Windmere B55 Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

12
13
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de
sécurité fondamentales, notamment les suivantes.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
Pour protéger contre les risques de secousse électrique, ne pas plonger le côté
moteur de l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants et il faut prendre garde quand
il est utilisé près d’enfants.
Débrancher de la prise quand on n’utilise pas l’appareil, avant de monter ou d’enlever
des pièces et avant de nettoyer.
Éviter d’entrer en contact avec des pièces en mouvement.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un
problème de fonctionnement, qui est tombé ou qui est endommagé. Pour tous
reseignements, appeler Assistance aux Consommateurs au 1-203-926-3230.
Utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant peut être dangereux.
Ne pas utiliser à l’extérieur
Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir
Ne pas mettre les doigts ou des ustensiles dans le récipient pendant le mélange pour
limiter le risque de blessures sévères ou de dommages au mélangeur. On peut utiliser
une raclette mais seulement quand le mélangeur est arrêté.
Les couteaux sont aiguisés. Manier avec soin.
Pour réduire le risque de blessure, ne jamais placer l’ensemble couteaux sur le socle
si le récipient n’est pas bien fixé.
Toujours utiliser le mélangeur avec le couvercle.
Enlever la pièce centrale du couvercle à deux pièces quand on mélange des liquides
chauds.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
FICHE POLARISEE
Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Comme mesure
de sécurité, cette fiche peut être insérée dans une prise de courant polarisée dans un sens
seulement. Si elle n'entre pas dans la prise de courant, inversez la fiche et essayez de nouveau. Si
elle refuse toujours d'entrer, communiquez avec un électricien compétent. N'essayez pas
d'outrepasser cette mesure de sécurité.
Un cordon d’alimentation court est fourni pour empêcher le cordon de s’emmêler et prévenir de
trébucher sur un cordon trop long.
Des cordon électriques détachables plus longs et des rallonges sont disponibles et peuvent être
utilisés si l’on prend garde.
Si on utilise un cordon électrique ou une rallonge, (1) ses spécifications électriques ne doivent
pas être inférieures à celles de l'appareil, et (2) Il ne faut pas placer le cordon sur le comptoir ni
sur un dessus de table où il peut faire choir ou être tiré par les enfants.
CONSERVER CES MESURES
CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR LE FIL ÉLECTRIQUE
1. Ne jamais tirer sur le fil ou sur l’appareil
2. Pour brancher la fiche : Attraper fermement la fiche et la guider dans la prise.
3. Pour débrancher l’appareil, attraper la fiche et l’enlever de la prise.
4. Avant chaque usage, inspecter le fil électrique pour coupures ou marques d’usure.
Pour tous reseignements, appeler Assistance aux Consommateurs au
1-203-926-3230.
5. Ne jamais enrouler le fil trop étroitement autour de l'appareil car cela pourrait
exercer trop de pression sur le fil à l'endroit ou il entre dans l’appareil et pourrait
l'effilocher et le faire casser.
NE PAS UTILISER L’APPAREIL SI LE FIL ÉLECTRIQUE EST ENDOMMAGÉ, SI L’APPAREIL
NE FONCTIONNE QUE DE FAÇON INTERMITTENTE OU S’IL NE FONCTIONNE PLUS
DU TOUT.
MODE D'OPÉRATION
LE PRODUIT NE PEUT PAS ÊTRE EXACTEMENT TEL QU’ILLUSTRÉS
Bouchon doseur
Ensemble couteaux
Anneau
Socle
Pied en caoutchouc antidérapants
Bouton Basse/Haute/Pulsations
Panneau de commande
Récipient
Couvercle
DIAGRAMME DE MONTAGE
Bouton Basse/Haute/Pulsations
Récipient
Gasket
Ensemble couteaux
Anneau
Socle
Panneau de commande
DIAGRAMME DE L’APPAREIL
2001_8_6_24_WP 10/17/01 10:26 AM Page 14
14
15
Cet appareil est pour USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
AVANT D’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS. Sortir le mélangeur de sa boîte et laver le
couvercle, le bouchon doseur, le récipient, le joint, l’ensemble couteaux et l’anneau
dans de l’eau savonneuse tiède avant d’utiliser. Il faut enlever le couvercle, le bouchon
doseur et l’ensemble couteaux avant de laver.
Pour enlever le bouchon doseur du couvercle : Tourner le bouchon jusqu’à ce que les
onglets soient alignés avec les encoches du couvercle et tirer le bouchon du couvercle.
Pour enlever l’ensemble couteaux : Dévisser l’anneau du socle et enlever
soigneusement l’ensemble couteaux. Enlever le joint.
SI LE MÉLANGEUR VIENT AVEC UN RÉCIPIENT EN PLASTIQUE, TOURNER L’ANNEAU
DANS LE SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE POUR ENLEVER POUR NETTOYER.
SI LE MÉLANGEUR VIENT AVEC UN RÉCIPIENT EN VERRE, TOURNER L’ANNEAU DANS
LE SENS CONTRAIRE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE POUR ENLEVER POUR
NETTOYER.
Après lavage, rincer et sécher soigneusement les pièces. Essuyer le socle du mélangeur
avec un chiffon humide ou une éponge pour enlever la poussière de l’emballage. NE
JAMAIS PLONGER le socle, le cordon électrique ou la fiche dans l’eau ou dans tout
autre liquide. N’utiliser que des détergents liquides doux. Ne pas utiliser de produits de
nettoyages durs ou abrasifs sur quelque pièce du mélangeur que ce soit.
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE :
1. Mettre le socle du mélangeur sur une surface plate et à niveau. NE PAS BRANCHER
TANT QUE LE MÉLANGEUR N’EST PAS COMPLÈTEMENT REMONTÉ
2. Pour remonter le mélangeur : Remettre le joint sur l’ensemble couteaux et placer
dans l’anneau. Bien visser l’anneau sur le récipient et mettre le récipient dans le
socle. Remettre le bouchon dans le couvercle et tourner pour fixer. Mettre
le couvercle sur le récipient.
POUR UTILISER LE MÉLANGEUR :
1. Vérifier que le bouton est bien sur OFF.
2. Ne brancher le cordon que dans une prise CA 120 volts 60 Hz.
3. Mettre les ingrédients dans le récipient.
4. Vérifier que le bouchon est bien sur le couvercle et que le couvercle est sur
le récipient. Maintenir le couvercle en place.
5. Appuyer sur le bouton pour choisir la fonction et la vitesse désirées.
6. Appuyer sur le bouton OFF quand on a fini. Attendre l’arrêt complet des couteaux
avant d’enlever le couvercle ou le récipient du socle. Pour enlever le récipient
du socle, attraper l’anneau et la poignée du récipient.
AVERTISSEMENT : Si le récipient tourne pendant le mélange, appuyer immédiatement
sur le bouton « OFF » puis serrer l’ensemble couteaux sur le récipient.
PANNEAU DE COMMANDES
Appuyer sur l’un des 7 boutons pour choisir entre les 14 vitesses et fonctions.
Le bouton Basse/Haute/Pulsations double le nombre de vitesses disponibles.
Les fonctions sont indiquées sur chaque bouton pour garantir un mélange précis.
BASSE VITESSE : Mettre le bouton Basse/Haute/Pulsations sur Basse. Choisir la
fonction désirée et appuyer sur le bouton correspondant. Les fonctions Basse Vitesse
sont indiquées sur la ligne supérieure.
UTILISATION
HAUTE VITESSE : Mettre le bouton Basse/Haute/Pulsations sur Basse. Choisir la
fonction désirée et appuyer sur le bouton correspondant. Les fonctions Haute Vitesse
sont indiquées sur la ligne inférieure.
PULSATIONS : Mettre le pouce sur le bouton Basse/Haute/Pulsations, placer le bouton
sur le réglage Pulsations et le relâcher rapidement pour obtenir de courtes poussées de
puissance. Le réglage Pulsations est idéal pour de petites quantités ou pour des cycles
de mélange courts. On peut par exemple utiliser le réglage Pulsations pour émietter de
nombreux ingrédients secs, gâteaux secs, craquelins, pain. Idéal aussi pour hacher
légumes et noix, râper du fromage ou du chocolat.
Ce mélangeur n’est pas conçu pour :
Hacher la viande crue, mettre les pommes de terre bouillies en purée, pétrir la pâte,
fouetter les blancs d’œufs, extraire du jus de légumes ou de fruits ou hacher des
aliments très durs.
Le mélangeur peut :
REMUER : Jus congelé, œufs entiers, crèmes-desserts, gélatines.
BATTRE : Pâtes claires et sauces.
METTRE EN PURÉE : Fruits et légumes cuits pour aliments pour enfants, aliments pour
régimes spéciaux.
CRÉMER : Produits à tartiner et trempettes
HACHER : Fruits frais, légumes, noix, pickles, œufs durs, viandes cuites.
MÉLANGER : Pâtes, farces, sauces, trempettes et jus
FOUETTER : Coquetels fouettés
ÉMINCER : Oignons, ail, légumes, noix et viandes cuites.
RPER : Noix de coco. peaux de citron. Glace (ajouterd’abord du liquide).
Ajouter les glaçons un à la fois.
DÉCHIQUETER : Légumes hachés gros.
BRASSER : Mayonnaise, pâtes aux noix, sauce hollandaise et sauces
de salade.
MOUDRE: Pain, céréales sèches, craquelins, gâteaux secs et noix.
FRAPPER: Malts, lait frappé, breuvages gymniques et smoothies.
LIQUÉFIER : Fruits et légumes dans des liquides, desserts et pâtes épaisses.
NOTE : Du fait des variations dans la quantité et la consistance de certains aliments
traités, une vitesse supérieure ou inférieure à celle suggérée peut parfois être
préférable.
SUGGESTIONS SUR LA PRÉPARATION DES ALIMENTS.
Utiliser le mélangeur pour créer des breuvages mélangés et gelés délicieux.« Utiliser sur
FRAPPE pour faire des laits frappés riches et crémeux et des boissons gymniques.
Ajouter des ingrédients goûteux, frais ou congelés, du sirop au chocolat et/ou une
poudre maltée à une variété de crèmes glacées. Utiliser LIQUEFY pour faire un smoothie
rafraîchissant.
HACHER, ÉMINCER ET RPER des ingrédients pour des salsas maison.
Faire des trempettes et des sauces de salade avec les fonctions CRÉMER ou
MÉLANGER.
Mettre fruits et légumes en PURÉE pour préparer des aliments pour bébés, des sauces
ou du bouillon.
MOUDRE les ingrédients secs pour faire des pâtes goûteuses ou des panures pour
volailles, viandes et poissons frits ou au four.
2001_8_6_24_WP 10/17/01 10:26 AM Page 16
FULL ONE-YEAR WARRANTY
Applica warrants this product against any defects that are due to faulty material or
workmanship for a one-year period after the original date of consumer purchase. This
warranty does not include damage to the product resulting from accident or misuse.
If the product should become defective within the warranty period, we will repair it or
elect to replace it free of charge.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which
vary from state to state or province to province. Answers to any questions regarding
warranty or service locations may be obtained by calling Consumer Assistance and
Information: 1-203-926-3230.
UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los
materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original
de compra. Esta garantía no incluye daños al producto ocasionados por accidentes
o mal uso. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía, lo
repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros
derechos que pueden variar de estado a estado o de provincia a provincia en su país.
Si tiene alguna pregunta acerca de la garantía o de la localidad de las sucursales de
servicio, diríjase al centro de información y asistencia para el consumidor al número:
1-203-926-3230.
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN
Applica garantit ce produit pour un an à compter de la date d’achat ou de réception en
cadeau, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les
dommages causés par un accident ou une mauvaise utilisation. Advenant le
fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, il sera réparé ou
remplacé, à notre gré, sans frais.
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il
habite. Adresser toute question relative à la garantie et au service en communiquant
sans frais avec le service à la clientèle au numéro suivant : 1-203- 926-3230.
CONSEILS PRATIQUES
Il suffit de quelques secondes, pas de quelques minutes pour faire un travail. Arrêter
le mélangeur après quelques secondes pour évaluer le résultat. Cela évitera un
maniement excessif.
Toujours mettre le couvercle sur le récipient avant de mélanger et maintenir en place.
Mettre d’abord les ingrédients liquides dans le mélangeur sauf si la recette indique
autrement.
On peut ajouter les autres ingrédients tout en mélangeant en enlevant le bouchon sur
le couvercle.
Arrêter l’appareil si le mélangeur s’arrête ou si des ingrédients se collent au
récipient.« Enlever le couvercle et, avec une spatule en caoutchouc, pousser le
mélange vers les couteaux. Mettre le couvercle sur le récipient et recommencer
à mélanger.
Ne pas mettre d’ustensiles dans le récipient – cuillère, spatule, couteau, etc. –
pendant que le fonctionnement de l’appareil.
Pour réduire l’usure de l’ensemble couteaux, mettre les aliments solides dans le
mélangeur 1/2 tasse à la fois. Les fruits et légumes crus ainsi que les viandes cuites
doivent être coupés en morceaux de 1/2 ou 3/4 pouce (1.27cm ou 1.91cm) avant
le mélange.
Enlever les mélanges épais facilement par le bas du récipient après avoir enlevé
l’ensemble couteaux.
Ne pas garder d’aliments dans le récipient.
Quand la recette demande des vitesses différentes pour les divers ingrédients,
mélanger une portion à la fois.
Ajouter les glaçons un à la fois quand on concasse de la glace. Ne mélanger la glace
que quand le liquide est dans le récipient.
Toujours soulever le récipient du socle pour l’empêcher de se dévisser de l’ensemble
couteaux. Attraper l’anneau et le manche pour éviter de renverser le contenu.
Cet appareil n’a besoin que de peu d’entretien. Il ne contient pas de pièces réparables
par l’utilisateur. Ne pas essayer de réparer soi-même. Apporter à un réparateur qualifié
si des réparations sont nécessaires.
NOTE : Ne pas mettre de pièces dans une machine à laver la vaisselle automatique, la
chaleur et la pression de l’eau peuvent les endommager.
Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
Pour nettoyer le récipient, démonter le mélangeur en dévissant l’anneau du socle et
enlever soigneusement l’ensemble couteaux du récipient.
Enlever le couteau et le joint de l’anneau.
Laver le couvercle, le bouchon, le récipient en plastique, le joint, l’ensemble couteaux
et l’anneau dans de l’eau savonneuse chaude.« Rincer et sécher soigneusement.
Essuyer le socle avec un chiffon humide ou une éponge. NE JAMAIS PLONGER
le socle dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Remonter l’appareil (voir INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE).
Laisser le couvercle légèrement ouvert pour empêcher les odeurs dans le récipient
quand on range le mélangeur.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
16
2001_8_6_24_WP 10/17/01 10:26 AM Page 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Windmere B55 Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues