Mantis 811104 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Le manuel du propriétaire
Reel Mower
Tondeuse à main
Handrasenmäher
Cortacésped de carrete
Instructions for use . . . . . . . . . . . 8-14
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . 15-21
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . 22-28
Instrucciones de uso. . . . . . . . . 29-35
15
Contenu
Pièces de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .15
Consignes de sécurité générale . . . . . . . . . . .15
Utilisation conforme aux prescriptions . . . . . .16
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Montage du système de guidage . . . . . . . . . .16
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Consignes de sécurité à respecter lors
de la tonte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Conseil pratique de tonte . . . . . . . . . . . . . . .18
Entretien et rangement . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . .19
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Tableau de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Mise au rebut de l’appareil . . . . . . . . . . . . . .20
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Pièces de fonctionnement
1 Partie supérieure du guidon
2 Poignée de serrage à tige
3 Vis de tension du montant
4 Dispositif de serrage
5 Partie centrale du guidon
6 Partie inférieure du guidon
7 Manettes de réglage
8 Ecrous de blocage
9 Roues
10 Cylindre à couteaux
11 Crochet de fixation pour le bac de
récupération
12 Rouleau de guidage
Consignes de sécurité générale
Veuillez lire attentivement le présent mode
d'emploi avant le montage et la mise en service
de votre appareil et respectez les consignes y
figurant ainsi que les consignes de sécurité
jointes. Utilisez ce mode d'emploi pour vous
familiariser avec l'appareil, les éléments de
réglage et son exploitation conforme ainsi
qu'avec les prescriptions de sécurité.
Conservez précieusement ce mode d'emploi et
donnez-le, le cas échéant, au propriétaire suivant
de l'appareil.
Toutes les consignes de sécurité sont aussi
destinées à votre sécurité personnelle !
l
Afin d’éviter tout dommage ou danger suite à
une utilisation inappropriée, suivre
attentivement le mode d’emploi et le conserver
avec précaution !
l
Si l’appareil est donné à une autre personne,
y joindre le mode d’emploi !
l
Utilisez l'appareil de manière conforme à
l'emploi prévu !
l
N'oubliez pas que le conducteur de la machine
ou l'utilisateur est responsable des accidents
impliquant des tiers ou de leur propriété.
l
Ne tondez jamais pendant que des personnes,
notamment des enfants, ou des animaux se
trouvent à proximité.
l
Afin d’éviter tout risque d’accident, les individus
souffrant de troubles moteurs ne doivent en
aucun cas utiliser cet appareil sans l’assistance
d’une autre personne !
l
Les enfants ne sont pas toujours conscients des
dangers que peuvent présenter les appareils.
C’est pourquoi il y a lieu de les surveiller
lorsqu’ils emploient un appareil !
l
Le matériel d’emballage (ex: sac plastique)
ne doit pas être laissé à la portée des enfants !
l
Gardez l’appareil à l’abri de l’humidité et du gel.
l
Certaines dispositions légales peuvent prévoir
un âge d'utilisation minimum.
16
Utilisation conforme aux prescriptions
L´appareill se destine exclusivement à la tonte de
gazons et de surfaces d'herbe dans le jardin
privé.
Le respect du mode d'emploi fourni par Mantis
est indispensable pour une mise en œuvre
correcte de l'appareil. Le manuel contient aussi
des informations sur les conditions d'exploitation,
de maintenance et d'entretien.
Nous signalons expressément que la loi sur la
responsabilité des produits ne nous oblige pas à
couvrir les dommages éventuels en cas d'une
utilisation non conforme, d'une erreur de
manipulation ou d'une réparation non effectuée
par un professionnel.
Les prestations de garantie
sont également exclues dans de tels cas.
L´appareil n´est pas prévu pour un usage
commercial !
Contenu de la livraison
Contrôle d'exhaustivité
Le carton d'emballage contient les pièces
suivantes :
– la tondeuse à main
– 1 partie supérieure de guidon
– 1 partie centrale de guidon
– 2 parties inférieures de guidon
– les pièces nécessaires au montage du guidon
(sachet plastique)
– 1 jauge d’épaisseur
– 1 mode d’emploi
Montage du système de guidage
Figures et
l
Introduisez, comme sur la figure, la partie
inférieure du guidon
( 6 )
dans l'orifice se trouvant
sur l'appareil. La partie inférieure du guidon
( 6 )
s'enfonce avec l'alésage sur le boulon de
guidon.
Remarque !
La partie inférieure du guidon peut uniquement
être enfoncée sur le boulon de guidon si
l'évidement de l'alésage et l'ergot du boulon de
guidon s'adaptent l'un à l'autre. S'ils sont l'un
sur l'autre, le guidon s'enfonce sur le boulon et il
est bloqué.
Ne forcez pas !
l
Répétez la procédure avec la seconde partie
inférieure du guidon, sur le côté opposé.
Figure
l
Assemblez les pièces en commençant par le bas,
comme illustré sur la figure. Pour le montage,
introduisez la vis de tension du montant ( 3 ) d a n s
le dispositif de serrage ( 4 ) et les alésages. Insérez
la rondelle sur la vis de tension du montant et
vissez les pièces manuellement à l'aide de la
poignée de serrage à tige ( 2 ).
Mise en service
Réglage de la hauteur de coupe
Figures et
l
Posez l'appareil sur une surface solide et plane.
Placez-vous derrière l'appareil pour pouvoir
poser un pied sur le rouleau de guidage
( 1 2 )
.
l
Desserrez les deux écrous de blocage
( 8 )
.
l
Réglez à présent la hauteur de coupe souhaitée
en utilisant les manettes de réglage
( 7 )
avec vos
deux mains.
17
Remarque !
Les graduations figurant sur le dispositif de
réglage de la coupe indiquent la hauteur de
coupe approximative :
14 mm = coupe la plus basse
45 mm = coupe la plus haute
Veillez à ce que les flèches repères indiquent des
deux côtés la même hauteur de coupe sur les
graduations. L'outil de coupe doit uniquement
être réglé à une profondeur permettant à la
contre-lame de ne pas toucher le sol en cas
d'aspérités.
l
Lorsque vous avez réglé la bonne hauteur de
coupe, revissez à fond les deux écrous de
blocage
( 8 )
.
Consignes de sécurité à respecter lors
de la tonte
l
Effectuez un contrôle visuel de l'appareil avant
toute utilisation, afin de vous assurer que les
écrous, les boulons et l'outil de coupe ne sont ni
usés ni endommagés. Ne mettez pas l'appareil
en service si des dispositifs de sécurité
(couvercles) et/ou le système de coupe sont
endommagés ou usés. Ne désactivez jamais les
dispositifs de sécurité.
l
Travaillez uniquement lorsque la
visibilité est suffisante. N'utilisez
pas l'appareil quand il pleut ou
dans un environnement humide.
l
Lors de la tonte, portez de bonnes chaussures
dotées de semelles antidérapantes et un
pantalon long.
Attention ! Outils de coupe en rotation. Risque de
coupure en raison de lames tranchantes.
l
Sachez que le cylindre à couteaux
en rotation
( 1 0 )
peut conduire à des
blessures graves. La distance de
sécurité donnée par la poignée de
guidage doit être constamment
maintenue.
Ne mettez jamais vos mains ni vos
pieds sur ou sous l'outil de coupe.
Les outils de coupe continuent de
tourner malgré l'arrêt de la
tondeuse !
l
Avant de débuter la tonte,
parcourez la surface que vous
souhaitez tondre afin d'éviter tout
dommage au niveau de l'appareil
ou d'autres objets et tout danger
pour les êtres vivants. Les pierres,
morceaux de bois, fils de fer et
autres corps étrangers doivent être
retirés. Les objets happés par
l'outil de coupe risqueraient d'être
projetés de manière incontrôlée.
Maintenez tout tiers hors de la zone
de travail!
l
Si l'outil de coupe ou l'appareil rencontre un
obstacle ou bute contre un corps étranger, il
convient de vérifier si l'appareil n'est pas
endommagé.
l
Il faut particulièrement faire attention lors de la
tonte près des talus et des pentes :
– assurez-vous toujours d’avoir une position
stable et tondez toujours transversalement
par rapport à la pente.
– Conduisez l'appareil seulement en
marchant.
– Ne tondez pas le gazon sur les pentes très
raides.
– Danger de trébucher ! Soyez
particulièrement vigilant si vous tractez
l'appareil en marche arrière et si vous le
tirez.
18
Conseil pratique de tonte
Les appareils peuvent couper le gazon jusqu'aux
longueurs suivantes : 140 mm
Remarque !
Si la pelouse doit être soignée, le
gazon doit être toujours plus court.
l
Au début de la période de tonte, et pour les
nouvelles pelouses, on choisit une hauteur de
coupe relativement haute pour l’abaisser peu à
peu, coupe après coupe. Afin d’obtenir une
pelouse bien soignée, la hauteur de coupe doit
être réglée sur environ 20 mm.
l
Tondez votre pelouse si possible une fois par
semaine. Lorsque vous tondez fréquemment, la
croissance a lieu dans la partie inférieure du
brin d’herbe le rendant ainsi plus résistant.
Tondez toujours la pelouse quand elle est à peu
près sèche. Pour obtenir une tonte impeccable,
guidez l'appareil au pas en tondant des bandes
aussi droites que possible. Les bandes tondues
doivent se chevaucher de quelques centimètres
afin d’éviter la formation de bandes de gazon
non coupées.
Entretien et rangement
L'entretien comprend des travaux qui permettent
de maintenir l'appareil dans un état de
fonctionnement parfait. Un contrôle régulier
(bonne fixation des raccords vissés, fissures,
endommagements) et le remplacement des
pièces défectueuses ou usées sont autant de
mesures préventives qui permettent d'éviter les
accidents et les pannes.
l
Nettoyez l'appareil après l'utilisation et lubrifiez-
le légèrement au niveau des paliers.
Graissez les tranchants des lames.
l
Rangez votre appareil dans un endroit sec.
l
Les modèles dotés de la technique de coupe
sans friction ne peuvent pas être réaffûtés en
raison de la géométrie de coupe particulière. En
cas de besoin, il faut remplacer l'outil de coupe
(composé de la contre-lame et du cylindre à
couteaux) complètement (en set). Adressez-
vous à un revendeur agréé, il vous conseillera
volontiers. Les réparations à réaliser sur
l'appareil et la pose des lames ne peuvent être
effectuées que par les ateliers spécialisés.
l
Faites contrôler votre appareil dans la mesure
du possible en automne de façon à ce qu'il soit
immédiatement opérationnel à la saison de
tonte suivante.
l
Par mesure de sécurité, utilisez
seulement les pièces originales du
fabricant ou les pièces agréées par
le fabricant.
l
Nous signalons expressément que la loi sur la
responsabilité produit ne nous oblige pas à
couvrir les dommages causés par nos appareils
dans la mesure où ces dommages résultent
d'une réparation incorrecte, en cas d'utilisation
de pièces non originales ou non agréées par le
fabricant et de réparation non effectuée par le
service après-vente autorisé du fabricant ou un
spécialiste autorisé. Il en va de même pour les
pièces complémentaires et accessoires.
Ajustage de l'outil de coupe
Figures et
L'outil de coupe de votre appareil a été réglé de
manière optimale avant qu'il ne quitte notre site.
Si la tonte ne s'effectue plus parfaitement après
une utilisation prolongée, corrigez le réglage de
la contre-lame.
Attention ! Outil de coupe en rotation. Risque de
coupure en raison de lames tranchantes.
l
Lors de travaux sur l'outil de coupe,
vous risquez de vous couper très
gravement. Portez impérativement
des gants de protection lorsque vous
procédez à des réglages ou des
travaux d'entretien au niveau de
l'outil de coupe. Les outils de coupe
continuent de tourner malgré l'arrêt
de la tondeuse !
l
Tournez à cet effet l'appareil de 180° de telle
sorte que le cylindre à couteaux soit orienté vers
le haut.
l
Introduisez à présent la jauge d'épaisseur livrée
avec l'appareil sur le côté gauche, entre la lame
du cylindre à couteaux et la contre-lame.
19
l Tournez la vis hexagonale dans le sens des
aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à
fourche de 10 mm jusqu'à ce que la jauge
d'épaisseur soit légèrement appliquée. Répétez
la procédure sur le côté droit de l'appareil.
Contrôle de l'outil de coupe au moyen d'un essai
de coupe
Figure
Attention ! Outil de coupe en rotation. Risque de
coupure en raison de lames tranchantes.
l
Lors de travaux sur l'outil de coupe,
vous risquez de vous couper très
gravement. Portez impérativement
des gants de protection lorsque vous
procédez à des réglages ou des
travaux d'entretien au niveau de
l'outil de coupe. Les outils de coupe
continuent de tourner malgré l'arrêt
de la tondeuse !
l
Pour l'essai, tournez le cylindre à couteaux ;
aucune des 5 lames ne doit buter ou frotter
contre la contre-lame.
l
Procédez à un essai de coupe avec du papier
journal, comme illustré sur la figure. Pour faire
tourner le cylindre à couteaux, tournez
exclusivement la roue. Ne touchez en aucun cas
l'outil de coupe.
Conseils
Tonte avec un bac de récupération de l'herbe
(accessoire)
Figure
L'utilisation d'un bac de récupération de l'herbe
vous évite le ratissage de l'herbe coupée. Il est
disponible en tant qu'accessoire dans le
commerce spécialisé.
Pour une récupération optimale de l'herbe dans
le bac, il faut que l'herbe soit sèche et que vous
poussiez l'appareil en marchant assez.
Protection de l’environnement
L’emballage ainsi que l’appareil et les
accessoires sont en matériaux recyclables.
Le tri écologique des restes des matériaux
favorise la réutilisation des matières recyclables.
Dépannage
Généralités
Les incidents se produisent en général seulement
quand l'appareil n'est pas traité, entretenu et
maintenu correctement. Le tableau ci-après
“Tableau de dépannage“ renferme les incidents
les plus courants et propose des solutions.
Si les incidents ne peuvent être résolus, il est
nécessaire de contacter le point de service
après-vente le plus proche agréé par le fabricant
ou le revendeur agréé.
20
Mise au rebut de l’appareil
Ce symbole présent sur le produit, le mode
d’emploi ou bien sur l’emballage, attire votre
attention sur le fait qu’il est interdit de le mettre
au rebut en fin de vie avec les déchets ménagers
habituels.
Les appareils usagés doivent être remis à un
point de collecte en vue de leur recyclage.
Les matériaux sont recyclables conformément à
leur caractérisation. En remettant votre appareil
usagé en vue de son recyclage, du recyclage des
matériaux ou encore de toute autre forme de
recyclage, vous apportez une contribution
importante à la protection de l'environnement.
Votre administration municipale vous fournira les
coordonnées des points de recyclages
disponibles.
Garantie
Le fabricant accorde sur ses produits
exclusivement destinés à un usage privé une
garantie de 24 mois (à compter de la date
d’achat) qui n’affecte pas les dispositions
légales. La garantie s’applique à tous les défauts
majeurs tenant d’une manière démontrable à des
vices de matériau ou de fabrication.
Elle entraîne à la discrétion du fabricant la
livraison d’un produit de remplacement intact ou
la réparation gratuite du produit défectueux dans
les conditions suivantes :
– Lors du transfert des risques, le produit a été
remis sans vices juridiques.
– Un bon d’achat original avec l’adresse de
l’acheteur, la date d’achat, la désignation et le
modèle du produit est joint.
– Le lieu d’achat se situe dans l’UE.
– Le produit a été traité de façon conforme,
suivant les instructions d’emploi.
Problème
Bruit anormal,
vibrations
Le gazon jaunit,
la coupe n'est pas nette.
L'appareil laisse de profondes
traces
Cause possible
Les vis au niveau de l'outil de
coupe ou du carter de l'appareil
sont desserrées.
Lame émoussée
Hauteur de coupe trop basse
Espace de coupe trop grand
entre le cylindre à couteaux et
la contre-lame
Le sol est ramolli par l'humidité,
le gazon est trop humide
Remède
Resserrer les vis
Remplacer la lame
Régler l'unité de coupe plus
haut.
Ajuster l'espace de coupe avec
la jauge d'épaisseur
Attendre que le gazon soit sec
avant de le tondre
Tableau de dépannage
21
– Le respect des consignes d’entretien et de
nettoyage contenues dans le mode d’emploi
est obligatoire. Ni l’acquéreur ni un tiers non
agréé n’ont tenté de désassembler ou de
réparer le produit.
– Il est eseentiel que seuls des pièces de
rechange et accessoires originaux ou des
pièces homologuées par le fabricant soient
utilisés. En cas d’utilisation de pièces ou
d’accessoires non originaux, il est impossible
d’exclure des dommages consécutifs et des
risques d’accidents accrus. Ces dommages ne
sont pas couverts par la garantie.
– Le produit doit être remis directement ou
envoyé suffisamment affranchi à un point de
service après-vente autorisé.
– Le bon d’achat original doit être joint au
produit.
– Les dommages résultant d’erreurs de
manipulation, d’un usage non conforme, de
pièces de rechange, de remplacement et
d’accessoires non originaux ou non
homologués et d’un entretien ou nettoyage
inadéquat ne peuvent faire l’objet d’une
garantie.
Les produits renferment des éléments qui s’usent
au fil de l’utilisation et du temps. Ces pièces ne
sont pas couvertes par la garantie.
Selon le produit, les pièces d’usure suivantes en
sont exclues :
Lame / barre de coupe / courroie d'entraînement
/ rouleau aérateur / cylindre de coupe / contre-
lame / plaque de coupe / fil de coupe / couvercle
de tête de coupe / scie / batterie nickel-cadmium
/ brosse / rouleau d’aération.
Cette garantie de fabricant n’affecte pas les
droits de garantie à l’égard du distributeur /
revendeur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Mantis 811104 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Le manuel du propriétaire