TA 706.3 4
Kaliber Pos. Einheit Messwerte Kontrolle Bemerkungen
Calibre Pos. Unité Valeurs mesurées Contrôle Remarques
Caliber Pos. Unit Measured values Check Remarks
Batterie-Spannung Batterie herausnehmen und messen
706.3 1 V 1,55 Tension de la pile Enlever et mesurer la pile
Battery voltage Remove battery for measuring
Stromaufnahme typisch / maximum Ohne Batterie, mit externer Speisung
706.3 2 µA 0,8 / 1,35 Consom. de courant typique / maximum Sans pile, avec alimentation externe
Power consumption typical / maximum Without battery, with external power supply
Funktionskontrolle bei Minimalspannung Ohne Batterie, mit externer Speisung
706.3 2 V ≤ 1,30 Contrôle de fonctionnement à tension minimale Sans pile, avec alimentation externe
Check with lowest possible voltage Without battery, with external power supply
Spulenwiderstand Ohne Batterie
706.3 3 Kq 1,75–1,95 Résistance de la bobine Sans pile
Resistance of the coil Without battery
Spulenisolation Ohne Batterie
706.3 4 Kq Isolation de la bobine Sans pile
Coil insulation Without battery
Sek./Monat Induktivsonde 60 Sek. Mit Batterie
706.3 sec./mois - 10/+ 20 Senseur inductiv 60 sec. Avec pile
sec./month Inductive sensor 60 sec. With battery
Elektr. Messungen Contrôles électriques Electrical checking
Einschalen / Werkzeuge Emboîtage / outils Casing / tools
Stellwelle entfernen
Beim Entfernen der Stellwelle muss sich die Stellwelle in Position 1
(gedrückt) befinden, bevor auf den Winkelhebel gedrückt wird.
Enlever la tige
En enlevant la tige, la tige doit se trouver en position 1
(poussée), avant de pousser sur la tirette.
Stem removal
For removal of the stem, the stem must be pushed into position 1
(pressed in) prior to apply pressure to the setting lever.
Zeigersetzen
Maximale Aufpresskraft:
– Stunden und Minutenzeiger: max. 40N
– Sekundenzeiger: max. 30N
Beim Zeigersetzen muss das Werk abgestützt werden.
Poser les aiguilles
Force de chassage maximale:
– Aiguilles des heure et des minutes: max. 40N
– Aiguille des secondes: max. 30N
Lors de la pose d’aiguilles, le mouvement doit être soutenu.
Hand setting
Maximal force:
– Hour and minute hands: max. 40N
– Second hand: max. 30N
The movement needs to be supported for hand setting.
Nr. H 70X.1TNr. H 706.1A
SWISS MADE SWISS PARTS
Schraube / Vis / Screw I
Schraube / Vis / Screw II
II
I