Korg Beat Boy Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
44
Précautions
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants
peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
• En plein soleil
• Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux
• Endroits soumis à de fortes vibrations
• A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le
mettre hors tension. Retirez les piles pour éviter toute
fuite lorsque l’appareil ne sera pas utilisé pendant de
longues périodes de temps.
Interférences avec d’autres appareils
électriques
Les postes de radio et de lévision situés à proximi
peuvent par conséquent sourir d’interférences à
la réception. Veuillez s lors faire fonctionner cet
appareil à une distance raisonnable de postes de
radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les
commandes et les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chion
propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage
liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des
produits inammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver
soigneusement pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de
liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide
près de l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule,
il risque de provoquer des dommages, un court-circuit
ou une électrocution.Veillez à ne pas laisser tomber des
objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.).
45
Note concernant les dispositions
(Seulement EU)
Quand un symbole avec une poubelle
barrée d’une croix apparait sur le produit,
le mode d’emploi, les piles ou le pack de
piles, cela signie que ce produit, manuel
ou piles doit être dépo chez un
représentant compétent, et non pas dans
une poubelle ou toute autre déchetterie
conventionnelle. Disposer de cette manière, de
prévenir les dommages pour la santé humaine et
les dommages potentiels pour l’environnement.
La bonne méthode d’élimination dépendra des
lois et règlements applicables dans votre localité,
s’il vous plt, contactez votre organisme
administratif pour plus de tails. Si la pile contient
des métaux lourds au-delà du seuil réglementé,
un symbole chimique est aché en dessous du
symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la
pile ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES
CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécications
sévères et des besoins en tension applicables dans le
pays ce produit doit être utilisé. Si vous avez ache
ce produit via l’internet, par vente par correspondance
ou/et vente par téléphone, vous devez vérier que ce
produit est bien utilisable dans le pays vous sidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays
autre que celui pour lequel il a éconçu peut être
dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou
du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui
est la preuve de votre achat, faute de quoi
votre produit ne risque de ne plus être couvert par
la garantie du fabricant ou du
distributeur.
* Tous les noms de produits et de sociétés sont
des marques commerciales ou déposées de leur
détenteur respectif.
46
Table des matière
Caractéristiques principales .........................47
Commandes et fonctions du Beat Boy ......... 47
Utiliser le pied.................................................49
Pieds en caoutchouc fournis .........................50
Mise en place des piles ..................................50
Démarrage rapide ..........................................52
Mise sous/hors tension ..................................56
Rétro-éclairage ...............................................57
Raccordements ............................................... 58
Utilisation de l’accordeur ..............................59
Utilisation de la boîte à rythmes .................. 60
Utilisation simultanée de l’accordeur et de la
boîte à rythmes ..............................................65
Utilisation de l’enregistreur ..........................65
Utilisation simultanée de l’enregistreur et de
l’accordeur ......................................................70
Utilisation simultanée de l’enregistreur et de la
boîte à rythmes ..............................................71
Utilisation simultanée de l’accordeur, de la boîte
à rythmes et de l’enregistreur .......................74
Connexion à un ordinateur ...........................76
Diagnostic et formatage de disque ..............79
Dépannage .....................................................81
Fiche technique ..............................................82
47
Nous vous remercions d’avoir choisi la boîte
à rythmes enregistreur accordeur Beat Boy
de Korg.
Caractéristiques principales
Le Beat Boy vous permet d’enregistrer et
d’accorder une guitare ou basse branchée à sa
prise INPUT. Le Beat Boy est aussi équipé d’un
eet de distorsion ‘hi gain’ pour pimenter le son
d’une guitare branchée à l’instrument. Le micro
interne du Beat Boy vous permet d’accorder
votre instrument mais aussi denregistrer
votre jeu. Vous pouvez en outre utiliser
l’enregistreur, l’accordeur et la boîte à rythmes
individuellement ou simultanément.
Commandes et fonctions du Beat Boy
12
1
4
2
3
5
76 8
11
2
10
9
13
1. Bouton TUNER ON
2. Section Boîte à rythmes
3. Bouton DIST/MIC (sélecteur d’entrée)
4. Connecteur USB
5. Bouton rétro-éclairage
6. Section Enregistreur
48
7. Haut-parleur
8. Micro
9. Prise INPUT
10.Prise PHONES
11.Vol (Volume)
12.Diode de contrôle
13.Acheur
Section Boîte à rythmes
a
b
c
d
e
f
g
a. Bouton DRUM ON
b. Boutons DRUM PATTERN p, q
c. Bouton GENRE
d. Boutons TEMPO p, q
e. Boutons D.LEVEL
p, q
f. Bouton TAP TEMPO
g. Bouton START/STOP
Section Enregistreur
a
b
c
d
e
f
a. Bouton RECORDER ON
b. Bouton
c. Bouton A-B/DELETE
d. Bouton PLAY/STOP
e. Bouton REC/PAUSE
f. Bouton
49
Acheur
a
k
j
b c
e
d
g
f h
i
a. Achage du numéro de motif de batterie
b. Icône OK
c. Icône A-B
d. Icône piste synchronisée avec le tempo
e. Numéro de piste
f. Icône PLAY (lecture)
g. Icône REC (enregistrement)
h. Icône CANCEL (d’annulation)
i. Achage du tempo
j. Achage du D.LEVEL
k. Achage de la note/temps
Utiliser le pied
Vous pouvez placer le Beat Boy en position
verticale en déployant le pied situé à l’arrière
de lappareil.
50
Pieds en caoutchouc fournis
Si cessaire, vous pouvez xer les pieds en
caoutchouc fournis sur le dessous du Beat Boy.
Mise en place des piles
Ne retirez jamais les piles durant un
enregistrement car cela provoquerait une
erreur. Ne retirez pas les piles pendant
l’utilisation du Beat Boy. Remplacez les piles
uniquement quand vous avez termila
session denregistrement.
1. Faites coulisser le couvercle du compartiment
des piles à l’arrière du Beat Boy dans le sens
“a” comme indiqué sur l’image et soulevez le
couvercle dans le sens “b”.
2. Insérez les piles, en respectant leur polarité.
51
3. Quand vous remplacez les piles et meez
l’appareil sous tension, un écran s’ache
pour que vous puissiez dénir le type de
piles utilisées.
Type de pile
4.
Appuyez sur le bouton TAP TEMPO pour
sélectionner le type de pile.
AL :
Pour les piles alcalines.
nH : Pour les piles au nickel-métal-hydrure.
5.
Appuyez sur le bouton .
La procédure de réglage est terminée et le
Beat Boy démarrera.
Retirez immédiatement les piles épuisées
de l’appareil. Retirez-les également si vous
ne comptez pas utiliser l’appareil pendant
une durée prolongée.
Ne mélangez pas des piles partiellement
épuisées avec des piles neuves, et ne
mélangez pas diérents types de piles.
Quand les piles sont usées, un symbole de
pile apparaît à gauche à l’écran. Remplacez
alors les piles aussi vite que possible.
Si vous continuez d’utiliser l’appareil avec des
piles usées, le symbole de la pile clignotera. A ce
moment-là, il ne sera plus possible d’utiliser la
fonction enregistreur pour enregistrer. Bien que
vous puissiez toujours reproduire des données
enregistrées et utiliser les fonctions accordeur
et boîte à rythmes, vous devriez remplacer les
piles dès que possible.
52
Démarrage rapide
Le Beat Boy vous permet d’enregistrer et
d’accorder une guitare ou basse branchée à sa
prise INPUT ou dont le signal est capté par le
micro interne.
Vous n’avez quà enregistrer votre interptation.
Vous pouvez en outre lire immédiatement
l’interprétation enregistrée pour larier.
Nous développerons dans cette section
les procédures de fonctionnement de base
comme la mise sous tension de l’enregistreur,
l’enregistrement, la lecture et la suppression
des données enregistrées. Veuillez suivre ces
procédures, tout en vous référant à la section
“Commandes et fonctions du Beat Boyà la page 47
.
Ecoutons les morceaux de démonstration
A l’usine, six morceaux de démonstration ont
été enregistrés dans votre Beat Boy. Ecoutons
donc ces morceaux de démonstration.
1.
Appuyez sur les boutons RECORDER ON
et DRUM ON pour activer l’enregistreur et
la boîte à rythmes.
2.
Appuyez sur le bouton PLAY/STOP
pour lancer la lecture des morceaux de
démonstration.
Vous pouvez arrêter la lecture du morceau
de démonstration en cours en appuyant sur
le bouton PLAY/STOP.
Quand la lecture est à l’arrêt, une pression
sur le bouton déclenche la lecture du
morceau de monstration suivant et une
pression sur le bouton la lecture du
morceau précédent.
Quand la lecture est en cours, une pression
sur le bouton déclenche la lecture du
morceau de démonstration suivant.
53
Les morceaux de démonstration occupent bien
entendu de l’espace dans la mémoire interne
du Beat Boy. Vous pouvez augmenter la durée
d’enregistrement disponible en eaçant des
morceaux de démonstration. Voyez “Supprimer
une piste” à la page 69 pour en savoir plus. En
outre, vous pouvez transférer les morceaux de
démonstration. Voyez “Transfert de données” à
la page 77 pour savoir comment sauvegarder un
morceau de démonstration sur votre ordinateur.
Enregistrer une interprétation
1. Préparer votre instrument de musique.
Branchez une guitare ou une basse à la prise
INPUT. Appuyez sur le bouton DIST/MIC
pour sélectionner le type de distorsion voulue.
Avec les instruments acoustiques à cordes ou
les instruments à vent, utilisez le micro interne.
2.
Appuyez sur le bouton RECORDER ON
pour mere l’enregistreur sous tension.
Une fois l’enregistreur sous tension,
, le numéro de piste et le
temps d’enregistrement s’acheront à l’écran.
S’il s’agit du premier enregistrement ou s’il n’y
a aucune piste d’ores et enregistrée, “–
s’achera sur l’indicateur de piste de l’écran.
Numéro de piste
Temps d'enregistrement
3.
Appuyez sur le bouton REC.
Lenregistreur entrera en mode d’aente
et le temps d’enregistrement clignotera
pour indiquer le temps disponible pour
l’enregistrement. L’indicateur central de la
diode de contrôle clignotera en rouge.
En outre, le numéro de piste et l’icône REC
clignoteront sur l’écran et le numéro de piste
indiquera “00”.
54
Icône REC
4. Appuyez sur le bouton PLAY/STOP ou le
bouton REC pour marrer l’enregistre-
ment. Jouez de votre instrument.
Pendant l’enregistrement, l’indicateur central
de la diode de contrôle s'allumera en rouge.
5.
Une fois votre interprétation terminée,
appuyez sur le bouton PLAY/STOP pour
arrêter l’enregistrement.
Lire l’interprétation enregistrée
Lisez ensuite les données de l’interprétation
enregistrée.
1. A la n de l’enregistrement, appuyez sur
le bouton PLAY/STOP.
L’interprétation enregistrée est lue.
L’indicateur central de la diode de contrôle
clignotera en vert et l’icône PLAY s’achera
à l’écran.
Durée de lecture
Vert clignotant
Icône Play
55
Utilisez la commande Volume pour ajuster
le son de la lecture.
A la n de l’enregistrement diusé, la lecture
s’arrêtera automatiquement.
Supprimer l’interprétation enregistrée
Enn, supprimez les données de l’interprétation
enregistrée.
1. Après avoir arrêté l’enregistreur, appuyez
sur le bouton A-B/DELETE.
L’écran de suppression s’affichera, et le
numéro de piste clignotera.
2.
Appuyez sur le bouton pour supprimer
la piste.
Une fois la piste supprimée, “– –” s’achera
sur l’indicateur de piste de l’écran.
Nous avons développé les procédures de
base denregistrement, de lecture et de
suppression des données du Beat Boy.
Vous pouvez utiliser lenregistreur du
Beat Boy en même temps que ses fonctions
accordeur et boîte à rythmes.
Pour de plus amples informations sur
le fonctionnement de lenregistreur,
reporter-vous à la section “Utilisation de
l’enregistreur” à la page 65.
56
Mise sous/hors tension
Le bouton TUNER ON, le bouton DRUM ON et
le bouton RECORDER ON sont les boutons qui
vous permeront de mere sous/hors tension
le Beat Boy.
De manière à ne pas mere involontairement
l’appareil sous tension, une fois le Beat Boy dans
votre poche ou un sac, le bouton TUNER ON
et bouton DRUM ON sont plus petits que les
autres boutons. Maintenez le bouton d’alimen-
tation enfoncé pendant un instant pour mere
l’instrument sous tension ou hors tension.
Pour mettre l’appareil sous tension
Appuyez soit sur le bouton TUNER ON, soit le
bouton DRUM ON ou le bouton RECORDER
ON, et l’appareil se mera sous tension.
Après avoir appuyé sur le bouton TUNER
ON, l’accordeur démarre et
s’ache à l’écran.
Une fois que vous ayez appuyé sur le bou-
ton DRUM ON, la boîte à rythmes démarre
et “ ” s’ache à l’écran.
Après avoir appuyé sur le bouton RECORDER
ON, l’enregistreur démarre et
s’ache à l’écran.
Le Beat Boy vous permet d’utiliser simultanément
l’accordeur, la boîte à rythmes et l’enregistreur.
Pour mettre l’appareil hors tension
Le Beat Boy est mis hors tension quand vous
désactivez l’accordeur, la boîte à rythmes et
l’enregistreur.
Pour mere l’accordeur hors tension
Pendant le fonctionnement de l’accordeur,
appuyez sur la bouton TUNER ON pour le
mere hors tension.
Désactivation de la boîte à rythmes
Quand la boîte à rythmes est en cours
d’utilisation, appuyez sur le bouton DRUM
ON pour la désactiver.
57
Rétro-éclairage
Si nécessaire, appuyez sur le bouton du
rétro-éclairage pour régler le rétro-éclairage.
A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le
rétroclairage sera ni de la manière suivante
ger Auto O Léger…
Léger: Faible intensité d’éclairage par soucis
d’économie d’énergie.
Auto : Le rétro-éclairage s’allume fortement en
présence d’un signal et quand vous utilisez les
boutons de l’instrument.
Si aucune note n’est diusée ou aucun bouton
n’est utilisé en l’espace de 10 secondes, le
rétro-éclairage passera automatiquement au
réglage léger.
O: Le rétro-éclairage est désactivé.
Mise hors tension de l’enregistreur
Si l’enregistreur est en cours d’utilisation,
appuyez sur le bouton RECORDER ON pour
le mere hors tension.
Coupure automatique d’alimentation
Laccordeur, la boîte à rythmes et l’enregistreur
sont aussi automatiquement coupés si, au cours
des 20 dernières minutes, l’instrument n’a reçu
aucun signal ou si l’utilisateur na eectué
aucune manipulation.
58
Raccordements
Entrée - prise INPUT
Branchez votre guitare ou basse à la prise INPUT
du Beat Boy à l’aide d’un câble. Pour accorder
votre instrument ou enregistrer avec le micro
interne, appuyez sur le bouton DIST/MIC pour
activer le micro.
La prise INPUT est seulement conçue pour
un câble monophonique 1/4". Les câbles
stéréo (TRS) ne peuvent pas être utilisés.
Quand MIC est sélectionné, le signal est
capturé par le micro interne du Beat Boy,
même si un instrument est connecté à la
prise INPUT.
Sortie - prise PHONES
Vous pouvez raccorder un casque avec minack
1/8" à la prise PHONES. Lorsque le casque est
branché, le son du haut-parleur est coupé.
Utilisez la commande de volume pour régler
le volume du casque.
Changer de type de distorsion ou choisir
le micro interne
Chaque pression sur le bouton DIST/MIC
change de source d’entrée (type de distorsion
ou micro interne).
Écran Entrée
Type de
distorsion
Guitar Prise INPUT
Signal ‘Clean
(sans distorsion)
Guitar OD
Prise INPUT
Overdrive
Guitar DIST
Prise INPUT
Distorsion
MIC
Microphone
interne
-
59
Utilisation de l’accordeur
1.
Appuyez sur le bouton TUNER ON.
saffichera en haut de
l’écran.
2.
Branchez une guitare ou une basse à la prise
INPUT. Si vous voulez utiliser le micro
interne, appuyez sur le bouton DIST/MIC
pour activer le micro.
3.
Jouez une note unique sur votre instrument.
La note se rapprochant le plus du son d’entrée
s’affichera au centre de lécran. Accordez
correctement votre instrument de telle manière
que la note souhaitée apparaisse.
Si vous utilisez le microphone interne,
disposez votre instrument aussi près que
possible du microphone an que les sons
exrieurs ne puissent pas être caps
pendant l’accord. Notez aussi qu’accorder
l’instrument est plus facile quand la boîte à
rythmes est à l’arrêt.
4.
Tout en jouant une note unique sur votre
instrument, accordez celui-ci de telle
manière que la pointe de l’aiguille du
compteur indique “440” et que la diode de
contrôle centrale s’allume en vert. (Quand
la note de référence La = 440Hz)
La diode à gauche s’allumera en rouge si
votre instrument produit un bémol et celle
de droite s’il produit un dièse. La valeur
(436 à 444) en haut de l’achage d’accordeur
indique la note de référence. Si, par exemple,
vous accordez chaque corde avec le réglage
A (La) = 436Hz, veillez lors de l’accord à
ce que la pointe de l’aiguille du compteur
indique 436.
Remarque: Le guide d’accordage est réservé
au réglage La = 440Hz. Inutile donc d’en
tenir compte si vous utilisez une hauteur de
référence autre que La = 440Hz.
60
Utilisation de la boîte à rythmes
Régler le motif de batterie et le tempo
1. Appuyez sur le bouton DRUM ON.
L’icône et le kit de baerie
s’achent à l’écran.
2.
Appuyez sur le bouton DRUM PATTERN
p,
q
pour choisir le motif de baerie.
Chaque pression sur le bouton GENRE
change de cagorie et active le premier motif
du genre suivant.
)
“Liste des motifs rythmiques” à la page 62.
3.
Appuyez sur le bouton START/STOP pour
lancer la boîte à rythmes.
Lachage du kit de baerie change sur le
tempo sélectionné. Le bouton TAP TEMPO
clignote sur le tempo.
4.
Appuyez sur la touche TEMPO
p, q
pour
régler le tempo.
Appuyez sur les boutons TEMPO p, qpour
augmenter ou réduire le tempo dans une
plage de 30 à 252 par pas de un.
La valeur
changera continuellement si vous maintenez
la touche.
5.
Réglez le volume de la boîte à rythmes par
rapport au signal reçu à l’entrée INPUT ou
capté par le micro interne avec le bouton
D.LEVEL
p, q
.
Remarque: D.LEVEL (niveau de la baerie)
permet d’ajuster le niveau de la baerie en
fonction du signal reçu à l’entrée INPUT, du
signal capté par le micro interne et du niveau
de lecture de la plage. Utilisez la commande
Volume pour régler le volume général.
6.
Jouez sur le tempo de la boîte à rythmes.
61
7.
Pour arrêter la boîte à rythmes, appuyez sur
le bouton START/ STOP.
Entrée du tempo tap
Le tempo tap entré sera aché sous la forme
d’un nombre de BPM (baements par minute).
1. Appuyez sur la bouton DRUM ON.
Le kit de batterie appart à l’écran et
s’ache au dessus du kit.
2.
Appuyez plusieurs fois sur le Bouton TAP
TEMPO à intervalles réguliers.
Le Beat Boy détecte l’intervalle utilisé quand
vous appuyez sur le bouton et l’ache sous
forme de temps par minute (BPM) qui sera
déni comme le tempo.
Si le temps détecté par le réglage du tempo est
inférieur à 30 temps par minute, le tempo sera
déni sur “30”.
Si le temps détecté par le réglage du tempo
est supérieur à 252 temps par minute, le
tempo sera déni sur “252”.
3.
Appuyez sur le bouton START/STOP pour
démarrer la boîte à rythmes.
Lachage du kit de baerie change sur le
tempo sélectionné. Le bouton TAP TEMPO
clignote sur le tempo.
Remarque: Vous pouvez aussi entrer le
tempo avec le bouton TAP TEMPO quand
la boîte à rythmes est en cours d’utilisation.
4.
Jouez sur le tempo.
5.
Pour arrêter la boîte à rythmes, appuyez sur
le bouton START/ STOP.
65
Utilisation simultanée de l’accordeur
et de la boîte à rythmes
Le Beat Boy vous permet d’utiliser simultané-
ment ses fonctions accordeur et boîte à rythmes.
Pour en savoir plus sur les fonctions accordeur
et boîte à rythmes, voyez les sections “Utilisa-
tion de l’accordeur” et “Utilisation de la boîte
à rythmes”.
Utilisation simultanée de l’accordeur et
de la boîte à rythmes
Par exemple, si vous jouez accompagné par
la boîte à rythmes et remarquez que votre
instrument est désaccordé, vous pouvez vous
accorder en laissant la boîte à rythmes tourner.
Utilisation de l’enregistreur
Enregistrement
Pour de plus amples informations sur les
éléments achés à l’écran, reportez-vous à la
section “Démarrage rapide” à la page 52.
1. Appuyez sur le bouton RECORDER ON
pour mere l’enregistreur sous tension.
Numéro de piste
Temps d'enregistrement
2.
Appuyez sur le bouton REC pour passer en
mode d’aente d’enregistrement.
66
Icône REC
Pour annuler le mode d’aente d’enregistrement,
appuyez sur le bouton
.
3. Appuyez sur le bouton PLAY/STOP ou le
bouton REC pour démarrer l’enregistrement.
Rouge constant
Vous pouvez créer 100 pistes avec le Beat Boy.
Vous ne disposez néanmoins que d’une durée
d’enregistrement de 23 minutes au total.
Si la durée d’enregistrement d’une piste aeint 20
minutes, l’enregistrement sera automatiquement
interrompu. A ce moment-là, le temps
d’enregistrement aché continuera d’alterner
entre “20:00” et “End.” (Fin).
4.
Pour mettre en pause l’enregistrement,
appuyez sur le bouton REC.
L’indicateur central de la diode de contrôle
clignotera en rouge.
L’icône REC clignotera sur l’écran.
5. Pour poursuivre l’enregistrement, appuyez
une nouvelle fois sur le bouton REC.
6.
Appuyez sur le bouton PLAY/STOP pour
arrêter l’enregistrement.
Le temps d’enregistrement clignotera trois
fois à l’écran.
Pour faire un nouvel enregistrement, appuyez
sur le bouton REC. Le nuro de piste augmen-
tera de un, et l’appareil passera en mode dat-
tente d’enregistrement pour la piste suivante.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Korg Beat Boy Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire