Vitamix 016209 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
Manuel d’utilisation et d’entretien
Lisez et conservez ces instructions
Vita-Mix
®
Corporation
8615 Usher Road
Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A.
1.800.848.2649 / 1.440.235.4840
vitamix.com
BOL VITAMIX®
* Image du produit peut diérer légèrement de récipient réelle
16
SOMMAIRE
Sommaire ................................................................................................................................. 16
Instructions Importantes pour une Utilisation en Toute Sécurité ........................... 17
Pièces et Caractéristiques ................................................................................................... 20
Informations sur les Lames ................................................................................................. 22
Mode d’emploi ........................................................................................................................ 23
Poussoir .................................................................................................................................... 24
Comment Utiliser le Poussoir ............................................................................................. 26
Entretien et Nettoyage ........................................................................................................ 27
Garantie .................................................................................................................................... 38
17
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
POUR UNE UTILISATION EN
TOUTE SÉCURITÉ
1. Lisez l’ensemble des instructions, consignes de sécurité et avertissements
avant d’utiliser le blender.
2. Ce blender est réservé à un USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT et ne doit
pas être utilisé pour préparer de la nourriture destinée à la vente ou pour
d’autres usages commerciaux.
3. Cet appareil est destiné aux applications ménagères, mais aussi aux fermes,
aux clients d’hôtels et de motels, ainsi qu’à d’autres environnements
résidentiels.
4. Ce blender ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant ni expérience ni
connaissances particulières, sauf si elles sont surveillées ou si elles ont reçu
des instructions sur l’utilisation de l’appareil par une personne en charge de
leur sécurité.
5. Ce blender ne doit pas être utilisé par des enfants et une surveillance
rigoureuse est nécessaire lorsque des enfants se trouvent à proximité.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
le blender.
6. Faites fonctionner le blender uniquement sur une surface plane et stable,
sans eau stagnante à proximité. Ne laissez pas le bol, l’embase moteur ou
le cordon d’alimentation entrer en contact avec des surfaces chaudes ou se
trouver au-dessus du bord d’une table ou d’un comptoir.
7. Ne remplissez pas le bol au-delà de sa capacité nominale. La capacité
maximale est indiquée sur le bol.
8. Commencez toujours à mixer avec le couvercle et le bouchon de couvercle
bien en place. Ne faites pas fonctionner le blender sans le couvercle. Le
bouchon du couvercle ne doit être retiré que lorsqu’on ajoute des ingrédients
ou lorsqu’on utilise le poussoir.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir les blessures.
Lisez et assurez-vous d’avoir compris
le mode d’emploi avant d’utiliser votre
nouveau bol Vitamix® avec votre
blender Vitamix®.
Des mesures de précaution élémentaires
doivent être respectées, notamment celles
qui suivent.
18
9. Le poussoir correspondant à votre bol ne peut être utilisé que quand le
couvercle est fermement maintenu en place. Utilisez le couvercle et le
poussoir qui correspondent à votre bol. Les couvercles et les poussoirs
ne sont pas interchangeables et dépendent du style, du type et de la
taille du bol. Si votre bol a été livré avec un poussoir, c’est ce modèle qui
lui convient.
10. Démarrez toujours le blender avec la molette de vitesse variable sur 1 et
l’interrupteur Rapide/Lent sur la position Lent. Pour éviter tout risque
de brûlure, ne démarrez jamais avec des vitesses supérieures à 1 ou avec
l’interrupteur Rapide/Lent sur la position Rapide lorsque vous mixez des
liquides chauds. Les liquides chauds doivent toujours être mixés avec le
couvercle et le bouchon de couvercle bien en place. Éloignez les mains et
toute surface de peau non protégée du bouchon de couvercle lorsque vous
mixez des produits chauds.
11. Ne touchez jamais les pièces en rotation. Éteignez l’appareil et attendez que les
lames cessent de tourner avant de retirer le bol de son embase moteur et d’ouvrir
le bol.
12. Éteignez l’appareil et débranchez l’alimentation électrique avant de changer des
accessoires ou d’accéder à des pièces qui tournent pendant l’utilisation.
13. Ne laissez pas ou ne stockez pas d’objets étrangers dans le bol, comme des
cuillères, des fourchettes, des couteaux ou le bouchon de couvercle. Si vous
démarrez le blender avec un objet étranger dans le bol, vous allez endommager le
blender et risquer de provoquer des blessures.
14. N’utilisez pas le blender avec un cordon ou une prise d’alimentation endommagés.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, pour éviter tout risque, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent d’entretien ou une personne disposant de la
même qualification.
15. Les lames sont tranchantes. Pour éviter toute blessure, soyez très attentif lorsque
vous videz le bol et que vous le nettoyez.
16. Éloignez vos mains et tout ustensile du bol pendant le mélange pour éviter de
gravement vous blesser ou d’endommager le blender. Un racleur en caoutchouc
ou une spatule peut être utilisé, mais uniquement lorsque le bol est retiré de
l’embase moteur et que les lames ne sont pas en rotation.
17. N’utilisez pas l’appareil avec des lames desserrées ou endommagées. Ne retirez
pas l’ensemble de lames du bol. Contactez votre représentant SAV agréé Vitamix
le plus proche pour l’entretien ou le remplacement.
18. Ne pas utiliser en extérieur.
19. Lorsque vous préparez du beurre de noix ou des aliments à base d’huile, ne
prolongez pas le mixage pendant plus d’une minute après le début de rotation du
mélange dans le bol. En prolongeant le mixage, vous pouvez endommager le bol
et provoquer une surchaue du moteur.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
POUR UNE UTILISATION EN
TOUTE SÉCURITÉ
19
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution, risque d’incendie ou
de blessures.
Ne modifiez aucune pièce de l’embase moteur ou du bol.
N’utilisez aucun accessoire non expressément autorisé ou
vendu par Vitamix.
Le non-respect des instructions peut provoquer une
électrocution, un incendie ou des blessures.
REMARQUE : LE NON-RESPECT DE L’UNE QUELCONQUE DES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ OU INSTRUCTIONS IMPORTANTES DESTINÉES À PERMETTRE
UNE UTILISATION SANS RISQUE CONSTITUE UN USAGE IMPROPRE DE VOTRE
BLENDER VITAMIX QUI PEUT ANNULER VOTRE GARANTIE ET ENTRAÎNER UN
RISQUE DE BLESSURES GRAVES.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
POUR UNE UTILISATION EN
TOUTE SÉCURITÉ
20
Couvercle en 2 parties : Utilisez toujours le couvercle et le
bouchon de couvercle lorsque l’appareil est en fonctionnement.
MISE EN GARDE : Les couvercles et les poussoirs ne sont pas
interchangeables et dépendent du style, du type et de la taille du bol.
Refermez le couvercle sur le bol et laissez-le en place pendant quelques minutes.
Lorsque le couvercle est resté en place sur le bol, il est beaucoup plus facile de le
verrouiller ou de l’enlever.
Bol: Les onces, les tasses et les millilitres sont clairement indiqués.
Poussoir : Lorsque l’appareil fonctionne, utilisez le poussoir pour presser
les ingrédients sur les lames, uniquement à travers l’ouverture du bouchon
de couvercle.
Bouchon de couvercle: L’insérer dans le couvercle et le verrouiller en le tournant
dans le sens horaire. Retirer le bouchon de couvercle pour utiliser le poussoir ou
ajouter des ingrédients.
Bouchon de couvercle
Couvercle en 2 parties
Pattes du couvercle
Bol*
Ensemble de lames
Écrou de maintien
Poussoir
PIÈCES
ET CARACTÉRISTIQUES
* Image du produit peut diérer légèrement de récipient réelle
21
Pour verrouiller le couvercle en place :
1. Positionnez le couvercle sur le bol avec les pattes du couvercle à égale
distance du bec verseur et de la poignée.
2. Poussez le couvercle sur le bol jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
3. En cours de fonctionnement, le couvercle doit toujours être verrouillé, en
particulier avec les liquides chauds qui peuvent provoquer des brûlures.
Pour retirer le couvercle : Soulevez-le par une de ses pattes tout en maintenant
fermement le bol.
Pour retirer le bouchon de couvercle : Faites pivoter le bouchon de couvercle
dans le sens antihoraire de la position « verrouillée » à la position « déverrouillée»,
puis soulevez-le.
AVERTISSEMENT
Lorsque les lames sont en rotation,
elles peuvent provoquer des
blessures graves.
NE TENTEZ PAS d’introduire la main
dans le bol lorsque l’appareil est en
fonctionnement.
PIÈCES
ET CARACTÉRISTIQUES
22
INFORMATIONS SUR
LES LAMES
L’appareil Vitamix est livré en standard avec le bol équipé de la lame pour
aliments liquides. La lame est identifiée par un «W». Cette lame est utilisée
pour la plupart de vos recettes. Des bols supplémentaires avec des lames pour
aliments secs ou liquides peuvent être achetés séparément.
Moving Parts
May Become
Hot With
Extended Use.
DO NOT touch.
Bol avec lame pour aliments liquides: Conçu pour mixer des
liquides, notamment des jus, des mélanges glacés, des sauces,
des soupes, des purées, des pâtes. Les lames pour aliments
liquides peuvent aussi mixer des grains et de la pâte à pain,
mais pour cette application elles ne sont pas aussi efficaces
que les lames pour aliments secs. Consultez les instructions sur
l’utilisation du bol pour aliments secs.
Bol avec lame pour aliments secs: Ces lames sont bien
identifiées avec la lettre «D» et sont conçues spécifiquement
pour mixer des éléments durs comme les grains, les céréales
et le café, et elles peuvent être également utilisées pour
pétrir la pâte à pain. Les lames pour aliments secs ne peuvent
PAS mixer les liquides de façon efficace. Si vous mixez
régulièrement des herbes, il peut être préférable d’acheter un
autre bol avec une lame pour aliments secs.
WARNING
Lorsque les lames sont en rotation,
elles peuvent provoquer des
blessures graves.
NE TENTEZ PAS d’introduire la main
dans le bol lorsque l’appareil est
en fonctionnement.
CAUTION
23
MODE D’EMPLOI
Bol avec lame pour aliments liquides
Conçu pour mixer des liquides, notamment des jus, des mélanges glacés, des
sauces, des soupes, des purées, des pâtes.
Pour les instructions d’utilisation, consultez le manuel utilisateur qui a été fourni
avec votre blender Vitamix.
Bol avec lame pour aliments secs
Votre bol avec lame pour aliments secs doit vous servir uniquement pour les
aliments durs et secs comme les grains et pour pétrir la pâte à pain.
Pour les instructions d’utilisation, consultez le manuel utilisateur qui a été fourni
avec votre blender Vitamix.
MISE EN GARDE
Ne démarrez jamais avec
l’interrupteur en position Rapide
avec des liquides chauds pour
éviter tout risque de brûlure.
La vapeur qui s’échappe, les
éclaboussures ou le contenu du bol
peuvent provoquer des brûlures. Pour
éviter que le contenu ne se répande,
verrouillez le couvercle et le bouchon de
couvercle fermement en place avant de
mettre en route l’appareil et démarrez
toujours sur Lent, puis passez sur Rapide.
MISE EN GARDE
Ne démarrez jamais avec
l’interrupteur en position Rapide
avec des liquides chauds pour
éviter tout risque de brûlure.
La vapeur qui s’échappe, les
éclaboussures ou le contenu du bol
peuvent provoquer des brûlures. Pour
éviter que le contenu ne se répande,
verrouillez le couvercle et le bouchon de
couvercle fermement en place avant de
mettre en route l’appareil et démarrez
toujours sur Lent, puis passez sur Rapide.
24
POUSSOIR
MISE EN GARDE
Lorsque les lames sont en rotation, elles peuvent
provoquer des dommages.
Les couvercles et les poussoirs ne sont pas
interchangeables et dépendent du style, du type et de la
taille du bol. Utilisez le poussoir qui a été fourni avec
votre appareil.
Comment identifier le poussoir qui peut être utilisé
avec votre bol
Chaque type de poussoir est conçu pour être utilisé de manière sûre et ecace
avec un bol particulier. Si votre bol a été livré avec un poussoir, c’est ce modèle
qui lui convient. Si votre bol a été livré sans poussoir, ou si vous souhaitez
utiliser un poussoir que vous possédez déjà avec votre nouveau bol, veuillez
comparer ce dernier avec les bols et les poussoirs correspondants sur la figure
ci-dessous.
Avant d’utiliser le poussoir pour eectuer un mélange, vérifiez qu’il s’agit du bon
poussoir.
• Les bols courts de 2l (64 onces) s’utilisent avec le poussoir réf. 016041 qui a
une longueur d’environ25cm.
• Les bols longs de 2l (64 onces) s’utilisent avec le poussoir réf. 000760 qui a
une longueur d’environ32cm.
• Les bols longs de 1l (32 onces) et 1,5l (48 onces) s’utilisent avec le poussoir
réf. 015033 qui a une longueur d’environ 28cm.
64 onces/2,0 l (COURT) 64 onces/2,0 l (LONG) 48 onces/1,4 l 32 onces/0,9 l
25
Pour vérifier que vous utilisez le bon poussoir, placez le couvercle sur un bol
vide, retirez le bouchon de couvercle et insérez le poussoir. Si vous utilisez le bon
poussoir, il doit s’insérer facilement dans l’ouverture mais sans venir en contact
avec les lames, même si vous le poussez à fond dans le bol. SI LE POUSSOIR
TOUCHE LES LAMES, MÊME LÉGÈREMENT, N’UTILISEZ PAS CE POUSSOIR AVEC
VOTRE BOL.
Pour les instructions d’utilisation, consultez le manuel utilisateur qui a été fourni
avec votre blender Vitamix.
Si vous n’avez pas le poussoir adapté pour votre bol, appelez le service client de
Vitamix au 1.800.848.2649 ou au 1.440.235.4840, ou contactez-nous par e-mail
sur [email protected]om pour commander un nouveau poussoir. Si vous avez
eectué votre achat en dehors des États-Unis ou du Canada, contactez votre
revendeur local Vitamix.
POUSSOIR
26
AVERTISSEMENT
Lorsque les lames sont en rotation,
elles peuvent provoquer des
blessures graves.
• NE TENTEZ PAS d’introduire
vos mains, spatules, etc. dans
le bol lorsque l’appareil est en
fonctionnement ou lorsque le bol
setrouve sur l’embase moteur.
• Les couvercles et les poussoirs ne sont
pas interchangeables et dépendent
du style, du type et de la taille du bol.
Utilisez le poussoir qui a été fourni
avec votre appareil.
IMPORTANT :
• Le disque antiéclaboussures
(vers le haut du poussoir) et le
couvercle empêchent le poussoir
de toucher les lames lorsque le
couvercle est correctement fermé en
position «verrouillée».
• Le bol doit être rempli au plus, aux
deux tiers lorsque le poussoir est
utilisé durant le mélange.
• Afin d’éviter une surchauffe durant le
mélange, N’UTILISEZ PAS le poussoir
plus de 30 secondes consécutives.
• Si les ingrédients ne circulent pas, il
est possible qu’une poche d’air se soit
formée dans l’appareil. Retirez avec
précaution le bouchon de couvercle
tout en vous assurant que le couvercle
reste fermement en place. Éliminez la
poche d’air en insérant le poussoir par
l’ouverture du bouchon de couvercle.
Ensemble
de lames
Disque
antiéclaboussures
du poussoir
Poussoir
Couvercle
COMMENT UTILISER
LE POUSSOIR
• Il est possible que le simple maintien du poussoir en position verticale n’aide
pas à la circulation des ingrédients. Si nécessaire, orientez le poussoir vers
lescôtés ou les coins du bol. NE TENTEZ PAS de forcer lepoussoir vers le
bas du bol.
27
Bol
Pour préparer votre nouveau bol avant la première utilisation:
1. Remplissez à moitié le bol avec de l’eau chaude et ajoutez-y quelques gouttes
de liquide vaisselle.
2. Refermez ou poussez le couvercle en 2 parties (avec son bouchon) en
position verrouillée.
3. Consultez le manuel utilisateur fourni avec l’appareil. Réglez l’appareil sur
la vitesse la plus faible. Mettez en route l’appareil et augmentez la vitesse
au maximum.
4. Laissez tourner l’appareil en vitesse rapide pendant 30 à 60 secondes.
5. Arrêtez l’appareil, puis rincez et égouttez le bol.
Remarque : Certains mélanges épais, comme les pâtes à pain ou les autres
pâtes, peuvent nécessiter un nettoyage complémentaire à la main. Lorsque vous
laissez le couvercle sur le bol, retirez le bouchon de couvercle ou séchez très
soigneusement le couvercle et le bol pour éviter de piéger l’humidité.
Couvercle, bouchon de couvercle et poussoir:
Séparez le couvercle de son bouchon. Nettoyez les pièces dans de l’eau chaude
savonneuse. Rincez bien à l’eau courante puis séchez. Remontez l’ensemble avant
utilisation.
IMPORTANT: Pour obtenir longtemps de bons résultats, ne mettez pas le bol, le
couvercle, le bouchon de couvercle ou le poussoir dans le lave-vaisselle.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Information sur le recyclage
Ce produit est livré par un fabricant respectueux de
l’environnement qui se conforme à la directive sur les
Déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)
2002/96/CE.
Ce produit peut contenir des substances dangereuses pour
l’environnement s’il est éliminé dans des lieux (décharges)
non conformes à la législation.
Le symbole de la «poubelle barrée d’une croix» est placé sur ce produit pour vous
inciter à recycler lorsque c’est possible.
Merci d’être respectueux de l’environnement et de recycler ce produit dans votre
station de recyclage lorsqu’il est en fin de vie.
28
GARANTIE TOTALE DE 3 ANS SUR LE BOL ET LES
PIÈCES DU BOL VENDUS SÉPARÉMENT
1. ÉTENDUE DE LA COUVERTURE.
Vita-Mix Corporation («Vitamix») garantit pendant une durée de 3 ans
à partir de la date d’achat que le bol (le «Bol»), le couvercle, l’ensemble
lames et/ou l’écrou de maintien («Pièce du bol ») qui sont achetés
indépendamment d’une embase moteur sont exempts de tout défaut
de matériau ou de fabrication pour une utilisation domestique ordinaire.
Vitamix réparera sans frais, dans un délai de 30 jours après la réception
du produit retourné, le Bol défectueux ou la Pièce du bol défectueuse. Si
le Bol défectueux ou la Pièce du bol défectueuse ne peut pas être réparé,
Vitamix choisira, à sa seule discrétion, (A) soit de remplacer sans frais le Bol
défectueux ou la Pièce du bol défectueuse, (B) soit de rembourser le montant
total du prix d’achat à l’utilisateur, à moins que l’utilisateur n’ait indiqué au
préalable sa préférence par écrit à Vitamix.
2. CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE.
Cette garantie s’applique uniquement pour un usage domestique ordinaire.
Cette garantie ne couvre pas les changements mineurs qui n’altèrent pas la
performance, comme la décoloration ou les eets consécutifs à l’utilisation
d’abrasifs ou de nettoyants, ou l’accumulation d’aliments. Cette garantie n’est
valable que si le Bol acheté ou le Bol dans lequel est montée la pièce achetée
est utilisé conformément aux instructions, avertissements et consignes de
sécurité précisés dans le manuel utilisateur.
Vitamix n’est pas responsable du coût engendré par des réparations non
autorisées au titre de la garantie.
LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX
D’ACHAT CONSTITUENT LES RECOURS EXCLUSIFS DE L’ACHETEUR ET
LA SEULE RESPONSABILITÉ DE VITAMIX AU TITRE DE CETTE GARANTIE.
AUCUN EMPLOYÉ OU REPRÉSENTANT DE VITAMIX N’EST AUTORISÉ À
ÉTENDRE LA GARANTIE OU À APPORTER DES MODIFICATIONS À CETTE
GARANTIE EN CRÉANT DES CONTRAINTES POUR VITAMIX. DE MÊME,
L’ACHETEUR NE DOIT PAS PRENDRE EN COMPTE DES DÉCLARATIONS DE
CETTE NATURE ÉMANANT D’UN EMPLOYÉ OU D’UN REPRÉSENTANT DE
VITAMIX. VITAMIX NE SERA EN AUCUN CAS, QUE CE SOIT EN RAISON D’UN
CONTRAT, D’UNE INDEMNITÉ, D’UNE GARANTIE, D’UN DÉLIT (Y COMPRIS
LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ OBJECTIVE OU DE TOUT AUTRE
ÉLÉMENT, RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT,
ACCIDENTEL OU CONSÉCUTIF, NOTAMMENT, MAIS SANS LIMITATION, LA
PERTE DE PROFITS OU DE REVENUS.
GARANTIE
29
Certains États n’autorisent pas les limitations de garantie. Dans ces États, les
limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. En dehors des
États-Unis et du Canada, d’autres garanties peuvent s’appliquer.
3. CAS D’ANNULATION DE CETTE GARANTIE.
Une utilisation brutale, une mauvaise utilisation, une utilisation négligente,
une modification du Bol ou d’une Pièce du bol ou de l’embase moteur, une
exposition à des conditions anormales ou extrêmes ou le non-respect du
mode d’emploi annuleront cette garantie.
La garantie sera également annulée si les réparations sur l’appareil, le Bol,
une Pièce du bol ou une partie de l’ensemble lames ne sont pas eectuées
par Vitamix ou un prestataire autorisé par Vitamix, ou si une pièce
concernée par cette garantie est utilisée sur une embase moteur ou un bol
qui n’est pas expressément autorisé par Vitamix.
4. COMMENT OBTENIR L’AUTORISATION DE RETOUR AU TITRE DE CETTE
GARANTIE.
Dans le cas où le Bol ou une Pièce du bol nécessite une réparation, veuillez
appeler le service client de Vitamix au 1.800.848.2649. Il vous sera demandé
de fournir une date d’achat et une preuve d’achat pour les produits qui
n’ont pas été enregistrés chez Vitamix. Pour les produits concernés par
cette garantie, il vous sera fourni un numéro d’autorisation de retour, des
instructions actualisées pour l’expédition et une étiquette permettant le
retour sans frais. Au titre de la garantie, Vitamix prend en charge les frais
d’expédition normaux pour le retour d’un Bol ou d’une Pièce du bol, ainsi
que les frais de renvoi après la réparation ou le remplacement. L’acheteur
prend en charge les frais liés à des modes de livraison particuliers.
Aux États-Unis et au Canada, cette garantie est honorée directement par
Vita-Mix® Corporation.
États-Unis Canada
Vita-Mix® Corporation Vita-Mix® Corporation
8615 Usher Road 200-1701 Shepherd Street East
Cleveland, Ohio 44138-2199 Windsor, Ontario N8Y 4Y5
1.800.848.2649 1.800.848.2649
Nous considérons que vous avez accepté le produit retourné «en l’état»
au moment de la livraison, à moins que vous ne signaliez un problème à
Vitamix, notamment un dommage survenu pendant la livraison, au plus tard
48 heures après la livraison.
GARANTIE
30
INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES POUR L’INTERNATIONAL
Si le produit a été acheté aux États-Unis et au Canada mais qu’il se trouve en
dehors de ces deux pays, toutes les taxes de livraison, de douane et connexes
sont aux frais de l’acheteur. Contactez votre distributeur/revendeur local pour
plus d’informations.
Royaume-Uni: vitamix.co.uk•08458684566•[email protected]
Irlande: vitamix.ie•0766709854•[email protected]
Allemagne: vitamix.de•+4969257385870
KeimlingNaturkostGmbH•+49416151160•
keimling.de•[email protected]or
MoravanWarenhandelsGmbH•+498986379848•
moravan.de•[email protected]
Pour tous les autres cas:
Vita-Mix® Corporation
8615 Usher Road
Cleveland, Ohio 44138-2199
1.800.848.2649
GARANTIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Vitamix 016209 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur