Tiger JBX-A Manuel utilisateur

Catégorie
Cuiseurs à riz
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

JBX-A
JBX-A10U
JBX-A18U
炊飯ジャー
取扱説明書
は、ガー炊飯お買い上げい
使用に前にの取扱説明書を最後お読い。
いつでも参照できるように保管してください。
家庭
전기밥솥
취급 설명서
타이거 전기밥솥을 구매해 주셔서 대단히 감사합니다.
사용하시기 전에 본 취급설명서를 끝까지 자세히 읽어주시기 바랍니다.
언제든지 볼 수 있도록 보관해 주십시오.
가정
炊飯電子鍋
使用說明書
家庭
感謝您購買TIGER(虎牌)炊飯電子鍋。
使用前請務必仔細閱讀本操作說明書的全部內容。
並將本說明書妥善保管,以便隨時參閱。
Pour usage domestique
Cuiseur à riz réchaud
MODE D'EMPLOI
Utilisation sur 120 V uniquement
Nous vous remercions d'avoir fait l'achat d'un cuiseur à riz/chauffe-riz TIGER.
Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser le produit et les conserver pour référence
ultérieure.
Rice Cooker / Warmer
OPERATING INSTRUCTIONS
For household use
120 V Usage Only
Thank you for purchasing a TIGER rice cooker/warmer.
Please read these instructions prior to use and save them for future reference.
120V專用
120V 전용
120V専用
3
2
GARANTIES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, vous devez suivre les précautions de sécurité de
base à tout moment y compris les points suivants :
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser des poignées ou des boutons.
3. Pourseprotégercontretouteélectrocution,nepasimmergerlecordon,leschesou
l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
4. L’utilisation de l’appareil par des enfants ou à proximité d’eux doit être sous stricte
supervision.
5. Débrancher l’appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Le
laisser refroidir avant d’ajouter ou d’enlever des pièces.
6. Ne pas utiliser d’appareil avec un cordon ou une prise endommagés ou après un mauvais
fonctionnement ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Porter l’appareil
auserviceaprès-venteautoriséleplusprochepourvérication,réparationouréglage.
7. L’utilisation d’accessoires supplémentaires non recommandés par le fabricant de l’appareil
risque de provoquer des blessures.
8. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir ou toucher des
surfaces chaudes.
10. Ne pas placer sur ou à proximité d’une cuisinière à gaz ou électrique, ou dans un four
chaud.
11. Faire très attention en déplaçant un appareil contenant de l’huile ou tout autre liquide
chauds.
12.Toujoursbrancherenpremierlapriseaucuiseuràriz,puislacheducordonàlaprise
murale.Pourdébrancher,mettretouslesboutonssur“o”,puisretirerlachedelaprise
murale.
13. Ne pas utiliser le cuiseur à riz pour tout autre fonction que celle à laquelle elle est destinée.
14. Risque d’électrocution, cuire uniquement dans le récipient amovible.
15. Ne pas utiliser ailleurs que sur un comptoir.
16. AVERTISSEMENT: Les aliments renversés peuvent causer de graves brûlures. Gardez
l’appareil et le cordon hors de portée des enfants. Ne jamais laisser reposer le cordon sur
le rebord du comptoir, ne jamais utiliser la prise sous le comptoir et ne jamais l’utiliser avec
une rallonge.
17.SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS.
Touteréparationdoitêtreeectuéeparunréparateurautorisé.
Cet appareil est destiné à un usage domestique.
Uncordond’alimentationcourtestutiliséanderéduirelerisquequedesenfantsl’attrapent,s’y
emmêlent ou trébuchent sur un cordon plus long.
L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant
unedéciencephysique,sensorielleoumentaleréduite,ouunmanqued’expérienceetde
connaissances, à moins qu’elles soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants
doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Les instructions suivantes sont applicables à 120V seulement.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including
the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or appliance in water or
other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or
takingoparts.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest
authorized service facility for examination, repair, or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may
cause injuries.
8. Donotuseoutdoors(thisitemmaybeomittediftheproductisspecicallyintendedfor
outdoor use).
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot
liquids.
12.Alwaysattachplugtoappliancerst,thenplugcordintothewalloutlet.Todisconnect,turn
anycontrolto“o”,thenremoveplugfromwalloutlet.
13. Do not use appliance for other than intended use.
14. Risk of electric shock, cook only in removable container.
15. Intended for countertop use only.
16. WARNING: Spilled food can cause serious burns. Keep appliance and cord away from
children. Never drape cord over edge of counter, never use outlet below counter, and
never use with an extension cord.
17. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Servicing should be performed by an authorized service representative.
This appliance is intended for household use.
A short power-supply cord is used to reduce the risk resulting from it being grabbed by chil-
dren, becoming entangled in, or tripping over a longer cord.
The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
The following instructions are applicable to 120V only.
4747
46
Français
Contents
1 Mesures de sécurité importantes ............................................................................ 47
2 Noms des pièces et fonctions ................................................................................. 52
Options du menu et fonctions ................................................................................. 54
Comment faire du riz délicieux ................................................................................ 55
3 Avant de cuire le riz .................................................................................................. 57
4 Comment cuire le riz ................................................................................................. 59
Directives sur les temps de cuisson ....................................................................... 60
5 Une fois que le riz a ni de cuire ............................................................................. 61
6 Utilisation de la fonction de minuterie .................................................................... 62
7 Maintenir le riz au chaud .......................................................................................... 64
8 Cuisson simultanée de riz et de plats d’accompagnements ................................ 65
9 Cuisson lente ............................................................................................................ 68
10 Cuire à la vapeur des aliments dans le plateau de cuisson ................................. 70
11 Faire des gâteaux ...................................................................................................... 73
12 Nettoyage et entretien .............................................................................................. 75
13 Le riz ne cuit pas correctement ............................................................................... 81
14 La cuisson simultanée ne fonctionne pas correctement ...................................... 83
15 La cuisson, la cuisson à la vapeur et la fonction de
pâtisserie ne fonctionnent pas correctement ........................................................ 84
16 Dépannage ................................................................................................................ 85
Si cette indication apparaît ...................................................................................... 86
Conguration de l’heure actuelle ............................................................................ 87
Caractéristiques ........................................................................................................ 88
En cas de panne de courant ou si la che de l’appareil est débranchée ............ 88
Achat de pièces non durables et d’accessoires optionnels ................................. 88
Utilisez uniquement la tension
nominale.
L’utilisation d’autres tensions
d’alimentation peut provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Utiliser une prise électrique de 15 A
ou plus et ne pas brancher d’autres
appareils en même temps.
Brancher d’autres appareils sur la même
priseélectriquepourraitfairesurchauer
cette dernière et provoquer un incendie.
N’utilisez pas de cordon
d’alimentation endommagé.
N’endommagez pas le cordon
d’alimentation.
Pour éviter les incendies et les chocs
électriques,nepasmodier,nepasplier
avec force, ne pas tirer, tordre ou plier
le cordon. Ne pas placer le cordon à
proximité de surfaces à haute température
ou sous/entre des objets lourds.
Essuyer soigneusement le che
électrique si de la poussière
ou d’autres corps étrangers se
trouveraient sur celle-ci.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie.
Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser le cuiseur à riz.
• Les AVERTISSEMENTS et MISES EN GARDE décrits ci-dessous sont destinés à protéger l’utilisateur et
autres personnes contre des dommages physiques et matériels. Pour garantir la sécurité, veuillez les suivre
attentivement.
• Ne pas retirer les étiquettes de précaution/avertissement apposées sur le cuiseur de riz.
Les consignes de sécurité sont classées et décrites selon le niveau de danger et de dommage susceptibles
d’être causés par une utilisation inappropriée, comme indiqué
ci-dessous.
AVERTISSEMENT
1
Mesures de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique un risque de
blessure grave ou de mort
* 1
lorsque
le produit n’est pas manipulé
correctement.
MISE EN GARDE
Ce symbole indique
qu’il existe un risque de
blessures mineures ou modérées
* 2
ou de dommages matériels
* 3
lorsque le produit n’est pas
manipulé correctement.
*1 Par « blessure grave », on entend la perte de la vue, une
blessure physique, des brûlures (à haute ou à basse
température), un choc électrique, des fractures, un
empoisonnementoud’autresblessuressusammentgraves
pour impliquer un dommage permanent et nécessiter une
hospitalisation ou un suivi médical de longue durée.
*2 Par « blessure mineure ou modérée » on entend une blessure
physique, des brûlures ou un choc électrique qui ne nécessite
pas d’hospitalisation ni de suivi médical de longue durée.
*3 Par « dommage aux biens », on entend un dommage
concernant un bâtiment, des meubles, du bétail ou des
animaux domestiques.
Description des symboles
indique un avertissement
ou une mise en garde.
Lesdétailsspéciquesde
l’avertissement ou de la mise
en garde sont indiqués à
l’intérieur du symbole ou dans
une illustration ou un texte à
côté du symbole.
indique une action
interdite. Les détails
spéciquesdel’action
interdite sont indiqués à
l’intérieur du symbole ou dans
une illustration ou un texte à
côté du symbole.
indique une action qui doit
être prise ou une instruction
qui doit être suivie. Les détails
spéciquesdel’actionoude
l’instruction sont indiqués à
l’intérieur du symbole ou dans
une illustration ou un texte à
côté du symbole.
49
48
49
48
1
Mesures de sécurité importantes
Français
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, acheter un cordon
de remplacement auprès d’un
représentant du service agréé.
Sinon, un dysfonctionnement ou un
accident peut survenir.
Insérer à fond la che électrique dans
la prise.
Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un choc électrique,
des courts-circuits, de la fumée ou un
incendie.
Garder la che de l’appareil hors de
portée des jeunes enfants.
Nepasleslaissermettrelachede
l’appareil dans leur bouche.
Cela pourrait provoquer un choc
électrique, des courts-circuits ou un
incendie.
Garder la che de l’appareil à l’écart
d’objets métalliques et/ou de la
poussière.
Cette consigne a pour but d’éviter un
choc électrique, des courts-circuits ou
un incendie.
S’assurer d’utiliser uniquement le
cordon d’alimentation spécié. Ne
pas utiliser le cordon d’alimentation
pour d’autres appareils.
Cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement ou un incendie.
Ne pas utiliser le cuiseur de riz
lorsque le cordon d’alimentation ou
la che électrique est endommagé (e)
ou si la che est lâche dans la prise.
Cela pourrait provoquer un choc
électrique, des courts-circuits ou un
incendie.
Ne pas toucher
l'appareil avec les
mains mouillées
Ne pas manipuler la che électrique
avec les mains mouillées lors de
l’utilisation.
Cela pourrait provoquer un choc
électrique ou des blessures.
Ne jamais ouvrir le couvercle pendant
la cuisson.
Cela pourrait causer des brûlures.
Ne pas
toucher
Ne pas mettre votre visage ou vos
mains près des évents de vapeur.
Cela pourrait causer des brûlures. Ne
jamais laisser de jeunes enfants près
des évents de vapeur.
Ne pas laisser des enfants utiliser le
cuiseur à riz seuls et ne pas utiliser
le cuiseur à riz à proximité de jeunes
enfants.
Cela peut provoquer des brûlures, un
choc électrique ou des blessures.
Ne jamais plonger
l'appareil dans
l'eau ou tout autre
liquide
Ne pas immerger le cuiseur à riz dans
l’eau ni l’éclabousser avec de l’eau.
Cela pourrait causer des courts-circuits
ou une décharge électrique.
Ne pas exposer la che électrique à
la vapeur.
Cela peut provoquer un choc électrique
ou un incendie. Lorsque vous utilisez le
cuiseur à riz sur une table coulissante,
veillezànepasexposerleche
électrique à la vapeur.
Ne pas insérer d’objet métallique, tel
que des épingles, des ls, etc., dans
les espaces entre les pièces.
Ceci pourrait provoquer un choc
électrique ou un dysfonctionnement.
Tout démontage
est interdit
Ne pas essayer de modier le cuiseur
à riz. Tout démontage ou réparation
doit être exclusivement réalisé par un
technicien autorisé.
Sinon, un incendie, un choc électrique
ou des blessures pourraient survenir.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser le cuiseur à riz d’une
manière non décrite dans le manuel
d’instructions (LIVRE DE CUISINE
fourni).
De la vapeur ou du contenu pourrait jaillir et
causer des brûlures ou d’autres blessures.
Exemples :
Chauerdesingrédientsetdes
assaisonnements dans des sachets de
cuisson en plastique, etc.
• Utiliser du papier sulfurisé pour couvrir
les aliments dans le cuiseur à riz.
Ce cuiseur à riz est à usage
domestique.
Soyez prudent quand vous l’utilisez
dans les environnements suivants :
• Cuisines de magasin/bureau, etc.
• Installations agricoles
• Chambres d’hôtel ou environnements
similaires de type hébergement
• Maisons d’hôtes ou environnements
similaires de type hébergement
En cas de dysfonctionnement ou
de panne, arrêter immédiatement
d’utiliser le cuiseur à riz.
L’utilisation du cuiseur à riz en présence
d’un problème peut provoquer un
incendie, un choc électrique ou des
blessures.
Exemples de dysfonctionnement et de
panne :
Lecordond’alimentationet/oulache
électrique deviennent anormalement
chauds.
• Le cuiseur à riz dégage de la fumée ou
une odeur de brûlé s’en échappe.
Lecuiseuràrizestssuréouilyades
pièces desserrées.
• Le récipient intérieur est déformé.
• Il ya d’autres problèmes ou anomalies.
Débrancherimmédiatementlache
électrique de la prise et contacter un
représentant du service agréé pour un
contrôle/entretien.
Ne pas utiliser le cuiseur à riz sur une
surface instable, une table sensible à
la chaleur ou un tapis.
Cela pourrait provoquer un incendie ou
endommager la table ou le tapis.
Ne pas utiliser le cuiseur à riz sur une
tablette coulissante qui n’a pas une
capacité de charge susante.
Sinon, le cuiseur à riz pourrait tomber,
provoquant des blessures, des brûlures
ou un dysfonctionnement.
Vérierquelacapacitédechargeest
susanteavantutilisation.
Ne pas utiliser le cuiseur à riz près
des murs ou des meubles.
La vapeur et la chaleur peuvent causer
des dommages, une décoloration et/ou
une déformation. Utilisez le cuiseur à riz
au moins 11,8 pouces (30 cm) des murs
ou des meubles. Lorsque vous utilisez le
cuiseur de riz sur une étagère ou dans
un meuble de cuisine, assurez-vous que
la vapeur n’est pas piégée.
Au moins 11,8 pouces (30 cm)
Ne pas utiliser le plateau de cuisson
sans le récipient intérieur.
Cela peut provoquer un incendie, un
dégagement de fumée ou des brûlures.
Veillez à placer la plaque de cuisson
saine par-dessus le plateau de
cuisson. Ne pas placer la plaque de
cuisson saine directement à l’intérieur
du récipient intérieur.
Cela peut provoquer un incendie, un
dégagement de fumée ou des brûlures.
AVERTISSEMENT
51
50
51
50
1
Mesures de sécurité importantes
Français
Suivez les consignes de sécurité
an d’utiliser votre cuiseur à riz en
toute sécurité.
Retirez le riz cuit et tous grains de riz restants.
Le non-respect de cette consigne peut causer
des fuites de vapeur ou l’ébullition et le
débordement du contenu. Cela peut provoquer un
dysfonctionnement ou du riz mal cuit.
Ne pas couvrir le cuiseur à riz
avecunchionoutoutautre
objet pendant la cuisson.
Cela pourrait entraîner une
déformation ou une décoloration du
cuiseur à riz ou de son couvercle.
Ne conservez pas le riz refroidi dans le cuiseur à riz.
Cela pourrait engendrer des odeurs désagréables.
Lesoricesdontestmunilecuiseuràrizsont
conçus pour maintenir un bon fonctionnement et
un bon rendement. Dans de très rares cas, de
la poussière ou des insectes peuvent pénétrer
danscesoricesetprovoquerunedéfaillance
de l’appareil. Pour éviter ce type de problèmes,
prenez quelques mesures de protection, par
exemple en utilisant une feuille insectifuge,
disponible dans certains magasins. La réparation
n’est pas couverte par la garantie en cas de
dysfonctionnement du à ce problème. Contactez
un représentant de service agréé pour toute
réparation.
Respectez scrupuleusement les instructions
suivantes pour éviter que le revêtement en
résineuorocarbonéedurécipientintérieurne
soit rayé, déformé ou décollé.
• Ne placez pas le récipient intérieur
directement sur une cuisinière à gaz,
électrique ou à induction, ou encore dans un
four à micro-ondes.
Ne conservez rien d’autre que du riz blanc ou
du riz blanc sans rinçage dans le cuiseur à riz.
• Ne pas utiliser de vinaigre à l’intérieur du
récipient intérieur.
• Utilisez seulement la spatule fournie ou une
spatule en bois.
• Ne pas utiliser d’ustensiles durs ou pointus
tels que des louches, des cuillères ou des
fouets en métal.
• Ne pas mettre de panier dans le récipient
intérieur.
• Ne placez pas de vaisselle, d’ustensiles durs
ou d’autres objets durs dans le récipient
intérieur.
Ne pas nettoyer le récipient intérieur avec
des matériaux durs comme des spatules
métalliques ou des éponges à récurer en nylon.
• Ne pas nettoyer le récipient intérieur au
lave-vaisselle.
• Prenez garde de ne pas rayer le récipient
intérieur quand vous y rincez le riz.
Si le récipient intérieur se déforme, contactez
un représentant de service agréé.
MISE EN GARDE
Ne pas utiliser le cuiseur à riz dans
un petit espace où le panneau de
commande est exposé à la vapeur.
La vapeur et la chaleur peuvent
provoquer une déformation du panneau
de commande, et/ou des dommages,
une décoloration, une déformation et/ou
le dysfonctionnement du cuiseur à riz.
Quand vous utilisez le cuiseur à riz sur
une tablette coulissante, étendez-la de
sorte que le panneau de commandes ne
soit pas exposé à la vapeur produite.
Ne pas utiliser le cuiseur à riz près
d’une source de chaleur ou d’eau.
Cela peut provoquer un choc électrique,
des courts-circuits, un incendie et/
ou provoquer la déformation ou le
dysfonctionnement du cuiseur à riz.
N’utilisez que le récipient intérieur
conçu exclusivement pour ce cuiseur
à riz.
Utiliser tout autre récipient peut
provoquerunesurchaueouun
dysfonctionnement.
Ne pas faire la cuisson avec le
récipient intérieur vide.
Celapeutprovoquerunesurchaueou
un dysfonctionnement.
Ne pas utiliser le cuiseur à riz sur une
plaque de cuisson à induction.
Cela pourrait causer un
dysfonctionnement.
Faites attention à la vapeur qui
s’échappe lors de l’ouverture du
couvercle.
L’exposition à la vapeur peut causer des
brûlures.
Ne pas
toucher
Ne pas toucher les surfaces à
température élevée pendant ou
immédiatement après la cuisson.
Cela pourrait causer des brûlures.
Ne pas manipuler le récipient intérieur
à mains nues lorsque le cuiseur à
riz est en marche ou immédiatement
après la cuisson.
Veillez à utiliser des gants de cuisine
ou autres pour récupérer le récipient
intérieur.
Toucher le récipient chaud peut
provoquer des blessures.
Récipient
intérieur
Débrancher
le cordon
Débranchez la che électrique
lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Cela permet d’éviter les blessures,
les brûlures, les chocs électriques, les
courts-circuits ou les incendies causés
par la détérioration de l’isolant.
Assurez-vous de tenir la che
électrique lorsque vous la retirez
d’une prise.
Sinon, un choc électrique, des courts-
circuits ou un incendie peuvent se
produire.
Ne pas tirer sur le cordon lui-même.
Ne pas utiliser plusieurs appareils
sur la même prise.
Cela pourrait causer un incendie.
Manipulez le cuiseur à riz avec soin.
Faire tomber le cuiseur à riz ou l’exposer
à un choc violent peut entraîner des
blessures ou un dysfonctionnement du
cuiseur à riz.
Attendez que le cuiseur à riz ait
refroidi avant de le nettoyer.
Toucher les surfaces chaudes peut
provoquer des brûlures.
MISE EN GARDE
Ne pas laver le cuiseur de riz en
entier.
Ne lavez pas le corps principal ni ne
versez de l’eau dans le corps principal
ou dans la base. Cela pourrait causer
des courts-circuits ou une décharge
électrique.
Ne pas déplacer le cuiseur à riz
pendant la cuisson.
Cela pourrait provoquer des
déversements de contenu et entraîner
des brûlures.
Ne pas
toucher
Ne touchez pas le bouton d’ouverture
du couvercle lorsque vous portez le
cuiseur à riz.
Cela pourrait provoquer l’ouverture du
couvercle, et entraîner des blessures ou
des brûlures.
Ne pas utiliser la plateau de cuisson
et la plaque de cuisson saine dans un
d’autres appareils.
Cela pourrait provoquer un incendie ou
des brûlures.
Lerevêtementenrésineuorocarbonéesurlerécipientintérieurpeuts’useretsedécolleràforced’utiliser
l’appareil. Il est sans danger pour l’homme et n’interfère pas avec la cuisson ou la capacité d’isolation
thermique du cuiseur à riz.
En cas de déformation ou de corrosion sur le récipient intérieur, il est conseillé d’acheter un nouveau
récipient intérieur. Contactez un représentant de service agréé pour acheter.
53
52
Français
2
Noms des pièces et fonctions
Couvercle
Plaque chauante
Joint de
couvercle
Poignée
Utilisé pour transporter le
cuiseur à riz
Capteur central
Récipient intérieur
Partie supérieure du boîtier
Bouton d’ouverture
du couvercle
Poussez pour ouvrir
le couvercle
Évents de vapeur
Plaque cuisante
Fiche électrique
(Insérer dans une prise)
Cordon d’alimentation
Prise de l’appareil
(Insérer dans une prise de
l’appareil)
Entrée de la
prise de l’appareil
Bouchon vapeur
Couvercle
intérieur
Joint du couvercle
intérieur
Bouton du couvercle intérieur
Pas détachable.
N’essayez pas de le
retirer.
(Voir P 76 à 77)
Pas détachable.
N’essayez pas
de le retirer.
Languette
Capteur de couvercle
Tableau de commande
Touches [Hour] et [Min]
Utilisé pour régler l’heure
actuelle et régler la
fonction Minuterie.
Touche [Menu]
Sert à sélectionner le menu de cuisson désiré.
Témoin Keep Warm
Allumé quand la fonction
Keep Warm est activée.
Touche [Keep Warm/
Cancel]
Sert à garder le riz au
chaud et à annuler
l’opération en cours.
Acheur
Achelesymbole
(curseur
du menu) et l’heure actuelle, etc.
Touche [Start]
Sert à commencer la cuisson du
riz et des aliments, etc.
• Les surfaces en relief (
) sur les touches [Start] et [Keep Warm/Cancel] sont destinées aux malvoyants.
Témoin Start
Allumé pendant la cuisson,
etc.
Vérication des accessoires
Spatule
COOKBOOK
Plateau de cuisson
Tasse à mesurer exclusive
Environ 5,29 oz
Plaque de cuisson
saine
La spatule
peut être
placée sur
le cuiseur à
riz
Pour une première utilisation
Lavez le récipient intérieur et les accessoires avant
de les utiliser. (Voir P 75.)
Les bruits émis par le cuiseur à riz
Les bruits suivants que vous pouvez entendre
pendant la cuisson, la cuisson à la vapeur ou la
fonction Keep Warm sont normaux et n’indiquent
pas un dysfonctionnement :
• Cliquetis (C’est le bruit du contrôleur du
microordinateur.)
• Bruit de raclage (C’est le son des pièces de métal
qui se contractent et frottent ensemble à cause de
la chaleur.)
• Bruit qui ressemble à de l’eau qui bouille (pendant
la cuisson ou la cuisson à la vapeur seulement).
Pile au lithium
Le cuiseur à riz a une pile au lithium. Il stocke l’heure
actuelle et les réglages de minuterie préréglés
mêmesilacheélectriqueestdébranchée.
• Si la pile au lithium est épuisée, « 0:00 »
clignoteraàl’écranlorsquelacheélectriqueest
rebranchée. Le cuiseur à riz peut toujours cuire
normalement, mais l’heure actuelle, les réglages
programmés et la durée écoulée de Keep Warm
sontsuppriméslorsquelacheélectriqueest
débranchée.
Remarque
N’essayez pas de remplacer la pile au lithium
vous-même.
Pour remplacer la pile au lithium, contactez un
représentant de service agréé.
Vérication de l’heure actuelle
L’heureestachéeauformatde12heures.Ajustez
l’heuresicellequiestachéeestincorrecte.(Voir
P 87.)
Touche [Timer]
Sert à régler la minuterie.
Témoin de la minuterie
S’allume ou clignote lorsque
la minuterie est activée.
Loquet du couvercle
55
54
54
Français
Options du menu et fonctions
Menu
Disponibilité
de la
minuterie
Disponibilité
de la
fonction
Keep Warm
Fonctions
Plain
Cuisson riz blanc (riz à grains longs).
Synchro-Cooking
*
Cuisson du riz et des plats d’accompagnement avec le plateau de
cuisson.
Quick
Cuisson rapide du riz blanc (riz à grains longs).
Short
Cuisson du riz blanc (riz à grains courts).
Mixed
Cuisson de riz assaisonné.
Sweet
Cuisson de riz gluant à la vapeur.
Brown
Cuisson de riz brun ou riz brun multigrains (riz brun mélangé à
d’autres grains).
Porridge
Cuisson du porridge.
Voir P 88 pour les capacités de cuisson
: Disponible
: Indisponible
: N’utilisez pas la fonction Keep Warm pour garantir la saveur maximale du riz cuit.
* Retirez le plateau de cuisson du cuiseur à riz avant d’utiliser la fonction Keep Warm.
Remarque
Lorsque vous utilisez le menu « Porridge », celui-ci peut devenir pâteux si il est maintenu trop
longtemps au chaud. Servez-le dès que possible.
Comment faire du riz délicieux
Choisissez du riz de qualité et un bon
emplacement de conservation.
• Choisissez un riz fraîchement poli, brillant et
avec une grosseur de grain uniforme.
• Conservez le riz dans un endroit frais, bien aéré
et à l’abri de la lumière.
Mesurez soigneusement le riz à l’aide de
la tasse à mesurer fournie.
1 tasse (remplie à niveau)
contient environ 0,18 L.
Utilisez également la tasse
à mesurer fournie pour le
riz sans rinçage.
Rincez le riz rapidement.
Versez le riz dans le récipient intérieur et ajoutez
beaucoup d’eau. Remuez légèrement le riz et
jetez l’eau rapidement.
Utilisez de l’eau froide et rincez rapidement le
rizàlamainanquelerizn’absorbepasl’eau
pleine d’amidon.
Cuisson du riz sans rinçage
• Ajoutez du riz sans rinçage et de l’eau, puis
remuez bien à partir du fond de sorte que
chaque grain de riz individuel soit immergé dans
l’eau. Un simple ajout de l’eau au riz l’empêche
de bien tremper dans l’eau, ce qui pourrait
entraîner une mauvaise cuisson du riz.
• Si l’eau ajoutée devient blanche, il est conseillé
de rincer le riz à fond en remplaçant l’eau une
ou deux fois. L’eau qui devient blanche est due
à l’amidon contenu dans le riz et non au son.
Cuire le riz avec son amidon peut conduire à
l’obtention d’un riz brûlé ou mal cuit, ou causer
le débordement du cuiseur à riz.
Ajouter d’autres ingrédients au riz
La quantité totale des ingrédients ne devrait pas
être supérieure à 2,5 oz (environ 70 g) par tasse
de riz. Mélangez bien les assaisonnements, puis
ajoutez les autres ingrédients par-dessus le riz.
Si d’autres ingrédients doivent être ajoutés au
riz, veillez à ne pas utiliser plus que la quantité
maximale acceptable (voir le tableau ci-dessous).
Menu
Cuiseur de 5,5
tasses
Cuiseur de 10
tasses
Mixed 3 tasses 6 tasses
Sweet 3 tasses 5 tasses
Brown 3 tasses 5 tasses
• N’ouvrez pas le couvercle pendant la cuisson
pour ajouter d’autres ingrédients.
• Ajoutez de l’eau avant d’ajouter les ingrédients.
L’ajout de l’eau après les ingrédients peut
donner un riz cuit trop ferme.
• Les cas suivants peuvent entraîner un riz mal
cuit ou brûlé.
• Ajouter trop d’assaisonnements tels que la
sauce soja, du vin de riz sucré, etc.
• Les assaisonnements se déposent au fond
Du ketchup ou de la sauce tomate est ajouté (e)
• D’autres ingrédients sont mélangés au riz
• Lorsque vous ajoutez des ingrédients au
porridge, ajoutez de l’eau au riz pour que le
niveau d’eau après l’ajout des ingrédients ne
dépasse pas la limite supérieure du porridge.
Ajoutez de l’eau selon le type de riz et
votre préférence personnelle.
Quantité d’eau à ajouter
Si vous ajoutez ou réduisez la quantité d’eau par
rapportàlaquantitérecommandée,nemodiez
pas cette quantité de plus du tiers (1/3) d’une
ligne. Cela pourrait faire déborder le contenu.
Menu
Échelle graduée (Utilisez l’échelle
graduée sur le récipient intérieur
comme référence.)
Plain Échelle « Plain »
Synchro-Cooking Échelle « Plain »
Quick Échelle « Plain »
Short Échelle « Plain »
Mixed Échelle « Plain »
Sweet (riz doux) Échelle « Sweet »
Sweet (riz doux
et riz non gluant)
Entre les échelles graduées/échelles
« Plain » et « Sweet »
Brown Échelle « Brown »
Porridge
Porridge dur : Échelle « Porridge •
hard »
Porridge mou : Échelle « Porridge •
soft »
• Lors de la cuisson du riz sans rinçage, utilisez
l’échelle « Plain » comme référence, mais
ajoutez un peu plus d’eau (l’eau doit tout juste
recouvrir la ligne de l’échelle graduée utilisée).
• Lors de la cuisson du riz brun germé, du riz
complet, du riz blanc demi-poli, du riz à l'orge
ou du riz multigrain, utilisez l'échelle « Plain »
comme référence.
Silaquantitéd’eauàajouterestspéciéesur
le paquet de riz brun germé ou de riz brun
multigrain que vous utilisez, suivez les directives
indiquées et augmentez ou réduisez légèrement
la quantité d’eau selon vos préférences.
Lisez les pages 57 à 58 pour connaitre
les préparatifs de la cuisson du riz et les pages
59 à 63 pour savoir comment cuire le riz.
5757
56
Français
Cuisson du riz blanc demi-poli, riz
complet, riz à l'orge, riz brun germé ou
multigrain
• Sélectionnez le menu « Short ».
• Lors de la cuisson du porridge, sélectionnez le
menu « Porridge ».
Cuisson du riz brun ou du riz brun
multigrain mélangé à du riz blanc
• Le riz brun multigrains est un mélange de riz
brun et de multigrains.
• Si le riz à cuire contient plus de riz brun ou de riz
brun multigrain que de riz blanc, sélectionnez le
menu « Brown ».
• Sélectionnez le menu « Plain » (voir P 54)
pour les éléments suivants :
• il y a une quantité égale de riz brun ou de riz
brun multigrain et de riz blanc
• il y a plus de riz blanc que de riz brun ou de riz
brun multigrain
(Faire tremper le
riz brun
séparément pendant
1 à 2 heures avant la cuisson.)
Cuisson de multigrains mélangés à du riz
blanc
• La quantité de multigrain ne doit pas dépasser
20 % du volume du riz blanc.
• La quantité maximale acceptable pour la
combinaison de riz blanc et de multigrain est de
4 tasses pour le cuiseur de 5,5 tasses et de 8
tasses pour le cuiseur de 10 tasses.
• Placez le multigrain sur le riz blanc. Les
mélanger pourrait entraîner de mauvais résultats
de cuisson.
• Si le multigrain est trop dur, faites-le tremper
séparément pendant environ 1 heure avant la
cuisson, puis placez-le par-dessus le riz blanc.
Le multigrain à petits grains, telle que l’amarante,
peut grossir et coller au couvercle intérieur.
Cuisson du multigrain mélangé à du riz
brun
• Assurez-vous de sélectionner le menu
« Brown ».
• La quantité maximale acceptable pour la
combinaison de riz brun et de multigrain est de
3,5 tasses pour le cuiseur de 5,5 tasses et de 6
tasses pour le cuiseur de 10 tasses.
Cuisson de riz à grains courts
• Pour faire cuire du riz à grains courts,
sélectionnez le menu « Short ». Lors de
la cuisson de riz assaisonné avec divers
ingrédients utilisant du riz à grains courts,
sélectionnez le menu « Mixed ». Du riz
croustillant brun foncé peut se former en cuisant
du riz à grains courts. La sélection de n’importe
quel autre menu peut causer le débordement du
contenu ou l’obtention de mauvais résultats de
cuisson.
1
Mesurez le riz.
Veillez à utiliser la tasse à mesurer fournie.
Remplir la tasse à mesurer fournie à ras,
soit environ 0,18 L, ce qui correspond à
moins d’une tasse d’une tasse à mesurer
américaine normalisée.
Conseils
Utilisez également la tasse à mesurer fournie
pour le riz sans rinçage.
Mesures exactes Mesures inexactes
Remarque
Assurez-vousd’utiliserlevolumederizspécié
(voirletableaudesspécicationsenP88)
pour être certain que le riz est cuit.
Si d’autres ingrédients doivent être ajoutés au riz,
voir P 55.
2
Rincez le riz. (Le riz peut être
rincé dans le récipient intérieur.)
Pour du riz sans rinçage, voir P 55.
Remarque
N’utilisez pas d’eau chaude (plus de 95 °F [35 °C])
pour rincer ou cuire du riz. Cela pourrait donner
des résultats de cuisson insatisfaisants.
N’appliquez pas trop de force en rinçant le riz.
Cela risquerait de déformer le récipient intérieur,
empêchant ainsi le riz de cuire correctement.
3
Ajustez le niveau d’eau.
Placez le récipient intérieur sur une surface
plane et ajustez le niveau d’eau jusqu’à la
ligne correspondante aux aliments à cuire à
l’intérieur du récipient.
Conseils
Vériezletypederizetlemenupuisajustezle
niveau d’eau selon vos préférences personnelles.
(Voir les directives en P 55.)
Lors de la cuisson de
3 tasses de riz blanc,
ajustez le niveau d’eau
à la ligne « 3 » sur
l’échelle « Plain ».
4
Essuyez l’eau et le riz, etc.
présents dans le récipient
intérieur.
Extérieur et bord du récipient intérieur
Intérieur du cuiseur à riz
Joint du couvercle intérieur
Partie supérieure
du boîtier
Loquet du
couvercle
Capteur central
Plaque cuisante
Couvercle
intérieur
Bouton du couvercle intérieur
3
Avant de cuire le riz
59
58
59
58
59
58
3
Avant de cuire le riz
Français
Mise en garde
Veillez à retirer tout riz cuit ou grains de riz
présents sur et autour de la plaque cuisante,
du capteur central, du capteur de couvercle, de
la partie supérieure du boîtier et du loquet du
couvercle. (Voir P 77.)
Le riz qui n’est pas enlevé peut empêcher le
couvercle de fermer, ce qui permettrait à la
vapeur de s’échapper pendant la cuisson, ou
pourrait entraîner l’ouverture du couvercle et le
débordement du contenu, ce qui pourrait causer
des brûlures ou des blessures.
5
Placez le récipient intérieur à
l’intérieur du cuiseur de riz et
refermez le couvercle.
(1) Tournez légèrement le récipient intérieur
vers la gauche et la droite de sorte à le
placer bien à plat.
(2) Fermez le couvercle.
(1) Posez le récipient
intérieur dans le
cuiseur à riz.
(2) Fermez le
couvercle.
Récipient
intérieur
Assurez-vous
que le couvercle
intérieurestxé
Remarque
Assurez-vous que le récipient intérieur est placé
solidement dans le cuiseur à riz.
Veillez à ne toucher aucune touche de
fonctionnement lorsque vous fermez le couvercle.
6
Branchez le cordon d’alimentation.
Prise de l’appareil
(1)Insérezlache.
(2)Insérezlache.
Fiche électrique
L’appareil s’allume et le symbole clignote.
Clignote
Remarque
Si le témoin Keep Warm est allumé, appuyez sur
la touche [Keep Warm/Cancel] pour éteindre le
témoin.
Marche
Arrêt
4
1
Appuyez sur la touche [Menu]
pour déplacer
vers le menu
désiré.
À chaque pression de la touche [Menu],
le menu sélectionné change dans l’ordre
indiqué ci-dessous.
Le symbole
clignote pendant que le menu
est sélectionné.
Clignote
Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la touche
[Menu] si le menu désiré est déjà sélectionné.
Remarque
Lorsque le menu « Quick » est sélectionné, le temps
de cuisson est plus court et le riz cuit peut être
légèrement plus ferme par rapport au menu « Plain ».
2
Si vous sélectionnez le menu
« Porridge », utilisez les touches
[Hour] et [Min] pour régler le
temps de cuisson désiré.
À chaque pression de la touche [Hour], la
durée de cuisson augmente de 5 minutes. À
chaque pression de la touche [Min], la durée
de cuisson diminue de 5 minutes.
Le temps de cuisson peut être programmé entre
40 et 90 minutes par incréments de 5 minutes.
Augmente
de 5 min.
Diminue de
5 min.
Le réglage par défaut est de 60 minutes.
Ajustez la durée comme vous le souhaitez.
3
Appuyez sur la touche [Start].
Le témoin de démarrage s’allume.
La cuisson démarre.
Le cuiseur à riz émet un bip court et un
bip long lorsque le menu « Plain » est
sélectionné et un bip long lorsque d’autres
menus sont sélectionnés.
Marche
Marche
Comment cuire le riz
61
60
61
60
60
4
Comment cuire le riz
Français
Directives sur les temps de cuisson
Menu
Dimension du cuiseur
Plain Synchro-Cooking Quick Short
Cuiseur de 5,5 tasses 32 à 43 min 37 à 48 min 24 à 36 min 43 à 58 min
Cuiseur de 10 tasses 32 à 46 min 46 à 58 min 24 à 42 min 44 à 59 min
Menu
Dimension du cuiseur
Mixed Sweet Brown
Cuiseur de 5,5 tasses 31 à 46 min 35 à 46 min 68 à 86 min
Cuiseur de 10 tasses 32 à 55 min 42 à 57 min 68 à 86 min
Lestempsci-dessusindiquentladuréerestanteavantlandelacuissonàlavapeurlorsquelerizn’apas
été laissé dans l’eau et que la fonction de minuterie n’est pas programmée. (Tension : 120 V, Température
ambiante : 73,4 °F [23 °C], Température de l’eau : 73,4 °F [23 °C], Niveau d’eau : Normal)
• Les temps de cuisson varient légèrement selon la quantité de riz à cuire, le type de riz, le type et la quantité
des ingrédients utilisés, la température ambiante, la température de l’eau, la quantité d’eau, la tension
électrique, et si la minuterie est utilisée ou non, etc.
5
Le temps restant à la cuisson
à la vapeur s’ache après le
début de processus de cuisson.
Jusqu’àlandelacuissonàlavapeur,
letempsrestants’acheets’écoulepar
incréments de 1 minute.
Le temps de cuisson à la vapeur varie selon
le menu sélectionné.
1
Quand le riz a été cuit
La fonction Keep Warm est automatiquement
activée.
Le témoin Keep Warm s’allumera et l’heure
actuelles’achera.
Le cuiseur à riz émet 8 bips sonores (bips
longs).
Arrêt
Marche
Pour le porridge, appuyez sur la touche [Keep
Warm/Cancel] et servez-le dès que possible.
Si des ingrédients ont été ajoutés lors de
l’utilisation du menu « Porridge » ou qu’un
temps de cuisson plus long est requis,
etc., appuyez simplement sur les touches
[Hour] et [Min] avec le témoin Keep Warm
allumé pour régler le temps de cuisson
supplémentaire, puis appuyez sur la touche
[Start]. Le temps de cuisson peut être
prolongé jusqu’à 15 minutes par incréments
de 1 minute, pour un maximum de 3 fois.
Remuez bien le riz bien avant d’appuyer sur
la touche [Start].
2
Remuez et égrainez le riz une fois cuit.
Remuez et égrainez le riz dès que la cuisson
est terminée.
Utilisez un gant de cuisine pour tenir le
récipient intérieur.
La condensation
s’accumule
ici (partie
supérieure du
boîtier).
Récipient intérieur
Remarque
Assurez-vous d’essuyer l’eau chaude qui aurait
pu s’accumuler sur la partie supérieure du boîtier
ou qui pourrait couler sur l’extérieur du cuiseur à
riz lorsque le couvercle est ouvert immédiatement
après la cuisson ou pendant que la fonction Keep
Warm est activée.
Lorsque vous avez ni d’utiliser
le cuiseur à riz...
1
Assurez-vous d’appuyer sur la
touche [Keep Warm/Cancel].
Marche
Arrêt
Remarque
Silacheélectriqueestdébranchéesans
annuler la fonction Keep Warm, le cuiseur à
riz ne fonctionnera pas la prochaine fois qu’il
sera allumé.
2
Débranchez la che électrique et la
che de l’appareil.
(1) Débranchez la
cheélectrique.
(2) Débranchez
lachedel’appareil.
3
Nettoyez le cuiseur à riz (voir P 75
à 80).
Une fois que le riz a ni de cuire
63
62
Français
6
2
4
6
5
37
Fonction minuterie
Le temps total de cuisson peut être préréglé.
Sélectionnez[Timer]etréglezl’heureden
de cuisson souhaitée. L’heure du début de la
cuisson est automatiquement ajustée de sorte
que la cuisson se termine à l’heure que vous avez
préprogrammée.
• Les réglages de la minuterie programmée sont
conservés dans la mémoire du cuiseur.
Remarque
Exemple : Si [Timer] est réglé sur 11:30, la
cuisson se terminera à 11:30.
1
Branchez le cordon
d’alimentation.
2
Vériez l’heure actuelle.
Clignote
Voir P 87 pour connaître la procédure de
réglage à l’heure actuelle.
3
Appuyez sur la touche [Menu]
pour sélectionner le menu
désiré.
Le symbole clignote pendant que le menu
est sélectionné.
Clignote
Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la
touche [Menu] si le menu désiré est déjà
sélectionné.
4
Si vous sélectionnez le menu
« Porridge », utilisez les touches
[Hour] et [Min] pour régler le
temps de cuisson désiré.
À chaque pression de la touche [Hour], la
durée de cuisson augmente de 5 minutes. À
chaque pression de la touche [Min], la durée
de cuisson diminue de 5 minutes.
Le temps de cuisson peut être programmé
de 40 à 90 minutes par incréments de 5
minutes.
Augmente
de 5 min.
Diminue de 5
min.
Le réglage par défaut est de 60 minutes.
Ajustez la durée comme vous le souhaitez.
Utilisation de la fonction de minuterie
5
Appuyez sur la touche [Timer].
Le témoin de la minuterie clignote.
Clignote
Clignote
L’heure précédemment programmée
s’ache.Iln’estpasnécessairederéglerà
nouveau la minuterie lors du réglage de la
fonction Minuterie en même temps.
Remarque
La fonction minuterie n’est pas disponible dans
les cas suivants.
• Lorsque le menu « Synchro-Cooking »,
« Quick », « Mixed », « Sweet », « Slow Cook »
ou « Cake » est sélectionné
Lorsque«0:00»clignotesurl’acheur
Si le témoin Keep Warm est allumé, appuyez sur
la touche [Keep Warm/Cancel] pour éteindre le
témoin. (La minuterie n’est pas disponible lorsque
le témoin Keep Warm est allumé.)
Le riz peut devenir noir et croustillant lorsque le
réglage de la minuterie est prolongé. Si cela pose
problème, rincez soigneusement le riz.
Directives de réglage de la minuterie pour chaque menu
(Le tableau suivant peut également être utilisé
pour du riz sans rinçage.)
Menu Directive de réglage de la minuterie
Plain 50 minutes ou plus
Short 1 heure ou plus
Brown 1 heure et 30 minutes ou plus
Porridge Temps de cuisson + 2 minutes ou plus
• Lorsque l’heure préréglée est inférieure à la
directive de réglage de la minuterie, la cuisson
peut ne pas être terminée à l’heure préréglée.
Les bruits émis par le cuiseur à riz
Si le cuiseur à riz n'est pas utilisé dans les 30
secondes après avoir appuyé sur la touche
[Timer], le cuiseur à riz émettra 2 bips (bips
courts).
Si vous appuyez sur la touche [Timer] lorsque la
minuterie du cuiseur à riz n'est pas disponible, le
cuiseur émettra 2 bips (bips courts).
6
Utilisez les touches [Hour] et
[Min] pour régler l’heure de n
de cuisson souhaitée.
Appuyez sur la touche [Hour] pour régler
l'heure en incréments de 1 heure et sur la
touche [Min] pour les régler en incréments de
10 minutes.
Maintenez la touche correspondante
enfoncée pour changer l’heure plus
rapidement.
Clignote
Remarque
Ne réglez pas la minuterie pour une cuisson
dépassant 12 heures, vous risqueriez de gâter le
riz.
7
Appuyez sur la touche [Start].
Le témoin de la minuterie s’allume et la
minuterie est maintenant réglée.
Le cuiseur à riz émet un bip court et un
bip long lorsque le menu « Plain » est
sélectionné et un bip long lorsque d’autres
menus sont sélectionnés.
Marche
Marche
Si vous faites une erreur ou si vous voulez
réinitialiser la minuterie, appuyez sur la
touche [Keep Warm/Cancel
] et répétez la
procédure
de l’
étape
3
de la P 62.
65
64
65
64
Français
7
Le goût et la brillance du riz blanc (riz sans rinçage)
peuvent être conservés.
Le cuiseur à riz passera automatiquement à la
fonction de maintien au chaud lorsque la cuisson
est terminée.
Désactiver la fonction Keep Warm
Appuyez sur la touche [Keep
Warm/Cancel].
Le témoin Keep Warm s’éteint.
Marche
Arrêt
Redémarrer la fonction Keep
Warm
Appuyez sur la touche [Keep
Warm/Cancel].
Le témoin Keep Warm s’allume et reste
allumé tant que ce réglage est activé.
Marche
Maintenir une petite quantité de
riz au chaud
Récupérez le riz au centre du récipient intérieur et
servez dès que possible.
Pendant que le cuiseur à riz est
sur Keep Warm
Le témoin de maintien au chaud est allumé lorsque
la fonction Keep Warm du cuiseur à riz est activée.
Vérication de Keep Warm écoulé
Maintenezlatouche[Hour]enfoncéepouracher
la durée de Keep Warm écoulée lorsque la fonction
Keep Warm est activée. La durée écoulée est
achéeenincrémentsde1heure.
Si le riz a été maintenu au chaud depuis plus de 12
heures,letempssurl’acheurclignoterajusqu’à
atteindre 24 heures.
Remarque
Évitez les utilisations suivantes de la fonction de
maintien au chaud car elles pourraient entraîner
la formation d’odeurs inhabituelles, provoquer la
sécheresse, la décoloration ou la perte du riz cuit,
ou causer la corrosion du récipient intérieur :
• Utiliser la fonction Keep Warm avec du riz froid
• Ajouter plus de riz froid au riz maintenu au
chaud
• Laisser une spatule dans le récipient intérieur
pendant la fonction Keep Warm du riz
UtiliserlafonctionKeepWarmaveclache
électrique débranchée.
• Utiliser la fonction Keep Warm pendant plus de
12 heures
Maintenir au chaud une quantité de riz inférieure
à la quantité minimale de riz requise
Cuiseur de 5,5 tasses : 1 tasse
Cuiseur de 10 tasses : 2 tasses
• Utiliser la fonction Keep Warm pour autre chose
que du riz blanc (y compris le riz sans rinçage)
• Garder au chaud une boule de riz avec un trou
au milieu
Assurez-vous d’enlever ce qu’il reste de riz cuit
ou de grains de riz collés sur le rebord supérieur
du récipient intérieur ou sur les joints du cuiseur
pour éviter de faire sécher et décolorer le riz,
de provoquer des odeurs et de faire coller le riz
en cours de cuisson. Sinon, le riz en cours de
cuisson peut sécher, se décolorer, dégager des
odeurs et coller.
Pour le porridge, appuyez sur la touche [Keep
Warm/Cancel] et servez-le dès que possible. Le
porridge laissé dans le cuiseur à riz peut devenir
pâteux lorsque de l’eau sur le couvercle intérieur
s’égoutte. Servez-le dès que possible.
Servir le plus tôt possible, surtout lorsque le
cuiseur à riz est utilisé dans des climats froids ou
des températures ambiantes élevées, etc.
Maintenir le riz au chaud
Le plateau de cuisson peut être utilisé pour cuire du
riz et des plats d’accompagnement simultanément.
Reportez-vous au COOKBOOK fourni pour plus de
détails et de recettes.
Remarque
N’utilisez pas de quantités d’ingrédients supérieures
à celles indiquées dans le COOKBOOK.
Cela pourrait entraîner un débordement ou donner
des résultats de cuisson du riz insatisfaisants.
Les arômes peuvent être transférés sur le plateau de
cuisson et le plateau de cuisson sain lors de la cuisson
avec des ingrédients aux couleurs et/ou arômes
puissants.
N’utilisez pas d’ustensiles pointus tels que des
couteaux de cuisine, des couteaux de table ou
des fourchettes à l’intérieur du plateau de cuisson
et de la plaque de cuisson saine.
Lors de l’utilisation de la plaque
de cuisson saine
Le fait de placer la plaque de cuisson saine
fournie sur la plateau de cuisson réduit l’huile
dans les ingrédients à cuire pour obtenir des
plats plus sains.
Elle est notamment utile pour faire cuire des
plats à base de viande.
Comment placer la plaque de cuisson saine
Plaque de cuisson
saine
Plateau de cuisson
Précautions d’utilisation de la plaque de
cuisson saine
Veillez à placer la plaque de cuisson saine
par-dessus le plateau de cuisson. Ne placez
pas la plaque de cuisson saine directement
à l’intérieur du récipient intérieur sans la
plateau de cuisson.
N’utilisez pas la plaque de cuisson saine
dans d’autres appareils. Cela pourrait
provoquer un incendie ou des brûlures.
N’utilisez pas le plateau de cuisson sain
pour les plats suivants car le contenu
pourrait déborder : plats mijotés plats à
base d’œufs, desserts tels que puddings,
gâteaux, etc.
Pour proter de plusieurs cuissons simultanées
Précautions à prendre pour les ingrédients à placer
sur le plateau de cuisson
Suivez les instructions pour remplir le plateau,
répartiretespacerlesingrédientsanquela
vapeur agisse uniformément.
Remplissez la plateau de cuisson jusqu’à la
position indiquée ci-dessous.
• Ingrédients solides :
Jusqu’à cette ligne
• Ingrédients liquides :
Jusqu’à cette ligne
Ne laissez pas les ingrédients couvrir les trous
du plateau de cuisson.
Ne laissez pas les ingrédients couvrir ces trous.
Trou
N’utilisez qu’une petite quantité d’ingrédients
liquides comme de l’eau ou de la sauce étant
donnéqu’ilfautdutempspourchauerune
grande quantité de liquide.
Si du lait ou de la crème fraîche se trouve
écrémé pendant l’utilisation, remuez bien.
N’utilisez qu’une petite quantité d’ingrédients
levants tels qu’un mélange à crêpes (environ 1/3
de la plateau de cuisson). Soyez prudent avec
le nombre d’œufs utilisés car ils augmentent de
volume. Il est recommandé de ne pas ajouter plus
de 2 œufs pour le cuiseur à 5,5 tasses, ou plus de
3 œufs pour le cuiseur à 10 tasses. Cependant, le
nombre d’œufs peut être ajusté en fonction de la
quantité d’ autres ingrédients à ajouter et de la taille
des œufs.
Coupezleslégumes-racinesennestranches
car les faire cuire prend du temps.
Seule la cuisson à la vapeur est possible avec le
plateau de cuisson.
Si la chaleur n’est pas susante pendant la cuisson
en suivant les suggestions ci-dessus, transférez les
ingrédients dans un autre récipient, et réchauez-les
en utilisant un appareil tel qu’un four micro-ondes. (Ne
pas placer le récipient intérieur, le plateau de cuisson
ou le plateau de cuisson saine au micro-ondes.)
8
Cuisson simultanée de riz et de plats d’accompagnements
67
66
67
66
8
Cuisson simultanée de riz et de plats d’accompagnements
Français
1
Préparez les ingrédients et
placez-les dans le plateau de
cuisson.
Étalez les ingrédients entièrement sur la
plateau de cuisson au lieu de les empiler les
uns sur les autres. L’empilement d’ingrédients
pourrait entraîner un débordement ou
donner des résultats de cuisson du riz
insatisfaisants.
Remarque
Voir P 65 lors de l’utilisation de la plaque de
cuisson saine.
2
Faites les préparatifs
nécessaires pour la cuisson du
riz (voir P 57).
Remarque
Voir le tableau ci-dessous pour connaître la
quantité de riz pouvant cuire en même temps que
d’autres aliments. Ne dépassez pas la quantité
d’aliments maximale et minimale indiquées. Cela
pourrait entraîner un débordement ou donner des
résultats de cuisson du riz insatisfaisants.
Cuiseur de 5,5 tasses Cuiseur de 10 tasses
Maximum Minimum Maximum Minimum
2 tasses 1 tasse 4 tasses 2 tasses
3
Placez le plateau de cuisson à
l’intérieur du récipient intérieur
et refermez le couvercle.
(1) Tournez légèrement le récipient intérieur
vers la gauche et la droite de sorte à le
placer bien à plat.
(2) Insérez le plateau de cuisson.
(3) Fermez le couvercle.
(2)
(3)
(1)
Récipient
intérieur
Plateau de
cuisson
Remarque
Assurez-vous de ne pas placer le plateau de
cuisson à l’intérieur du récipient intérieur.
Assurez-vous que le plateau de cuisson repose bien
dans le récipient intérieur (il ne doit pas être incliné).
4
Branchez le cordon d’alimentation.
Prise de l’appareil
(1)Insérezlache.
(2)Insérezlache.
Fiche électrique
Remarque
Si le témoin Keep Warm est allumé, appuyez sur la
touche [Keep Warm/Cancel] pour éteindre le témoin.
5
Appuyez sur la touche [Menu]
pour sélectionner le menu
« Synchro-Cooking ».
Le symbole clignote pendant que le menu
est sélectionné.
Clignote
6
Appuyez sur la touche [Start].
Le témoin de démarrage s’allume et la
cuisson simultanée démarre.
Marche
Marche
Remarque
N’ouvrez pas le couvercle du cuiseur pendant la
cuisson. Cela pourrait empêcher les aliments de
cuire correctement.
7
Une fois la cuisson terminée,
le cuiseur à riz émettra 8 bips
sonores (bips longs).
Le témoin Keep Warm s’allume.
Marche
Arrêt
8
Retirez le plateau de cuisson
puis remuez pour égrainer le riz.
Remarque
Ne laissez pas le plateau de cuisson dans le cuiseur
à riz lorsque la fonction Keep Warm est activée.
Soyez prudent lorsque vous enlevez le plateau de
cuisson après la cuisson, car il est chaud.
N’inclinez pas le plateau de cuisson lors de son
retrait. Ne tenez pas le support central.
Le bouillon ou d’autres aliments pourraient se
renverser et causer des brûlures.
Une fois le plateau de cuisson retiré de l’appareil, ne
le remettez pas dans le récipient intérieur.
Cela pourrait gâter le riz ou nuire au fonctionnement
du maintien au chaud.
Il est possible que du bouillon déborde sur le riz si
vous faites cuire des ingrédients ayant tendance à
libérer beaucoup de liquide, d’huile ou de graisse,
ouquiaugmententdevolumependantlechauage,
(comme les œufs).
9
Utilisez une cuillère pour servir les
aliments cuits dans un plat. Veillez
à ne pas renverser de liquide
recueilli au bas de la plaque de
cuisson saine.
Cuisson sans riz
Lacuissonpeutêtreeectuéeenajoutantde
l’eau dans le récipient intérieur.
Voir « Cuisson à la vapeur » (P 70 à 71).
69
68
Français
9
Préparez de la soupe et des plats mijotés avec
facilité. Reportez-vous au COOKBOOK fourni pour
plus de détails et de recettes.
La nourriture est d’abord portée à quasi ébullition
et la chaleur est ensuite abaissée pour laisser
mijoter. La température est ensuite abaissée pour
laisser mijoter. Cette réduction progressive de la
température améliore la saveur des aliments et
empêche l’évaporation des liquides même s’ils sont
chauéspendantunelonguepériode.
Remarque
Faites preuve de prudence quand vous préparez
des plats autres que ceux décrits dans le
COOKBOOK, car ils peuvent déborder.
Mélangez bien les ingrédients avant la
cuisson pour éviter que les assaisonnements
s’accumulent au fond du récipient intérieur.
Laissez refroidir avant de cuire lorsque vous
mijotez des aliments dans un bouillon.
Ajoutezdel’amidonenndecuisson.
Ajustez la quantité de produits en pâte tels que
les gâteaux de pâte de poisson car ils grossissent
avec la chaleur.
Ajoutez des ingrédients qui peuvent facilement
déborder (comme le lait) une fois la cuisson
terminéeetneleschauezpasplusde5
minutes. L’ajout de ces ingrédients au début peut
les faire déborder.
1
Préparez les ingrédients.
2
Ajoutez les ingrédients dans le
récipient intérieur et refermez le
couvercle.
Remarque
Utilisez l’échelle graduée « Plain » à l’intérieur du
récipient intérieur comme référence. Utiliser plus
que la quantité maximale d’liment acceptable (voir
le tableau ci-dessous) peut entraver l’ébullition
ou causer un débordement. Assurez-vous de
ne pas utiliser moins que la quantité minimale
d’aliments requise, car cela pourrait aussi causer
un débordement du contenu.
Échelle « Plain »
Cuiseur de 5,5 tasses Cuiseur de 10 tasses
Maximum Minimum Maximum Minimum
5,5 ou moins 2 ou plus 8 ou moins 3 ou plus
3
Branchez le cordon d’alimentation.
Remarque
Si le témoin Keep Warm est allumé, appuyez sur la
touche [Keep Warm/Cancel] pour éteindre le témoin.
4
Utilisez la touche [Menu] pour
sélectionner le menu « Slow Cook ».
Le symbole clignote pendant que le menu
est sélectionné.
Clignote
5
Utilisez les touches [Hour] et
[Min] pour régler la durée de
cuisson souhaitée.
À chaque pression de la touche [Hour], la
durée de cuisson augmente de 5 minutes. À
chaque pression de la touche [Min], la durée
de cuisson diminue de 5 minutes.
Le temps de cuisson peut être programmé de
5 à 180 minutes par incréments de 5 minutes.
Clignote
Cuisson lente
6
Appuyez sur la touche [Start].
Le témoin de démarrage s’allume et la
cuisson commence.
«Readyin»apparaîtsurl’acheur.
Marche
Marche
Marche
Remarque
N’ouvrez pas le couvercle du cuiseur pendant la
cuisson. Cela pourrait empêcher les aliments de
cuire correctement.
7
Une fois la cuisson terminée,
le cuiseur à riz émettra 8 bips
sonores (bips longs).
Le témoin Keep Warm s’allume et « 0h »
s’ache.
Marche
Arrêt
Si un temps de cuisson plus long est
nécessaire, réglez le temps de cuisson
supplémentaire désiré. Appuyez sur les
touches [Hour] et [Min] pour régler le temps
de cuisson supplémentaire et appuyez
sur la touche [Start] avec le témoin Keep
Warm allumé. Le temps de cuisson peut
être prolongé jusqu’à 30 minutes, pour un
maximum de 3 fois.
Remarque
Si un temps de cuisson plus long est nécessaire,
n’appuyez pas sur la touche [Keep Warm/
Cancel] avant d’augmenter la durée de cuisson.
Vous risqueriez d’éteindre le témoin Keep Warm
etdenepaspouvoireectuerunecuisson
supplémentaire. Si vous avez appuyé sur la
touche[KeepWarm/Cancel]parerreur,eectuez
la procédure suivante.
1. Retirez le récipient intérieur et posez-le sur
uneservietteouunchionhumide.
2. Laissez le couvercle du cuiseur à riz ouvert
et laissez refroidir l’appareil et le récipient
intérieur pendant environ 10 minutes.
3. Replacez le récipient intérieur dans le cuiseur
à riz.
4. Répétez la procédure à partir de l’étape
4
en
P 68.
Lorsque la cuisson est terminée ...
1
Assurez-vous d’appuyer sur la
touche [Keep Warm/Cancel].
Marche
Arrêt
2
Débranchez la che électrique et la
che de l’appareil.
3
Nettoyez le cuiseur à riz (voir P 75
à 80).
Remarque
Lorsque la cuisson est terminée, les aliments
sont automatiquement maintenus au chaud
etletempsdeKeepWarmécouléestaché
par incréments horaire à partir de la première
heure (« 1 ») et jusqu’à 6 heures (« 6h »).
Une fois que les 6 heures de maintien au
chaud se seront écoulées, « 6 » clignote sur
l’acheur.
Ne pas utiliser la fonction Keep Warm de
façon continue pendant plus de 6 heures,
car certains aliments risquent de perdre leur
saveur.
71
70
71
70
Français
10
Vouspouvezégalementeectuerunecuissonà
la vapeur en ajoutant de l’eau dans le récipient
intérieur sans cuire de riz.
1
Ajouter les ingrédients dans le
plateau de cuisson.
2
Ajoutez de l’eau dans le
récipient intérieur, insérez le
plateau de cuisson à l’intérieur
et fermez le couvercle.
Reportez-vous à la directive suivante pour
connaître la quantité d’eau à ajouter.
Cuiseur de 5,5 tasses : 3,5 tasses (21 oz)
Cuiseur de 10 tasses : 4,5 tasses (28 oz)
Placez le plateau
de cuisson.
Utilisez la tasse à
mesurer fournie
avec l’appareil pour
ajouter de l’eau.
Remarque
Assurez-vous d’ajouter une quantité d’eau
appropriée dans le récipient intérieur. Ne laissez
pas le récipient intérieur être à court d’eau et
évitez que le plateau de cuisson soit immergé
pendant la cuisson à la vapeur.
Eau
Plateau de cuisson
3
Branchez le cordon d’alimentation.
Remarque
Si le témoin Keep Warm est allumé, appuyez sur
la touche [Keep Warm/Cancel] pour éteindre le
témoin.
4
Utilisez la touche [Menu] pour
sélectionner le menu « Slow Cook ».
Le symbole clignote pendant que le menu
est sélectionné.
Clignote
5
Appuyez sur les touches [Hour]
et [Min] pourgler la durée de
cuisson à la vapeur désirée.
À chaque pression de la touche [Hour], la
durée de cuisson augmente de 5 minutes. À
chaque pression de la touche [Min], la durée
de cuisson diminue de 5 minutes.
Le temps de cuisson à la vapeur peut être
réglé de 5 à 60 minutes.
Clignote
6
Appuyez sur la touche [Start].
Le témoin de démarrage s’allume et la
cuisson à la vapeur commence.
«Readyin»apparaîtsurl’acheur.
Marche
Marche
Marche
Cuire à la vapeur des aliments dans le plateau de cuisson
Remarque
N’ouvrez pas le couvercle du cuiseur pendant la
cuisson. Cela pourrait empêcher les aliments de
cuire correctement.
7
Une fois la cuisson à la vapeur
terminée, le cuiseur à riz
émettra 8 bips sonores (bips
longs). Le témoin de démarrage
s’éteindra.
Le témoin Keep Warm s’allumera et « 0h »
s’ache.
Marche
Arrêt
Pour prolonger la cuisson des aliments à la
vapeur, utilisez les touches [Hour] et [Min]
pour régler un temps de cuisson à la vapeur
supplémentaire, puis appuyez sur la touche
[Start]. Le temps de cuisson peut être prolongé
jusqu’à 30 minutes, pour un maximum de 3 fois.
Mise en garde
• Attention à ne pas vous brûler par la vapeur
ascendante en ouvrant le couvercle.
Remarque
Assurez-vous d’ajouter de l’eau pour obtenir plus
devapeurand’empêcherlerécipientintérieur
de s’assécher.
Si un temps de cuisson à la vapeur plus long est
nécessaire, n’appuyez pas sur la touche [Keep
Warm/Cancel] avant d’augmenter la durée de
cuisson à la vapeur. Vous risqueriez d’éteindre le
témoinKeepWarmetdenepaspouvoireectuer
une cuisson à la vapeur supplémentaire. Si vous
avez appuyé sur la touche [Keep Warm/Cancel]
parerreur,eectuezlaprocéduresuivante.
1. Retirez le récipient intérieur et ajoutez de l’eau.
Pour la quantité d’eau, voir l’étape
2
en P 70.
2. Laissez le couvercle du cuiseur à riz ouvert
et laissez refroidir l’appareil et le récipient
intérieur pendant environ 10 minutes.
3. Replacez le récipient intérieur dans le cuiseur
à riz.
4. Répétez la procédure à partir de l’étape
4
en
P 70.
8
Retirez le plateau de cuisson.
Soyez prudent lorsque vous enlevez le
plateau de cuisson après la cuisson, car il
est chaud.
Servez la nourriture dès que la cuisson à la
vapeur est terminée. Si elle n’est pas retirée
immédiatement du cuiseur à riz, elle risque
de devenir molle et humide.
N’inclinez pas le plateau de cuisson lors de
son retrait. Le bouillon ou d’autres aliments
pourraient se renverser et causer des
brûlures.
Lorsque la cuisson à la vapeur
est terminée ...
1
Assurez-vous d’appuyer sur la
touche [Keep Warm/Cancel].
Marche
Arrêt
2
Débranchez la che électrique et la
che de l’appareil.
3
Nettoyez le cuiseur à riz (voir P 75
à 80).
73
72
73
72
73
72
73
72
10
Cuire à la vapeur des aliments dans le plateau de cuisson
Français
Directives des temps de cuisson à la vapeur
Ingrédients Quantité
Temps
approximatif
Conseils pour la cuisson à la vapeur
Poulet 1let(1/2à3/4lbs[200à300g]) 25 à 30 min
Eectuezquelquespetitesentaillesà
la surface du poulet
Poisson blanc 2à3lets(5,0à7,0oz[150à200g]) 20 à 25 min
Lesletsde3/4po(2cm)oumoins
d’épaisseur
Veillez à l’envelopper dans du papier
aluminium
Crevette
6 à 10 morceaux (1/4 à 1/2 lbs [100 à
200 g])
15 à 20 min Cuire à la vapeur dans les carapaces
Carottes
1 à 2 morceaux (7,0 à 11,0 oz [200 à
300 g])
30 à 40 min Coupez en petits morceaux
Pommes de terre
Taille moyenne, 2 to 3 morceaux (9,0 à
11,0 oz [250 à 300 g])
30 à 40 min Coupez en petits morceaux
Patates douces
Taille moyenne, 1 morceau (7,0 à 11,0
oz [200 à 300 g])
30 à 40 min Coupez en petits morceaux
Boulettes de viande
(réchauage)
8 à 15 morceaux 20 à 25 min
Répartissez également dans le
plateau de cuisson
• Ne remplissez pas le plateau de cuisson du cuiseur de 5,5 tasses à une hauteur supérieure à 1 1/5 po
(3 cm) ou à une hauteur de 1 1/2 po (4 cm) pour le cuiseur de 10 tasses. La nourriture risquerait de toucher
le couvercle, ce qui la rendrait humide et molle.
• Ne laissez pas les ingrédients obstruer le trou du couvercle intérieur.
• Les temps de cuisson à la vapeur ci-dessus ne sont qu’une indication. Le temps requis varie en fonction de
la température, de la qualité et de la quantité des ingrédients.
• Il faudra peut-être plus de temps pour cuire à la vapeur en fonction de la qualité de la cuisson des aliments.
• Ajoutez de l’eau pour empêcher le récipient intérieur de s’assécher. En règle général, il n’y aura pas assez
d’eau pour prolonger la cuisson à la vapeur.
• La viande, le poisson, etc. peuvent durcir quand ils sont cuits à la vapeur trop longtemps. Si la cuisson à la
vapeur de courte durée ne fonctionne pas bien, coupez les aliments en plus petits morceaux avant de les
cuire.
• Enveloppez toujours le poisson et les aliments similaires dans du papier d’aluminium lors de la cuisson à la
vapeur. Sinon, le contenu du plateau de cuisson peut déborder.
11
Les recettes de gâteaux se trouvent dans le
COOKBOOK fourni.
Remarque
Ne faites pas de gâteaux non décrits dans le
COOKBOOK fourni, car ils risquent de ne pas
cuire correctement.
N’utilisez pas de quantités d’ingrédients supérieures
à celles indiquées dans le COOKBOOK. Cela
pourrait faire déborder le contenu.
1
Préparez les ingrédients.
2
Versez la pâte dans le récipient
intérieur.
3
Enlevez l’air de la pâte.
Remarque
Enlevez l’air de la pâte en soulevant le récipient
intérieur d’environ un pouce du comptoir et en
le laissant tomber plusieurs fois. Assurez-vous
deplacerunchionsurlecomptoiravantdele
faire pour éviter que le récipient intérieur ne se
déforme ou ne s’endommage.
4
Placez le récipient intérieur à
l’intérieur du cuiseur de riz et
refermez le couvercle.
(1) Tournez légèrement le récipient intérieur
vers la gauche et la droite de sorte à le
placer bien à plat.
(2) Fermez le couvercle.
(2) Fermez le
couvercle.
(1)
Récipient
intérieur
Assurez-vous que le couvercle
intérieur est inséré correctement.
5
Branchez le cordon d’alimentation.
Remarque
Si le témoin Keep Warm est allumé, appuyez sur la
touche [Keep Warm/Cancel] pour éteindre le témoin.
6
Appuyez sur la touche [Menu] pour
sélectionner le menu « Cake ».
Le symbole clignote pendant que le menu
est sélectionné.
Clignote
7
Appuyez sur les touches [Hour]
et [Min] pourgler la durée de
cuisson désirée.
À chaque pression de la touche [Hour], la durée
de cuisson augmente de 5 minutes. À chaque
pression de la touche [Min], la durée de cuisson
diminue de 5 minutes.
Letempsdechauepeutêtrerégléde5à80
minutes.
Clignote
8
Appuyez sur la touche [Start].
Le témoin de démarrage s’allume et la cuisson commence.
«Readyin»apparaîtsurl’acheur.
Marche
Marche
Marche
Faire des gâteaux
75
74
75
74
75
74
75
74
11
Faire des gâteaux
Français
9
Une fois la cuisson terminée,
le cuiseur à riz émettra 8 bips
sonores (bips longs).
LetémoinKeepWarmet«0»surl’acheur
clignoteront.
Clignote
Arrêt
Clignote
(1)
Ouvrez le couvercle et insérez un cure-
dent au centre du gâteau. (Le gâteau est
prêt si le cure-dent en ressort propre.)
S'il y a de la pâte sur le cure-dent, appuyez sur
la touche [Hour] pour régler le temps de cuisson
supplémentaire puis appuyez sur la touche [Start]
lorsque Le témoin Keep Warm clignote. (Le
temps de cuisson peut être prolongé jusqu'à 15
minutes, pour un maximum de 3 fois.)
Remarque
N’appuyez pas sur la touche [Keep Warm/Cancel]
avant de prolonger le temps de cuisson. Le témoin
Keep Warm s’éteindra alors et il sera impossible
d’eectuerunecuissonsupplémentaire.Sivous
avez appuyé sur la touche [Keep Warm/Cancel]
parerreur,eectuezlaprocéduresuivante.
1. Retirez le récipient intérieur et posez-le sur
uneservietteouunchionhumide.
2. Laissez le couvercle du cuiseur à riz ouvert
et laissez refroidir l’appareil et le récipient
intérieur pendant environ 10 minutes.
3. Replacez le récipient intérieur dans le cuiseur
à riz.
4. Sélectionnez le menu « Cake » et réglez le
temps de cuisson supplémentaire.
(2)
Retirez la récipient intérieur et le gâteau
du cuiseur à riz. Sortez délicatement le
gâteau du récipient intérieur et laissez-le
refroidir.
Remarque
Ne manipulez pas le récipient intérieur à mains
nues si le cuiseur à riz a récemment fonctionné.
Veillez à utiliser des gants de cuisine pour
récupérer le récipient intérieur. Vous risquez de
vous brûler en touchant directement le récipient
intérieur.
Retirez le gâteau dès que la cuisson est
terminée. Un gâteau laissé dans le cuiseur à riz
peut devenir détrempé lorsque de l’eau sur le
couvercle intérieur s’égoutte.
Une fois la préparation du gâteau
terminée...
1
Assurez-vous d’appuyer sur la touche
[Keep Warm/Cancel].
Clignote
Arrêt
2
Débranchez la che électrique et la
che de l’appareil.
3
Nettoyez le cuiseur à riz (voir P 75
à 80).
12
Tout autre travail d’entretien non listé dans ce manuel doit être réalisé par un technicien
autorisé.
Il est recommandé de nettoyer le cuiseur à riz le jour même de son utilisation pour qu’il reste propre et pour
éliminer toutes les odeurs qui restent de la cuisson des aliments ou des gâteaux. (Voir P 80.)
Remarque
Avantdeprocéderaunettoyage,débranchezlacheélectriqueetlaissezlecuiseuràriz,lerécipientintérieur,
le couvercle intérieur et le bouchon vapeur refroidir.
Gardez toujours le récipient intérieur et le couvercle propres pour prévenir la corrosion et l’apparition d’odeurs.
Ne nettoyez pas le cuiseur à riz ou ses pièces avec du diluant, des produits nettoyants, de l’eau de javel, un
chionjetable,desépongesenmétal,uneépongeàrécurerennylonouunobjetsimilaire.
Nettoyez chaque pièce séparément.
Ne nettoyez pas le cuiseur à riz ou ses composants au lave-vaisselle. Cela pourrait entraîner une déformation
ou une décoloration du cuiseur à riz et/ou de ses pièces.
Lorsque vous nettoyez le cuiseur à riz avec du détergent, n’utilisez qu’un liquide vaisselle doux, (conçu pour
la vaisselle et les ustensiles de cuisine.)
Rincez soigneusement les pièces car le détergent restant sur celles-ci pourrait causer une détérioration et/ou
une décoloration.
L’utilisation de détergents autres que des détergents doux peut provoquer une décoloration, de la corrosion, etc.
Utilisezuneépongeouunchiondoux.
N’enlevez pas les joints.
Pièces à nettoyer après chaque utilisation
Récipient intérieur
Spatule
Plateau de
cuisson
Tasse à mesurer
Plaque de
cuisson saine
(1)
Nettoyez à l’aide d’une éponge douce imbibée
d’eau du robinet ou d’eau tiède.
(2)
Essuyez l’eau avec un linge sec et séchez toutes
les pièces complètement.
Remarque
Cela pourrait endommager le revêtement en résine
uorocarbone.
Ne nettoyez pas le récipient intérieur avec le côté
abrasif d’une éponge à récurer pour gros travaux.
Ne pas faire la vaisselle à l’intérieur du récipient intérieur.
Aussi, ne pas placer le récipient intérieur à l’envers sur
le dessus de la vaisselle, etc., pour le sécher. Cela peut
endommagerlerevêtementàbasederésineuorocarbonée
ou causer son écaillage.
Ne plongez pas la tasse à mesurer et la spatule dans de l’eau
chaude. Cela pourrait les déformer.
Nettoyage et entretien
77
76
77
76
77
76
12
Nettoyage et entretien
Français
Bouchon vapeur
(Démontez en 2 parties.
Voir P 78)
Le bouchon de vapeur peut être rincé.
(1)
Nettoyez à l’aide d’une éponge douce imbibée
d’eau du robinet ou d’eau tiède.
(2)
Essuyez immédiatement l’eau avec un linge sec et
puis faites sécher.
Remarque
Évitez de faire ce qui suit, car le bouchon de vapeur peut se
déformer.
• Rinçage à l’eau chaude
• Trempage dans l’eau
• Rinçage pendant que le bouchon est chaud immédiatement
après la cuisson
Assurez-vous de nettoyer le bouchon de vapeur après la
cuisson avec du riz multigrain (par exemple amarante, orge,
etc.). Dans le cas contraire, le bouchon de vapeur risque de
se boucher, forçant le couvercle à ne pas s’ouvrir et le riz à
ne pas cuire correctement.
Essuyezl’eauàl’aided’unchionsecimmédiatementaprès
avoir nettoyé le bouchon à vapeur. Sinon, des gouttes d’eau
peuvent laisser des marques sur le bouchon de vapeur.
Couvercle intérieur
(1)
Nettoyez à l’aide d’une éponge douce imbibée
d’eau du robinet ou d’eau tiède.
(2)
Essuyez l’eau avec un linge sec et séchez
complètement le couvercle intérieur.
Joint du couvercle intérieur
Nettoyez le joint sur le couvercle intérieur.
Remarque
Assurez-vous de retirer tout riz cuit ou grains de riz restants sur
le couvercle intérieur. Le riz qui reste sur le couvercle intérieur
peut empêcher le couvercle de fermer, ce qui permettrait à la
vapeur de s’échapper pendant la cuisson, ou pourrait entraîner
l’ouverture du couvercle et le débordement du contenu, ce qui
pourrait causer des brûlures ou d’autres blessures.
Assurez-vous de nettoyer le couvercle intérieur après la cuisson
du riz avec du riz multigrain (par exemple amarante, orge,
etc.). Sinon, le couvercle intérieur risque de se boucher, ce qui
poserait un problème pour ouvrir le couvercle et le riz pourrait
ne pas cuire correctement.
Essuyez soigneusement le couvercle intérieur à l’aide d’un
chionsecaprèslenettoyageanqu’iln’yaitplusd’humidité
dans les petits espaces. Sinon, des gouttes d’eau peuvent
laisser des marques sur le couvercle intérieur.
S’il reste des traces, faites tremper le couvercle intérieur dans
de l’eau tiède.
Pièces à nettoyer dès qu’elles deviennent sales
Loquet du
couvercle
Partie
supérieure
du boîtier
Plaquechauante
Capteur
central
Plaque
cuisante
Joint de
couvercle
Capteur de
couvercle
Intérieur et extérieur du cuiseur à riz
Mouillezuneservietteouunchion,essorezl’excès
d’eau, puis essuyez.
Capteur central
Retirez le restant de riz cuit, de grains de riz etc.
S’ilestdicilederetirerlerizducapteur,utilisezdupapierde
verre disponible dans le commerce (environ #320), puis mouillez
uneservietteouunchion,essorezl’excèsd’eauetessuyez.
Autour de la partie supérieure du boîtier et du loquet
du couvercle
Retirez le restant de riz cuit, de grains de riz etc.
Remarque
Ne laissez pas d’eau pénétrer à l’intérieur du cuiseur à riz.
Cordon d’alimentation
Essuyez-leavecunchionsec.
Remarque
Ne trempez pas ni n’éclaboussez le cordon d’alimentation
avec de l’eau. Ceci pourrait entraîner des courts-circuits,
un choc électrique ou un dysfonctionnement.
Retirer et xer le couvercle intérieur
Retirer le couvercle intérieur
Soulevez le bouton du couvercle
intérieur et retirez le couvercle
intérieur.
Fixation du couvercle intérieur
Insérez fermement les languettes
gauche et droite du couvercle
intérieur dans la rainure.
Bouton du couvercle intérieur
(1) Soulevez le couvercle intérieur.
(2) Retirez-le.
(1) Insérez les
languettes.
(2) Appuyez sur le couvercle jusqu’à
ce que vous entendiez un clic.
Languette
Rainure
79
78
79
78
79
78
12
Nettoyage et entretien
Français
Remarque
Ne tirez pas sur le joint du couvercle ou sur le joint du
couvercle intérieur. Il ne peut pas être recollé une fois
enlevé.
Si le joint de couvercle ou le joint de couvercle
intérieur se détache, contactez un représentant du
service agréé.
Joint du couvercle intérieur
Couvercle intérieur
Couvercle
Joint de couvercle
N’enlevez pas le joint.
N’appuyez pas ni tirez trop
fort sur le joint. La vapeur
risquerait de s’échapper
et de provoquer un
dysfonctionnement.
Retirer et xer le bouchon de vapeur
Retrait du bouchon de vapeur
(1)
Insérez des doigts dans le cran situé
dans le couvercle et soulevez et retirez
le bouchon à vapeur.
Bouchon vapeur
Remarque
Soyez prudent lorsque vous retirez le bouchon de
vapeur immédiatement après la cuisson, car de la
condensation chaude s’y est accumulée.
(2)
Faites pivoter le bouchon dans le sens
antihoraire pour aligner le marquage sur le
bouchon avec le symbole de déverrouillage
.
Le symbole de déverrouillage est indiqué sur le
couvercle du bouchon.
Couvercle de bouchon
Bouchon
Symbole de déverrouillage
Tournez le bouchon
jusqu’à ce qu’il s’arrête.
Marquage
(3)
Soulevez et retirez le couvercle du bouchon.
Remarque
Ne retirez pas le joint ou le joint torique du
bouchon. Remettez le joint ou le joint torique en
place s’il se détache. Assurez-vous que le sens
du joint sur le bouchon est correct.
Mouillez le joint torique s’il est dicile de le xer.
Veillez à bien mettre en place les joints, etc. avant
d’utiliser le cuiseur à riz. Sinon, la vapeur risque
de s’échapper et d’empêcher la cuisson des
aliments.
Joint torique
Bouchon
Couvercle de bouchon
Joint
Nettoyage de la plaque cuisante
Des gouttes d’eau peuvent tomber du couvercle pendant la cuisson et salir la surface de la plaque cuisante.
Celan’aectepaslesperformancesducuiseuràriz,cependant,ilconvientdenettoyerlaplaquecuisante
selon la procédure suivante si nécessaire :
(1)
Ajoutez une petite quantité de
crème nettoyante disponible
dans le commerce sur une
éponge à récurer en nylon et
enlevez les taches de la plaque
cuisante.
(2)
Essuyez la plaque cuisante
avec une feuille d’essuie-tout
ou un chion humide.
Éponge à récurer
en nylon
Plaque cuisante
Fixation du bouchon à vapeur
(1)
Alignez et ajustez les attaches de
l’unité du capuchon avec les crans du
couvercle du capuchon, comme indiqué
sur la gure.
Il y a trois crans et trois attaches chacun.
(2)
Faites pivoter le bouchon dans le
sens horaire et alignez le marquage
sur le bouchon avec le symbole de
verrouillage.
Le symbole de verrouillage est indiqué sur le
couvercle du bouchon.
Marquage
Symbole de verrouillage
Tournez le bouchon
jusqu’à ce qu’il s’arrête.
(3)
Fixez-le solidement au cuiseur à riz.
81
80
81
80
81
80
80
12
Nettoyage et entretien
Français
13
Vériezlespointssuivantsivousrencontrezdesproblèmesaveclacuissonduriz:
Causes possibles
Problème
Est-ce que la quantité de riz, des
ingrédients et d'eau, ou le pourcentage
de multigrain étaient corrects?
Avez-vous fait cuire plus
que la quantité maximale
acceptable ?
Le riz a-t-il été cuit avec de
l’eau ionisée alcaline (pH 9 ou
plus) ?
Le riz a-t-il été cuit avec de
l’eau dure comme de l’eau
minérale ?
Est-ce que le bon menu a été
sélectionné ?
Est-ce que la minuterie a été
utilisée ?
Avez-vous appuyé sur la touche
[Start] après la cuisson sans avoir
arrêté la fonction Keep Warm ?
Y a-t-il des grains de riz, du riz cuit ou des
gouttes d’eau sur la partie inférieure externe du
récipient intérieur, de la plaque cuisante et du
capteur central ou sur le capteur de couvercle ?
Est-ce que le récipient
intérieur est déformé ?
Est-ce que le riz a été bien
remué et égrainé ?
Lachedel’appareila-t-elleété
retirée ou y a-t-il eu unae panne
de courant pendant la cuisson ?
Riz cuit
Trop dur
Trop mou
Pas assez cuit
Dur au centre
Brûlé
Pendant la cuisson
De la vapeur
s’échappe
Le contenu déborde
Le temps de cuisson
est trop long
Page (s) de référence
55 à
56,
88
88 59 61
57, 75
à 77
61 88
Causes possibles
Problème
Y a-t-il riz cuit ou des grains de
riz collés sur les joints ou le bord
du récipient intérieur, etc. ?
Est-ce que le riz (autre que le riz
sansrinçage)aétésusamment
rincé ?
Est-ce que de l’eau chaude (95 °F
[35 °C] ou plus) a été utilisée pour rincer
le riz ou pour ajuster le niveau d’eau ?
Est-ce que le riz a été laissé
dans l’eau trop longtemps après
son rinçage ?
Le riz a-t-il été laissé trop
longtemps après le rinçage et
l’égouttage ?
Est-ce que le couvercle a été
bien fermé ?
Est-ce que le riz a été mélangé à d'autres
ingrédients, de l'orge ou du multigrain?
Les assaisonnements ont-ils été bien remués ?
Y avait-il beaucoup de grains de
riz concassés ?
Est-ce que la cuisson a été
continuée immédiatement après
la cuisson initiale ?
Est-ce que le cuiseur à riz et
sespiècesontétésusamment
nettoyés ?
Riz cuit
Trop dur
Trop mou
Pas assez cuit
Dur au centre
Brûlé
Ça sent le son de riz
Pendant la cuisson
De la vapeur
s’échappe
Le contenu déborde
Le temps de cuisson
est trop long
Page (s) de référence
58,
75 à
77
55,
57
57
58,
77
55
75 à
80
Le riz ne cuit pas correctement
Éliminer les odeurs
Laprocéduresuivantedevraitêtreeectuéeaprèschaquecuisson,ousidesodeursdeviennent
problématiques.
Remarque
Soyez prudent avec le cuiseur à riz, le récipient intérieur, le plateau de cuisson et le plateau de cuisson
saine pendant le nettoyage car ils peuvent être chauds et peuvent causer des brûlures.
Cuiseur à riz
Ne pas placer le plateau de cuisson à l’intérieur du
récipient intérieur.
(1)
Remplissez le récipient intérieur à
environ 80% avec de l’eau, sélectionnez
le menu « Plain » et appuyez sur la
touche [Start].
(2)
Appuyez sur la touche [Keep Warm/
Cancel] lorsque le témoin Keep Warm
s’allume.
Remarque
Si les odeurs deviennent un problème, ajoutez de
l’acide citrique (environ 0,71 oz) à l’eau pour une
désodorisationplusecace.
S’il y a des problèmes avec l’élimination des
odeurs, contactez un représentant de service
agréé.
(3)
Nettoyez le récipient intérieur, le
couvercle intérieur et le bouchon de
vapeur avec un liquide vaisselle doux,
puis rincez-les susamment à l’eau.
(4)
Laissez sécher le cuiseur à riz et toutes
ses pièces dans un endroit bien aéré.
Plateau de cuisson et plaque de
cuisson saine
Plongez le plateau de cuisson et la plaque de
cuisson saine dans de l’eau chaude et laissez-les
tremper pendant environ 1 heure. Rincez bien à
l’eau après.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

Tiger JBX-A Manuel utilisateur

Catégorie
Cuiseurs à riz
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues