Topcom 1104 Manuel utilisateur

Catégorie
Les routeurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud
van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich
Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
P As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de poderem ser modificadas.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
This product is made by Topcom Belgium
FOR USE IN: BELGIUM, HOLLAND,
GERMANY, SWEDEN, DENMARK, NORWAY,
FINLAND, SPAIN, ITALY, PORTUGAL,
GREECE, TURKEY
30 Topcom Wireless Webr@cer 1104
Topcom Wireless Webr@cer 1104
1. LE PANNEAU DE CONNEXION 31
2. CONFIGURER LE PC POUR LE CONNECTER AU ROUTEUR ADSL 31
3. VÉRIFIEZ LA CONFIGURATION IP DE VOTRE PC 33
• WINIPCFG (pour windows 95/98) 33
• IPCONFIG (pour windows 2000/NT) 34
• Windows XP 34
4. PARAMÉTRER LE ROUTEUR ADSL 35
5. PARAMÈTRES SANS-FIL 40
6. AUTRES PARAMÈTRES 41
7. MISE À JOUR DU FIRMWARE 41
8. GARANTIE TOPCOM 42
8.1 Période de garantie 42
8.2 Traitement de la garantie 42
8.3 Exclusions de garantie 43
Topcom Wireless Webr@cer 1104 31
Topcom Wireless Webr@cer 1104
FRANÇAIS
1. LE PANNEAU DE CONNEXION
POWER: Le port d’alimentation sert à connecter l’adaptateur 12V DC.
--> La DEL power sur la face avant s’allume lorsque l’adaptateur est connecté.
ADSL: LE port ADSL sert à connecter votre ligne ASDL PSTN.
--> La DEL DSL s’allume lorsque le lien ADSL est établi.
Ports 1- 4 (10/100): Ces ports sont destinés à connecter des appareils mis en réseau, tels que des PC, des
serveurs ftp ou tout autre appareil que vous désirez mettre en réseau.
--> Les DEL LAN indiquent le statut de connexion.
Bouton de réinitialisation : Si vous souhaitez charger les paramètres par défaut, appuyez sur le bouton reset
et maintenez-le enfoncé pendant 5 à 6 secondes. Cela chargera les paramètres par défaut pour l’appareil. N’ap-
puyez pas sur le bouton de réinitialisation à moins que vous ne souhaitiez effacer les données actuelles.
Commutateur Power : Veuillez placer le commutateur d’alimentation en position ON pour démarrer le routeur.
2. CONFIGURER LE PC POUR LE CONNECTER AU ROUTEUR
ADSL
Si vous ne souhaitez pas régler une adresse statique sur votre PC, vous devrez configurer votre PC pour accepter
l’adresse IP que le routeur fournit.
1. Cliquez sur le bouton Start, sélectionnez Paramètres, et ensuite Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur l’icône Réseau
3. Dans la fenêtre de configuration, sélectionnez la ligne Protocole TCP/IP qui a été associé à votre carte/adap-
tateur réseau.
4
ADSL
reset
ON
10/100 AUTO-MDI/MDIX SWITCH
321
DC12V
Remarque
- L’adresse IP par défaut du routeur est: 192.168.1.1
- Le serveur DHCP est ON
32 Topcom Wireless Webr@cer 1104
Topcom Wireless Webr@cer 1104
4. Cliquez sur le bouton Propriétés, ensuite choisissez l’onglet ADRESSE IP . Sélectionnez Obtenir une adresse
IP automatiquement.
Topcom Wireless Webr@cer 1104 33
Topcom Wireless Webr@cer 1104
FRANÇAIS
5. Sélectionnez ensuite l’onglet configuration DNS pour ajouter Adresse IP DNS . Sélectionnez Désactiver
fonction DNS . Appuyez sur OK. Vous avez achevé le paramétrage client.
6. Après avoir cliqué sur OK, windows vous demandera de relancer l’ordinateur. Cliquez sur Yes.
3. VÉRIFIEZ LA CONFIGURATION IP DE VOTRE PC
Certains outils sont excellents pour découvrir la configuration IP de votre ordinateur: Adresse MAC et passerelle par
défaut.
• WINIPCFG (POUR WINDOWS 95/98)
Dans le menu du bouton Start de windows 95/98/ME, sélectionnez Exécuter et tapez winipcfg. Dans l’exemple ci-
dessous, cet ordinateur a l’adresse IP de 192.168.1.100 et la passerelle par défaut est 192.168.1.1. La passerelle par
défaut doit être l’adresse IP des routeurs à bande large. L’adresse MAC dans windows 95/98 est appelée l’adresse
Adapter.
NOTE: Vous pouvez également taper winipcfg dans la ligne de commande DOS.
34 Topcom Wireless Webr@cer 1104
Topcom Wireless Webr@cer 1104
• IPCONFIG (POUR WINDOWS 2000/NT)
Dans la ligne de commande DOS, tapez IPCONFIG et appuyez Enter. Les informations IP de votre PC sont affichées
comme indiqué ci-dessous.
.
- IPCONFIG / RENEW renouvellera l’adresse IP, la passerelle et le DNS.
• WINDOWS XP
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre adaptateur réseau et sélectionnez Status.
Topcom Wireless Webr@cer 1104 35
Topcom Wireless Webr@cer 1104
FRANÇAIS
L’écran de support affiche les informations IP..
4. PARAMÉTRER LE ROUTEUR ADSL
Lorsque votre PC dispose d’une adresse IP valide, vous pouvez accéder à la page web de paramétrage du routeur.
Ouvrez Internet Explorer ou Netscape Navigater et allez à l’adresse : 192.168.1.1
L’écran de login apparaît.
36 Topcom Wireless Webr@cer 1104
Topcom Wireless Webr@cer 1104
--> Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe.
Par défaut, le nom d’utilisateur est admin et le mot de passe est password.
--> Cliquez sur OK pour poursuivre.
Vous entrerez dans le menu du routeur avec toutes les options disponibles :
Topcom Wireless Webr@cer 1104 37
Topcom Wireless Webr@cer 1104
FRANÇAIS
--> Cliquez à présent sur Login Settings dans le menu Quick Start pour entrer dans l’écran de login :
--> Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe de votre FAI.
--> Veuillez vous assurer que le protocole de connexion et les réglages VPI/VCI sont corrects.
! Veuillez vérifier la liste ci-dessous. Si votre FAI n’est pas repris dans la liste, veuillez le contacter pour
plus de détails.
Pays Fournisseur VPI / VCI Type de connexion Encapsulation
Belgique Scarlet 8 / 35 PPPoE LLC
Skynet 8 / 35 PPPoE LLC
Tiscali 8 / 35 PPPoE LLC
Pays-Bas KPN 8 / 48 PPPoA VCMUX
KPN business 2 / 32 PPPoA VCMUX
BBNED 0 / 35 PPPoA VCMUX
France France Telecom 8 / 35 PPPoE LLC
Suède Telia - TELIA 8 / 35 1483 ROUTED
DHCP client
LLC
Telenordia 8 / 35 PPPoE LLC
Danemark Tiscali 0 / 35 PPPoA VCMUX
Tiscali 0/101 DHCP client LLC
Cybercity 0 / 35 PPPoA VCMUX
Norvège Telenor #1 0 / 100 PPPoE LLC
Telenor #2 8 / 35 PPPoE LLC
Allemagne DTAG 1 / 32 PPPoE LLC
AOL 1 / 32 PPPoE LLC
ARCOR 8 / 35 PPPoE LLC
Tiscali 1 / 32 PPPoE LLC
Islande Islandssimi #1 8 / 48 PPPoA VCMUX
Islandssimi #2 0 / 35 PPPoA VCMUX
Iceland Telecom 8 / 48 PPPoA LLC
Portugal PT 0 / 35 PPPoE LLC
ONI 0 / 35 PPPoE LLC
Espagne Telefonica 8 / 35 PPPoA VCMUX
Tiscali 1 / 32 PPPoA VCMUX
Italie Telecom Italia 8 / 35 PPPoA VCMUX
UK BT 0 / 38 PPPoA VCMUX
Tiscali 0 / 38 PPPoA VCMUX
38 Topcom Wireless Webr@cer 1104
Topcom Wireless Webr@cer 1104
--> Cliquez sur "connect"
Les paramètres seront automatiquement sauvegardés. Veuillez attendre.
Lorsque les paramètres sont sauvegardés correctement, le routeur essaie d’établir une connexion à Internet.
Lorsque la connexion est établie, l’écran suivant apparaît :
--> Cliquez sur OK pour continuer.
•La DEL PPP sur la face avant s’allume lorsque la connexion Internet PPP est établie.
Topcom Wireless Webr@cer 1104 39
Topcom Wireless Webr@cer 1104
FRANÇAIS
!!! Remarque !!!
Si la connexion n’est pas établie en raison de mauvais réglages, l’écran suivant apparaît.
--> Cliquez sur OK et entrez de nouveau les paramètres de votre FAI.
--> Vous pouvez vérifier votre adresse IP WAN en cliquant sur Overall Status dans le menu Status :
40 Topcom Wireless Webr@cer 1104
Topcom Wireless Webr@cer 1104
5. PARAMÈTRES SANS-FIL
--> Cliquez sur Wireless dans le menu de Configuration pour accéder aux paramètres sans-fil :
SSID: Choisissez le SSID pour votre réseau sans-fil.
Choisissez un Channel (1...13)
Enable Closed System masquera les émissions SSID une fois activé.
Veuillez introduire les clefs WEP (64 ou 128 bits) si le cryptage WEP est activé. Veillez à ce que les clients
sans-fil utilisent également la même clef WEP pour permettre l’échange de données sans-fil.
--> Cliquez sur Apply pour valider les entrées.
Topcom Wireless Webr@cer 1104 41
Topcom Wireless Webr@cer 1104
FRANÇAIS
--> Cliquez sur Save Settings dans le menu de Configuration pour sauvegarder.
--> Cliquez sur Save pour sauvegarder les paramètres dans la mémoire flash du routeur.
6. AUTRES PARAMÈTRES
Les utilisateurs avancés peuvent également entrer les autres paramètres du routeur ADSL. (LAN & DHCP, Port For-
warding, DMZ, .... ).
Le guide d’utilisation complet est disponible sur le site internet de Topcom. (Support - Userguides)
Veuillez toujours cliquer sur Apply en dessous de l’écran pour valider les modifications et n’oubliez jamais d’appuyer
sur Save Changes!
7. MISE À JOUR DU FIRMWARE
Lorsqu’un nouveau firmware est disponible, il est mis à disposition sur le site internet www.topcom.net dans la section
support - downloads.
--> Veuillez télécharger le fichier sur votre ordinateur.
--> Allez à Firmware Update dans l’écran de Configuration.
--> Cliquez sur Firmware Update pour lancer la procédure de mise à jour.
42 Topcom Wireless Webr@cer 1104
Topcom Wireless Webr@cer 1104
Le routeur va maintenant préparer la mise à jour du firmware.
--> À présent, appuyez sur Browse pour chercher le fichier que vous avez téléchargé depuis le site internet de
Topcom.
--> Cliquez sur Upload.
Le routeur va être mis à jour. Cela dure environ une minute.
Lorsque la mise à jour est couronnée de succès, le routeur est automatiquement relancé.
8. GARANTIE TOPCOM
8.1 PÉRIODE DE GARANTIE
Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour
d’achat du nouvel appareil. La garantie sur les batteries est limitée à 6 mois après l’achat. Les accessoires ou défauts
entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement de l’appareil ne sont pas couverts.
La garantie doit être prouvée par la présentation de la facture ou du reçu original, sur lequel sont mentionnés la date
de l’achat et le type de l’unité.
8.2 TRAITEMENT DE LA GARANTIE
Un appareil défectueux doit être retourné à un centre de service Topcom accompagné d’une note d’achat valide.
Si l’appareil tombe en panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service officiel réparera
gratuitement toute panne due à un défaut matériel ou de fabrication.
Topcom assurera, à sa propre discrétion, ses obligations de garantie en réparant ou en échangeant les unités ou les
pièces défectueuses. En cas de remplacement, la couleur et le modèle peuvent être différents de l’appareil acheté
initialement.
La date d’achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n’est pas prolongée si
l’appareil est échangé ou réparé par Topcom et ses centres de service officiels.
Topcom Wireless Webr@cer 1104 43
Topcom Wireless Webr@cer 1104
FRANÇAIS
8.3 EXCLUSIONS DE GARANTIE
Les dégâts ou pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dégâts résultant de
l’utilisation de pièces ou accessoires non originaux non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie.
Les téléphones sans-fil de Topcom sont conçus pour fonctionner avec des batteries rechargeables uniquement. Les
dégâts causés par l’utilisation de batteries non-rechargeables ne sont pas couverts par la garantie.
La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des facteurs extérieurs, tels que la foudre, l’eau et le feu ni les dégâts
causés par le transport.
Aucune garantie ne peut être réclamée si le numéro de série sur les unités a été modifié, enlevé ou rendu illisible.
Toute demande de garantie sera nulle si l’unité a été réparée, changée ou modifiée par l’acheteur ou par des centres
de service non qualifiés et non-officiels de Topcom.
La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive
européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Topcom 1104 Manuel utilisateur

Catégorie
Les routeurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à