ARTHUR MARTIN TM3080N Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Tables de
cuisson
TM 2080
TM 2090
TM 3080
TM 3090
2
Conservez cette notice dutilisation avec votre appareil. Si
lappareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice dutilisation laccompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements sy
rapportant.Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle dautrui.
Utilisation
l Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes.
Veillez à ce que les enfants ny touchent pas et ne lutilisent
pas comme un jouet.
l A la réception de lappareil, déballez-le ou faites-le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites
les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison ou
sur le bon denlèvement dont vous garderez un exemplaire.
l Votre appareil est destiné à un usage domestique normal.
Ne lutilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou
pour dautres buts que celui pour lequel il a été conçu.
l Ne modifiez pas ou nessayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un
danger pour vous.
l Avant dutiliser votre appareil, assurez-vous quil a été
correctement raccordé pour le type de gaz distribué.
l Tenez les enfants à distance pendant le fonctionnement:
la table de cuisson et les récipients séchauffent et peuvent
rester chauds longtemps après larrêt de lappareil.
l Baissez ou éteignez toujours la flamme dun brûleur
avant de retirer un récipient.
l Nutilisez jamais votre table à vide (sans récipient
dessus).
l Assurez-vous que les manettes sont toujours en
position arrêt l lorsque lappareil nest pas utilisé.
l Nutilisez pas de récipients instables ou déformés: ils
peuvent se renverser et provoquer un accident.
l Les réparations ne doivent être effectuées que par un
service après vente qualifié. Une réparation non conforme
peut être la cause de graves dommages.
l Ne conservez pas à proximité de lappareil des
produits inflammables sensibles aux températures
(exemples : produits de nettoyage, bombe aérosols, ...)
l Aussurez-vous que les enfants ne manipulent pas
commandes.
l Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mise en
fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un incendie.
l Si vous utilisez un appareil électrique à proximité de votre
table de cuisson, veillez a ce que le câble dalimentation de
cet appareil électrique ne soit pas en contact avec la surface
chaude de la table.
l Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans
lhuile ou la graisse.
l Evitez tout courant dair. Si un brûleur ne présente pas
une flamme régulière, nettoyez-le soigneusement. Si
linconvénient subsiste, faites appel au service après-vente.
l Si la table est équipée dun couvercle, nettoyez-le
soigneusement et ne le fermez quaprès que les brûleurs
ont refroidi.
l Nettoyez lappareil après chaque utilisation: vous
prolongerez ainsi sa durée de vie et vous éviterez un mauvais
fonctionnement des brûleurs et des bougies dallumage.
l Avant tout nettoyage ou intervention technique, assurez-
vous que lappareil est débranché électriquement et
complètement refroidi.
l Le témoin de chaleur résiduelle s'allume pour signaler
que les foyers fonctionnent. Tenez éloignés les jeunes
enfants de l'appareil jusqu'à l'extinction de ce témoin et
même après extinction du témoin (les foyers sont encore
chauds).
l La table de cuisson ne doit pas être utilisée pour
entreposer quoi que ce soit.
l Des feuilles daluminium et des récipients en matière
plastique ne doivent pas être placés sur des surfaces
chaudes.
l Tenez éloigné de votre plan de cuisson tout ce qui est
susceptible de fondre et d'endommager irrémédiablement
le verre (matières plastiques, feuilles d'aluminium, sucre
et produits sucrés).
l Si cela se produisait, intervenez immédiatement
pendant que la surface vitrocéramique est encore chaude.
Utilisez un racloir spécial en protégeant vos mains.
l Evitez de laisser tomber quoi que ce soit sur la surface
vitrocéramique. Un choc ponctuel, comme par exemple la
chute d'une salière peut provoquer une fissure ou une
cassure du verre.
l Attention! Dès quune fêlure dans la surface devient
visible, déconnetez immédiatement lappareil de
lalimentation et faites appel au service après-vente.
l L'utilisation de produits d'entretien non adaptés
provoque des éraflures, attaque la surface ou a pour
conséquence une décoloration du décor. C'est pourquoi il
est impératif d'utiliser exclusivement un produit d'entretien
SPECIAL TABLES VITROCERAMIQUES. N'utilisez
également en aucun cas des objets tranchants pour retirer
les débordements. Utilisez uniquement un grattoir spécial
se trouvant dans le commerce ou livré avec l'appareil
(selon modèle).
l Ne regardez pas fixement les lampes à halogène des
foyers de cuisson (si votre appareil en est équipé).
Installation
l Les opérations dinstallation et de branchement doivent
être effectuées par un personnel qualifié et suivant les
normes en vigueur.
l Si linstallation électrique de votre habitation nécessite
une modification pour le branchement de votre appareil,
faites appel à un électricien qualifié.
l Assurez-vous que lappareil est installé dans une pièce
correctement aérée: une mauvaise ventilation peut entraîner
un manque doxygène. Consultez un installateur qualifié ou
adressez-vous à la compagnie de distribution du gaz de
votre région.
l Cette table est conçue pour fonctionner en 230V
monophasé. Un éventuel branchement polyphasé sans
neutre (400 V) peut provoquer la destruction des foyers.
Protection de lenvironnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont
recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à
cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre
commune) pour quils puissent être récupérés et recyclés.
En cas danomalie de fonctionnement, le vendeur de
votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture du magasin où
vous avez effectué lachat ...), veuillez consulter
l'Assistance Technique Consommateurs qui vous
communiquera alors ladresse dun Service Après Vente.
En cas dintervention sur lappareil, exigez du
service après vente les pièces de rechange certifiées
Constructeur.
Avertissements importants
3
Sommaire
Les symboles suivants vous guideront tout au long de
la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
Descriptions d'opérations
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
F
A l'attention de l'utilisateur
A l'attention de l'installateur
Avertissements importants ......................... 2
Description de l'appareil ............................ 4
Utilisation de votre table de cuisson ........... 4
Conseils d'utilisation .................................. 6
Entretien et nettoyage ................................ 7
Conditions de garantie ............................... 9
Garantie Européenne ................................. 9
Plaque signalétique.................................... 9
Service après Vente................................... 9
Caractéristiques techniques ..................... 10
Installation ................................................ 10
Emplacement ............................................ 10
Raccordement Gaz ................................... 12
Branchement Electrique ............................ 12
Adaptation des brûleurs au gaz utilisé ...... 12
Remplacement des injecteurs................... 12
Réglage du ralenti ...................................... 12
Encastrement ........................................... 13
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant dinstaller et dutiliser votre appareil.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages ou daccident provoqués par
lappareil du fait du non-respect de ces
avertissements.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communitaires CEE suivantes:
- 73/23 - 90/683 (Basse Tension);
- 90/396 (Appareil Gaz)
- 89/336 (Compatibilité Electromagnétique);
- 93/68 (Directives Générales);
et modifications successives.
Comment lire votre notice d'utilisation?
4
1 Plan de travail
2 Brûleur rapide
3 Brûleur semi-rapide
4 Foyer radiant 145)
5 Foyer radiant 180)
6 Cadre
7 Brûleur auxiliaire
Description de l'appareil
Mod. TM 2090
Mod. TM 2080
1
3
4
2
5 6
1
3
4
2
5
1
5
7
2
3
1
5
7
2
3 6
Mod. TM 3090
Mod. TM 3080
Modèles TM 2080 - TM 3080: Ces modèles sont
équipés de robinets progressifs, qui permettent
un meilleur réglage de la flamme.
5
Les commandes
Les manettes qui commandent les brûleurs sont dotées
de 3 positions principales dutilisation:
l = Position arrêt
= Débit maximum et allumage automatique
= Débit minimum
Chaque brûleur est équipé dune sécurité
thermocouple, qui coupe larrivée de gaz si la flamme
séteint accidentellement (débordement, courant dair,
etc.).
Lallumage des brûleurs
Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à verrouillage
de sécurité, il est impossible de tourner la manette
sans la pousser.
Pour allumer un brûleur
1. Appuyez sur la commande du brûleur choisi, et
tournez-la vers la gauche jusquau repère de débit
maximum.
En cas de coupure délectricité, vous pouvez utiliser
votre table de cuisson sans avoir recours au système
automatique. Pour cela, présentez une flamme au
brûleur.
Maintenez la commande enfoncée, pendant 5
secondes environ après lapparition de la flamme pour
activer la sécurité thermocouple.
2. Placez le récipient sur le brûleur.
3. Réglez le débit selon les nécessités de votre
préparation, en vous assurant que la flamme ne
déborde pas du fond.
4. Si le brûleur séteint, renouvelez lopération en
maintenant la commande enfoncée 15 secondes
maximum.
Modèles TM 2090 - TM 3090: ces tables de
cuisson sont équipées, pour chaque manette, de
voyants lumineux (disposés en forme de triangle)
qui sallument progressivement selon le degré
dintensité choisi lorsquon tourne la manette.
Pour éteindre le brûleur
Tournez la commande dans le sens des aiguilles dune
montre jusquà la butée, sur la position arrêt(l).
Lorsque vous faites des fritures, surveillez
attentivement la cuisson car lhuile ou la
graisse pourrait facilement senflammer par
suite dune surchauffe.
F
F
Le foyer radiant
Ces tables de cuisson sont équipées dun foyer
vitrocéramique à 7 positions.
Pour mettre en fonctionnement le foyer, tournez la manet-
te correspondante sur la position désirée.
Le voyant lumineux (témoin de chaleur résiduelle)
s'allume pour signaler que le foyer est en fonctionnement.
Tenez éloignés les jeunes enfants de l'appareil
jusqu'à l'extinction de ce témoin et même après
extinction du témoin (le foyer est encore chaud).
La manette peut être positionnée sur lune des 7 positions
et tournée indifféremment vers la droite ou vers la gauche.
Position 0: foyer à larrêt
Position 1: allure de chauffe minimale
Position 6: allure de chauffe maximale
Modèles TM 2090 - TM 3090: ces tables de
cuisson sont équipées, pour chaque manette, de
voyants lumineux (disposés en forme de triangle)
qui sallument progressivement selon le degré
dintensité choisi lorsquon tourne la manette.
Positions Cuisson
1
Pour réchauffer les mets ou pour
fondre le beurre et le chocolat
2
Pour préparer des sauces, des
daubes, des soufflés, des oeufs...
3
Soupes de légumes secs,
décongélation daliments
surgelés, cuisson deau ou de lait
4
Pommes de terre à la vapeur,
légumes frais, soupes, pâtes,
bouillon, savarins, poisson
5
Omelettes, crêpes, biftecks
6
Biftecks, tranches de viande,
biscuits, saisie de viande
Lorsque vous faites des fritures, surveillez
attentivement la cuisson car lhuile ou la graisse
pourrait facilement senflammer par suite dune
surchauffe.
En tenant compte de la quantité daliments à cuire et du mode
de cuisson, le tableau ci-dessous guidera vos premiers essais.
1
2
3
5
6
0
4
Utilisation de votre table de cuisson
6
Les brûleurs
Afin dobtenir un rendement maximum de chaque brûleur,
utilisez des récipients adaptés au diamètre des brûleurs.
Brûleur rapide diamètre 24 - 26 cm
Brûleur semi - rapide diamètre 18-20-22 cm
Brûleur auxiliaire diamètre 10-14-16 cm
l Ne placez un récipient sur un brûleur quaprès avoir
allumé celui-ci.
l Nutilisez que des récipients creux.
l Assurez-vous que la flamme ne déborde pas du fond
du récipient.
l Si vous devez utiliser des récipients dont le diamètre
est important, nous vous recommandons deffectuer
vos cuissons sur le brûleur avant gauche, afin déviter
la détérioration des manettes de commande.
l Surveillez attentivement la cuisson lorsque vous faites
des fritures: lhuile ou la graisse peuvent facilement
senflammer par suite dune surchauffe.
l Si la flamme dun brûleur séteint accidentellement,
ramenez la manette correspondante sur la position
arrêt et attendez une minute avant de rallumer le
brûleur.
l Lutilisation continue et intensive de votre table de
cuisson demande une aération supplémentaire: ouvrez
une fenêtre ou augmentez la puissance daspiration
mécanique (si existante).
Le foyer vitrocéramique
Les récipients
Le rendement sera maximum si vous utilisez des réci-
pients adaptés à la cuisson sur le foyer vitrocéramique.
Ces récipients sont disponibles dans le commerce et
portent un sigle spécifique. Toutefois, vous pouvez tout
à fait continuer à vous servir de votre casserolerie
habituelle, mais en respectant les indications suivantes.
Fond
Proscrivez les fonds rugueux afin déviter de rayer la
surface. Le fond doit être lisse, propre et sec avant
utilisation. Evitez les fonds convexes, très concaves ou
déformés . Cependant, un fond très légèrement conca-
ve assure une parfaite transmission de lénergie car, en
se dilatant sous leffet de la chaleur il sapplique
parfaitement sur le foyer. Préférez les fonds sombres et
mats aux fonds réfléchissants.
Matière
Les récipients avec fond en aluminium ou en cuivre ne
sont pas conseillés car ils peuvent provoquer un
changement de couleur sur la surface quil est difficile
ou quelquefois impossible de faire disparaître.
Diamètre
Le diamètre du récipient doit correspondre à celui du
corp de chauffe (145 /180 mm.). Lépaisseur maximum
des fonds est de 2-3 mm pour les récipients en acier
émaillé, et de 4-6 mm pour les récipients en acier
inoxydable.
Conseils d'utilisation
Ne cuisez jamais directement les aliments sur
le foyer vitrocéramique (oeufs aux plats,
grillades) et nutilisez pas votre table
vitrocéramique comme plan de travail. De
même, ne faites jamais chauffer un récipient
à vide sur le foyer vitrocéramique.
Ninterposez aucun produit ou matériau entre le foyer et
le récipient.
Chaque fois que la recette le permet, couvrez votre
récipient, vous réaliserez des économies dénergie.
Ramenez la manette correspondante sur la position arrêt
avant la fin de cuisson, celle-ci se terminera grâce à la
chaleur accumulée.
7
Avant de procéder au nettoyage: débranchez électriquement lappareil, assurez-vous que toutes les
manettes sont sur la position arrêt l et attendez que lappareil soit refroidi.
Les brûleurs
l Les chapeaux et les couronnes des brûleurs sont
fixés à laide de deux vis. Pour les démonter, enlevez-
les, retournez-les et dévissez les deux vis comme sur
indiqué sur la figure.
l Lavez les chapeaux de brûleurs avec de leau chaude
et un détergent doux, en prenant soin denlever toute
incrustation. Si nécessaire, vous pouvez utiliser une
petite brosse en acier.
l Gardez les couronnes des brûleurs en parfait état de
propreté: leur encrassement peut causer des
difficultés dallumage.
l Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer,
veillez à remettre correctement en place les
couronnes et chapeaux de brûleurs parfaitement
secs.
Les grilles émaillées
l Lavez-les à leau chaude additionnée dun détergent
doux. Utilisez si besoin un produit légèrement abrasif.
Les manettes
l Utilisez une éponge très légèrement imbibée deau
savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Pour un meilleur nettoyage du plan de cuisson, les
manettes sont amovibles.
Suivez la description suivant pour les enlever.
1) Assurez-vous que la manette soit sur la position
Arrêt (Fig. A)
2) Retirez la manette en prenant soin de repérer
la position du disque de visualisation, un ergot
situé sur la manette entraîne ce disque
3) Lors de la remise en place de la manette et
afin que celle-ci soit bien positionnée dans le
disque de visualisation, assurez-vous que laxe
de lorgane de commande est resté en place ainsi
que le disque de visualisation (position arrêt).
Un mauvais positionnement peut provoquer un
dysfonctionnement ou une détérioration.
Lors du nettoyage, en aucun cas du liquide
ou du produit dentretien ne doit pénétrer à
lintérieur du caisson se situent le les
éléments électriques.
Entretien et nettoyage
F
8
Le foyer vitrocéramique
Nous vous recommandons dutiliser
exclusivement pour le nettoyage:
l Du papier absorbant ou un chiffon humide.
l Un racloir spécial tables vitrocéramiques (livré avec
lappareil selon modèle)
l Un produit spécifique à lentretien de surfaces
vitrocéramiques. Ce produit, disponible en droguerie
ou en grande surface servira également pour le
nettoyage du cadre métallique de votre plan de
cuisson.
La fréquence de remplacement de la lame du
racloir est fonction de lintensité de son utilisation.
Vérifiez régulièrement que la lame nest pas
ébréchée ou cassée pour éviter tout risque
dendommagement de la surface vitrocéramique.
Le choix parmi les moyens énumérés ci-dessus
dépend du degré de salissure et de lorigine des
taches:
l Les salissures légères et non incrustées senlèvent
à laide dun chiffon ou dun papier absorbant humide
(sans adjonction de produit).
l Les salissures importantes et résistantes sont élimi-
nées aisément avec le racloir tant que la surface est
encore chaude.
l Les cernes de calcaire, les taches de graisse et les
traces métalliques (aluminium) peuvent etre
éliminées avec un produit spécifique.
Le dessus de la table de
cuisson
l Passez une éponge légèrement imbibée deau tiède
(et, si nécessaire, de détergent doux) après chaque
utilisation.
l Evitez tout écoulement dans les orifices de la table.
l Utilisez, si nécessaire, un racloir spécial tables
vitrocéramiques (livré avec lappareil selon modèle) et
des produits spécifiques vendus dans le commerce.
l Nutilisez pas dobjet tranchant (couteau, grattoir,
tournevis, etc.) ou déponge à face abrasive.
l Nutilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs tels
que: bombes aérosols pour four, produits
détachants, produits anti-rouille, poudres à récurer.
ATTENTION
l Nutilisez en aucun cas dobjets tranchants
(couteaux, grattoirs, tournevis etc.) ou de détergents
abrasifs ou corrosifs tels que bombes aérosols pour
four, détacheurs, dérouilleurs, poudres à récurer et
les éponges à face abrasive.
l Nous proscrivons également lemploi de détergents
doux (produit pour la vaisselle par exemple) qui, sils
ne sont pas éliminés complètement au rinçage,
peuvent avoir un effet corrosif lors dune future
cuisson et provoquer une décoloration de la surface.
l Tenez éloigné de votre plan de cuisson tout ce qui
est susceptible de fondre, tels que les objets en
matière plastique, les feuilles daluminium, le sucre
et les produits à forte teneur en sucre.
l Si un de ces produits a fondu, il est impératif de
lenlever immédiatement (pendant que la surface est
encore chaude) avec le racloir, ceci afin déviter des
dégradations irréversibles de la surface
vitrocéramique. Complétez éventuellement le
nettoyage avec le produit spécifique.
l Régulièrement et correctement entretenue, votre
table de cuisson conservera très longtemps son
aspect d'origine.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en
cas de dommages dûs à un mauvais entretien de
votre table vitrocéramique.
9
Service après Vente
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série de
lappareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située sur votre appareil.
En cas dintervention sur votre appareil, exigez du
Service Après Vente les Pièces de Rechange
certifiées Constructeur.
Plaque signalétique
En cas danomalie de fonctionnement, le vendeur de
votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture du magasin
vous avez effectué lachat ...), veuillez consulter
l'Assistance Technique Consommateurs qui vous
communiquera alors ladresse dun Service Après Vente.
Conditions de garantie
Garantie contractuelle
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur
remplacera les pièces défectueuses, sauf dans les cas
prévus au chapitre «Réserves».
Conditions dapplication :
Pour lapplication de cette garantie, vous devez vous adresser
au distributeur qui vous a vendu lappareil et lui présenter le
Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur
Vendeur pourra ou non prendre à sa charge les frais de
main duvre, ainsi que les frais de déplacement et de
transport, selon les conditions de vente quil pratique.
Réserves :
Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne
pourra être appliquée :
l si les détériorations proviennent dune cause étrangère
à lappareil (chocs, variations anormales de la tension
électrique, etc.) ou du non-respect des conditions
dinstallation ou dutilisation indiquées dans cette Notice
dUtilisation, fausse manoeuvre, négligence, installation
défectueuse ou non conforme aux règles et prescriptions
imposées par les organismes de distribution de
lElectricité, de lEau, du Gaz, etc.
l si lutilisateur a apporté une modification sur le matériel
ou enlevé les marques ou numéros de série.
l si une réparation a été effectuée par une personne non
agréée par le constructeur ou le vendeur.
l si lappareil a été utilisé à des fins commerciales ou
industrielles ou pour dautres buts que des buts
ménagers pour lesquels il a été conçu.
l si lappareil a été acheté ou réparé hors du territoire
français.
Garantie légale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas
exclusives du bénéfice, au profit de lacheteur, de la garantie
légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie
sappliquant en tout état de cause dans les conditions des
articles 1641 et suivants du Code Civil.
Garantie Européenne (Arthur Martin/Electrolux)
Si vous deviez déménager vers un autre pays dEurope, la
garantie accompagne votre appareil jusquà votre nouvelle
résidence, aux conditions suivantes:
n La date de départ de la garantie est la date dachat du
produit.
n La durée de la garantie ainsi que son étendue (pièces et/
ou main duvre) sont celles en vigueur dans le nouveau
pays lappareil est utilisé.
n Le bénéficiaire de la garantie est le propriétaire de
lappareil. La garantie ne peut être cédée ou transférée
à une autre personne.
n Votre nouvelle résidence est dans lUnion Européenne
ou dans un pays de lAssociation Européenne de Libre
Echange.
n Lappareil est installé et utilisé conformément aux
instructions de la notice dutilisation et indications figurent
sur la plaque signaletique, avec une attention pariculière
à les types de gaz et la pression dalimentation.
n Lappareil et utilisé à des fins domestiques normales
(ceci excluant notamment tout usage intensif,
professionnel ou semi-professionnel).
n Lappareil est installé conformément aux normes de
sécurité et à la législation en vigueur dans votre nouveau
pays de résidence.
Pour toute question concernant la garantie européenne,
vous pouvez prendre contact avec lun de nos Services
Consommateurs:
France
) 03 44 62 22 22
* BP 50142 - 60307 Senlis cédex
Allemagne
) +49 (0)911 323 2600
Italie
) 0434 1678 47 053 (uniquement à partir de l'Italie)
Royaume-Uni
) 08705 950 950 (uniquement à partir du Royaume Uni)
Suède
) +46 (0)20 78 77 50
10
Raccordement gaz
Raccordez la table à la bouteille ou à l'installation
selon les prescriptions légales en la matière.
Assurez-vous que l'appareil est réglé pour le type
de gaz auquel il sera alimenté. Pour le passage
d'un gaz à un autre, reportez-vous au paragraphe
"Adaptation des brûleurs au gaz utilisé".
Dimensions de louverture pour lencastrement dans le plan de travail Largeur: 550 mm
(voir chapitre Encastrement) Profondeur: 470 mm
Puissance des brûleurs
Brûleur Rapide 2,7 kW (G30-G31) 2,9 kW (G20)
Brûleurs Semi-rapide 1,9 kW
Brûleur Auxiliaire 1,0 kW
Puissance du foyer vitrocéramique
Foyer radiant Ø 145 mm. 1,2 kW
Foyer radiant Ø 180 mm. 1,8 kW
Alimentation: 230 V  50 Hz
Air nécessaire à la combustion 16 m
3
/h
Catégorie: II 2E+3+
Appareil réglé en Usine pour fonctionner avec gaz type G20/G25 - 20/25 mbar
Caractéristiques techniques
Emplacement
Cet appareil appartient à la catégorie disolation
thermique "X" et il a été conçu pour être encastré ou
placé à côté d'autres meubles selon la norme en vigueur
(I.E.C. 335.2.6).
Les meubles juxtaposés auc côtés de la table de
cuisson ne doivent pas dépasser la hauteur de celle-ci.
Les bords latéraux de la découpe pratiquée doivent se
trouver à au moins 100 mm. des murs ou des meubles
latéraux.
Les meubles suspendus ou les hottes doivent être
installés à une hauteur minimale de 650 mm. au dessus
de la table de cuisson.
Ninstallez pas l'appareil près de matériaux
inflammables (par ex.: rideaux, torchons, etc.).
Débranchez l'appareil avant toute intervention.
Installation
Important
l
L'installation et le branchement de l'appareil doivent
être effectués par un personnel qualifié con-
formément aux textes réglementaires et règles de
l'art en vigueur, notamment:
l
Arrêté du 2 août 1977, Règles Techniques et de
Sécurité applicables aux installation de gaz
combustibles et d'hydrocarbures liquéfiés à l'intérieur
des bâtiments d'habitation et leurs dépendances;
l
Norme DTU P 45
l
204, Installations de gaz
(anciennement DTU n.° 61 - installation de gaz - Avril
1982 + additif n.° 1 Juillet 1984);
l
Règlement Sanitaire Départemental.
Pour les appareils raccordés au réseau électrique:
l
Norme NF C 15 100 - Installations électriques à bas-
se tension - Règles.
Recommandations
l
Vérifiez que le débit du compteur et le diamètre des
canalisations sont suffisants pour alimenter tous les
appareils de l'installation et vérifiez que tous les
raccords sont bien étanches;
l
N'omettez pas d'installer un robinet de barrage visible
et accessible.
11
Raccordement "rigide"
Effectuez le raccordement en utilisant des tuyaux
rigides métalliques (cuivre avec embout mécanique).
Raccordement "flexible" avec embout mécanique
Gaz naturel: Le raccordement s'effectue avec un
tuyau flexible à embout mécanique qui se visse
directement sur le coude terminant la rampe de l'appareil
(la tuyauterie doit être visitable sur toute sa longueur).
Elle doit être conforme à la norme "NFD 36-100" (durée
de vie 5 ans) ou "NFD 36-103" (durée de vie 10 ans). Le
raccordement peut se faire aussi avec un flexible
métallique "NFD 36-121"
Butane/Propane: Un tube souple, équipé de ses
colliers (conforme à XPD 36-110) peut être utilisé s'il est
visitable sur toute la longueur et si l'appareil ne
fonctionne qu'au butane. Si l'appareil fonctionne au
propane, il faut utiliser un flexible conforme à la norme
XPD 36-112 ou un flexible métallique conforme à "NFD
36-125".
Pour assembler les différentes pièces il est
conseillé de suivre l'ordre suivant:
l
fixez le raccord orientable à l'embout en interposant
le joint;
l
fixez le raccord orientable à la rampe d'alimentation
de l'appareil;
l
orientez le raccord dans la direction voulue;
l
contrôlez la parfaite étanchéité du raccord et de
l'embout en utilisant une solution savonneuse;
l
fixez l'appareil au meuble.
Branchement électrique
Reliez l'appareil à la terre, conformément aux
prescriptions de la norme NF.C 15100 et aux
règlements en vigueur.
Avant deffectuer le branchement sassurer que:
- le disjoncteur et linstallation électrique peuvent
supporter la charge de lappareil (voir la plaque
signalétique);
- linstallation dalimentation soit équipée dune prise
de terre efficace selon les normes en vigueur;
- la prise ou linterrupteur principal soient facilement
accessibles.
Si lon désire un branchement direct au réseau
(branchement fixe) il faut intercaler entre lappareil et le
réseau un dispositif possédant des contacts à coupure
omnipolaire ayant une distance douverture des
contacts dau moins 3 mm.
Le câble de terre jaune-vert ne doit pas être interrompu
par linterrupteur et doit être relié à la borne du
conducteur de protection.
Le câble de phase de couleur marron (provenant de la
borne L de la planchette à bornes) doit toujours être
relié à la phase du réseau dalimentation.
Le câble dalimentation doit être placé de telle manière
quil ne touche aucune partie chaude.
Après le branchement essayez les éléments chauffants
en les faisant fonctionner pendant 3 minutes environ.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en
cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une
mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Entretien
Contrôlez périodiquement le tuyau d'arrivée du
gaz et l'éventuel régulateur de pression. En cas
d'anomalie remplacez la pièce défectueuse.
Pour garantir un bon fonctionnement et une bonne
sécurité, il est nécessaire de procéder
périodiquement au graissage des robinets de
réglage du gaz. Confiez cette opération à un
technicien qualifié.
A) Ecrou situé à l'extrémite
de la rampe
B) Joint
C) Raccord orientable
Fig. 1
FO 0264
F
F
Important
Pour un fonctionnement correct, une consommation
réduite et une plus grande durée de vie de l'appareil,
assurez-vous que la pression d'alimentation correspond
aux valeurs indiquées dans le tableau.
Si l'appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane
(bouteille), contrôlez que le régulateur de pression débite
le gaz à une pression de 28 mbar pour le Butane et 37
mbar pour le Propane.
1) Vissez le raccord orientable C dans l'écrou A
situé à l'extrémité de la rampe d'alimentation,
sans omettre d'intercaler le joint d'étanchéité B
(Fig. 1).
2) Orientez le raccord C dans la direction voulue,
puis effectuez un serrage correct.
3) Effectuez ensuite le raccordement du tube
d'arrivée de gaz.
4) Contrôlez la parfaite étanchéité du
raccord et de l'embout en utilisant une
solution savonneuse.
5) Fixez l'appareil au meuble.
Remplacement du câble
d'alimentation
Le câble dalimentation ne doit être remplacé que par
un professionnel qualifié; utilisez un câble de type H05
V2V2 dune section adaptée à la charge.
En outre, il faut que le câble de terre jaune-vert soit plus
long denviron 2 cm que les câbles de phase et neutre.
Le ble d'alimentation sera positionné de
façon à ce qu'en aucun point sa température
n'excède 90°C.
12
TYPE DE DÉBIT DÉBIT DÉBIT CALORIFIQUE
BRÛLEUR
CALORIFIQUE CALORIFIQUE
NOMINAL
NOMINAL MINIMUM
GAZ NATUREL
GAZ BUT.-PROP.
28-30/37 mbar
kW kW Repère m
3
/h Repère g/h
injecteur
G20 G25
injecteur
G30 G31
100/mm
20 mbar 25 mbar
100/mm
Auxiliaire (Petit) 1 0,33 70 0,095 0,111 50 73 71
Ø 55 mm.
Semi-rapide (Moyen) 1,9 0,45 96 0,181 0,210 71 138 136
Ø 71 mm.
Rapide (Grand) Gaz Naturel :
Ø 102 mm. 2,9 0,65 119 0,276 0,321 86 196 193
But./Prop. : 2,7
Pour la conversion de l'appareil d'un type de gaz à l'autre,
opérez comme suit:
A. Remplacement des injecteurs
1) Otez les grilles.
2) Enlevez les brûleurs.
3) Avec une clé de 7 dévissez les injecteurs (Fig. 2)
et remplacez-les par ceux convenant au type de gaz
utilisé (voir tableau).
Fig. 2
FO 0392
B. Reglage du ralenti
1) Allumez chacun des brûleurs.
2) Tournez les manettes jusqu'à l'obtention du
débit réduit.
3) Retirez les manettes.
Alimentation en gaz naturel
Agissez sur la vis de réglage (Fig. 3 - "a") jusqu'à
l'obtention d'une petite flamme régulière.
Alimentation en gaz Butane ou Propane
Vissez à fond la vis (Fig. 3 - "a"), celle-ci étant
déjà prévue pour assurer le débit minimum.
Contrôlez en tournant la manette de la position
de débit minimum et vice versa, que la flamme ne
s'éteint pas.
Remarque: La vis "a" est de petite dimension,
utilisez un tournevis plat très fin.
4) Remontez les manettes en effectuant les
opérations dans l'ordre inverse.
Les opérations ci-dessus peuvent être effectuées
aisément après encastrement de la table de cuisson
dans le meuble de cuisine.
Fig. 3
FO 1042
Adaptation des brûleurs au gaz
utilisé
F
F
13
550
470
55 min.
550
470
55 min.
Cette table de cuisson a été conçue pour encastrement
dans les meubles de cuisine ayant une profondeur allant
de 550 à 600 mm et les caractéristiques nécessaires.
Les tables de cuisson peuvent être montées dans un
meuble ayant une ouverture pour lencastrement des
dimensions indiqués à les Fig. 3 et 4.
La distance minimum entre le fond de la table de cuisson
et le plancher de lencastrement doit être de 20 mm.
La fixation de la table au meuble doit être
effectuée de la façon suivante:
1) Otez les grilles, enlevez les brûleurs et retournez la
table de cuisson, en s'assurant de ne pas
endommager les "bougies" en céramique (allumage
électrique);
1) placez sur le bord inférieur du plan de verre, le joint
spécial (A) fourni comme équipement (Fig. 6), en
sassurant que les bouts joignent bien sans se
superposer;
2) insérez la table dans le défoncement du meuble (Fig.
7) et poussez en bas jusquà ce que la table touche
le fond, parvenant automatiquement à la position
correcte.
L'encastrement de la table de cuisson au
dessus d'un lave-vaisselle, d'un réfrigérateur,
d'un congélateur, d'un four, ou d'un lave
linge est déconseillé lorsque le constructeur
de ces appareils électroménagers ne la pas
formellement prévu.
F
Fig. 4
FO 2466
a) joint d'étanchéité
Fig.6
Fig.7
FO 2108
FO 2490
Fig. 5
FO 2489
A
A
cadre
640
520
Encastrement
580
510
14
Fig. 12
Fig. 13
FO 0198
FO 2099
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
FO 2166 FO 0947
FO 0939 FO 0938
Dans un meuble
de cuisine avec porte
Le meuble destiné à recevoir la
table de cuisson devra être fabriqué
de façon à ce que le contact avec
les parties métalliques chaudes
soit évité.
Reportez vous à la Fig. 8.
La tablette sous la table de cuisson
doit être aisément démontable pour
avoir facilement accès à l'appareil
en cas de réparation.
Au-dessus d'un four
Pour les côtes d'encastrement
reportez vous aux Fig. 9 et 12.
Prévoir deux supports pour
l'aération. Les figures 10 et 11
illustrent deux solutions possibles.
Les raccordements électriques du
four et de la table doivent rester
accessibles et être effetués
séparément.
Les meubles suspendus ou les
hottes doivent être installés à une
hauteur minimale de 650 mm au-
dessus de la table de cuisson (Figu-
re 13).
a) Tablette amovible
b) Espace éventuel pour les
raccordements
650 mm
470
30
591
380
140
30
20 min
80
a
b
120 cm
2
180 cm
2
360 cm
2
50 cm
2
550 min.
560 min.
15
En cas d'anomalie de dysfonctionnement, le vendeur de votre
appareil est le premier habilité à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin
vous avez effectué l'achat...), veuillez consulter:
- LAssistance Technique Consommateurs pour toutes
questions techniques.
ou
- Le Service Conseil Consommateurs poure toutes questions
ou informations concernant lutilisation de votre appareil ou pour
toutes autres questions commerciales.
Vous trouverez ci-dessous les coordonnées de ces deux services.
En cas dintervention sur votre appareil, exigez du Service Après-
Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
En appellant un Service Après-Vente, indiquez-lui toutes
les références et numéros (PNC, de série,...)
Ces indication figurent sur la plaque signalétique.
Questions Techniques
Assistance Technique Consommateurs
Arthur Martin
BP20139 - 60307 SENLIS Cedex
Tél.: 03 44 62 27 73
permanence tél. du lundi au vendredi de 8 h 30 à 12 h 30 et de 13 h 30 à 18 h 00
Choisir un nouvel appareil et/ou conseils dutilisation
Service Conseil Consommateurs
Arthur Martin Electrolux
BP50142 - 60307 SENLIS Cedex
Tél. 03 44 62 22 22 Fax: 03 44 62 21 54
permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8 h 30 à 18 h 00
35674-0802 10/00
Grafiche MDM - Forlì
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ARTHUR MARTIN TM3080N Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à