Une case qui contient un X indique que tous les éléments
dans la liste des quali cations de contenu sont verrouillés.
Une case vide indique qu’aucun élément dans la liste des
quali cations de contenu n’est verrouillé.
Une case avec / indique que certaines quali cations
de contenu sont désélectionnées. Par exemple, pour la
quali cation téléviseur-14, vous pouvez désélectionner une
ou plusieurs des quali cations suivantes : [(D) Dialogue] , [(L)
Langue] , [(S) Contenu sexuel] , ou [(V) Violence] .
Lorsque vous sélectionnez [Tous] , tous les éléments de la liste
de quali cations sont verrouillés.
Lorsque vous sélectionnez [Aucun(e)] , les programmes ne
comportant aucune quali cation et les programmes portant la
quali cation Aucun sont verrouillés.
Lorsque vous verrouillez une quali cation, toutes
les quali cations des catégories d’âge inférieur sont
automatiquement verrouillées.
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Verrou qualifications TV
Menu TV Options
Tous
Aucun(e)
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV14
TV-MA
Verrouillage
TV-14
(D)Dialogue
(L)Langue
(S)Contenu sexuel
(V)Violence
5 Appuyez sur pour sélectionner [Marche] et activer la fonction
[Verrouiller après] . Sélectionnez [Arrêt] pour désactiver la
fonction.
6 Appuyez sur pour con rmer votre choix.
7 Appuyez sur pour sélectionner [Heure] , puis appuyez sur
pour régler l’heure.
Utilisez le format HH:MM, puis sélectionnez [AM] / [PM] pour le
matin ou l’après-midi.
8 Appuyez sur OK pour con rmer l’heure.
9 Appuyez sur MENU pour quitter.
10 Éteignez le téléviseur et allumez-le de nouveau.
Verrouillage d’une chaîne
Cette section décrit comment verrouiller des chaînes spéci ques. Les
chaînes peuvent être sélectionnées, mais l’écran demeure vide et le son
est mis en sourdine.
1 Assurez-vous que l’horloge du téléviseur est synchronisée avec
l’heure courante (see ‘Réglage de l’horloge’ on page 15 ) .
2 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Verrouillage] > [Verrouillage de chaîne] .
3 Entrez votre code (see ‘Créer ou changer votre code’ on page 16 ) .
Verrouillage de chaîne
Chaîne 1 Sport
Verrouillage
Menu TV Options
Verrouiller après
Verrouillage de chaîne
Verrou qualifications TV
Verrou qualification Ciné
Verrou cotes anglais CA
Verrou cotes français CA
Verrous régionaux
Chaîne 2 Actualités
Chaîne 3 Films
Chaîne 4
Chaîne 5
Chaîne 6
Chaîne 7
4 Appuyez sur ou , puis appuyez sur OK pour verrouiller une ou
plusieurs chaînes ou des sources externes.
5 Une case servant à indiquer si les chaînes sont verrouillées précède
chacune d’entre elles :
Si cette case contient un X, c’est que la chaîne est verrouillée.
Si cette case est vide, c’est que la chaîne n’est pas verrouillée.
Verrouiller après
Minuteur
Heure
Menu TV Options
Arrêt
Marche
Verrouillage
Minuteur
FR
18
4 Appuyez sur ou , puis appuyez sur OK pour verrouiller ou
déverrouiller une ou plusieurs quali cations.
Chaque quali cation est précédée d’une case pour indiquer si des
programmes associés à cette quali cation sont verrouillés :
Une case qui contient un X indique que tous les éléments de
la liste des quali cations sont verrouillés.
Une case vide indique qu’aucun élément dans la liste des
quali cations de contenu n’est verrouillé.
Lorsque vous verrouillez une cote de lm, tous les éléments
visant des âges inférieurs à la cote de ce lm sont verrouillés
automatiquement.
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Utilisation des verrous régionaux
Vous pouvez contrôler l’accès aux programmes numériques en fonction
des cotes régionales téléchargées. Avant de télécharger une table de
cotes, assurez-vous que les cotes régionales sont diffusées.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Installation] > [Préférences] > [Table cotes téléchargée] .
Table cotes téléchargée
Marche
Région
Montrer les alertes d'urgence
Table cotes téléchargée
Préférences
Menu TV Installation
Arrêt
2 Appuyez sur ou pour sélectionner [Marche] , puis appuyez
sur
pour con rmer votre choix. Si vous sélectionnez Arrêt ,
vous indiquez que vous ne voulez pas télécharger la table des
quali cations régionales et vous ne pourrez donc pas utiliser le
verrouillage en fonction de ces quali cations.
3 Appuyez sur pour retourner au menu du téléviseur et
sélectionnez [Options] > [Verrouillage] > [Verrous régionaux] .
Verrous régionaux
Veuillez introduire votre code.
Verrouillage
Menu TV Options
Verrouiller après
Verrouillage de chaîne
Verrou qualifications TV
Verrou qualification Ciné
Verrou cotes anglais CA
Verrou cotes français CA
Verrous régionaux
4 Entrez votre code (see ‘Créer ou changer votre code’ on page 16 ) .
5 Appuyez sur ou , puis appuyez sur OK pour verrouiller ou
déverrouiller une ou plusieurs quali cations.
Une case servant à indiquer si les cotes sont verrouillées précède
chacune d’entre elles :
Sommaire des quali cations téléviseur
Quali cation selon l’âge Quali cation selon le
contenu
Tous Aucun
Aucun Aucun
TV-Y : Approprié aux enfants de tout âge avec
des thèmes et des éléments qui conviennent à
des enfants de deux à six ans.
Aucun
TV-Y7 : Programmes conçus pour les enfants de
sept ans et plus.
[(FV) Fantaisie
Violence]
TV-G : Programmes appropriés à tous les âges.
Ce type de programmation contient peu ou pas
de violence, de langage grossier ou de scène et
dialogue à teneur sexuelle.
Aucun
TV-PG : Programmes contenant des éléments
que certains parents jugent inappropriés pour
les enfants plus jeunes et pouvant nécessiter
une surveillance parentale. Le programme
peut contenir des situations de violence et des
dialogues à teneur sexuelle modérée ainsi qu’un
langage offensif.
[(D) Dialogue]
[(L) Langue]
[(S) Contenu
sexuel]
[(V) Violence]
TV-14 : Programmes contenant des éléments
pouvant ne pas convenir à des enfants de moins
de 14 ans. Ces programmes peuvent inclure un
ou plusieurs des éléments suivants : violence
intense, situations sexuelles intenses, dialogues
suggestifs et langage offensif.
[(D) Dialogue]
[(L) Langue]
[(S) Contenu
sexuel]
[(V) Violence]
TV-MA : Programmes à l’intention des adultes et
pouvant être inappropriés aux enfants de moins
de 17 ans. Ces programmes peuvent contenir
de la violence graphique, des activités sexuelles
explicites ou un langage indécent ou grossier.
[(L) Langue]
[(S) Contenu
sexuel]
[(V) Violence]
Utilisation du verrou quali cation ciné
Vous pouvez contrôler le visionnement des lms en fonction des cotes
qui leur ont été attribuées par la MPAA (Motion Picture Association of
America).
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Verrouillage] .
2 Sélectionnez l’un des menus de verrou quali cation ciné.
Aux États-Unis, sélectionnez [Verrou quali cation Ciné] .
Au Canada, sélectionnez [Verrou cotes anglais CA] ou
[Verrou cotes français CA] .
3 Entrez votre code (see ‘Créer ou changer votre code’ on page 16 ) .
» L’écran suivant af che les quali cations de [Verrou quali cation Ciné] .
Verrou qualification Ciné
Tous
Verrouillage
Menu TV Options
Verrouiller après
Verrouillage de chaîne
Verrou qualifications TV
Verrou qualification Ciné
Verrou cotes anglais CA
Verrou cotes français CA
Verrous régionaux
NR
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
FR
Français
19
Résumé des cotes de lms canadiens-français
Cotes Description
Tous Tous les éléments de la liste de cotes sont
verrouillés.
G Convient à un public de tous âges et présente
très peu ou pas de violence et très peu ou aucun
contenu sexuel.
8 ans+ Convient aux enfants de huit ans ou plus; présente
peu de violence, quelques propos inconvenants
et/ou très peu ou aucun contenu sexuel.
13 ans+ Convient aux enfants de 13 ans et plus; présente des
scènes de violence modérées, un langage grossier
et un contenu quelque peu sexuel. Les enfants de
moins de 13 ans devraient être accompagnés d’un
adulte.
16 ans+ Convient aux enfants de 16 ans ou plus; présente
des scènes de violence intense, un langage très cru
et un contenu sexuel explicite.
18 ans+ Ne doit être visionné que par des adultes et
contient de la violence extrême, des scènes sexuelles
explicites/de la pornographie.
Visionnage des sous-titres codés
Le service de sous-titres af che le texte CC, T et CS diffusé. Ce texte
peut être af ché de façon permanente ou seulement lorsque la mise en
sourdine est activée.
Remarque
Ce téléviseur af che des sous-titres conformément à la norme EIA-608 et en
respectant le paragraphe 15.119 des règlements de la FCC.
Si vous raccordez votre décodeur au moyen de l’entrée HDMI ou d’une entrée vidéo
en composante, vous ne pourrez pas sélectionner les sous-titres au moyen du téléviseur.
Vous ne pourrez sélectionner les sous-titres qu’au moyen du décodeur.
Les sous-titres n’emploient pas toujours une grammaire et une orthographe correctes.
Ce ne sont pas tous les programmes de télévision et les commerciaux publicitaires
qui incluent les informations de sous-titres. Consultez le guide de programmation de
télévision de votre région pour les chaînes de télévision et les heures des émissions
sous-titrées codées. Les programmes sous-codés sont généralement indiqués dans
l’horaire de télévision accompagnés de marques de service telles que « CC » (Closed
Caption).
Af chage des sous-titres
L’af chage des sous-titres est une technologie d’assistance qui permet
aux personnes souffrant d’une incapacité auditive de pouvoir écouter
les émissions de télévision. Les sous-titres af chent la partie audio de
l’émission en texte superposé sur l’image.
Af chage des sous-titres
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Réglage des sous-titres] > [Sous-titres codés] .
2 Appuyez sur ou pour sélectionner [Marche] , [Arrêt] ou [Actif
sans son] , puis appuyez sur
pour con rmer votre choix.
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Une case qui contient un X indique que la quali cation est
verrouillée.
Une case vide indique que la quali cation n’est pas verrouillée.
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
Sommaire des cotes de lms américains
Cotes Description
Tous Tous les éléments de la liste de cotes sont
verrouillés.
NR Non coté.
G Films à contenu léger, convenant à tous les groupes
d’âges.
PG Films pour lesquels la présence des parents est
recommandée. Ils peuvent contenir quelques
scènes osées ou violentes ou quelques paroles
inconvenantes.
PG -13 Films pour lesquels la présence des parents est
recommandée si l’enfant est âgé de 13 ans ou moins.
R 18 ans et plus. Ces lms contiennent généralement
des scènes de sexe offensantes ou un langage cru
et ne conviennent pas aux enfants de moins de 17
ans. La présence ou la permission des parents est
obligatoire.
NC-17 Même avec la permission des parents, ils sont
interdits aux enfants de moins de 17 ans. Davantage
de scènes de sexe offensantes, de violence ou de
langage cru.
X Films orientés sur le sexe, la violence et/ou le langage
offensif. Connus également sous le nom de lms
pornographiques.
Résumé des cotes de lms canadiens
Cotes Description
Tous Tous les éléments de la liste de cotes sont
verrouillés.
C Programmation convenant aux enfants de moins
de huit ans. Aucun blasphème ou contenu sexuel
autorisé. Violence minimale de comédie.
C8+ Convient aux enfants de huit ans et plus. Violence
modérée et horreur fantaisiste autorisées.
G Films à contenu léger, convenant à tous les groupes
d’âges.
PG Films pour lesquels la présence des parents est
recommandée. Ils peuvent contenir quelques
scènes osées ou violentes ou quelques paroles
inconvenantes.
14+ Programmation visant les enfants âgés de 14 ans et
plus. Peut contenir des scènes de violence intense,
des propos très blasphématoires et des descriptions
d’activité sexuelle dans le cadre d’une histoire.
18+ Programmation visant un public de 18 ans et plus.
Peut contenir de la violence très intense, du langage
très cru et de l’activité sexuelle explicite.
FR
20
3 Appuyez sur , puis appuyez sur ou pour mettre en
surbrillance un paramètre de l’option, puis appuyez sur
pour
con rmer votre choix.
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Problèmes de visionnement des sous-titres pour les
émissions numériques
Si vous avez de la dif culté à voir les sous-titres des émissions
numériques, y compris en format haute dé nition (HDTV), reçus de
votre fournisseur de service de télévision payante, vous devriez :
consulter les renseignements destinés au consommateur ainsi que
les manuels/guides sur l’af chage des sous-titres pour les émissions
numériques offerts par votre fournisseur de service de télévision
payante;
vous assurer que la fonction d’af chage des sous-titres est activée
sur votre décodeur, le cas échéant; et,
que la fonction d’af chage des sous-titres sur votre téléviseur est
activée.
Si vous ne réussissez toujours pas à voir les sous-titres des émissions
numériques, vous devriez communiquer avec votre fournisseur de
service de télévision payante pour obtenir de l’aide.
Sélection des services de sous-titrage
1 Active les sous-titres (see ‘Af chage des sous-titres’ on page 19 ) .
2 Sélectionnez un service de sous-titrage pour les chaînes
analogiques :
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et
sélectionnez [Options] > [Arrangement des Sous-Titres] >
[Service sous-titres] .
Appuyez sur
, puis appuyez sur ou pour sélectionner
l’un des services de sous-titrage répertoriés, puis appuyez sur
pour con rmer votre choix.
Remarque
Les services de sous-titrage ne sont pas tous utilisés par une chaîne de télévision
pendant la présentation d’un programme à sous-titrage codé.
3 Sélectionnez un service de sous-titrage pour les chaînes
numériques :
Appuyez sur
et pour obtenir le menu pour [Service
sous-titres numériques] .
Appuyez sur
ou pour sélectionner l’un des services de
sous-titrage répertoriés, puis appuyez sur
pour con rmer
votre choix.
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Sommaire des services de sous-titrage
Service Description
CC-1, CC-2,
CC-3 et CC-4
Dialogue et description des actions du programme
de télévision sous-titré apparaissant à l’écran. En
général, le mode CC1 est utilisé le plus souvent. Le
mode CC 2 peut être utilisé pour d’autres langues
diffusées.
T-1, T-2, T-3 et T-4 Souvent utilisés pour le guide ou la programmation
des chaînes, l’information des tableaux d’af chage
des programmes sous-titrés, les nouvelles, la météo
ou les rapports boursiers.
CS-1, CS-2, CS-
3, CS-4, CS-5 et
CS-6
Le service 1 est conçu comme étant le service
principal du sous-titrage. Ce service contient des
sous-titres textuels ou presque textuel de la langue
principale parlée dans le programme audio courant.
Le service 2 est conçu comme étant le sevice de
langue secondaire. Ce service contient les sous-titres
en langue secondaire qui sont la traduction des
sous-titres du service de sous-titrage principal.
Les autres sous-chaînes de service ne sont pas
préattribuées. Les fournisseurs individuels de sous-
titrage peuvent utiliser les autres chaînes de service
à leur discrétion.
Choix du mode d‘af chage des sous-titres numériques
Vous pouvez dé nir la taille, la police, la couleur, l’arrière-plan ainsi que
d’autres caractéristiques du texte en sous-titrage.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Réglage des sous-titres] > [Options sous-titres
numériques] .
2 Appuyez sur ou pour mettre une option des sous-titres
numériques en surbrillance, puis appuyez sur
pour sélectionner
cette option.
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

Magnavox 47MF439B Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues