FLORABEST KH 4245 SOLAR-POWERED GARDEN LIGHT Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
KH 4245
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4245-02/10-V2
®
new
Solar-Gartenleuchte
Solar-Gartenleuchte
Bedienungsanleitung
Solar tuinlamp
Gebruiksaanwijzing
Lampada solare da giardino
Istruzioni per l'uso
Eclairage de jardin
Mode d'emploi
CV_KH4245_BK49348_LB1new.qxd 13.04.2010 13:58 Uhr Seite 1
KH 4245
q
w
y
t
r
e
CV_KH4245_BK49348_LB1new.qxd 13.04.2010 13:59 Uhr Seite 4
- 1 -
Solar-Gartenleuchte 2
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben
Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte
auch die Anleitung aus.
Eclairage de jardin 5
Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en
même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.
Lampada solare da giardino 8
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio
a terzi, consegnare anche le istruzioni!
Solar tuinlamp 11
Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het
apparaat overdoet aan iemand anders!
IB_KH4245_BK49348_LB1new 13.04.2010 13:43 Uhr Seite 1
- 4 -
Lösen Sie zur Entnahme des Akkus die Schrau-
ben am Kollektor-Panel 2 und heben Sie es von
der Solarleuchte. Öffnen Sie das Batteriefach 4
und entnehmen Sie den Akku.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig pro-
duziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis
für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garan-
tiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbin-
dung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung
Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschä-
den, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltanwendung und bei
Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten
Service-Niederlassung vorgenommen wurden,
erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte
werden durch diese Garantie nicht einge-
schränkt. Die Garantiezeit wird durch die
Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon
beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel
müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet
werden, spätestens aber zwei Tage nach Kauf-
datum. Nach Ablauf der Garantiezeit
anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Tel.: 0820 899 913 (
0,20 EUR/Min.)
e-mail: support.at@kompernass.com
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (
max. 0,0807 CHF/Min.)
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH4245_BK49348_LB1new 13.04.2010 13:43 Uhr Seite 4
ECLAIRAGE DE JARDIN
KH 4245
Usage conforme
La lampe solaire est prévue pour une installation
à l'extérieur. Elle est destinée uniquement à un
usage privé, à l'exclusion de tout usage commercial.
Caractéristiques techniques
Accu : Ni-MH 1,2 V / 900 mAh,
type AAA
Durée d'éclairage : jusqu'à 8 heures avec une
charge optimale
LED à économie d'énergie (LED classe 1)
panneau collecteur 6 x 6 cm
anti-projections d'eau (IP 44)
Consignes de sécurité
Risque d'accident !
Ne laissez pas les enfants sans surveillance
avec la lampe solaire.
L'extrémité du pieu est pointue. Risques de
blessures.
Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes
(y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales ou dont
le manque d'expérience ou de connaissances
les empêchent d'assurer un usage sûr des
appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou
initiés au préalable.
Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter
qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Avertissement !
N'utilisez jamais la lampe solaire pour
d'autres usages que ceux qui sont décrits ici.
L'appareil ris-que d'être endommagé de
manière irréparable.
Accessoires fournis
Avant la mise en service, veuillez contrôler que
la livraison est complète. Retirez tous les matériaux
d'emballage et évtl. les films de protection de
l'appareil.
Eclairage de jardin (avec panneau collecteur)
Pieu
Mode d'emploi
Description de l'appareil
1 Commutateur de fonctionnement (ON / OFF)
2 Panneau collecteur
3 LED
4 Compartiment à piles
5 Corps de l'appareil
6 Pieu
Informations produit
Pendant la journée, les cellules solaires trans-
forment la lumière solaire en courant et chargent
la batterie. La nuit / au crépuscule, la lampe
solaire s'allume automatiquement et fonctionne
grâce au courant stocké.
Le nombre d'heures de fonctionnement dépend
de la durée et de l'intensité de l'exposition du
panneau collecteur 2 à la lumière solaire.
- 5 -
IB_KH4245_BK49348_LB1new 13.04.2010 13:43 Uhr Seite 5
Emplacement
Pour un résultat optimal, placez votre lampe solaire
à un endroit permettant au panneau collecteur 2
d'être exposé aux rayons directs du soleil. L'expositi-
on directe aux rayons du soleil d'au moins 8 heures
est idéale afin d'assurer la recharge intégrale de
l'accu. L'emplacement ne doit pas être ombragé ni
couvert. Assurez-vous que le panneau collecteur 2
ne soit pas gêné par des sources de lumière autres
que le soleil. Dans le cas contraire, la lampe ne s'al-
lumera pas au crépuscule.
Mise en service
³ Placez la lampe solaire à un endroit approprié.
³ Réglez le commutateur de fonctionnement 1
sur la position ON.
Remarque :
La charge ne fonctionne que si le commutateur
de fonctionnement 1 est réglé sur la position ON.
Il peut s'avérer nécessaire d'attendre plusieurs
jours avant que la lampe solaire n'atteigne sa
pleine puissance.
³ Une fois que l'accu est chargé, la lampe solai-
re s'allume automatiquement au crépuscule.
³ Réglez le commutateur de fonctionnement 1
sur la position OFF pour éteindre la lampe
solaire.
Remplacement de l'accu
Remplacez l'accu, dès que la durée d'éclairage,
malgré une durée de charge d'une journée, se
réduit après deux heures seulement dès la tom-
bée de la nuit.
³ vissez le panneau collecteur 2 et retirez-
le du corps de l'appareil 5.
³ Ouvrez le compartiment à piles 4 sur le bas
du panneau collecteur 2.
³ Retirez l'accu et remplacez-le par un nouvel
accu du même type. Veillez à la bonne pola-
rité lors de l'insertion.
³ Fermez le compartiment à piles 4 et insérez
à nouveau le panneau collecteur 2 dans le
corps de l'appareil 5.
³ Revissez le panneau collecteur 2 sur le
corps de l'appareil 5.
Nettoyage
Nettoyez le panneau collecteur 2 à l'aide d'un
chiffon humide.
Nettoyez le corps de l'appareil 5 de la lampe
solaire à l'aide d'une brosse souple.
Attention !
N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs
ou chimiques. On risquerait d'endommager
l'appareil.
Mise au rebut
L'appareil ne doit jamais être jeté
dans la poubelle domestique normale.
Cet appareil est soumis aux impératifs
de la directive européenne
2002/96/EC.
Remettez l'appareil destiné au recyclage à une
entreprise spécialisée ou au centre de recyclage
de votre commune.
Respectez la réglementation en vigueur.
En cas de doutes, contactez votre organisation
de recyclage.
Mise au rebut des accus
Il est interdit de jeter les accus dans les ordures
ménagères. Chaque consommateur est légalement
obligé de remettre les piles/accumulateurs à un
point de collecte de sa commune / son quartier
ou dans le commerce.
Cette obligation à pour objectif d'assurer la mise
au rebut écologique des piles. Ne rejeter que
des piles/accus à l'état déchargé.
- 6 -
IB_KH4245_BK49348_LB1new 13.04.2010 13:43 Uhr Seite 6
Pour retirer les accus, retirez les vis du panneau
collecteur 2 et retirez-le de la lampe solaire.
Ouvrez le compartiment 4 à accus et retirez
l'accumulateur.
Eliminez l'ensemble des matériaux d'em-
ballage d'une manière respectueuse de
l'environnement.
Garantie & service après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à
compter de la date d'achat. L'appareil a été fa-
briqué avec soin et consciencieusement contrôlé
avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket
de caisse en guise de preuve d'achat. Si la ga-
rantie devait s'appliquer, contactez par télépho-
ne votre interlocuteur du service après-vente.
Cette condition doit être respectée pour assurer
l'expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement
pour les erreurs de matériaux et de fabrication,
pas pour les dommages de transport, les pièces
d'usure ou les dommages subis par les pièces
fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les
batteries. Le produit est exclusivement destiné à
un usage privé et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation
incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et
en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée
par notre centre de service après-vente agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de
vos droits légaux.
La durée de la garantie n'est pas prolongée par
la garantie du fabricant. Ceci vaut également
pour les pièces remplacées et réparées. Tous
dommages et défauts présents dès l'achat doi-
vent être notifiés dès que le produit est déballé,
et au plus tard deux jours après la date d'achat.
Toutes réparations survenant après la période
sous garantie ne seront pas prises en charge.
Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (
max. 0,0807 CHF/Min.)
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 7 -
IB_KH4245_BK49348_LB1new 13.04.2010 13:43 Uhr Seite 7
IB_KH4245_BK49348_LB1new 13.04.2010 13:43 Uhr Seite 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

FLORABEST KH 4245 SOLAR-POWERED GARDEN LIGHT Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à