Shure SM7B Mode d'emploi

Catégorie
Microphones
Taper
Mode d'emploi
Description générale
Le microphone électrodynamique SM7B a une réponse en fréquence uniforme
et plate sur une gamme étendue, convenant à la musique et la parole dans
toutes les applications audio professionnelles. Il est doté d’un excellent
blindage contre le ronflement électromagnétique généré par les moniteurs
d’ordinateur, néons et autres appareils électriques. En plus de sa bonnette
anti-vent standard, il comprend la bonnette anti-vent A7WS pour les applica-
tions de proximité.
Le SM7B est le choix idéal pour les applications suivantes :
Studio d’enregistrement—Instruments et voix
Enregistrement en extérieur
Sonorisation de film et de télévision
Télévision, émissions-débat et informations
Annonces radio et réalisation
Narration
Caractéristiques
Réponse en fréquence plate et sur une gamme étendue pour une repro-
duction pure et naturelle de la musique et de la parole
Atténuation des graves et accentuation en milieu de gamme (amplification
de présence) réglables par interrupteur
Blindé contre les parasites à large bande émis par les moniteurs d’ordi-
nateur et autres appareils électriques—excellent rejet du ronflement
électromagnétique
Isolement à amortisseur pneumatique interne qui élimine pratiquement
la transmission des bruits mécaniques
Bonnette anti-vent A7WS incluse pour la narration ou le captage vocal
rapproché
Support articulé à adaptateur de pied intégré pour un montage facile et
un placement précis du microphone
Courbe de directivité cardioïde uniforme selon la fréquence et symétrique
par rapport à l’axe pour fournir un rejet maximum et une coloration mini-
mum des sons hors axe
Construction robuste et excellente protection de la capsule pour une fia-
bilité à toute épreuve
Instructions de montage
Le SM7B peut être monté sur un pied de microphone ou pendu à un flexible.
Il est expédié dans la configuration de montage sur flexible. Pour mettre le
SM7B en configuration de montage sur pied, procéder comme suit :
1. Enlever les écrous de serrage des côtés.
2. Retirer les rondelles ajustées, les rondelles-frein, les rondelles en laiton
extérieures et les manchons en laiton.
3. Sortir le support du microphone en le faisant glisser. Faire attention à ne
pas perdre les rondelles restant sur le microphone.
4. Retourner et tourner le support. Le remettre sur les boulons par-dessus
les rondelles en laiton et en plastique encore sur le microphone. Le
support doit s’ajuster de manière à ce que le connecteur type XLR soit
orienté vers l’arrière du microphone et que le logo Shure situé au dos
du microphone soit à l’endroit.
5. Remettre les manchons en laiton en place. Veiller à ce qu’ils soient cor-
rectement logés à l’intérieur des rondelles intérieures.
6. Remettre en place les rondelles en laiton extérieures, les rondelles-frein
et les rondelles ajustées.
7. Remettre les écrous de serrage et serrer le microphone à l’angle souhaité.
REMARQUE : si le serrage des écrous ne maintient pas le microphone
en place, il est possible qu’un ou les deux manchons en laiton ne soient
pas correctement logés à l’intérieur des rondelles.
CONNECTEUR
TYPE XLR
VUE LATÉRALE DROITE
VUE ARRIÈRE
Configuration de montage sur flexible ou sur pied
1/3©2017 Shure Incorporated
SM7B
Microphone dynamique cardioïde pour la voix
RONDELLES
EN LAITON
RONDELLE-FREIN
RONDELLE
AJUSTÉE
RONDELLE EN
PLASTIQUE
BLOC DE MONTAGE
MANCHON
EN LAITON
PROTECTION
D’INTERRUPTEURS
MONTURE - VUE ÉCLATÉE
Bonnette anti-vent
Utiliser la bonnette anti-vent standard pour les applications vocales et instru-
mentales standard. Utiliser la bonnette anti-vent A7WS fournie pour les ap-
plications de proximité, telles que les voix off ou les annonces radio, car elle
offre une protection maximum contre les bruits de respiration et les explosives
et crée un son plus chaud et plus intime.
Bande Velcro
Pour installer la bonnette A7WS, procéder comme suit :
1. Pour éviter de déchirer la bonnette anti-vent quand on l’enlève, la saisir
par l’anneau en plastique et la base et la retirer en tirant doucement avec
un mouvement de torsion.
2. Le cas échéant, coller les bandes Velcro fournies autour de la grille du
microphone, à environ 25 mm de la base de la grille (comme illustré)
pour maintenir la bonnette anti-vent neuve en place.
3. Pour installer la bonnette anti-vent A7WS, l’étirer sur les bandes Velcro
puis la serrer à la base pour qu’elle adhère au Velcro. Aucune bande
Velcro n’est nécessaire à l’intérieur de la bonnette car celle-ci adhère au
Velcro. Pour l’enlever, saisir la base de la bonnette anti-vent et la tirer
avec un mouvement de torsion.
Caractéristiques
Type
Dynamique (bobine mobile)
Réponse en fréquence
50 à 20,000 Hz
Courbe de directivité
Cardioïde
Impédance de sortie
150 Ω
Sensibilité
1 kHz, tension en circuit ouvert)
-59 dBV/Pa[1] (1,12 mV)
Captage du ronflement
(typique, à 60 Hz, équivalent SPL/mOe)
11 dB
Polarité
Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit une tension positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3.
Poids net
0,764 kg (1,69 lb)
Boîtier
Corps en acier et en aluminium vernis gris foncé avec bonnette anti-vent en mousse gris foncé.
Shure IncorporatedSM7B Microphone dynamique cardioïde pour la voix
2017/10/172/3
0
Réponse en fréquence typique
Courbe de directivité typique
Connexions internes
Dimensions hors tout
Accessoires
Accessoires fournis
RPM602Protection d’interrupteurs
A7WSBonnette anti-vent, grande
31A1856Adaptateur de filetage 5/8” à 3/8”
Accessoires en option
C25FCâble TRIPLE-FLEX™ 25', connecteurs XLR
chromés25 foot (7.5m) Triple-Flex
®
Microphone XLR
Cable with chrome connectors
Pièces de rechange
RPM106Capsule
RK345Bonnette anti-vent de rechange noire pour modèles
SM7, voir aussi A7WS
RPM604Écrou / rondelle
0
[1] 1 Pa=94 dB SPL
Shure IncorporatedSM7B Microphone dynamique cardioïde pour la voix
3/3
Shure Incorporated 5800 West Touhy Avenue Niles, IL 60714-4608 USA Phone: +1-847-600-2000 Email: inf[email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Shure SM7B Mode d'emploi

Catégorie
Microphones
Taper
Mode d'emploi