Préparations
Installation des piles
Avant de remplacer les piles, coupez l’alimentation.
Si les piles sont plates et/ou que vous ne comptez pas
utiliser l’instrument pendant une période prolongée,
retirez-les de l’instrument.
Ne mélangez pas des piles partiellement utilisées
avec des piles neuves et ne mélangez pas diérents
types de piles.
Si la tension des piles a fortement diminué, il se
pourrait que le volume soit très faible ou que le si-
gnal comporte du bruit.
Astuce Quand les piles commencent à être épuisées, le
témoin de tempo s’assombrit.
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé
sur le panneau arrière.
2. Insérez trois piles de type AA en veillant à
respecter les indications de polarité (+ et –). Utilisez
uniquement des piles alcalines..
3. Refermez le couvercle du compartiment à piles.
Utilisation de l’adaptateur secteur (dispo-
nible en option)
Branchez l’adaptateur secteur à la prise DC9V.
Coupez l’alimentation avant de brancher l’adapta-
teur secteur.
Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur spécié.
Si vous utilisez un autre adaptateur secteur que le
modèle spécié, vous risquez de provoquer des dys-
fonctionnements.
Raccordements
Eectuez les connexions en vous reportant au schéma
des connexions de ce mode d’emploi.
Meez tous les équipements hors tension avant d’ef-
fectuer la moindre connexion.
Mise hors tension
Après avoir vérié que tous les équipements externes
(moniteurs et enceintes, par exemple) sont hors tension,
meez l’instrument sous tension.
1. Tournez la commande de niveau du KR mini à fond
à gauche.
2. Enfoncez l’interrupteur d’alimentation du KR mini
et maintenez la pression pour mettre l’instrument
sous tension.
3. Tournez la commande de niveau du KR mini vers la
droite jusqu’au volume souhaité.
Mise hors tension
1. Tournez la commande de niveau du KR mini à fond
à gauche, puis maintenez enfoncé son interrupteur
d’alimentation jusqu’à ce que le témoin s’éteigne.
Ne meez jamais le KR mini hors tension quand il
est en cours d’écriture de données.
Fonction de coupure automatique
d’alimentation
Le KR mini est doté d’une fonction de coupure automa-
tique d’alimentation.
Le KR mini est automatiquement mis hors tension si vous
ne manipulez aucun de ses boutons ou commandes ou ne
lisez pas de données pendant environ 1 heure.
Astuce La fonction de coupure automatique d’alimenta-
tion est activée à la sortie d’usine.
Astuce Le réglage de la fonction de coupure automa-
tique d’alimentation est mémorisé même après
la mise hors tension de l’instrument.
Activer la fonction de coupure automatique
d’alimentation
Meez le KR mini sous tension tout en maintenant en-
foncé son bouton de lecture en continu. Le bouton de
lecture en continu clignote plusieurs fois.
Désactiver la fonction de coupure automa-
tique d’alimentation
Meez le KR mini sous tension tout en maintenant en-
foncé son bouton de lecture de motif. Le bouton de lec-
ture de motif clignote plusieurs fois.
Lecture de rythmes (mode de lecture)
Au sujet des motifs
Vous pouvez utiliser jusqu’à six motifs de rythme dif-
férents pour chaque genre (à l’exception des morceaux
“Songs”).
Choisissez un motif de rythme avec le sélecteur de genre
et les boutons de motifs, et lancez ou arrêtez la lecture du
motif avec le bouton de lecture de motif.
Vous disposez pour chaque motif de rythme de deux
motifs de roulement, disponibles via les boutons de rou-
lement (Fill1 et Fill2).
Le simple fait de tourner le sélecteur de genre ne
change pas le motif. Quand vous choisissez un motif
via un bouton de motif, vous pouvez choisir le genre
en même temps que le motif.
A propos des chaînes
La fonction ‘Chain’ permet d’enregistrer un motif de
rythme sous chaque bouton de chaîne de motifs et de
relier les motifs pour les lire en continu.
Appuyez sur un bouton de chaîne de motifs pour choisir
l’emplacement de lecture, puis lancez ou arrêtez la lec-
ture de la chaîne en appuyant sur le bouton de lecture
en continu.
Astuce Pour en savoir plus sur l’enregistrement d’un motif
sous un bouton de chaîne de motifs, voyez “Edi-
tion des chaînes de motifs (mode ‘Chain Edit’)”.
A propos des morceaux (‘Song’)
Pour les morceaux, il s’agit d’enregistrer plusieurs me-
sures de la partie de baerie d’un morceau.
Tournez le sélecteur de genre sur “Songs” et appuyez
sur un bouton de motif ou de roulement pour choisir le
morceau. Lancez ou coupez la lecture du morceau avec
le bouton de lecture de motif.
Vous ne pouvez pas changer de genre pendant la
lecture.
Les morceaux ne peuvent pas être édités ni enre-
gistrés sous forme de chaîne.
Changer de rythme pendant la lecture
Vous pouvez changer de motif ou de chaîne de motifs
pendant la lecture en appuyant sur le bouton de motif ou
de chaîne de motifs voulue; l’instrument lit alors le nou-
veau motif ou la nouvelle chaîne sélectionné. Jusqu’au
changement de motif/chaîne, le bouton du motif ou de la
chaîne suivant clignote.
Le fait d’appuyer sur un bouton de motif ou un bouton de
chaîne de motifs qui clignote annule la lecture.
Motifs de roulement (‘Fill’)
Vous pouvez appuyer sur un bouton de roulement pen-
dant la lecture pour lire une fois le motif de roulement
correspondant avant de retourner à la lecture du motif
précédent.
Astuce Le motif de roulement est déclenché de sorte
à terminer sur le même temps que le motif lu
précédemment. Si vous appuyez sur le bouton
de roulement quand il reste moins d’un demi-
temps du motif en cours de lecture, le motif de
roulement ne sera lu qu’après le motif suivant
(ou la chaîne de motifs suivante).
Edition des chaînes de motifs
(mode ‘Chain Edit’)
Quand la lecture est à l’arrêt, vous pouvez activer le
mode d’édition de chaîne en maintenant enfoncé un
bouton de chaîne de motifs. Le bouton de chaîne enfoncé
clignote et les autres boutons de chaîne s’allument.
Enregistrer un motif
1. Appuyez sur le bouton de la chaîne sous laquelle
vous voulez enregistrer un motif.
Le bouton de chaîne enfoncé clignote; si le genre du
motif à enregistrer est déjà déni, le bouton de motif
correspondant s’allume.
2. Choisissez le motif à enregistrer avec le sélecteur de
genre et les boutons de motifs.
Astuce
Vous pouvez lire un motif de roulement
pendant la lecture d’une chaîne de mo-
tifs
enregistrée. Pour déclencher un motif
de roulement, appuyez sur un bouton de
roulement. Le bouton de roulement en-
foncé s’allume.
Chaque pression sur le bouton de lecture de motif dé-
clenche le motif enregistré sous le bouton de chaîne sé-
lectionné.
Une pression sur le bouton de lecture en continu lance la
lecture de la chaîne depuis le numéro de chaîne choisi.
Définir la fin de la chaîne
Vous pouvez dénir la n de la chaîne de lecture.
Tournez le sélecteur de genre sur la position “Songs/
Chain End”. Le bouton du point nal déni pour la
lecture en continu clignote alors rapidement.
Exemple: pour lire en boucle les motifs enregistrés
sous les boutons de motifs 1 à 4, appuyez sur le
bouton de chaîne [4].
Placez le sélecteur de genre sur toute position autre
que “Songs”.
La chaîne 4 est alors dénie comme n et les motifs
mémorisés sous les boutons de chaîne 1-4 sont lus
en boucle.
Astuce Si les boutons de chaîne 5 à 8 sont sélec-
tionnés pour la lecture dans l’exemple ci-
dessus, les motifs sont lus l’un à la suite de
l’autre jusqu’au motif de la chaîne 8, puis
l’instrument lit en boucle les motifs sauve-
gardés sous les boutons de chaîne 1-4.
Définir le nombre de lectures d’une boucle
Vous pouvez choisir le nombre de fois que la chaîne
est lue en boucle: de 1 à 8 fois, ou à l’inni.
Maintenez le bouton de lecture en continu enfoncé
quand la lecture est à l’arrêt. Le bouton correspon-
dant au nombre de lectures déni pour la chaîne
s’allume (tous les boutons sont éteint les boutons
sont éteintes dans le cas d’une lecture répétée à
l’inni).
Tout en maintenant le bouton de lecture en continu
enfoncé, appuyez sur un bouton de chaîne éteint
pour choisir le nombre de lectures en boucle de la
chaîne. Si vous appuyez sur un bouton de chaîne
allumé, tous les boutons s’éteignent et la lecture est
réglée sur un nombre illimité de boucles.
La lecture s’arrête une fois que la chaîne a été lue le
nombre de fois déni.
Sauvegarde de motifs en chaîne
Sauvegardez tous vos changements dans une
chaîne en maintenant enfoncé le bouton de la
chaîne en question.
Pour retourner en mode de lecture sans sauvegar-
der vos changements, appuyez simultanément sur
le bouton de lecture de motif et le bouton de lecture
en continu.
Jouer sur les pads (mode Pad)
Le mode Pad transforme les boutons de motifs et de
chaînes en pads. Utilisez les pads pour jouer tout ce
qui vous passe par les doigts. Un son d’instrument
de percussion (comme un son de baerie) est mé-
morisé sous chacun des 16 pads.
Quand la lecture est à l’arrêt en mode de lecture,
appuyez simultanément sur le bouton de lecture de
motifs et le bouton de lecture en continu pendant
environ une seconde pour activer le mode Pad. Les
deux boutons s’allument en jaune.
Chaque pad s’allume brièvement quand vous le
tapotez.
Si vous enfoncez le bouton de lecture de motifs ou
le bouton de lecture en continu, le témoin de tempo
clignote sur le tempo choisi avec la commande Tempo.
Le témoin de tempo cesse de clignoter quand vous ap-
puyez à nouveau sur une de ces deux boutons.
Le mode Pad ne permet pas de lire des motifs et
des chaînes de motifs.
Pour quier le mode Pad, appuyez simultanément sur
le bouton de lecture de motifs et le bouton de lecture en
continu.
Changer le son d’un pad
1. Tournez le sélecteur de genre sur la position “Songs”.
2. Maintenez enfoncé le pad dont vous voulez changer
le son.
Le pad enfoncé clignote et un pad s’allume pour in-
diquer le son qui lui est assigné.
Astuce Si le pad dont vous voulez changer le son
correspond au pad indiquant le son assigné,
il clignote lentement.
3. Tapotez le pad correspondant au son voulu.
Outre le son, vous pouvez dénir le volume maxi-
mum pour chaque pad en le frappant à la force sou-
haitée. Pour obtenir le niveau minimum de volume,
maintenez le bouton de lecture en continu enfoncé et
tapotez sur le pad.
Astuce Si la fonction de boutonr (‘Velocity’) est dé-
sactivée, le son est produit au niveau maxi-
mum déni par défaut.
4. Appuyez simultanément sur le bouton de lecture
de motifs et le bouton de lecture en continu. Vos
réglages sont mémorisés et le KR mini retourne en
mode Pad.
Sons disponibles pour les pads
Bouton Pattern [1] High Tom
Bouton Pattern [2] Low Tom
Bouton
Pattern [3]
Floor Tom
Bouton
Pattern [4]
Crash Cymbal
Bouton
Pattern [5]
Ride Cymbal
Bouton
Pattern [6]
High Conga
Bouton
Fill1 Low Conga
Bouton
Fill2 Agogo
Bouton
Chain [1] Bass Drum
Bouton
Chain [2] Snare Drum
Bouton
Chain [3] Side Stick
Bouton
Chain [4] Closed Hi-Hat
Bouton
Chain [5] Open Hi-Hat
Bouton
Chain [6] Hand Clap
Bouton
Chain [7] Tambourine
Bouton
Chain [8] Cowbell
Utilisation de commutateurs au pied
Les fonctions des boutons peuvent être assignées à un
commutateur au pied (disponible en option) connecté à
la prise FOOT SW 1 ou 2.
1. Activez le mode Pad.
2. Tournez le sélecteur de genre sur la position “Songs”.
3. Pour sélectionner le commutateur au pied branché à
la prise FOOT SW 1, maintenez le bouton de lecture
de motifs enfoncé jusqu’à ce qu’il clignote. Pour
sélectionner le commutateur au pied branché à la
prise FOOT SW 2, maintenez le bouton de lecture
continue enfoncé jusqu’à ce qu’il clignote.
4. Appuyez sur le bouton de la fonction que vous
voulez assigner au commutateur au pied. La
fonction est assignée au commutateur au pied et le
bouton correspondant s’allume.
Astuce Si la fonction du bouton de lecture de motifs
est assignée au commutateur au pied branché
à la prise FOOT SW 1 (ou la fonction du bou-
ton de lecture en continu est assignée au com-
mutateur au pied relié à la prise FOOT SW
2), le bouton en question clignote lentement.
Astuce Si vous assignez le bouton de lecture de mo-
tifs ou de lecture en continu à un commuta-
teur au pied, la force à laquelle vous tapo-
tez sur le pad lors de son assignation est la
valeur mémorisée. Quand le commutateur
au pied sert de pad, le son du pad est lu au
niveau mémorisé pour le son en question.
5. Appuyez simultanément sur le bouton de lecture
de motifs et le bouton de lecture en continu pour
mémoriser les réglages et retourner en mode Pad.
Créer des motifs utilisateur
(mode Pattern Edit)
Le mode Paern Edit est dédié à la création et à l’édition
de motifs ‘perso’.
Comme en mode Pad, les boutons de motifs et boutons
de chaînes servent de pads.
Les motifs utilisateur sont créés en enregistrant un motif
de rythme généré avec les pads.
Les motifs créés par l’utilisateur sont mémorisés sous les
boutons de motifs 1 à 6, accessibles quand le sélecteur de
genre est sur la position “USER”.
Activer le mode Pattern Edit
En mode de lecture, choisissez le motif qui servira de
base à votre création. Si vous créez un motif de A à Z, c.-
à-d. sans utiliser de motif comme base, le choix du motif
n’a aucune importance.
Pour modier (‘Edit’) un motif, maintenez le bouton du
motif à modier enfoncé quand la lecture est à l’arrêt.
Pour modier le roulement assigné à un motif, mainte-
nez enfoncés le bouton du motif en question et le bouton
du roulement à modier quand la lecture est à l’arrêt.
Une fois le mode Paern Edit actif, le bouton de lecture
de motifs s’allume en rouge.
Définir le nombre de temps et effacer le motif
Pour enregistrer sans motif de base ou changer le
nombre de temps du motif, maintenez enfoncé le bouton
de lecture de motif. Les boutons de motif (Paern) et de
roulement (Fill) s’allument pour indiquer le nombre de
temps (1 à 6 temps: boutons de motif 1-6; 7 et 8 temps:
boutons de roulement 1 et 2). Tout en maintenant le
bouton de lecture de motif enfoncé, appuyez sur un bou-
ton de motif ou un bouton de roulement pour dénir le
nombre de temps (1 à 8) et eacer le motif de rythme.
Enregistrement
Appuyez sur le bouton de lecture de motif pour lan-
cer l’enregistrement après un décompte du nombre de
temps spécié.
Vous pouvez enregistrer environ 64 sons dans un motif
et environ 16 sons dans un roulement.
Une fois le nombre de baements écoulés, l’instrument
poursuit l’enregistrement depuis le premier temps.
Cela vous permet d’écouter les sons que vous avez en-
registrés.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le bouton de
lecture de motif.
Pendant le décompte, l’instrument ne produit aucun
son, même si vous tapotez sur un pad.
Une fois la mémoire d’enregistrement remplie, l’ins-
trument ne produit aucun son, même si vous tapotez
sur un pad. Pour continuer l’enregistrement, eacez
des sons indésirables.
En présence de trop de sons simultanés ou d’un
tempo trop rapide, il se pourrait que certains sons ne
soient pas produits.
Effacement partiel
Maintenez enfoncé le bouton de lecture en continu tout
en enfonçant un pad pour eacer le son déclenché par le
pad en question.
Sauvegarde
Pour mémoriser vos changements, placez le sélecteur
de genre sur la position “USER” et maintenez enfoncé
le bouton de motif sous lequel vous voulez consigner les
changements.
Pour retourner en mode de lecture sans sauvegarder vos
changements, appuyez simultanément sur le bouton de
lecture de motif et le bouton de lecture en continu.
Chaque motif est géré comme un ensemble incluant
les roulements dénis sous Fill 1 et 2. Quand vous
mémorisez un motif, les roulements associés à ce
motif sont sauvegardés simultanément (tout comme
lorsque vous éditez un roulement).
Fonction de toucher (Velocity)
Le KR mini est doté d’une fonction de toucher (‘Velo-
city’ en anglais) modiant le volume en fonction de votre
boutonr ou ‘frappe’ sur le pad en modes Pad et Paern
Edit.
A la sortie d’usine, la fonction de toucher est désactivée.
Activer la fonction de toucher
Meez le KR mini sous tension tout en maintenant en-
foncé son bouton de lecture en continu [1]. Le bouton de
lecture en continu [1] clignote plusieurs fois.
Désactiver la fonction de toucher
Meez le KR mini sous tension tout en maintenant
enfoncé son bouton de motifs [1]. Le bouton de mo-
tifs [1] clignote plusieurs fois.
Astuce Le réglage actif ou désactivé de la fonction
de toucher est conservé même après la
mise hors tension du KR mini.
Rétablir les réglages d’usine
Vous pouvez initialiser tous les paramètres, tels
que les réglages de chaîne et de motifs. Vous retrou-
vez alors les valeurs dénies à l’usine.
Aention, car cee opération eace toutes les
données sauvegardées dans la mémoire du
KR mini, comme par exemple celles des motifs
utilisateur: voyage sans retour vers les réglages
d’usine, donc.
Ne meez jamais le KR mini hors tension pen-
dant l’initialisation des réglages.
1. Mettez le KR mini sous tension en maintenant
enfoncés le bouton lecture de motif et le bouton
de lecture en continu.
2. Une fois que le bouton de lecture de motif et
le bouton de lecture en continu clignotent,
relâchez les boutons enfoncés.
Pour annuler l’initialisation, appuyez sur le
bouton de lecture de motif.
3. Appuyez sur le bouton de lecture en continu
pour initialiser les réglages.
A l’issue de l’initialisation, le bouton de lecture
de motif et le bouton de lecture en continu cli-
gnotent rapidement et le KR mini redémarre
automatiquement.
Fiche technique
Prises: Prise de sortie/casque, prises FOOT
SW 1/2
Alimentation:
Piles alcalines AA × 3, ou adaptateur
secteur en option (DC 9V: )
Autonomie des piles:
environ 7,5 heures (L’autonomie des
piles varie selon le type de piles utili-
sées et les conditions d’utilisation.)
Dimensions (L x P x H):
165 x 117 x 59 mm
Poids: 372 g (sans piles)
Accessoires fournis:
Mode d’emploi, piles alcalines de
type AA × 3
Options (disponibles séparément):
Adaptateur secteur
PS-1, PS-3 (Pédales commutateurs)
* Les caractéristiques et l’aspect du produit sont
susceptibles d’être modiés sans avis préalable
en vue d’une amélioration.