Nikon D5100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme
que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans
autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
Imprimé en Thaïlande
6MB11513-01
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Fr
Manuel d'utilisation
Fr
Documentation sur le produit
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo reflex numérique Nikon. La
documentation relative à ce produit comprend un Manuel d'utilisation (ce livret) et un Manuel
de référence (pdf). Veillez à lire attentivement toutes les instructions afin d’utiliser au mieux
l’appareil photo et gardez-les toujours à la disposition de tous ceux qui auront à se servir de
l’appareil.
Vous pouvez visualiser le Manuel de référence à l’aide d’Adobe Reader ou d’Adobe Acrobat
Reader version 5.0 ou ultérieure, téléchargeables gratuitement sur le site Web d’Adobe.
1 Démarrez l’ordinateur et insérez le CD de référence.
2 Double-cliquez sur l’icône du CD (Nikon D5100) dans Ordinateur ou Mon ordinateur
(Windows) ou sur le bureau (Macintosh).
3 Double-cliquez sur l’icône INDEX.pdf pour afficher un écran de sélection de la langue et
cliquez sur la langue de votre choix pour afficher le Manuel de référence.
Vous trouverez des informations supplémentaires sur les menus de l’appareil photo et d’autres
sujets dans l’aide intégrée de l’appareil photo comme décrit à la page 8 de ce guide.
Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et conventions
suivants :
A Pour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les consignes de sécurité se trouvant dans la
section « Pour votre sécurité » (0 ii–vi).
Pour en savoir plus sur les
opérations de base de l’appareil
photo, reportez-vous au
Manuel d'utilisation (ce
livret).
Pour obtenir des informations
détaillées sur le produit,
reportez-vous au Manuel de
référence (disponible sur le
CD de référence fourni).
D
Cette icône signale les avertissements ; il s’agit d’informations à lire impérativement avant
d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter d’endommager celui-ci.
A
Cette icône signale les remarques ; il s’agit d’informations à lire impérativement avant d’utiliser
l’appareil photo.
0
Cette icône signale les références à d’autres pages dans ce manuel.
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Fr
Manuel d'utilisation
Fr
i
Pour votre sécurité .....................................................................................................................................ii
Mentions légales ........................................................................................................................................iii
X
Introduction
0 1
Contenu de la boîte................................................................................................................................... 1
Familiarisation avec l’appareil photo.................................................................................................. 2
Menus de l’appareil photo...................................................................................................................... 8
Premières étapes...................................................................................................................................... 12
s
Notions fondamentales de photographie et de visualisation
0 17
Niveau de charge de l’accumulateur et capacité des cartes.................................................... 17
Prise de vue................................................................................................................................................ 18
Photographie créative (Modes scène).............................................................................................. 21
Visualisation basique.............................................................................................................................. 26
z
Photographie avancée
0 28
Mode de déclenchement...................................................................................................................... 28
Mise au point ............................................................................................................................................. 32
Qualité et taille d’image......................................................................................................................... 35
Utilisation du flash intégré.................................................................................................................... 37
Sensibilité.................................................................................................................................................... 40
Photographie en mode intervallomètre.......................................................................................... 41
Modes P, S, A et M.................................................................................................................................... 43
x
Visée écran/vidéos
0 44
Cadrage des photos sur le moniteur................................................................................................. 44
Enregistrement de vidéos..................................................................................................................... 51
Lecture des vidéos................................................................................................................................... 54
%
Effets spéciaux
0 55
Prise de vue avec effets spéciaux....................................................................................................... 55
Q
ViewNX 2
0 61
Installation de ViewNX 2........................................................................................................................ 61
Utilisation de ViewNX 2.......................................................................................................................... 63
n
Remarques techniques
0 65
Objectifs à microprocesseur compatibles....................................................................................... 65
Autres accessoires.................................................................................................................................... 66
Entretien de votre appareil photo ..................................................................................................... 68
Messages d’erreur.................................................................................................................................... 72
Caractéristiques techniques................................................................................................................. 75
ii
Pour votre sécurité
Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et
intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité
dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines conséquences signalées par
le symbole suivant :
❚❚ AVERTISSEMENTS
ALe soleil ne doit pas être intégré à votre cadre
Lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, veillez à
ce que le soleil soit toujours situé entièrement à l’extérieur
du cadre. Lorsque le soleil se trouve près du cadre ou dans
celui-ci, la lumière du soleil risque de se concentrer dans
l’appareil photo et de provoquer un incendie.
ANe fixez pas le soleil à travers le viseur
L’observation du soleil ou de toute autre source
lumineuse puissante à travers le viseur peut provoquer
des dommages irrémédiables de la vision.
AUtilisation de la commande dioptrique du viseur
Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le
doigt dans l’œil lorsque vous utilisez la commande dioptrique
du viseur alors que vous avez votre œil près du viseur.
AEn cas de dysfonctionnement, mettez immédiatement l’appareil
photo hors tension
Si vous remarquez la présence de fumée ou une odeur
inhabituelle s‘échappant de l’appareil ou de l’adaptateur secteur
(disponible séparément), débranchez l’adaptateur secteur et
enlevez immédiatement l’accumulateur en prenant soin de ne
pas vous brûler. Continuer d’utiliser l’appareil risque d’entraîner
des blessures. Une fois l’accumulateur retiré, emportez votre
matériel à un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
AN’utilisez pas l’appareil en présence de substances inflammables
N’utilisez pas de matériel électronique en présence de
gaz inflammable car cela risque de provoquer une
explosion ou un incendie.
AConservez hors de portée des enfants
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un
risque de blessure.
ANe démontez pas l’appareil
Tout contact avec les composants internes du produit peut
entraîner des blessures. En cas de dysfonctionnement, seul un
technicien qualifié est autorisé à réparer l’appareil. Si l’appareil
photo venait à se briser suite à une chute ou à un accident,
retirez l’accumulateur et/ou l’adaptateur secteur, puis emportez
votre matériel dans un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
ANe placez pas la courroie autour du cou d’un enfant
Placée autour du cou d’un enfant, la courroie de
l’appareil photo présente des risques de strangulation.
AUtilisez le flash avec précaution
L’utilisation du flash à proximité immédiate de la peau
ou d’autres objets peut provoquer des brûlures.
L’utilisation du flash à proximité des yeux de votre sujet
peut entraîner des troubles visuels temporaires. Soyez
particulièrement attentif lorsque vous photographiez
des enfants : le flash doit être déclenché à une distance
minimale d’un mètre par rapport au sujet.
AÉvitez tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur venait à se briser, veillez à éviter toute blessure
provoquée par les bris de verre ainsi que tout contact des
cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
ARespectez les consignes de manipulation des accumulateurs
En cas de manipulation inappropriée, les accumulateurs
risquent de fuir ou d’exploser. Observez scrupuleusement
les consignes suivantes lorsque vous manipulez les
accumulateurs pour les utiliser avec cet appareil :
Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce
matériel.
Ne court-circuitez pas et ne démontez pas l’accumulateur.
Assurez-vous que le matériel est bien hors tension
avant de remplacer l’accumulateur. Si vous utilisez un
adaptateur secteur, veillez à ce qu’il soit débranché.
N’essayez pas d’insérer l’accumulateur à l’envers.
N’exposez pas l’accumulateur aux flammes ni à une
chaleur excessive.
Évitez tout contact avec l’eau.
En cas de transport de l’accumulateur, remettez le cache-
contacts en place. Ne transportez pas ou ne conservez
pas l’accumulateur avec des objets métalliques tels que
des colliers ou des épingles à cheveux.
Les accumulateurs sont susceptibles de fuir lorsqu’ils
sont complètement déchargés. Pour éviter
d’endommager votre matériel, prenez soin de retirer
l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
Lorsque vous n’utilisez pas l’accumulateur, remettez le
cache-contacts en place et rangez-le à l’abri de la
chaleur et de l’humidité.
L’accumulateur peut être chaud immédiatement après
son utilisation ou en cas d’utilisation prolongée. Avant
de le retirer, mettez l’appareil hors tension et attendez
que l’accumulateur refroidisse.
Cessez immédiatement toute utilisation si vous
remarquez une quelconque modification de
l’accumulateur, comme une décoloration ou une
déformation.
AUtilisez les câbles appropriés
Lors de la connexion debles aux prises d’entrée et de
sortie, utilisez uniquement les câbles fournis ou vendus
par Nikon à ces fins, conformément aux
réglementations liées au produit.
ACD-ROM
Les CD-ROM contenant les logiciels ou les manuels ne
doivent pas être lus à l’aide d’un lecteur de CD audio.
Lire les CD-ROM sur un lecteur de CD audio risquerait
d’entraîner une perte de l’audition ou d’endommager
votre matériel.
A
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure potentielle, lisez l’ensemble
des avertissements avant d’utiliser cet appareil Nikon.
iii
ARespectez les consignes de manipulation du chargeur
Gardez-le au sec. Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Ne court-circuitez pas les contacts du chargeur. Le
non-respect de cette consigne de sécurité peut
provoquer une surchauffe et endommager le
chargeur.
Éliminez la poussière présente sur ou auprès des
composants métalliques de la prise à l’aide d’un chiffon
sec. Une utilisation prolongée peut provoquer un incendie.
Ne vous approchez pas du chargeur pendant un
orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité
peut provoquer un choc électrique.
Ne manipulez pas la prise ou le chargeur avec les
mains mouillées. Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer un choc électrique.
Ne l’utilisez pas avec des convertisseurs ou des
adaptateurs de voyage conçus pour convertir d’une
tension à une autre ou avec des onduleurs. Ne pas
observer cette précaution pourrait endommager le
produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie.
Les manuels fournis avec ce produit ne doivent pas être reproduits,
transmis, transcrits, stockés dans un système de recherche ou
traduits en une langue quelconque, en tout ou en partie, et quels
qu’en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment et
sans préavis les caractéristiques des matériels et des
logiciels décrits dans ces manuels.
Nikon décline toute responsabilité pour les dommages
provoqués suite à l’utilisation de ce matériel
Bien que tous les efforts aient été apportés pour vous fournir des
informations précises et complètes dans ces manuels, nous vous
saurions gré de porter à l’attention du représentant Nikon de
votre pays, toute erreur ou omission ayant pu échapper à notre
vigilance (les adresses sont fournies séparément).
Avertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-Unis
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites
définies pour les appareils numériques de Classe B selon la
Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une
protection raisonnable contre les interférences
dangereuses lorsque l’équipement est utilisé en
environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise
et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas
d’une installation et d’une utilisation contraire aux
instructions, provoquer des interférences néfastes aux
communications radio. Cependant, il n’existe aucune
garantie que ce matériel ne provoquera pas des
interférences dans une installation particulière. Si ce
matériel provoque effectivement des interférences
préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut
être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est
conseillé d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de
l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l’équipement du
récepteur.
Connectez l’appareil photo à une prise reliée à un circuit
différent de celui où est connecté le récepteur.
Consultez un revendeur ou un technicien radio/télévision
spécialisé.
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisateur que tout
changement ou modification sur cet appareil qui n’aurait
pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut
annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour
votre appareil photo. L’utilisation d’autres câbles peut faire
dépasser les limites de la Classe B Partie 15 du règlement FFC.
Avertissement à l’attention des utilisateurs de Californie
ATTENTION: la manipulation du câble de ce produit peut
entraîner des risques d’exposition au plomb, une substance
chimique reconnue par l’État de Californie comme un
facteur de malformations congénitales ou d’autres
dysfonctionnements de l’appareil reproductif. Lavez-vous
soigneusement les mains après toute utilisation.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A.
Tél. : 631-547-4200
Mentions légales
Le chargeur d’accumulateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES—CONSERVEZ CES CONSIGNES
DANGER—POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la
prise de courant locale. Cet appareil d’alimentation doit être orienté correctement, soit dans une position verticale, soit monté au sol.
D5100
iv
Avis pour les clients au Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
Avis pour les clients en Europe
Ce symbole indique que ce produit doit
être collecté séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent
uniquement aux utilisateurs situés dans
les pays européens :
Ce produit doit être recueilli séparément dans un
point de collecte approprié. Il ne devra pas être
jeté avec les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez votre
revendeur ou les autorités locales chargées de la
gestion des déchets.
Ce symbole sur la pile indique que celle-
ci doit être collectée séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent
uniquement aux utilisateurs situés dans
les pays européens :
Toutes les piles, qu’elles portent ce symbole ou
non, doivent être recueillies séparément dans un
point de collecte approprié. Elles ne doivent pas
être jetées avec les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez votre
revendeur ou les autorités locales chargées de la
gestion des déchets.
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d’autres
périphériques de stockage de données n’élimine pas totalement les données d’images originales. Les
fichiers supprimés de certains périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de
logiciels disponibles sur le marché. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de données
d’images personnelles. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’assurer la protection de ces données.
Avant l’élimination d’un périphérique de stockage ou son transfert à un tiers, effacez toutes les données
qui s’y trouvent à l’aide d’un logiciel de suppression disponible sur le marché ou formatez ce même
périphérique, puis remplissez-le complètement d’images ne contenant aucune information privée (par
exemple des photos d’un ciel vide). Assurez-vous également de remplacer toutes les photos sélectionnées
pour les préréglages manuels de la
balance des blancs. Faites attention de ne pas vous blesser lors de la
destruction physique des périphériques de stockage de données.
AVC Patent Portfolio License
C
E PRODUIT EST ACCORDÉ SOUS LICENCE CONFORMÉMENT À L’AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE POUR UNE UTILISATION
PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR EN VUE DE (I) ENCODER DES VIDÉOS SELON LA NORME AVC («
VIDÉO AVC ») ET/OU (II) DÉCODER DES VIDÉOS AVC QUI ONT ÉTÉ ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE DUNE
ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE ET/OU QUI ONT ÉTÉ OBTENUES AUPRÈS DUN FOURNISSEUR DE VIDÉOS POSSÉDANT
UNE LICENCE LAUTORISANT À FOURNIR DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE NEST ACCORDÉE EFFECTIVEMENT OU
IMPLICITEMENT POUR TOUT AUTRE USAGE. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE MPEG
LA, L.L.C. V
ISITEZ http://www.mpegla.com
ATTENTION
IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT.
DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
v
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les chargeurs, les
accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage
spécifique avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour fonctionner avec ces
circuits internes de manière optimale et exempte de tout risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque
d’endommager l’appareil photo et peut annuler votre garantie Nikon. L’usage
d’accumulateurs Li-ion rechargeables d’une autre marque, ne portant pas le sceau
holographique Nikon représenté à droite, peut entraîner des disfonctionnements de
l’appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des
accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé
Nikon.
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide
d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pièces, des titres ou des obligations d’État,
même si ces copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite.
Sauf en cas d’autorisation préalable des autorités, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes
postales inutilisés émis par ces mêmes autorités est strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par les autorités et de documents certifiés stipulés par la loi
est interdite.
Avertissements concernant certaines copies et reproductions
Le gouvernement a publié certains avertissements concernant la copie ou la reproduction des titres émis
par des entreprises privées (actions, billets, chèques, bons cadeaux, etc), des titres de transport ou des
bons de réduction, sauf en cas de nécessité d’un nombre restreint de copies pour les activités d’une
entreprise. De même, ne copiez pas et ne reproduisez pas des passeports émis par l’état, des permis émis
par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des tickets tels que des passes
ou des tickets restaurant.
Conformité aux mentions légales et droits d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres de création protégées par des droits d’auteur (livres, musique,
peintures, gravures, impressions, cartes, dessins, films et photos) est réglementée par des lois nationales
et internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel pour réaliser des
reproductions illégales ou pour enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
vi
D Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon
Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec votre
appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour un fonctionnement optimal et exempt
de tout risque. L’
UTILISATION DACCESSOIRES DUNE MARQUE AUTRE QUE NIKON RISQUE DENDOMMAGER VOTRE
APPAREIL PHOTO ET DANNULER VOTRE GARANTIE NIKON.
A Révision de votre appareil photo et des accessoires
Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d’être révisé régulièrement. Nikon
recommande de le faire vérifier par le revendeur d’origine ou un représentant Nikon agréé une fois par
an ou tous les deux ans et de le faire réviser entièrement une fois tous les trois à cinq ans (veuillez
remarquer que ces services sont payants). Ces révisions sont d’autant plus importantes si vous utilisez
votre appareil photo à titre professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo en révision, nous
vous conseillons de joindre tous les accessoires régulièrement utilisés avec celui-ci, comme les objectifs
et les flashes optionnels.
A Avant de prendre des photos importantes
Avant de prendre des photos lors d’un événement important (comme un mariage ou un voyage), faites
des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra
être tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter d’un mauvais
fonctionnement du produit.
A Réglages de l’appareil photo
Les explications présentes dans ce manuel supposent que l’on utilise les réglages par défaut.
A Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à l’assistance et à la formation
continues, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis: http://www.nikonusa.com/
Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique: http://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient: http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations sur le produit, des
astuces, des réponses aux questions fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la
photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre
représentant Nikon local. Utilisez l’URL suivante pour obtenir la liste des contacts :
http://imaging.nikon.com/
1
X
X
Introduction
Vérifiez que la boîte contient bien les éléments suivants :
Les acheteurs du kit avec objectif doivent veiller à ce que la boîte contienne également un
objectif. Les cartes mémoire sont vendues séparément.
Contenu de la boîte
Volet de la griffe flash
BS-1
Protecteur
d’oculaire
DK-5
Œilleton en
caoutchouc DK-20
Courroie
AN-DC3
Bouchon de boîtier
BF-1B
Câble USB
UC-E6
Appareil photo numérique
D5100
Accumulateur Li-ion
rechargeable EN-EL14 (avec cache-
contacts)
Chargeur rapide MH-24
(adaptateur de prise secteur fourni dans les
pays ou régions où il est requis ; la forme de
l’adaptateur dépend du pays où il a été
acheté)
Câble audio/vidéo (A/V)
EG-CP14
CD de ViewNX 2
Manuel d'utilisation (ce livret)
Guide de démarrage rapide
CD de référence
Garantie
A Fixation de la courroie
Fixez fermement la courroie sur les deux œillets du boîtier de l’appareil photo.
2
X
Familiarisation avec l’appareil photo
Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil
photo. Il peut s’avérer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la consulter si
nécessaire au cours de la lecture de ce manuel.
Boîtier de l’appareil photo
12
13
14
16
15
1
18
17
21
19
20
22
23
3
4
7
10
8
2
5
6
9
11
24
25
26
27
28
29
1 Sélecteur de mode ..................4
2 Commutateur visée
écran ...............................44, 51
3 Commande R
(informations)
............................................6, 48
4 Commande d’enregistrement
vidéo..................................... 51
5 Commande E (correction de
l’exposition)
Commande
N
(ouverture)
... 43
Commande correction du
flash
6 Déclencheur.................... 18–19
7
Commutateur marche-arrêt
....3
8 Illuminateur d’assistance AF
Témoin du retardateur ........ 30
Témoin d’atténuation des
yeux rouges......................... 39
9 Récepteur infrarouge
(avant)...................................30
10 Bouchon de boîtier ...........1, 16
11 Contacts du microprocesseur
................................................65
12 Flash intégré.................... 20, 37
13 Commande M (mode de flash)
................................................39
Commande Y (correction du
flash)
14 Haut-parleur
15 Repère du plan focal (E)
16 Œillet pour courroie
d’appareil photo................... 1
17 Microphone ..................... 51, 53
18 Volet des connecteurs
19 Commande E (retardateur)
................................................31
Commande Fn (fonction)
20 Repère de montage.............. 13
21 Commande de déverrouillage
de l’objectif ......................... 16
22 Miroir
23 Monture d’objectif
24 Volet de la griffe flash
25 Griffe flash (pour flash
optionnel)
26 Prise pour accessoires.......... 67
27 Port USB et connecteur A/V
28 Connecteur HDMI à mini-
broches
29 Connecteur pour microphone
externe ................................. 67
3
X
Boîtier de l’appareil photo (suite)
1
7
8
9
10
13
17
16
15
12
11
14
20
21
19
22
18
3
4
5
6
2
1 Oculaire du viseur..................31
2 Œilleton en caoutchouc.......31
3 Commande G (menu) .......8
L’une des deux commandes
de réinitialisation
4 Récepteur infrarouge
(arrière) .................................30
5 Moniteur ............................. 5, 14
Affichage des réglages........6
Visée écran...........................48
Visualisation plein écran...26
6 Filetage pour fixation sur
trépied
7 Réglage dioptrique ...............15
8 Commande P (modification
des informations) .................6
L’une des deux commandes
de réinitialisation
9
Commande
A
(AE-L/AF-L)
... 51
Commande L (protéger)
10 Molette de commande
...................................23, 43, 55
11 Commande K (visualisation)
................................................ 26
12 Volet du logement pour carte
mémoire .............................. 13
13 Sélecteur multidirectionnel
...................................................8
14 Commande J (OK).................8
15 Commande X (loupe-zoom
avant).................................... 27
16 Voyant d’accès à la carte
mémoire .................13, 19, 44
17 Commande O (effacer)
Effacer des photos pendant
la visualisation.................... 27
18 Cache du connecteur
d’alimentation pour le
connecteur d’alimentation
optionnel
19 Loquet du volet du logement
pour accumulateur
20 Volet du logement pour
accumulateur
21 Commande W (imagette/
loupe-zoom arrière) ..........27
Commande Q (aide)................ 8
22 Loquet de l’accumulateur
......................................... 12, 15
A
Commutateur marche-arrêt
Faites pivoter le commutateur marche-arrêt
comme indiqué pour mettre l’appareil photo sous
tension.
Faites pivoter le commutateur marche-arrêt
comme indiqué pour mettre l’appareil photo hors
tension.
X
4
Sélecteur de mode
L’appareil photo propose les modes de prise de vue suivants :
Modes P, S, A et M (0 43)
Utilisez ces modes pour une maîtrise totale des
réglages de l’appareil photo.
P—Auto programmé
S—Auto à priorité vitesse
A—Auto à priorité ouverture
M—Manuel
Modes automatiques (0 18)
Sélectionnez ces modes pour réaliser des
photos simples, où il suffit de viser et
photographier.
i Automatique
j Auto (flash désactivé)
Modes effets spéciaux
Utilisez des effets spéciaux lors de la prise de vue.
% Vision nocturne (0 56)
g Dessin couleur (0 56, 58)
( Effet miniature (0 56, 58)
3 Couleur sélective (0 57,
59)
1 Silhouette (0 57)
2 High-key (0 57)
3 Low-key (0 57)
Modes scène
L’appareil photo optimise automatiquement les réglages afin que ces derniers soient adaptés à la
scène sélectionnée avec le sélecteur de mode. Faites votre choix en fonction de la scène à
photographier.
k Portrait (0 21)
l Paysage (0 21)
p Enfants (0 22)
m Sport (0 22)
n Gros plan (0 22)
h : autres scènes (0 23)
A Sélecteur auto (Visée écran)
Si la visée écran est activée en mode i ou j, la scène est automatiquement sélectionnée (« sélecteur
auto » ; 0 49) lors de l’utilisation de l’autofocus.
5
X
Moniteur
Vous pouvez ouvrir et faire pivoter le moniteur comme indiqué ci-dessous.
Utilisation normale
Positionnez le moniteur à l’arrière de l’appareil photo.
Cette position est recommandée pour des prises de
vues classiques.
Prises de vues selon un angle bas
Cadrez les photos à l’aide de la visée écran en
positionnant l’appareil photo près du sol.
Prises de vues selon un angle élevé
Cadrez les photos à l’aide de la visée écran en tenant
l’appareil photo au-dessus de votre tête.
Autoportraits
Utilisez ce mode pour les autoportraits en mode de
visée écran. Le moniteur affiche une image miroir de la
photo finale.
D Utilisation du moniteur
Faites pivoter doucement le moniteur dans les limites affichées. Ne forcez pas. Ne pas observer ces
précautions risque d’endommager la connexion entre le moniteur et le boîtier de l’appareil photo. Pour
protéger le moniteur lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, rabattez-le sur le boîtier de l’appareil photo.
A Informations complémentaires
Reportez-vous à « Cadrage des photos sur le moniteur » pour en savoir plus sur le cadrage des photos à
l’aide du moniteur (0 44).
90°
180°
180°
X
6
Affichage des informations
Vous pouvez afficher et modifier les réglages de l’appareil photo dans
l’affichage des informations. Appuyez sur la commande P une fois
pour afficher les réglages et deux fois pour les modifier.Mettez les
rubriques en surbrillance à l’aide du sélecteur multidirectionnel et
appuyez sur J pour afficher les options de la rubrique en surbrillance.
Commande P
19
1487 9 10 11 12 13
16 18 20
4
6
5
1
3
15
2
17
27
26
28
29
30
31
32
33
34
25
23 242221
1 Mode de prise de vue
i automatique/
j
auto (flash désactivé)
... 18
Modes Scène....................... 21
Modes P, S, A et M............... 43
Mode effets spéciaux........ 55
2 Ouverture (valeur
d’ouverture)........................ 43
3 Vitesse d’obturation............. 43
4 Affichage de la vitesse
d’obturation
5 Affichage de l’ouverture
6 Indicateur de l’option AF zone
automatique....................... 34
Indicateur de suivi 3D.......... 34
Point AF
7 Indicateur de flash manuel
Indicateur de correction du
flash pour flashes optionnels
8 Indicateur d’impression de la
date
9 Indicateur de sensibilité
automatique
10 Indicateur de surimpression
11 Indicateur HDR
12 Indicateur de signal sonore
13 Indicateur de l’accumulateur
................................................17
14 Indicateur de connexion à un
GPS
15 Indicateur de connexion
Eye-Fi
16 Indicateur d’aide....................72
17 Niveau de bracketing
D-Lighting actif
18 Indicateur d’exposition
Indicateur de correction de
l’exposition
Indicateur d’avancement du
bracketing
19
Nombre de vues restantes
...17
Indicateur d’enregistrement
de la balance des blancs
Indicateur de mode de
capture
20 « K » (indique qu’il reste assez
de mémoire pour plus de
1000 vues)............................17
21 Mode de flash ........................ 38
22 Correction du flash
23 Correction d’exposition
24 Picture Control
25 Qualité d’image..................... 35
26 Taille d’image......................... 36
27 Balance des blancs
28 Sensibilité ............................... 40
29 Mode de déclenchement.... 28
30 Mode de mise au
point................................32, 45
31 Mode de zone AF ............34, 46
32 Mesure
33 D-Lighting actif
34 Incrément du bracketing
7
X
Viseur
1
2 3
1210
13
1614
6 7 84
11 15
59
1 Points AF
2 Indicateur de mise au point..................................19
3 Indicateur de mémorisation de l’exposition auto
4 Vitesse d’obturation................................................43
5 Ouverture (valeur d’ouverture)............................43
6 Indicateur de l’accumulateur................................17
7 Indicateur de bracketing
8 « K » (indique qu’il reste assez de mémoire pour
plus de 1000 vues) ...............................................17
9 Témoin de disponibilité du flash .........................20
10 Indicateur de décalage du programme
11 Indicateur d’exposition
Affichage de la correction d’exposition
Télémètre électronique
12 Indicateur de correction du flash
13 Indicateur de correction d’exposition
14 Indicateur de sensibilité automatique
15 Nombre de vues restantes ....................................17
Nombre de prises de vues restantes avant
remplissage de la mémoire tampon................29
Indicateur d’enregistrement de la balance des
blancs
Valeur de correction de l’exposition
Valeur de correction du flash
Indicateur de mode de capture
Sensibilité ..................................................................40
16 Indicateur d’avertissement....................................72
D Viseur
Le temps de réponse et la luminosité du viseur peuvent varier en fonction de la température.
8
X
Menus de l’appareil photo
La plupart des options de prise de vue, de visualisation
et de configuration sont accessibles depuis les menus
de l’appareil photo. Pour afficher les menus, appuyez
sur la commande G.
Utilisation des menus de l’appareil photo
Le sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent de naviguer dans les différents
menus de l’appareil photo.
Onglets
Vous avez le choix entre les menus suivants :
D : Visualisation (0 10)
C : Prise de vue (0 10)
A : Réglages personnalisés (0 11)
B : Configuration (0 11)
N : Retouche (0 11)
m/O : Réglages récents ou Menu personnalisé
(0 11)
d
Si l’icône d est affichée dans le coin inférieur gauche du
moniteur, vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la
commande Q (W) . Appuyez sur 1 ou 3 pour faire défiler
l’affichage. Appuyez à nouveau sur Q (W) pour revenir aux
menus.
Déplacer le curseur vers le haut
Annuler l’action en cours et revenir au
menu précédent
Commande J : sélectionner l’élément en
surbrillance
Sélectionner un élément en surbrillance ou
afficher un sous-menu
Déplacer le curseur vers le bas
Commande G
La barre coulissante indique la position dans le menu
sélectionné.
Les réglages en cours sont illustrés par une icône.
Options du menu
Options du menu sélectionné.
Commande Q (W)
9
X
Pour naviguer dans les menus, suivez la procédure décrite ci-dessous.
1 Afficher les menus.
Appuyez sur la commande G pour afficher les
menus.
2 Mettre en surbrillance l’icône du menu actuel.
Appuyez sur 4 pour mettre en surbrillance l’icône du
menu actuel.
3 Sélectionner un menu.
Appuyez sur 1 ou 3 pour sélectionner le menu
souhaité.
4 Placer le curseur dans le menu sélectionné.
Appuyez sur 2 pour placer le curseur dans le menu
sélectionné.
5 Mettre en surbrillance une rubrique du menu.
Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une
rubrique du menu.
Commande G
X
10
6 Afficher les options.
Appuyez sur 2 pour afficher les options de la rubrique
de menu sélectionnée.
7 Mettre en surbrillance une option.
Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une
option.
8 Sélectionner l’élément en surbrillance.
Appuyez sur J pour sélectionner l’élément en
surbrillance. Pour quitter sans sélectionner d’élément,
appuyez sur la commande G.
Veuillez remarquer ce qui suit :
Les rubriques de menu qui apparaissent en gris ne sont pas disponibles.
Si vous appuyez sur 2, vous obtenez en général le même résultat qu’en appuyant sur J ;
toutefois, dans certains cas, vous ne pouvez effectuer de sélection qu’en appuyant sur J.
Pour quitter les menus et revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le déclencheur à mi-
course (0 19).
❚❚ D Options du menu Visualisation
❚❚ C Options du menu Prise de vue
Effacer
Dossier de visualisation
Options de visualisation
Affichage des images
Rotation des images
Diaporama
Commande d’impression DPOF
Réinitialiser menu Prise de vue
Dossier de stockage
Qualité d’image
Taille d’image
Balance des blancs
Régler le Picture Control
Gérer le Picture Control
Contrôle auto. de la distorsion
Espace colorimétrique
D-Lighting actif
HDR (grande plage dynamique)
Réduction du bruit
Réduction du bruit ISO
Réglage de la sensibilité
Mode de déclenchement
Surimpression
Paramètres vidéo
Intervallomètre
11
X
❚❚ A Réglages personnalisés
❚❚ B Options du menu Configuration
* Uniquement disponible
lorsqu’une carte mémoire
compatible Eye-Fi est insérée
dans l’appareil photo.
❚❚ N Options du menu Retouche
❚❚ m Réglages récents/O Menu personnalisé (par défaut sur m Réglages récents)
Réinitialiser réglages perso.
Autofocus
a1: Priorité en mode AF-C
a2: Illuminateur d’assistance AF
a3: Télémètre
Exposition
b1: Incrément de l’exposition
Tempo./mémo. exposition
c1: Mémo expo par déclencheur
c2: Délai d’extinction auto.
c3: Retardateur
c4: Durée de la télécommande
Prise de vue/affichage
d1: Signal sonore
d2: Affichage de la sensibilité
d3: Séquence numérique images
d4: Temporisation miroir levé
d5: Impression de la date
Bracketing/flash
e1: Contrôle du flash intégré
e2: Réglage du bracketing auto.
Commandes
f1: Régler la commande E/Fn
f2: Régler commande AE-L/AF-L
f3: Inverser la rotation
f4: Photo si carte absente ?
f5: Inverser les indicateurs
Formater la carte mémoire
Luminosité du moniteur
Format de l’affichage des infos
Affichage auto. des infos
Nettoyer le capteur d’image
Verrouiller miroir/nettoyage
Sortie vidéo
HDMI
Réduction du scintillement
Fuseau horaire et date
Langue (Language)
Légende des images
Rotation auto. des images
Photo de correction poussière
GPS
Transfert Eye-Fi
*
Version du firmware
D-Lighting
Correction des yeux rouges
Recadrer
Monochrome
Effets de filtres
Équilibre colorimétrique
Superposition des images
Traitement NEF (RAW)
Redimensionner
Retouche rapide
Redresser
Contrôle de la distorsion
Fisheye
Coloriage
Dessin couleur
Perspective
Effet miniature
Couleur sélective
Éditer la vidéo
A Informations complémentaires
Vous trouverez des informations sur les différentes options des menus dans l’aide intégrée de l’appareil
photo (0 8) et dans le Manuel de référence disponible sur le CD de référence fourni (pour en savoir plus
sur l’affichage du Manuel de référence, reportez-vous à la deuxième de couverture de ce livret).
12
X
Premières étapes
Mettez toujours l’appareil photo hors tension avant de retirer ou d’insérer un accumulateur ou
une carte mémoire.
1 Recharger l’accumulateur.
Si un adaptateur de prise secteur est fourni, branchez l’adaptateur comme illustré à
gauche, en vérifiant que la prise est correctement insérée. Insérez l’accumulateur et
branchez le chargeur. Un accumulateur entièrement déchargé se recharge totalement
en une heure et 30 minutes environ.
2 Insérer l’accumulateur.
Vérifiez que l’accumulateur est dans le bon sens.
Chargement de
l'accumulateur
Chargement
terminé
D Chargement de l’accumulateur
Lisez et suivez attentivement les avertissements et précautions aux pages ii-iii et 69-71 de ce manuel.
Chargez l’accumulateur à l’intérieur, à une température ambiante comprise entre 5 et 35°C.
N’utilisez pas l’accumulateur à des températures ambiantes inférieures à 0°C ou supérieures à
40°C ; le non-respect de cette mise en garde peut endommager l’accumulateur ou affecter ses
performances. Il est possible que la capacité soit réduite et que le temps nécessaire au
chargement augmente si la température de l’accumulateur est comprise entre 0°C et 15°C et
entre 45°C et 60°C. Si le témoin de CHARGE scintille pendant le chargement, vérifiez que la
température se trouve dans la plage appropriée puis débranchez le chargeur, retirez
l’accumulateur et insérez-le à nouveau. Si le problème persiste, arrêtez immédiatement toute
utilisation et confiez l’accumulateur et le chargeur à votre revendeur ou à un représentant Nikon
agréé.
Utilisez l’accumulateur
pour maintenir le loquet
orange appuyé sur un
côté. Le loquet
s’enclenche lorsque
l’accumulateur est
entièrement inséré.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Nikon D5100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire