General Tools & Instruments MMD4E Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure, test
Taper
Manuel utilisateur
HUMIDIMÈTRE À ÉCRAN
LCD AVEC TIGE
MANUEL DE L’UTILISATEUR
MMD4E
11
Veuillez lire l'ensemble de ce manuel avec soin avant d'utiliser ce produit.
TABLE DES MATIÈRES
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Caractéristiques principales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ce qui est dans le paquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Présentation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instructions sur le fonctionnement . . . . . . . . . . 15 – 16
Vérification de l'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conseils sur la sécurité,
entretien et fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 18 – 20
Information sur la garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . 20 – 21
Politique du retour pour la réparation . . . . . . . . . . . . 21
PRÉSENTATION
Merci d'avoir acheter l'Humidimètre à Écran LCD avec Tige
Modèle MMD4E de General Tools & Instruments. Veuillez lire
attentivement ce manuel de l'utilisateur avant d'utiliser
l'instrument.
Le MMD4E est conçu pour être utilisé dans le travail du bois,
la remise à neuf suite à des dégâts d'eau, la construction
d'édifices et la rénovation de maisons. Les exemples incluent :
• Vérifier le niveau d'humidité sur ou en dessous de la
surface de tapis, sous-planchers, plafonds et murs
• Mesurer l'humidité de surface du bois et de matériaux de
construction avant de peindre, poser du papier peint, faire
un scellement ou un traitement
• Choisir le bois sec
12
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
• Inclut des courbes de résistance à l'humidité séparées pour
le bois et les matériaux de construction
• Écran LCD à rétroéclairage vert avec des chiffres allant
jusqu'à 99,9 de 7,6 mm (0,3 po) de hauteur
• Éclairage d'indication du niveau d'humidité basse, moyenne
et élevée
Alerte sonore d'humidité élevée
• Bouton de lecture HOLD (Maintien)
Tiges de test en acier inoxydable remplaçables
• Le capuchon de la tige sert aussi à vérifier l'étalonnage
• Indication de batterie faible
Arrêt automatique au bout de 3 minutes
Alimenté par une pile de « 9 V » (incluse)
• Garantie limitée d'un an
CE QUI EST DANS LE PAQUET
Le MMD4E vient dans un emballage-coque avec une batterie
« 9 V » installée à l'usine. Deux longues tiges de test de
remplacement de 9 mm (0,35 po) (pièces General no PIN3DE)
sont incluses.
13
PRÉSENTATION DU PRODUIT
La figure 1 au-dessous montre tous les contrôles, indicateurs
et composants à l'avant et sur le dessus du MMD4E, ainsi
que l'emplacement du compartiment de la batterie à l'arrière.
A. Capuchon de tige
protecteur avec résistance
d'étalonnage à l'intérieur
B. Tiges de test avec gaines
de caoutchouc noir (gaines
non illustrées)
C. Écran LCD
D. DEL bleue de niveau
d'humidité LOW (Faible)
E. Bouton MODE. Passer entre les modes de mesure des
matériaux de bois et ceux de la construction
F. DEL verte de niveau d'humidité MID (Moyen)
G. DEL rouge de niveau d'humidité HIGH (Élevé)
H. Bouton de HOLD (Maintien) de la mesure. Lorsqu'appuyé
sur brièvement, les lectures à l'écran « gèlent ».
Lorsqu'appuyé et maintenu, éteint le signal sonore
jusqu'à ce que l'instrument soit mis hors tension.
I. Bouton . Appuyer dessus brièvement pour mettre
l'instrument sous tension; appuyer dessus et maintenir
durant >2 secondes pour mettre l'instrument hors tension.
J. Compartiment de la batterie (à l'endos)
14
Fig. 1
INSTRUCTIONS DE
FONCTIONNEMENT
Pour mesurer un niveau d'humidité :
1. Enlevez le capuchon de la tige.
2. Enlevez la gaine protectrice de caoutchouc noir de chaque
tige de test.
3. Appuyez sur le bouton pour mettre l'instrument en
marche. L'instrument émettra un bip sonore et l'écran LCD
s'illuminera avec la lecture suivante :
_ _. _
%
4. Si vous mesurez le contenu en humidité du bois, sautez
directement à l'étape 5. Pour mesurer le contenu d'un
matériau de construction, appuyez sur le bouton MODE.
L'écran affichera alors ceci :
_ _. _
%
5. Enfoncez les tiges de test dans le matériel dont vous
souhaitez mesurer le niveau d'humidité. Les tableaux
suivants montrent les indications de l'affichage pour toutes
les lectures de niveau d'humidité possibles dans les modes
de mesure des matériaux de construction et du bois.
15
WOOD
BLDG
Tableau de référence du mode de mesure du bois
Niveau d'humidité Indication(s) sur l'affichage
<5% _ _ . _%
5% à 11,9% XX.X % + DEL bleue LOW (Faible)
12% à 15,9% XX.X % + DEL verte MID (Moyen)
16% à 50% XX.X % + DEL rouge HIGH (Élevé)
+ sonnerie sonore
>50% _ _ _
. % + DEL rouge HIGH (Élevé)
+ sonnerie sonore
Pour maintenir toute lecture (« gèle » l'affichage), appuyez
brièvement sur (sans maintenir) le bouton HOLD (Maintien).
Pour libérer le maintien, appuyez de nouveau brièvement sur
le bouton HOLD (Maintien). Cette option vous permet de
prendre une mesure dans un endroit sombre ou derrière un
coin, de maintenir la lecture, et de l'afficher jusqu'à 3 minutes
plus tard lorsqu'il y a un meilleur éclairage. Les mesures ne
peuvent être maintenues plus de 3 minutes. Cela correspond
à la durée du déclenchement de l'arrêt automatique de
l'instrument
Pour éteindre l'instrument, appuyez sur le bouton et
maintenez-le durant plus de 2 secondes.
Pour éteindre la sonnerie en tout moment, appuyez sur et
maintenez le bouton HOLD (Maintien) durant >3 secondes.
Cela désactivera la sonnerie jusqu'à ce que l'instrument soit
mis hors tension. La sonnerie sera de nouveau activée
automatiquement lorsque l'instrument sera mis de nouveau
sous tension.
16
Tableau de référence du mode de mesure des matériaux
de construction
Niveau d'humidité Indication(s) sur l'affichage
<1.5% _ _ . _%
1,5% à 16,9% XX.X% + DEL bleue LOW (Faible)
17% à 19,9% XX.X% + DEL verte MID (Moyen)
20% à 33% XX.X% + DEL rouge HIGH (Élevé)
+ sonnerie sonore
>33% _ _ _
. % + DEL rouge HIGH (Élevé)
+ sonnerie sonore
VÉRIFICATION DE L'ÉTALONNAGE
Vous pouvez vérifier la précision des lectures du MMD4E en
vérifiant manuellement son étalonnage en tout moment. Pour
faire cela :
1. Enlevez les gaines protectrices de caoutchouc noir des
tiges de test.
2. Enlevez le capuchon de la tige et prenez note de la petite
carte de circuits imprimés fixée à l'intérieur du panneau
arrière. Le panneau arrière contient également deux petits
trous (photo de gauche ci-dessous) qui fournissent l'accès
aux bornes de la carte de circuits imprimés. La carte de
circuits imprimés contient une résistance dont la valeur
fixe peut être utilisée pour simuler un niveau d'humidité
précis et ainsi vérifier l'étalonnage de l'instrument.
3. Mettez sous tension l'instrument et poussez les tiges de
test dans les trous d'étalonnage (photo de droite ci-
dessous). Si l'instrument est correctement étalonné, la
lecture affichée sera de 18,3 % ± 1 % en mode de mesure
du bois. Si vous n'obtenez pas une lecture dans cette
gamme et que l'instrument est toujours sous garantie,
appelez le Service à la clientèle de General au 212-431-
6100 pour organiser le retour de l'instrument pour son
entretien ou pour un remplacement.
17
SPÉCIFICATIONS
Plage de mesure 5 à 50 % pour le bois; 1,5 à
33 % pour les matériaux de
construction
Précision des mesures ±2 %
Indications de la gamme d'humidité Voir les tableaux à la pages
15 et 16
Température de fonctionnement 0° à 50 °C (32° à 122 °F)
@ <95 % H.R.
Consommation de courant <25 mA
Déclenchement de l'arrêt automatique
au bout de 3 minutes
d'inactivité
Durée du rétroéclairage 15 secondes
Déclenchement de l'icône de <7,3 V
batterie faible
Dimensions 145 x 62 x 27 mm
(5,7 x 2,4 x 1,1 po)
Poids (sans la batterie) 86 g (3 oz.)
Source d’alimentation Pile « 9 V » (incluse)
CONSEILS SUR LA SÉCURITÉ,
ENTRETIEN ET FONCTIONNEMENT
• Quelques trucs pour la mesure :
1. Les mesures du niveau d'humidité dans le bois sont
faussées par deux variables : l'humidité ambiante et la
densité des espèces de bois. La meilleure façon de
compenser l'effet de ces variables est de développer vos
propres courbes de niveau d'humidité, basées sur votre
expérience de travail avec différentes espèces de bois sur
une base quotidienne dans votre environnement.
18
Par exemple, le niveau d'humidité affecte le dessèchement
du bois d'intérieur considéré « acceptable » pour un fini.
Dans le Grand Sud chaud et humide, où un facteur de
60 % d'humidité relative est la norme, les bons
charpentiers ont appris comment travailler avec du bois
ayant un contenu en humidité de 11 %. Mais dans les états
secs et arides du Nevada, Utah et Arizona, où un facteur de
30 % d'humidité est normal, le même morceau de bois
devra avoir moins de 6 % d'humidité pour être considéré
apte pour la finition.
2. Pour situer la source d'une fuite derrière le bois, le plâtre,
une cloison sèche ou un plafond, mesurez à différentes
endroits. L'endroit où l'instrument affiche la lecture la plus
élevée est là où se trouve la fuite.
3. Ne jamais forcer pour faire entrer les tiges de test dans
une surface dure.
4. Lors de la mesure du niveau d'humidité du sol, les lectures
de surface seront plus basses que celles avec les tiges de
test enfoncées dans le même sol.
• Lorsque l'icône apparaît dans le coin gauche du LCD,
il est temps de remplacer la batterie « 9 V » alimentant
l'instrument (bien que les mesures vont demeurer valides
durant plusieurs heures après la première apparition de
l'icône). Pour remplacer la batterie, retournez l'instrument
et ouvrez le compartiment de la batterie (Fig. 1, référence J)
en utilisant votre pouce pour glisser le couvercle du
compartiment vers le bas et loin de l'instrument. Branchez
une batterie « 9 V » neuve dans la prise câblée à l'intérieur
du compartiment. Les bornes de la batterie et la prise
s'adaptent ensemble seulement d'une façon, avec la plus
petite borne mâle se branchant dans la plus grande borne
femelle. Fermez le compartiment de la batterie en replaçant
son couvercle et en bien l'enclenchant.
19
• Ne faites pas fonctionner le MMD4E en présence de gaz
inflammables ou explosifs.
• Soyez prudent de ne pas vous piquer avec les tiges de test
extrêmement pointues.
• Replacez le capuchon de la tige et les gaines protectrices
en caoutchouc noir après la prise de mesures, 1) pour des
raisons de sécurité, et 2) pour éviter le pliage ou
l'émoussement des tiges.
• Après avoir soumis l'instrument à un fort changement au
niveau de la température ambiante, attendez au moins
30 minutes avant d'effectuer des mesures afin d'en
garantir leur précision.
• Retirez la batterie lorsque vous rangez l'instrument ou
lorsque vous ne prévoyez pas l'utiliser pour une longue
période de temps (en terme de mois plutôt que de
semaines).
• Ne laissez pas tomber, ne désassemblez pas, ni ne plongez
pas le MMD4E dans de l'eau. Faire cela annulera la garantie
limitée d'un an.
INFORMATION SUR LA GARANTIE
Aux États-Unis, General garantit ses instruments et
accessoires contre les défectuosités dans le matériel ou la
fabrication pour une année à partir de la date d'achat du
produit. General remplacera ou réparera l'unité défectueuse,
à sa seule discrétion, sujette à la vérification de la
défectuosité rapportée.
Cette garantie ne s'applique pas aux défauts provoqués par
un abus, une négligence, un accident, une réparation non
autorisée, une modification, ou une utilisation non raisonnable
du produit.
20
Toutes les garanties implicites résultant de la vente d'un
produit General, y compris, mais sans s'y limiter, aux
garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à
un usage particulier, sont limitées à ce qui précède. Général
ne doit pas être tenu responsable de la perte d'utilisation du
produit ou d'autres dommages indirects ou consécutifs, des
frais, ou de la perte économique, ou pour toute réclamation
de tels dommages, dépenses ou pertes financières.
Les lois étatiques/provinciales varient. Les limites ou
exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
Nous vous encourageons à enregistrer votre produit en ligne.
General prolongera votre garantie de 60 jours
supplémentaires si vous vous enregistrez au
www.generaltools.com/ProductRegistry.
POLITIQUE DU RETOUR POUR LA
RÉPARATION
Chaque effort a été fait pour vous fournir un produit fiable
d'une qualité supérieure. Cependant, dans le cas où votre
instrument demande une réparation, veuillez contacter notre
Service à la clientèle pour obtenir un numéro RGA
(Autorisation de retour des biens) avant d'envoyer
l'instrument via transport prépayé aux soins de notre Service
à la clientèle à cette adresse :
General Tools & Instruments
75 Seaview Drive
Secaucus, NJ 07094, États-Unis
212-431-6100
Souvenez-vous d'inclure une copie de votre preuve d'achat,
votre adresse de retour, et votre numéro de téléphone et/ou
adresse de courriel.
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

General Tools & Instruments MMD4E Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure, test
Taper
Manuel utilisateur