Motorola MOTONAV TN500 Series Guide de démarrage rapide

Catégorie
Navigateurs
Taper
Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
MOTONAV
MC
Traffic Service
1
HELLOMOTO
bienvenue
Le service Circulation MOTONAV
MC
offre des mises à jour
en continu sur la circulation. Grâce à ce service, vous
pouvez réduire au minimum ou éviter les retards
occasionnés par la circulation, notamment :
les bouchons de circulation;
les accidents;
la construction;
les fermetures de route;
la météo.
Si un retard est détecté le long de votre itinéraire, le
service Circulation affiche des itinéraires de rechange
pour vous permettre de gagner du temps.
Le service Circulation est inclus dans les appareils
MOTONAV dont le numéro de modèle se termine
par « t » ou peut être obtenu en achetant un socle de
charge doté d’un récepteur d’informations sur la circulation.
Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez
le site
www.motorola.com/motoextras
.
Remarque :
votre appareil doit se trouver dans son socle
de charge et être connecté au chargeur de la voiture pour
recevoir l’information sur la circulation. Pour obtenir des
directives relatives à l’insertion de votre appareil dans le
socle de charge, consultez le guide de démarrage rapide de
votre appareil MOTONAV.
autres renseignements
Télécharger le guide d’utilisation :
www.motorola.com/motonav
Vérifier les mises à jour du logiciel, et plus encore :
www.motorola.com/motoextras
Mise en garde :
avant d’utiliser l’assistant de navigation
personnel pour la première fois, veuillez lire la section
Consignes de sécurité et information juridique
située
à la fin de votre guide d’utilisation.
2
allons-y
allons-y
en route!
activer le service Circulation
Lorsque vous disposez du service Circulation, celui-ci est
automatiquement activé.
Recherche :
appuyez sur la carte, puis sur
Menu principal
>
Réglages
>
Circulation
3
allons-y
réglage de la configuration
Recherche :
appuyez sur la carte, puis sur
Menu principal
>
Réglages
>
Circulation
et faites défiler vers le bas
Si vous préférez éviter automatiquement les retards,
allez à
Réglages
>
Circulation
>
Évitement automatique
>
Activé
. Sous ce
mode, un nouvel itinéraire sera automatiquement généré si
un contournement peut vous permettre de gagner cinq
minutes ou plus.
Vous pouvez modifier ces réglages :
DONNÉES
SUR LA
CIRCULATION
Activer ou désactiver le service
Circulation.
ÉVITEMENT
AUTOMATIQUE
Permet d’activer ou de désactiver la
fonction d’évitement automatique
des problèmes de circulation.
ALERTE
Afficher et faire entendre les alertes
pendant la conduite.
Éviter
Indiquez les types de problème de
circulation à éviter, par exemple
les bouchons de circulation
,
les accidents
,
la construction
,
les fermetures de route
et
plus encore.
État du signal
Voir l’intensité du signal du
fournisseur d’alertes de circulation.
État de
l’abonnement
Afficher l’état de vos abonnements
à la circulation sur votre appareil.
Aux États-Unis, le service de prise
en charge des annonces relatives
à la circulation n’expire jamais.
4
recevoir des alertes
annonces
Lorsque le service Circulation est activé, des annonces
saffichent sur la carte. Vous pouvez également accéder
à ces annonces en appuyant sur la carte, puis sur
Menu principal
>
Boîte d’offres
.
recevoir des alertes
sachez à quoi vous attendre, même si vous êtes déjà
en route
activer les alertes
Recherche :
appuyez sur la carte, puis sur
Menu principal
>
Réglages
>
Circulation
>
ALERTE
Si un engorgement est détecté dans votre itinéraire,
l’appareil vous alertera et proposera des itinéraires de
rechange pour vous permettre de gagner du temps.
voir des itinéraires de rechange
S’il y a un incident sur votre itinéraire, la barre d’état du
volet de gauche s’affiche en rouge et vous entendez une
annonce. Votre appareil MOTONAV évalue les itinéraires de
5
vérifier l’état de la circulation
rechange. S’il en trouve un qui pourrait être plus rapide, une
icône s’affichera du côté gauche; le temps estimé avant
l’arrivée à destination y sera indiqué. Pour consulter le
contournement éventuel, appuyez sur l’icône.
Si vous préférez éviter automatiquement les retards,
allez à
Réglages
>
Circulation
>
Évitement automatique
>
Activé
. Sous ce
mode, un nouvel itinéraire sera automatiquement généré si
un contournement peut vous permettre de gagner cinq
minutes ou plus.
vérifier l’état de la
circulation
soyez au courant de tout avant de vous mettre en route
accéder au service Circulation –
sans suivre un itinéraire
1
Mettez votre appareil MOTONAV sous tension.
2
Appuyez sur la barre
située à gauche de
l’écran pour ouvrir
le volet de gauche
et y afficher de
l’information relative
à votre itinéraire.
3
Appuyez sur la flèche
du haut pour aller
à l’affichage de la circulation.
Bouchon de circulation sur votre itinéraire actuel :
Rouge foncé : circulation dense
Rouge pâle : circulation moyennement dense
Le rouge ici signifie qu'il y a un
incident sur votre itinéraire.
Durée du trajet avec le nouvel itinéraire de rechange :
appuyez pour afficher le contournement proposé.
Remarque : les bouchons de circulation
situés à l’extérieur de votre itinéraire
actuel sont indiqués par une ligne rouge.
6
vérifier l’état de la circulation
L’affichage de la circulation présente les problèmes de
circulation dans votre secteur.
4
Appuyez sur un événement pour voir plus
d’information à son sujet.
5
Appuyez sur la barre de gauche pour fermer le volet.
accéder au service Circulation
lorsque vous suivez un itinéraire
1
Mettez votre appareil MOTONAV sous tension.
2
Appuyez sur la barre de
progression du trajet pour
ouvrir le volet de gauche
et y afficher d’autres
renseignements relatifs
à votre emplacement actuel
et à votre itinéraire.
3
Appuyez sur la flèche du haut pour aller à l’affichage de
la circulation.
L’affichage de la circulation présente les problèmes de
circulation dans votre secteur.
4
Appuyez sur
Éviter
pour éviter un problème le long de
votre itinéraire.
5
Appuyez sur la barre de gauche pour fermer le volet.
7
besoin de réponses?
besoin de réponses?
nous sommes là pour vous
MOTONAV et soutien relatif
au service Circulation
Pour télécharger un nouveau logiciel, mettre vos cartes
à jour, acheter des accessoires ou obtenir de l’aide,
visitez le site
www.motorola.com/motoextras
.
Pour enregistrer votre appareil, visitez le site
www.motorola.com/motonav
.
8
Sécurité, réglementation et information juridique
Sécurité, réglementation et
information juridique
Déclaration de conformité
aux directives de l’Union
européenne
Conformi té à l’UE
Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme :
Aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE.
À toutes les autres directives pertinentes de l’UE.
L’étiquette ci-dessus illustre un numéro d’homologation de produit typique.
Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE (directive R&TTE)
relative à votre produit sur le site
www.motorola.com/rtte
. Pour trouver la
déclaration de conformité relative à votre produit, entrez le numéro d’homologation, tel
qu’il apparaît sur l’étiquette de votre produit, dans le champ « Recherche » du site Web.
L’assistant de navigation MOTONAV Série TN700/TN500 se présente aussi sous le nom
de GC550/GC450.
L’appareil MOTONAV affiche une étiquette de sécurité. Pour voir cette étiquette, retirez
l’appareil du socle de charge, appuyez vers le bas sur le centre arrière de l’appareil et
poussez vers le haut pour détacher la petite porte.
Avis sur le droit d’auteur
de logiciel
Avis sur le droit d’auteur d e logici el
Les produits Motorola peuvent inclure un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des
semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d’auteur appartiennent à Motorola ou
à une tierce partie. La législation américaine et d’autres pays protège certains droits
exclusifs que possèdent Motorola et les fournisseurs tiers de logiciels sur des logiciels
protégés par le droit d’auteur, tels que le droit exclusif de distribuer ou de reproduire
le logiciel protégé par le droit d’auteur. Par conséquent, tout logiciel protégé par
le droit d’auteur et qui est compris dans les produits Motorola ne peut être modifié,
désassemblé, distribué ni reproduit de quelque façon que ce soit dans la mesure prévue
par la loi. De plus, l’achat de produits Motorola ne signifie pas accorder, directement
ou implicitement, par préclusion ou autre moyen, une quelconque licence en vertu
des droits d’auteur, des brevets ou des applications brevetées de Motorola ou d’un
fournisseur tiers de logiciels, sauf la licence d’utilisation normale, non exclusive,
sans droit d’auteur et prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
GPS
GPS et AGPS
Votre appareil mobile peut utiliser les signaux satellites GPS (système mondial de
localisation) pour les applications de localisation. Le système GPS fait appel à des
Numéro
d'autorisation
de produit
GC450
9
Sécurité, réglementation et information juridique
satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis et sujets aux modifications
appliquées selon les politiques du département de la Défense et le plan de
radionavigation fédéral. Ces changements peuvent influencer les performances
des fonctions de localisation de votre appareil mobile.
Conseils d’optimisation
Trouvez un endroit à l’extérieur, à l’écart de toute construction souterraine
ou structure métallique et de tout feuillage, véhicule couvert, toit métallique
ou édifice élevé. À l’intérieur, la performance peut s’améliorer si vous vous
rapprochez d’une fenêtre, quoique certaines pellicules antisolaires puissent
bloquer les signaux satellites.
Tenez-vous loin de tout poste de radio, de télévision et de tout autre appareil
électronique.
Navigation
Navigation
Motorola s’efforce de transmettre des données cartographiques, des directions
et d’autres renseignements d’orientation complets et précis à l’aide de différentes
sources de données de localisation gouvernementales et privées. Ces sources peuvent
contenir des données inexactes ou incomplètes. Il est possible que dans certains pays,
des données complètes ne soient pas disponibles. Il faut donc que vous vérifiiez
directement si les instructions de navigation transmises correspondent à la réalité.
Tous les conducteurs devraient porter une attention particulière aux conditions
routières, aux fermetures de routes et à tout autre facteur qui peut avoir des
incidences sur la conduite. Respectez toujours la signalisation routière.
Consignes de sécurité et
renseignements généraux
Consignes de sécurité et information juridique
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR UN FONCTIONNEMENT
SÛR ET EFFICACE. LISEZ CES RENSEIGNEMENTS AVANT D’UTILISER
VOTRE APPAREIL.
L’appareil MOTONAV affiche une étiquette de sécurité. Pour voir cette étiquette, retirez
l’appareil du socle de charge, appuyez vers le bas sur le centre arrière de l’appareil et
poussez vers le haut pour détacher la petite porte.
Courant électrique
Le courant maximal de l’appareil est de 1750 mA.
Accessoires approuvés
L’utilisation d’accessoires non approuvés par Motorola, y compris, mais sans s’y limiter,
les piles, les antennes et les couvercles amovibles, peut entraîner le fonctionnement du
téléphone à des niveaux d’énergie radioélectrique supérieurs aux normes d’exposition
établies et annuler la garantie de votre dispositif mobile. Pour obtenir une liste des
accessoires approuvés par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse suivante :
www.motorola.com.
Batteries et chargeurs
Les symboles suivants peuvent apparaître sur votre batterie, votre chargeur ou votre
appareil mobile :
Symbole Signification
Des consignes de sécurité importantes suivent ci-après.
Évitez de mouiller votre batterie, votre chargeur ou votre
appareil mobile.
032374o
10
Sécurité, réglementation et information juridique
Utilisation d’accessoires alimentés par batterie
et consignes de sécuri
Évitez d’exposer votre accessoire (comme un casque Bluetooth
MC
ou tout
autre appareil) à des températures inférieures à -10 °C (14 °F) ou supérieures
à6C(14F).
Ne chargez pas votre accessoire à des températures inférieures à 0 °C (32 °F)
ou supérieures à 45 °C (113 °F).
La température à l’intérieur d’un véhicule stationné peut atteindre ces valeurs.
N’y rangez pas votre accessoire.
N’exposez pas l’accessoire aux rayons directs du soleil.
L’entreposage à haute température de l’accessoire complètement chargé peut
entraîner la réduction permanente de la durée de vie de la batterie interne.
La durée de vie de la batterie peut être raccourcie temporairement lorsqu’il
fait froid.
Tenez votre appareil mobile et ses accessoires
hors de la portée des enfants.
Ces produits ne sont pas des jouets; ils peuvent présenter un risque pour les jeunes
enfants. Par exemple :
les petites pièces amovibles peuvent présenter un risque d’étouffement;
un usage inapproprié peut les exposer à des sons forts, susceptibles d’endommager
leur audition;
les batteries, lorsqu’elles sont manipulées de façon inappropriée, peuvent
surchauffer et causer des brûlures.
Pièces en verre
Il est possible que certaines parties de votre appareil soient en verre. Ce verre peut
se briser si le produit tombe sur une surface dure ou subit un choc considérable.
S’il y a bris de verre, n’y touchez pas et n’essayez pas d’en ramasser les morceaux.
Cessez d’utiliser votre appareil mobile jusqu’à ce que le verre ait été remplacé dans
un centre de services reconnu.
Pratiques intelligentes lorsque vous êtes
au volant
L’utilisation d’un appareil cellulaire pendant la conduite peut détourner votre attention
de la route. Mettez fin à l’appel si vous ne pouvez vous concentrer sur la conduite.
Entrez les renseignements sur votre destination et votre itinéraire avant de prendre
la route. N’entrez pas de données pendant que vous conduisez. Gardez les yeux sur la
route et écoutez les directives vocales. De plus, l’utilisation d’un appareil cellulaire ou
de ses accessoires peut être interdite ou restreinte à certains endroits. Conformez-vous
toujours aux lois et aux règlements régissant l’utilisation de ces produits.
Vous trouverez une liste des pratiques de conduite sûre sur le site
www.motorola.com/callsmart
(en anglais seulement).
Avis d’Industrie Canada
aux utilisateurs
Avis d’ Industrie Canada
Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas
produire de brouillage et (2) l’utilisateur de l’appareil doit être prêt à accepter tout
brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre
le fonctionnement de l’appareil. Voir RSS_GEN 7.1.5.
Avis de la FCC aux utilisateurs
Avis de la FCC
L’énoncé suivant s’applique à tous les produits qui ont reçu l’approbation de la
FCC. Les produits approuvés portent le logo de la FCC, ou un numéro
d’identification de la FCC dans le format « FCC-ID:xxxxxx » apparaît sur
l’étiquette du produit.
Motorola n’approuve aucune modification apportée à l’appareil par l’utilisateur, quelle
qu’en soit la nature. Tout changement ou toute modification peuvent annuler le droit
d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur (voir 47 CFR Sec. 15.21).
11
Sécurité, réglementation et information juridique
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation
est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférence nuisible et 2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris l’interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré.
[voir 47 CFR Sec. 15.19(3)].
Ce matériel a fait l’objet de tests et il a été trouvé conforme aux limites établies pour
un appareil numérique de classe B, comme il est stipulé à la section 15 des règlements
de la FCC. Ces limites sont fixées afin d’offrir une protection suffisante contre des
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise
et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé
conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux
communications radio. Cependant, on ne peut garantir qu’il n’y aura aucune
interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence
nuisible de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en
éteignant et en allumant l’appareil, vous êtes encouragé à remédier à la situation en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel est branché
le récepteur.
Consulter un revendeur ou un technicien radio/télévision chevronné pour obtenir
de l’aide.
Garantie limitée Motorola pour
les États-Unis et le Canada
Garantie
Ce que couvre la garantie
Sous réserve des exclusions décrites ci-dessous, Motorola, Inc. garantit que ses
téléphones et ses radios bidirectionnelles personnelles fonctionnant dans le service
radio familial (FRS) ou le service radio mobile général (ci-après nommés « produits »),
les accessoires certifiés ou de marque Motorola vendus pour l’usage avec les produits
(ci-après nommés « accessoires ») ainsi que les logiciels Motorola contenus sur
les CD-ROM ou tout autre support matériel vendus pour l’usage avec les produits
(ci-après nommés « logiciels »), sont exempts de défauts de fabrication ou de
main-d’œuvre dans des conditions normales d’utilisation et pour la(les) période(s)
mentionnée(s) ci-dessous. Cette garantie limitée constitue le recours exclusif du
consommateur quant aux nouveaux produits, accessoires et logiciels Motorola achetés
par les consommateurs au Canada ou aux États-Unis et accompagnés d’une garantie
écrite, et s’applique de la manière suivante :
Produits et accessoires
Produits couverts par la
garantie
Durée de la couverture
Produits et accessoires
tels
qu’ils sont définis ci-dessus,
sous réserve d’autres
dispositions dans la
présente garantie.
Un (1) an
à compter de la date d’achat par le
premier acheteur du produit, sous réserve de
dispositions contraires ci-dessous.
Étuis et accessoires
décoratifs.
Couvertures
décoratives, boîtiers,
couvertures PhoneWrap
MC
et étuis.
Garantie limitée à vie
pour la durée
d’appartenance au premier acheteur du produit.
Écouteurs monophoniques.
Les écouteurs et les écouteurs
avec micro-rail transmettant
des sons monophoniques
par connexion filaire.
Garantie limitée à vie
pour la durée
d’appartenance au premier acheteur du produit.
12
Sécurité, réglementation et information juridique
Exclusions (produits et accessoires)
Usure normale.
L’entretien périodique, les réparations et le remplacement de pièces
rendus nécessaires par l’usure normale ne sont pas couverts par la garantie.
Batteries.
La garantie limitée ne s’applique qu’aux batteries dont la capacité de
charge complète tombe en dessous de 80 % de leur capacité nominale et aux batteries
qui fuient.
Usage anormal et abusif.
Les défauts et les dommages qui résultent : (a) de
l’utilisation ou du rangement inapproprié, de l’usage anormal ou abusif, des accidents
ou de la négligence, comme les dommages physiques (fissures, égratignures, etc.)
à la surface du produit découlant d’une mauvaise utilisation; (b) du contact avec des
liquides, l’eau, la pluie, l’humidité extrême ou une forte transpiration, le sable, la saleté
ou toute chose semblable, la chaleur extrême ou la nourriture; (c) de l’utilisation de
produits ou d’accessoires à des fins commerciales ou à toutes fins soumettant le
produit ou l’accessoire à un usage ou à des conditions hors du commun et (d) de tout
autre acte dont Motorola n’est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie.
Utilisation de produits et d’accessoires non fabriqués par Motorola.
Les défectuosités ou dommages résultant de l’utilisation de produits, d’accessoires,
de logiciels ou de tout autre périphérique non certifié ou de marque autre que Motorola
ne sont pas couverts par la garantie.
Réparations ou modifications non autorisées.
Les défectuosités ou dommages
résultant de la réparation, de l’essai, de l’ajustement, de l’installation, de l’entretien, de
l’altération ou de la modification, de quelque manière que ce soit, par toute entité autre
que Motorola ou ses centres de services autorisés ne sont pas couverts par la garantie.
Produits altérés.
Les produits ou accessoires dont : (a) le numéro de série ou
l’étiquette de date ont été enlevés, altérés ou oblitérés; (b) le sceau est brisé ou
affiche des signes évidents de manipulation; (c) les numéros de série des cartes
ne correspondent pas et (d) les pièces ou le boîtier sont de marque autre ou non
conformes à Motorola ne sont pas couverts par la garantie.
Services de communication.
Les défectuosités, dommages ou défaillances du
produit, de l’accessoire ou du logiciel causés par tout service de communication ou
signal auquel vous êtes abonné ou que vous utilisez avec le produit, l’accessoire ou
le logiciel ne sont pas couverts par la garantie.
Logiciels
Exclusions (logiciel).
Logiciel contenu sur un support matériel.
Motorola ne garantit pas que ce logiciel
satisfera vos exigences ou qu’il fonctionnera en association avec des applications
matérielles ou logicielles fournies par des tiers ni que le fonctionnement des produits
logiciels se déroulera sans interruption et sans erreur ni que les anomalies présentes
dans le logiciel seront corrigées.
Logiciel NON contenu sur un support matériel.
Tout logiciel non fourni sur
support matériel (p. ex. les logiciels téléchargés à partir d’Internet) est offert « tel quel »
et sans garantie.
Accessoires pour radios
bidirectionnelles
personnelles et
professionnelles.
Quatre-vingt-dix (90) jours
à compter
de la date d’achat par le premier utilisateur
final du produit.
Produits et accessoires
réparés ou remplacés.
La période restante de la garantie
d’origine ou pendant quatre-vingt-dix
(90) jours
à compter de la date de renvoi
à l’acheteur, suivant la période la plus longue.
Produits couverts par la
garantie
Durée de la couverture
Produits couverts par la garantie Durée de la
couverture
Logiciels.
S’applique uniquement aux défauts
matériels du support contenant la copie du logiciel
(p. ex. CD-ROM ou disquette).
Quatre-vingt-dix
(90) jours
à compter
de la date d’achat.
13
Sécurité, réglementation et information juridique
Qui est couvert?
Cette garantie s’applique uniquement au premier acheteur final et n’est pas
transférable.
Engagement de Motorola
Motorola, à sa discrétion et sans frais, réparera ou remplacera tout produit, accessoire
ou logiciel non conforme à la présente garantie ou en remboursera le prix d’achat.
Motorola se réserve le droit d’utiliser des produits, des accessoires ou des pièces
neufs, en pré-propriété, remis à neuf ou reconstruits et fonctionnellement équivalents.
Aucune donnée, aucun logiciel ni aucune application ajoutés au produit, à l’accessoire
ou au logiciel, y compris mais sans s’y limiter, les coordonnées personnelles, les jeux et
les tonalités, ne seront réinstallés. Pour éviter de perdre ces données, ces logiciels et
ces applications, veuillez créer une sauvegarde avant toute demande de réparation.
Comment obtenir le service sous garantie
Des directives vous seront données sur les modalités d’expédition des produits, des
accessoires ou du logiciel. Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance
prépayés à un centre de réparation agréé de Motorola. Pour obtenir le service de
garantie, vous devez inclure : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre
preuve d’achat comparable; (b) une description écrite du problème; (c) le nom de votre
fournisseur de services, le cas échéant; (d) le nom et l’adresse du détaillant, le cas
échéant, et surtout (e) votre numéro de téléphone et votre adresse.
Autres limitations
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, SE LIMITENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, SANS
QUOI LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENTS OU REMBOURSEMENTS PRÉVUS
DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU
CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE,
IMPLICITE OU EXPRESSE. LA SOCIÉTÉ MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT PAR RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU
DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), POUR DES DOMMAGES EXCÉDANT
LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT, DE L’ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, NI DES
DOMMAGES INDIRECTS, ACCIDENTELS, PARTICULIERS OU ACCESSOIRES DE
QUELQUES SORTES QUE CE SOIT, NI DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS,
PERTES COMMERCIALES, PERTES D’INFORMATIONS OU DE DONNÉES OU AUTRES
PERTES FINANCIÈRES LIÉES DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À LUTILISATION OU
À L’INCAPACITÉ D’UTILISATION DU PRODUIT, DANS LA MESURE OÙ CES DOMMAGES
PEUVENT ÊTRE NON RECONNUS PAR LA LOI.
Certaines provinces et autres juridictions ne permettent pas l’exclusion ni la
limitation des dommages consécutifs ou indirects ni la limitation de la durée
d’une garantie; par conséquent, il est possible que certaines limitations ou
exclusions présentées ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie
vous confère des droits légaux précis; il est possible que vous ayez d’autres
droits pouvant varier d’un territoire à un autre.
É.-U. Téléphones :
1-800-331-6456
Téléavertisseurs :
1-800-548-9954
Radios bidirectionnelles et appareils de messagerie :
1-800-353-2729
Canada Tous les produits :
1-800-461-4575
ATS
1-888-390-6456
Dans le cas des
accessoires
et
logiciels
, veuillez composer le numéro
de téléphone ci-dessus et demander de l’aide pour le produit avec lequel
l’accessoire ou le logiciel est utilisé.
14
Sécurité, réglementation et information juridique
Garantie limitée de 1 an sur
les accessoires Motorola
Garantie
Couverture
Motorola, Inc. garantit cet accessoire (« accessoire ») contre les défauts de matériaux
et de main-d’œuvre dans des conditions d’utilisation normales pour une période
de 1 an à compter de la date d’achat. Motorola, à sa discrétion et sans frais, réparera,
remplacera ou remboursera le prix d’achat de cet accessoire dans l’éventualité où il
serait non conforme à la présente garantie. Cette garantie constitue le recours exclusif
du consommateur et s’applique seulement au premier utilisateur ayant acheté le
produit; elle n’est pas transférable et est valable uniquement pour les accessoires
achetés par l’utilisateur au Canada ou aux États-Unis.
Exclusions
Usure normale :
l’entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces
entraînés par l’usure normale sont exclus de la couverture.
Batteries :
la garantie ne s’applique qu’aux batteries dont la capacité de charge
complète tombe en dessous de 80 % de leur capacité nominale et aux batteries
qui fuient.
Divers :
cette garantie NE couvre PAS les défectuosités ou dommages résultant de ce
qui suit : (a) l’utilisation ou le rangement inappropriés, l’usage anormal ou abusif, les
accidents ou la négligence comme les dommages physiques (fissures, égratignures,
etc.) à la surface de l’accessoire découlant d’une mauvaise utilisation; (b) le contact
avec des liquides, l’eau, la pluie, l’humidité extrême ou une forte transpiration, le sable,
la saleté ou toute chose semblable, la chaleur extrême ou la nourriture; (c) l’utilisation
de l’accessoire à des fins commerciales ou à toutes fins soumettant l’accessoire à un
usage ou à des conditions hors du commun; (d) l’entretien, l’installation, l’altération ou
de la modification, de quelque manière que ce soit, par toute entité autre que Motorola
ou ses centres de service autorisés; et (e) tout autre acte dont Motorola n’est pas
responsable.
Pour obtenir le service sous garantie
Pour obtenir le service ou de l’information, veuillez composer le 1 800 461-4575 au
Canada ou le 1 800 331-6456 aux États-Unis. On vous indiquera comment procéder
à l’expédition, à vos frais, de l’accessoire à un centre de réparation Motorola autorisé.
Pour obtenir le service, vous devez inclure une copie du reçu ou toute autre preuve
d’achat comparable sur laquelle figure la date d’achat ainsi qu’une description du
problème, votre adresse et votre numéro de téléphone.
Autres limitations
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET L’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER SE LIMITENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE,
SANS QUOI LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENTS OU REMBOURSEMENT PRÉVUS
DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU
CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE,
IMPLICITE OU EXPRESSE. MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE
RESPONSABLE, QUE CE SOIT UNE RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU
DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE DOMMAGES EXCÉDANT
LE PRIX D’ACHAT DE LACCESSOIRE, NI DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCIDENTELS,
PARTICULIERS OU ACCESSOIRES DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, NI DE PERTES DE
REVENUS OU DE PROFITS, PERTES COMMERCIALES, PERTE D’INFORMATION OU DE
DONNÉES, PERTE DE LOGICIEL OU D’APPLICATION OU AUTRE PERTE FINANCIÈRE LIÉE
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À LUTILISATION OU À L’INCAPACITÉ D’UTILISER
L’ACCESSOIRE DANS LA MESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE NON
RECONNUS PAR LA LOI.
Certaines provinces et autres juridictions ne permettent pas l’exclusion ni la
limitation des dommages consécutifs ou indirects ni la limitation de la durée
d’une garantie; par conséquent, il est possible que certaines limitations ou
exclusions présentées ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie
vous confère des droits légaux précis; il est possible que vous ayez d’autres
droits pouvant varier d’un territoire à un autre.
15
Sécurité, réglementation et information juridique
Enregistrement du produit
Enregistrement
Enregistrement de produit en ligne :
www.motorola.com/us/productregistration
L’enregistrement du produit constitue une étape importante afin de profiter pleinement
de votre produit Motorola. L’enregistrement nous permet de communiquer avec vous si
le produit ou le logiciel nécessitent une mise à jour et vous permet d’être à l’affût des
nouveautés ou des promotions spéciales. L’enregistrement n’est pas obligatoire aux
fins de la garantie.
Veuillez conserver votre preuve d’achat dans vos dossiers. Pour obtenir les services en
vertu de la garantie sur votre produit de communications personnelles de Motorola,
vous devrez fournir une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer l’état de
la garantie.
Merci d’avoir choisi un produit de Motorola.
Assurance de la loi sur
l’exportation
Loi sur l’ export ation
Ce produit est régi par les règlements sur l’exportation des États-Unis d’Amérique
et du Canada. Les gouvernements du Canada et des États-Unis peuvent restreindre
l’exportation ou la réexportation de ce produit vers certaines destinations. Pour obtenir
plus de renseignements, communiquez avec le Department of Commerce des États-Unis
ou le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada.
Protéger l’environnement grâce
au recyclage
Information sur le recyclage
Ce symbole apparaissant sur un produit Motorola signifie que le produit ne
doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
Mise au rebut de votre appareil mobile et de ses
accessoires
Veuillez ne pas mettre au rebut les appareils mobiles ni les accessoires
électriques tels que les chargeurs, les casques d’écoute ou les batteries
avec les ordures ménagères. Évitez de jeter au feu votre batterie ou votre
appareil mobile. Ces articles doivent être mis au rebut selon les méthodes
de collecte et de recyclage nationales mises en vigueur par les autorités locales ou
régionales. Autrement, vous pouvez retourner les dispositifs mobiles et les accessoires
électriques inutilisés à tout centre de service de votre région agréé par Motorola. Pour
obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales
approuvées par Motorola ou d’autres activités de Motorola reliées au recyclage, visitez
le site :
www.motorola.com/recycling
.
Mise au rebut de l’emballage de votre appareil
mobile et du guide du produit
L’emballage du produit ainsi que le guide du produit ne doivent être mis au rebut que
selon les exigences nationales de collecte et de recyclage. Veuillez communiquer avec
les autorités de votre région pour en savoir plus.
032376o
16
Sécurité, réglementation et information juridique
Copyright
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
www.motorola.com.
www.motorola.com/motonav
www.motorola.com/bluetoothsupport
Remarque :
n’expédiez pas votre appareil à cette adresse. Si une réparation,
un remplacement ou un service de garantie est requis, communiquez avec le
Centre de service à la clientèle de Motorola au :
1-888-266-1866 (assistance pour MOTONAV)
1 877 MOTOBLU (assistance pour les appareils Motorola Bluetooth
MC
)
1 800 331-6456 (États-Unis)
1 888 390-6456 (TTY/ATS aux États-Unis pour les malentendants)
1 800 461-4575 (Canada)
Certaines fonctions du téléphone cellulaire dépendent de la capacité et des
installations de votre fournisseur de services. Par ailleurs, certaines fonctions peuvent
ne pas avoir été activées par votre fournisseur de services ou offrir une fonctionnali
limitée selon les paramètres du réseau. Renseignez-vous toujours auprès de votre
fournisseur de services sur la disponibilité des fonctions et sur la fonctionnalité.
Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres caractéristiques du produit, ainsi que
l’information contenue dans le présent guide d’utilisation, se basent sur l’information
la plus récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous presse. Motorola
se réserve le droit de modifier cette information ou les spécifications sans préavis.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées auprès du US Patent
& Trademark Office. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur
détenteur et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Google est une marque
déposée de Google, Inc.Tous les autres noms de produits et de services appartiennent
à leur propriétaire respectif
.
© 2010 Motorola, Inc. Tous droits réservés.
Mise en garde :
toute modification apportée au téléphone sans l’approbation
expresse de Motorola annule le droit d’utilisation de l’appareil par le consommateur.
Avertissement :
respectez le Code de la route et tenez compte des conditions
routières, puisque cela a toujours priorité sur les directives fournies par l’assistant
de navigation. Lutilisateur doit savoir que dans certaines situations, les conditions
routières et les directives fournies par l’assistant de navigation peuvent être
contradictoires. Lutilisation de l’assistant de navigation ne libère pas l’utilisateur de
ses responsabilités. L’utilisateur demeure en tout temps entièrement responsable
de la maîtrise de son véhicule et doit toujours rester vigilant par rapport à son
environnement. Pour des raisons de sécurité routière, nous vous recommandons de
planifier votre trajet dans un véhicule immobilisé, avant de commencer le voyage.
Confidentialité : l’utilisation de l’assistant de navigation requiert que l’emplacement de
l’utilisateur soit transmis à un serveur central pour l’utilisation avec certaines fonctions
MotoExtras de MOTONAV. Le serveur est exploité par Airbiquity, Inc., un fournisseur
de services approuvé par Motorola (www.airbiquity.com). Ces renseignements seront
utilisés exclusivement pour la prestation du service demandé et ne seront pas divulgués
à d’autres parties. Si vous ne souhaitez pas permettre de telles fonctions de repérage et
de surveillance, veuillez ne pas utiliser l’assistant de navigation.
Responsabilité : certaines fonctions du MOTONAV exigent l’accès aux données
sauvegardées sur votre téléphone cellulaire au moyen d’un réseau sans fil.
L’utilisateur est responsable de tous les frais d’accès.
MOTOROLA N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES OU DOMMAGES-INTÉRÊTS
DIRECTS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES, EXEMPLAIRES, PARTICULIERS
OU PUNITIFS, QUELS QU’ILS SOIENT, QUI DÉCOULERAIENT DE L’UTILISATION OU DE
L’INCAPACITÉ D’UTILISATION DE CE PRODUIT. CETTE EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ
INCLUT LES DOMMAGES MATÉRIELS ET, SELON LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI,
LES PRÉJUDICES CORPORELS ET LA MORT.
L’utilisation d’un téléphone cellulaire ou d’un autre appareil pendant la conduite d’un
véhicule est illégale dans certaines régions. Veuillez user de prudence et utiliser vos
appareils en toute sécurité, quelles que soient les circonstances. Tout utilisateur d’un
téléphone cellulaire ou d’un autre appareil est tenu de connaître et de respecter toutes
les lois et tous les règlements locaux, y compris ceux qui pourraient restreindre
l’utilisation de ces appareils.
17
besoin de réponses?
Numéro de manuel : 68000202400-B
ID Bluetooth : B015751
18
besoin de réponses?
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Motorola MOTONAV TN500 Series Guide de démarrage rapide

Catégorie
Navigateurs
Taper
Guide de démarrage rapide