Philips SRP3004 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire
SRP 3004/10
Register your product
and get support at
www.philips.com/welcome
Universal remote control
EN User manual 3
DE Bedienungsanleitung 9
FR Mode d’emploi 16
IT Manuale d’uso 23
ES Instrucciones de manejo 30
RU
Пользовательское
руководство
37
PL
Instrukcja obsługi
44
NL Gebruikershandleiding 51
GR
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘
58
CZ
Uživatelský manuál
66
SV Bruksanvisning 73
PT
Manual do utilizador
80
DK Brugervejledning 87
FI Käyttöopas 94
NO Bruksanvisning 101
SRU3004_10_95_Transfer:125254c4_SRU5110_86 12-06-09 15:28 Pagina 1
Sommaire
1. Introduction ..................................................................16
2. Installation de la télécommande ..........................16-19
Insertion des piles ..............................................................................................16
Test de la télécommande universelle ..............................................16-17
Configuration de la télécommande pour le téléviseur .........17-19
3. Touches et fonctions ..............................................20-21
4. Besoin d'aide ? ..............................................................22
Nomenclature des marques/équipements .............................108-123
Liste des équipements ..................................................................................124
Assistance téléphonique ..............................................................................124
Informations pour le consommateur ...................................................126
1. Introduction
Félicitations pour l'achat de la télécommande universelle Philips
SRP 3004. Une fois configurée, votre télécommande vous permet
de commander jusqu'à 4 appareils.
La technologie brevetée ‘Quick & Easy setup’ qui équipe la
télécommande permet de configurer celle-ci en toute simplicité
pour un téléviseur, un décodeur (décodeur, récepteur satellite,
appareil DVB-T (Digital Video Broadcasting Terrestrial device)),
un lecteur/enregistreur de DVD et un magnétoscope.
Suivez les instructions du chapitre ‘Configuration de la
télécommande pour le téléviseur’ et configurez facilement la
télécommande pour vos appareils.
2. Installation de la télécommande
Insertion des piles
1 Faites coulisser le couvercle dans
la direction indiquée par la flèche.
2 Placez deux piles AAA dans le
compartiment des piles,
de la façon indiquée.
3 Refermez le couvercle.
Test de la télécommande universelle
Il est conseillé de vérifier si votre(vos) appareil(s) répond(ent) déjà
à la télécommande SRP 3004 avant de la configurer (reportez-vous
à la section ‘Configuration de la télécommande pour le téléviseur’).
L’exemple suivant (TV) montre comment procéder. Vous pouvez
répéter les mêmes étapes pour d’autres appareils (Décodeur
(décodeur, récepteur satellite, appareil DVB-T (Digital Video
Broadcasting Terrestrial device)), lecteur/enregistreur de DVD et
magnétoscope) que vous souhaitez commander à l’aide
de la SRP 3004.
16 FR
SRU3004_10_95_Transfer:125254c4_SRU5110_86 12-06-09 14:17 Pagina 16
Exemple - téléviseur :
1 Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la
télécommande d’origine.
Activez le canal 1.
2 Appuyez sur la touche pour
sélectionner le téléviseur. Tenez la
touche enfoncée jusqu’à ce qu’elle
s’allume.
Si la touche ne s’allume pas, vérifiez
si les piles ont été insérées
correctement (voir ‘Insertion des piles‘).
3 Vérifiez que les touches dont vous
avez besoin pour contrôler le
téléviseur fonctionnent. Pour
connaître la fonction des touches,
reportez-vous à la section
‘3. Touches et fonctions’.
Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la SRP 3004
est prête.
Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à
toutes les commandes, reportez-vous aux instructions de
la section Configuration de la télécommande pour le
téléviseur’, ou effectuez une configuration en ligne sur :
www.philips.com/urc. Depuis le service d'assistance
(Help Center) des télé commandes universelles Philips,
suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. À ‘l'Étape
1 : Trouvez votre télécommande’, sélectionnez
SRP 3004.
Configuration de la télécommande pour le
téléviseur
Cette opération n’est nécessaire que si la SRP 3004 ne fonctionne
pas ou seulement partiellement avec votre appareil. La raison en est
que la SRP 3004 ne reconnaît pas la marque ni/ou le modèle; dans
ce cas, vous devez la configurer en conséquence. L’exemple suivant
(TV) montre comment procéder. Vous pouvez répéter les mêmes
étapes pour d’autres appareils (Décodeur (décodeur, récepteur
satellite, appareil DVB-T (Digital Video Broadcasting Terrestrial
device)), lecteur/enregistreur de DVD et magnétoscope) que vous
souhaitez commander à l’aide de la SRP 3004.
Exemple - téléviseur:
1 Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la
télécommande d’origine.
Activez le canal 1.
2 Sélection du téléviseur :
maintenez la touche enfoncée
pendant 5 secondes jusqu'à ce
qu'elle clignote deux fois puis reste
allumée.
17
Français
Installation de la télécommande
FR
5 sec.
SRU3004_10_95_Transfer:125254c4_SRU5110_86 12-06-09 14:17 Pagina 17
3 Recherchez la marque de votre
téléviseur dans la nomenclature qui
accompagne le présent manuel.
Un code à quatre chiffres apparaît
pour chaque marque de téléviseur.
Notez ce code.
Saisissez le code noté à l’étape 3 à
l’aide des touches numériques
(Exemple ).
La touche clignote deux fois puis
reste allumée.
Si la touche clignote une fois
pendant une longue période, c’est que le code n’a pas été
saisi correctement ou qu’un code incorrect a été saisi.
Recommencez à partir de l’étape 2.
4 Maintenez la touche enfoncée
et relâchez-la dès que le téléviseur
s'éteint (passe en mode veille).
Cette opération peut prendre
jusqu'à 30 secondes.
5 Allumez votre téléviseur et vérifiez
que vous pouvez utiliser toutes les fonctions de votre
téléviseur avec la télécommande SRP 3004.
Si le téléviseur répond correctement à toutes les touches, la
télécommande SRP 3004 est opérationnelle.
Si une touche ne fonctionne pas (ou pas correctement),
essayez de la réparer.
Pour cela, reportez-vous à la section ‘Réparation d'une
touche’.
6 Appuyez deux fois sur la touche
pour quitter le mode de
configuration et enregistrer vos
réglages.
Si au bout de 2 minutes, vous
n'appuyez sur aucune touche, la
télécommande quitte automatiquement le mode de
configuration.
Si l'appareil ne répond pas à certaines ou à toutes les
touches ou si vous ne trouvez pas le code
correspondant à la marque de votre téléviseur, entrez
‘0, 0, 0, 0’ à l'étape 3 et passez à l'étape 4. La
télécommande recherche alors dans la base de données
un code adéquat pour votre téléviseur.
La recherche dans la base de données peut prendre
jusqu'à 15 minutes.
18 FR
2 x
30 sec.
SRU3004_10_95_Transfer:125254c4_SRU5110_86 12-06-09 14:19 Pagina 18
Configuration de la télécommande pour d'autres appareils
(décodeur (décodeur, récepteur satellite, appareil DVB-T
(Digital Video Broadcasting Terrestrial device),
lecteur/enregistreur de DVD et magnétoscope).
1 Assurez-vous que l'appareil est allumé, qu'il est opérationnel
et qu'il répond aux commandes de la télécommande. Pour ce
faire, insérez par exemple une cassette vidéo dans le
magnétoscope ou un disque dans le lecteur/enregistreur de
DVD.
2 Puis suivez les instructions des étapes 2 à 6 de la section
‘Configuration de la télécommande pour le téléviseur’.
Réparation d'une touche
Si un appareil ne répond pas correctement à l'activation d'une
touche, vous pouvez utiliser la télécommande pour rechercher la
fonction de cette touche dans la base de données.
Au cours de l'installation initiale
1 Assurez-vous que le récepteur est en mesure de répondre.
Exemple : si vous tentez de réparer la touche de lecture de
votre lecteur de DVD, n'oubliez pas d'insérer un DVD dans le
lecteur sinon la touche de lecture ne fonctionnera pas.
2 Appuyez sur la touche qui ne fonctionne pas, maintenez-la
enfoncée et relâchez-la
dès que l'appareil répond. Répétez cette opération pour
toutes les touches qui ne fonctionnent pas.
Si une touche ne fonctionne toujours pas (ou pas
correctement), maintenez-la enfoncée pendant une période
plus longue.
Après l'installation initiale
1 Assurez-vous que le récepteur est en mesure de répondre.
Exemple : si vous tentez de réparer la touche de lecture de
votre lecteur de DVD, n'oubliez pas d'insérer un DVD dans le
lecteur sinon la touche de lecture ne fonctionnera pas.
2 Sélectionnez l'appareil que vous
souhaitez commander (ex : lecteur
de DVD). Maintenez la touche de
l'appareil (DVD) enfoncée jusqu'à ce
qu'elle clignote deux fois puis reste
allumée.
3 Maintenez les touches et
enfoncées simultanément pendant 3
secondes.
4 Appuyez sur la touche qui ne
fonctionne pas, maintenez-la
enfoncée et relâchez-la dès que
l'appareil répond.
Si une touche ne fonctionne toujours pas (ou pas
correctement), maintenez-la enfoncée pendant une période
plus longue.
19
Français
Installation de la télécommande
FR
3 sec.
SRU3004_10_95_Transfer:125254c4_SRU5110_86 12-06-09 14:19 Pagina 19
3. Touches et fonctions
L’illustration de la page 3 présente toutes les touches et leur
fonction.
1 y Veille ............................Active ou désactive le téléviseur, le
décodeur (décodeur, récepteur satellite,
appareil DVB-T (Digital Video
Broadcasting Terrestrial device)), le
lecteur/enregistreur de DVD ou le
magnétoscope.
2 MENU / ..................DVD: - active ou désactive le menu
disque.
- enfoncé simultanément avec
SHIFT 5:
ouvre le menu système.
TV: - active ou désactive le télétexte.
- enfoncé simultanément avec SHIFT
5: ouvre le menu TV.
VCR: enfoncé simultanément avec SHIFT
5: ouvre le menu VCR.
STB: - ouvre le menu du décodeur, Box
office et la liste.
- enfoncé simultanément avec
SHIFT 5: active ou désactive le
télétexte.
A/V / s ...........................- met le téléviseur en sourdine.
- enfoncé simultanément avec SHIFT 5:
sélectionne les entrées externes
audio/vidéo.
OK / ...........................TV:
- sélectionne le téléviseur écran large
(16:9).
- enfoncé simultanément avec SHIFT 5:
confirme votre sélection.
DVD: enfoncé simultanément avec
SHIFT 5: sélectionne le mode de
lecture.
BACK / ...................- remonte d’un niveau dans le menu ou
désactive le menu.
- active ou désactive le texte du
téléviseur.
DVD: enfoncé simultanément avec
SHIFT 5: ouvre le ShowView.
3 - VOL + ............................- règle le volume du téléviseur.
- enfoncé simultanément avec SHIFT 5:
déplace le curseur vers la gauche ou la
droite dans un menu.
4 Touches ..........................choix direct de chaînes et de pistes.
numériques Enfoncé simultanément avec SHIFT 5:
1 .............................................TV: Info, Display.
DVD/STB: Info, Display, Titre.
2 .............................................TV/VCR/DVD/STB: quitte le menu.
4 .............................................TV/DVD/STB: sélectionne les sous-titres.
20 FR
SRU3004_10_95_Transfer:125254c4_SRU5110_86 12-06-09 14:19 Pagina 20
5 .............................................TV: sélectionne l'image précédente.
DVD: Dernier.
STB: Dernier.
6 .............................................TV/VCR/DVD/STB: Veille programmée.
5 SHIFT ..............................pour accéder à des fonctions
supplémentaires. Si cette touche est
enfoncée en même temps qu’une
seconde touche, cette dernière permet
d’accéder à une autre fonction. Seules les
fonctions prévues pour la télécommande
d’origine sont disponibles.
6 5 .........................................TV: touche rouge fasttext.
STB: touche rouge C.
VCR/DVD/STB: recherche rapide en
arrière.
2 / GUIDE ....................VCR/DVD: lance la lecture.
DVD: enfoncé simultanément avec
SHIFT 5:
sélectionne le guide électronique
des programmes.
STB: sélectionne le guide électronique
des programmes.
Enfoncé simultanément avec SHIFT
5: lance la lecture.
6 .........................................TV: touche bleue fasttext.
STB: touche bleue B. Enfoncé
simultanément avec SHIFT 5:
effectue une avance rapide.
VCR/DVD: recherche rapide en avant.
9 ...........................................TV: touche verte fasttext.
VCR/DVD: arrête la lecture/
l’enregistrement.
STB: touche verte D. Enfoncé
simultanément avec SHIFT 5:
arrête la lecture.
0 / FAV ...........................TV: touche blanche fasttext.
VCR/DVD: démarre l'enregistrement.
Enfoncé simultanément avec SHIFT 5:
favoris.
STB: favoris. Enfoncé simultanément avec
SHIFT 5: démarre l'enregistrement.
; ............................................TV: touche jaune fasttext.
VCR/DVD: interrompt la
lecture/l’enregistrement.
STB: touche jaune A. Enfoncé
simultanément avec SHIFT 5:
interrompt l'enregistrement.
7 / ........................................alterne entre les numéros de chaîne à un
ou deux chiffres.
8 - PROG + ......................- sélectionne la chaîne/l’émission
précédente ou suivante.
- enfoncé simultanément avec SHIFT 5:
déplace le curseur vers le haut ou le
bas dans un menu.
21
Français
Touches et fonctions
FR
SRU3004_10_95_Transfer:125254c4_SRU5110_86 12-06-09 14:19 Pagina 21
9 TV/STB/ .........................sélectionne le mode téléviseur, décodeur
VCR/DVD (décodeur, récepteur satellite, appareil
DVB-T (Digital Video Broadcasting
Terrestrial device)), magnétoscope ou
DVD.
4. Besoin d'aide ?
Il est conseillé de lire attentivement ce manuel d'utilisation au
préalable. Il a été conçu
pour vous aider à configurer et à utiliser la télécommande.
Cependant, si vous avez besoin d'informations supplémentaires ou
pour toute autre question relative à la configuration, à l'utilisation,
aux pièces de rechange, à la garantie, etc. de la télécommande
SRP 3004, contactez-nous.
Avant d'appeler notre assistance téléphonique, veuillez compléter la
liste des équipements figurant à la fin de ce manuel. Lorsque vous
appelez, assurez-vous d'avoir cette liste ainsi que la télécommande
SRP 3004 à portée de main de sorte que nos opérateurs puissent
vous aider à déterminer si elle fonctionne correctement.
Vous trouverez nos coordonnées à la fin de ce manuel.
La référence du modèle de votre télécommande universelle Philips
est : SRP 3004/10.
Date d'achat : ......../ ......../ ........
(jour/mois/année)
22 FR
SRU3004_10_95_Transfer:125254c4_SRU5110_86 12-06-09 14:19 Pagina 22
Kawa.................................................1487
Kawasho.........................................1489
Kendo..............................................1500
Kennedy.........................................1504
Kennex............................................1505
Kenwood.......................................1507
Ketai .................................................4168
Key West.......................................1509
KeyPlug...........................................3646
KIC....................................................1512
Kiiro..................................................1513
Kingavon.........................................1519
Kingsely...........................................4116
Kingsley...........................................1520
Kiota.................................................1522
Kiss....................................................1524
Kiton.................................................1525
Klap...................................................1526
Kneissel...........................................1535
Koda.................................................1539
Kolin .................................................1541
Kolon ...............................................1542
Kolster.............................................1543
Kongque.........................................1545
Konig................................................1547
Konka...............................................1548
Korpel..............................................1552
Korting............................................1554
Kosmos...........................................1557
Koyoda............................................1561
KR......................................................1562
Kreatel.............................................1565
Kreiselmeyer................................1567
K-SAT ..............................................1467
KTV...................................................1572
Kuaile...............................................1573
Kunlun.............................................1578
Kuro..................................................1579
KXD.................................................1581
Kyoshu.............................................1583
Kyostar............................................1584
Kyoto ...............................................1585
L
L&S Electronic............................1588
Lafayette ........................................1591
Lasat.................................................1597
Lawson ...........................................1603
Layco................................................4117
Lecson.............................................1606
Legend-V.......................................4169
Lemon.............................................1614
Lenco...............................................1615
Leng..................................................3708
Lennox............................................1616
Lenoir..............................................1617
Lenson ............................................1620
Lesa ..................................................1622
Lexus ...............................................3649
Leyco...............................................1627
LG......................................................1628
LG Alps ..........................................1629
LG/GoldStar................................3536
Liesenk............................................3537
Liesenk & Tter............................1630
Life.....................................................3538
Lifesat ..............................................1632
Lifetec..............................................1633
Lihua.................................................1636
Limit .................................................1637
Linshuma .......................................4170
Lion...................................................1643
Liteon ..............................................1645
Lloyd's.............................................1648
Local India TV.............................1653
Loewe.............................................1660
Loewe Opta................................3540
LogicLab.........................................3650
Logik.................................................1661
Longjiang........................................1664
Longzhipai.....................................4171
Lorenzen........................................1666
Lorraine..........................................1669
Luma................................................1674
Lumatron.......................................1676
Lupus...............................................1678
Lux May .........................................1680
Luxor...............................................1683
Luxorit ............................................1684
LuxSAT...........................................1685
Lyonnaise.......................................3709
M
M & B..............................................3710
M Technologies ..........................1689
Macab..............................................1692
Macom............................................1693
Madison..........................................1698
Maestro..........................................1700
Magnadyne...................................1702
Magnafon.......................................1703
Magnavox......................................1706
Magnex...........................................1707
Magnum.........................................1709
115
Codelist
SRU3004_10_95_Transfer:125254c4_SRU5110_86 12-06-09 14:44 Pagina 115
F
R Informations pour le consommateur
Mise au rebut des produits en fin de vie
Ce produit a été conçu et fabriq avec des matériaux et composants
recyclables de haute qualité.
Le symbole d'une poubelle barrée apposé
sur un produit signifie que ce dernier répond aux
exigences de la directive européenne 2002/96/EC.
Informez-vous auprès des instances locales sur le
système de collecte des produits électriques et électroniques en fin
de vie.
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos
produits avec les déchets ménagers. Seule une mise au rebut
adéquate des produits peut empêcher la contamination de
l'environnement et ses effets nocifs sur la santé.
Informations sur les piles
Votre produit fonctionne avec des piles conformes à la directive
européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec
les déchets ménagers.
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte
des piles car la mise au rebut citoyenne permet de protéger
l'environnement et la santé.
IT Informazioni per il consumatore
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e
componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone
con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto
soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici
ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del
prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non
gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento
adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e
possibili danni alla salute.
Informazioni sulla batteria
Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella direttiva europea
2006/66/EC e che non possono essere smaltite con i normali rifiuti
domestici. Informarsi circa le normative locali sullo smaltimento
separato delle batterie che contribuisce a ridurre gli effetti negativi
sull'ambiente
e sulla salute.
126
SRU3004_10_95_Transfer:125254c4_SRU5110_86 12-06-09 14:45 Pagina 126
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Philips SRP3004 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues