Bushnell NatureView Binoculars Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jumelles
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

English
Español
Français
TABLE OF CONTENTS PAGE #
5
6
6-7
7
8
8
8
9
9
The Most Rare and Remarkable Species
Eye Adjustments
Eyecup Adjustment
Focusing
Neckstrap Attachment
Tripod Socket
Waterproof/Fogproof
Instructions for Care
Cleaning
11
12
12
13
14
14
14
15
15
Les Espèces Les Plus Rares Et Les Plus Remarquables
Reglages des Yeux
Ajustement des œilletons
Mise Au Point
Fixation de la Bandoulière
Articulation Du Trepied
Impermeabilite Et Etancheite Au Brouillard
Conseils D’Entretien
Nettoyage
17
18
18-19
Las Especies Más Raras Y Extraordinarias
Ajustes a los Ojos
Ajuste del Ocular
11
Français
Respectueuses de
l’environnement. Les jumelles
NatureView contiennent toutes du
verre sans plomb.
Optique de haute qualité.
Ensemble, les prismes Bak-4 et
l’optique traitée multicouches*
garantissent des images d’une
netteté et d’une luminosité
extraordinaires.
Durable. Le revêtement robuste
et antidérapant absorbe les chocs.
Tous les modèles de prismes en
toit et de prismes de Porro 6x30
sont étanches et traités à l’azote
(antibuée) pour une vision fiable et
nette par tous les temps.
À l’inverse, pour observer toutes ces espèces, votre
optique et vous-même devez faire preuve d’une
incroyable polyvalence. Nos jumelles NatureView
®
optimise pratiquement tout type de paysage, vous
permettant de voir votre gibier de façon nette et
lumineuse, qu’il soit près ou loin. L’optique traitée
multicouches* et les excellentes capacités de mise
au point rapprochée vous aident à discerner le
moindre détail. Un dégagement oculaire optimal
rend l’observation de longue durée confortable. Elles
s’imposent comme un choix naturel, quelle que soit la
destination de votre prochaine expédition.
LES ESPÈCES LES PLUS RARES ET LES PLUS
REMARQUABLES SONT AUSSI LES MIEUX
ADAPTÉES À LEUR ENVIRONNEMENT.
*Le modèle 8x40 (modèle n° 220840) est multicouches, avec
prismes BK-7.
12
Merci d’avoir fait l’acquisition des nouvelles jumelles Bushnell NatureView
®
.
Ce manuel vous aidera à optimiser les performances de vos jumelles en vous indiquant comment les régler à votre
vue et comment en prendre soin. Lisez ces instructions attentivement avant d’utiliser vos jumelles.
REGLAGES DES YEUX
Comment ajuster l’écart entre vos deux yeux
La distance entre les deux yeux, également appelée “écart inter pupillaire”, varie d’une personne à l’autre.
Pour que les yeux soient parfaitement en face des lentilles, suivez ces quelques étapes très simples :
1. Tenez vos jumelles normalement, comme si vous regardiez au loin.
2. Tenez fermement chaque lunette. Rapprochez les lunettes ou éloignez-les l’une de l’autre jusqu’à ce que
vous puissiez voir un seul champ circulaire. Remettre toujours vos jumelles sur cette position avant de les
utiliser.
Comment ajuster la dioptrie
La vue varie d’un individu à l’autre, c’est pourquoi vos jumelles Bushnell NatureView
sont équipées d’un dispositif
d’ajustement dioptrique qui vous permettra de régler les jumelles à votre vue de manière précise. Suivre les
instructions concernant la mise au point situées sur la page suivante.
AJUSTEMENT DES ŒILLETONS
Vos jumelles Bushnell NatureView sont équipées d’œilletons twist-up conçus pour votre confort et éliminer toute
lumière superflue. Pour les utilisateurs sans lunettes, tourner les œilletons vers le haut, en tournant les œilletons
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ils se verrouillent dans la position “haute”. Si vous porter
des lunettes, s’assurer que les œilletons sont en position “basse”- ceci amènera vos yeux plus prêt des lentilles de
jumelles, vous permettant de voir le champ de vision complet. Pour abaisser les œilletons de la position “haute”,
faites-les simplement tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. Les œilletons peuvent aussi être laissés dans
des positions “entre” complètement haute et complètement basse, ce qui peut mieux convenir à certains.
13
MISE AU POINT
1. Régler l’écart inter pupillaire jusqu’à voir une image circulaire unique.
2. La bague de réglage dioptrique est située juste en dessous l’œilleton droit. Veillez à ce que le réglage de
la dioptrie soit sur « zéro » pour le moment : l’onglet d’index en relief sur la bague dioptrique est aligné sur
la flèche centrale (ou le point blanc, selon votre modèle) sur l’échelle +/- (cf. photo). Gardez les deux yeux
ouverts pendant la durée du réglage.
3. En utilisant les caches lentilles fixés ou votre main, couvrir la lentille de focalisation (avant) sur le coté droit
des jumelles en même temps que vous regarder dans les œilletons.
4. En utilisant la molette centrale faire la mise au point sur un objet lointain doté d’une multitude de détails (par
exemple un mur de briques, les branches d’un arbre, etc.) jusqu’à ce que celui-ci soit le plus net possible sur
le coté gauche.
5. Découvrir la lentille de focalisation sur le coté droit et couvrir la lentille de focalisation gauche tout en
continuant de visualiser le même objet.
6. Tournez la bague de réglage de la dioptrie pour mettre au point l’objet
sur le côté droit des jumelles. Eviter de trop tourner ou de forcer le
mécanisme dioptrique. Si vous êtes dans l’incapacité de mettre au
point l’objet dans le coté droit en réglant la bague dioptrique, assurez
vous que le coté gauche est toujours mis au point et que la molette de
mise au point centrale ne s’est pas déplacée de son réglage d’origine.
L’ajustement dioptrique n’affecte que le côté droit.
7. Vos jumelles sont maintenant réglées à votre vue. La mise au point
pour toute distance peut maintenant être effectuée simplement en
tournant la molette centrale de mise au point. Notez le réglage de
dioptrie que vous venez d’effectuer (position de l’onglet d’index par
rapport à l’échelle +/-) pour vous y référer plus tard.
14
FIXATION DE LA BANDOULIÈRE
Faites passer les extrémités de la bandoulière dans les attaches prévues à cet effet de chaque côté des jumelles,
puis de nouveau dans la boucle en plastique. Ajustez la position des jumelles à votre goût sur votre poitrine tandis
qu’elles sont autour de votre cou, en changeant la longueur de la partie de la bandoulière qui passe dans les
attaches et la boucle (d’une longueur égale de chaque côté).
ARTICULATION DU TREPIED
Toutes les jumelles de grande taille (40 ou 42 mm) sont adaptables sur trépied. Pour fixer
ces modèles sur un trépied ou un pied simple, dévissez (dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre) le couvercle portant le logo « B » couvrant la fixation à visser dans la
charnière centrale et rangez-le de sorte à ne pas le perdre (le couvercle « B » ne peut être
enlevé sur les petits modèles 30 et 32 mm). Utiliser un adaptateur de trépied de jumelles
compatible, comme le modèle Bushnell n° 161002CM, (un support accessoire, présenté
ci-dessous, qui se place entre les jumelles et le trépied) pour attacher votre NatureView
à n’importe quel trépied standard en position horizontale pour fournir une image stable
durant une observation de longue durée.
IMPERMEABILITE ET ETANCHEITE AU BROUILLARD
Vos jumelles Bushnell NatureView ont été conçues et construites en utilisant les dernières technologies d’étanchéité
et antibuée*. Les jumelles sont gardées étanches par joints toriques pour une protection totale contre l’humidité.
La protection etanche au brouillard est réalisé à partir de nitrogéne sec purgant qui ôte toute humidité interne.
*uniquement pour tous les modèles de prismes en toit et de prismes de Porro 6x30
Adaptateur du trépied
(en option)
(Bushnell #161002CM)
15
NE REGARDEZ JAMAIS LE SOLEIL DIRECTEMENT AVEC VOS JUMELLES.
CELA POURRAIT OCCASIONNER DE GRAVES LÉSIONS OCCULAIRES
CONSEILS D’ENTRETIEN
Vos jumelles Bushnell NatureView resteront parfaitement fonctionnelles pendant des années si vous les entretenez
aussi bien que n’importe quel autre appareil optique.
1. Eviter les impacts brutaux. Poser délicatement les jumelles sur des surfaces dures.
2. Tirer sur la courroie après l’avoir fixée pour s’assurer qu’elle est bien fixée aux jumelles avant de la placer
autour de votre cou.
3. Entreposer vos jumelles dans un endroit sec et sec si possible.
NETTOYAGE
1. Souffler la poussière ou les particules accumulées sur la lentille (ou utiliser une brosse douce conçue
pour le nettoyage des lentilles).
2. Pour enlever la poussière ou les traces de doigts, utiliser le chiffon de nettoyage fourni, en décrivant des
cercles. L’utilisation d’un tissu rugueux ou un frottement inutile risquerait de rayer la surface de la lentille
et éventuellement de causer des dommages irréversibles. Un chiffon de nettoyage « microfibre » lavable
convient parfaitement pour un nettoyage de routine de votre optique. Soufflez simplement légèrement
sur la lentille pour créer une petite quantité d’humidité, puis frottez doucement la lentille avec le chiffon
microfibre.
3. Pour un nettoyage plus en profondeur, utiliser une lingette spéciale lentilles photographiques et un
liquide de nettoyage pour les lentilles de type photographique, ou encore de l’alcool d’isopropyle.
Appliquez toujours le liquide sur le chiffon et pas directement sur la lentille.
16
GARANTIE À VIE LIMITÉE NATUREVIEW
®
Nous avons une telle confiance en nos jumelles NatureView
®
Bushnell que leurs matériaux et fabrication sont garantis exempts de défauts durant
la durée de service des jumelles
NatureView
®
. La garantie est disponible pour tout propriétaire de jumelles NatureView
®
. La présente garantie ne
couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation et un entretien incorrects de l’instrument.
Nous réparerons ou remplacerons, à notre discrétion, les jumelles
NatureView
®
défectueuses, ce qui constituera votre seul recours dans le cadre de
la présente garantie. En aucun cas nous ne serons responsables des frais de port jusqu’à notre société, des frais de démontage et remontage des
jumelles, ni des dommages fortuits ou indirects. Certains états n’admettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects ; il se
peut donc que la limitation ou l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas à votre cas.
Tout retour effectué aux États-Unis ou au Canada, dans le cadre de la présente garantie, doit être accompagné des articles indiqués ci-dessous :
1) un chèque ou mandat d’une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais d’envoi et de manutention
2) le nom et l’adresse pour le retour du produit
3) une description du défaut constaté
4) la preuve d’achat
5) Le produit doit être emballé soigneusement, dans un carton d’expédition solide, pour éviter qu’il ne soit endommagé durant le transport ;
envoyez-le en port payé, à l’adresse indiquée ci-dessous :
Aux États-Unis, envoyez à : Au CANADA, envoyez à :
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
9200 Cody 25A East Pearce Street, Unit 1
Overland Park, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur local pour tous renseignements concernant
la garantie. En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell au :
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques.
Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon les pays.
©2012 Bushnell Outdoor Products
GARANTIE / RÉPARATION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Bushnell NatureView Binoculars Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jumelles
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à