990-7062 Revision 1, 10/98
Changement de la batterie
Cette UPS comporte une batterie à changement rapide, qu’il est facile de remplacer.
Remarque : Veuillez lire les précautions des Consignes de sécurité BayStack.
Changement de la batterie
Consultez votre distributeur ou appelez le numéro indiqué dans ce manuel pour tous
renseignements concernant les kits de changement de batterie. Le numéro de commande pour
le bloc de batteries est RBC18.
Marche à suivre pour le changement de la batterie
Le changement de la batterie est un procédé sans risques électriques. Vous pouvez laisser
l’UPS et les charges en fonctionnement pendant le procédé ci-dessous.
Remarques
· Une fois la batterie débranchée, les charges ne sont plus protégées contre les
interruptions de courant.
· Prenez toutes précautions utiles lors de la sortie des batteries. Elles sont lourdes.
· De petites étincelles aux connecteurs de batterie sont normales pendant le
branchement.
APC
1. Enlevez le couvercle avant en introduisant le doigt dans l’orifice.
2. A l’aide d’un tournevis plat, dévissez les deux vis de la porte des
batteries d’un quart de tour vers la gauche; ouvrez la porte.
3. Saisissez la patte en plastic transparent et tirer doucement pour
sortir les batteries de l’UPS; continuez à tirer jusqu’à ce que le
connecteur de batterie soit visible.
Avertissement ! Ne forcez pas pour sortir la batterie; ceci risque
d’endommager le montage électrique intérieur!
4. Débranchez le connecteur de batterie en le tenant des deux côtés et
en tirant fermement pour les séparer.
5. Sortez les batteries de l’UPS en les faisant glisser.
6. Faites glisser les nouvelles batteries à trois quarts de l’intérieur de
l’UPS.
7. Branchez le connecteur de batterie relié à l’appareil au connecteur
des nouvelles batteries.
8. Poussez les batteries au maximum. Des arrêts sont situés à
l’arrière, pour empêcher d’aller trop loin.
9. Fermez la porte des batteries, vissez les vis du compartiment des
batteries d’un quart de tour vers la droite et replacez le couvercle
avant.
10. Les batteries doivent être recyclées. Déposez la batterie dans des
installations de recyclage appropriées, ou expédiez-la au
fournisseur dans le conditionnement d’origine. Voir les directives
concernant les nouvelles batteries pour de plus amples
renseignements.
Spécifications
Tension d’arrivée acceptable 0 - 320 VAC
Tension d’arrivée (fonctionnement en ligne)¬ 165 - 283 VAC
Tension de sortie 208 - 253 VAC
Protection contre les surintensités d’arrivée Disjoncteur réenclenchable
Limites des fréquences (fonctionnement en ligne) 47 - 63 Hz (détection automatique)
Temps de transfert 4 ms normal, temps de réponse au noir
Charge maximale 450 VA 280 W
Tension de sortie sur batterie 230 VAC
Fréquence sur batterie 50 ou 60 Hz, ±0.1 Hz; à moins de synchronisation
avec la puissance de service pendant les pannes
localisées.
Formes d’ondes sur batterie Régime sinusoïdal échelonné
Protection contre les surintensités de sortie Protection contre surintensités et court-circuits, arrêt
verrouillé en surintensité
Genre de batteries Batterie au plomb étanche, libre d’entretien
et anti-fuites
Vie utile normale des batteries 3 à 6 ans, en fonction du nombre de cycles de
décharge et de la température ambiante
Temps de recharge normal 4 à 8 heures après décharge totale
Température de service
0 à+40 °C (+32 à+104 °F)
Température d’entreposage
-15 à+45 °C (+5 à+113 °F)
Humidité relative de service et d’entreposage 0 à 95%, sans condensation
Altitude de service 0 à +3,000 m (0 à +10,000 pieds)
Altitude d’entreposage 0 à +15,000 m (0 à +50,000 pieds)
Bruit audible à 1 m (3 pieds) <38 dBA
Dimensions (H x L x P) 4.5 x 44.5 x 33 cm.
(1.75 x 17.5 x 13.0 in.)
Poids - net (expédition) 9.77 (11.82) kg
21.5 (26) livres
Sécurité et homologations VDE sous licence à EN50091 et EN60950
Homologation EMC EN55022
Immunité électromagnétique
IEC 801-2 Niveau IV, 801-3 Niveau III, 801-4, Niveau IV
DEL et Alarmes Sonores
Fonction DEL Signal*
Batterie
activée
En ligne Surcharge Remplacement
de la batterie
UPS en service
l m l l
—
UPS fonctionne sur batteries
m l
— — 4
UPS en cours de test autonome
m X l l
—
Surcharge — —
m
— 1
Arrêt causé par surcharge — —
m
— 1
Court-circuit à la sortie — —
m
— 1
Panne de transformateur — —
m
— 1
Batteries faibles (fonctionnement
sur batteries)
m
— — — 1
Changer l’état des batteries — — —
m
2
Batteries débranchée pendant le
test autonome
l l l l
3
Alarmes internes de l’UPS :
Défaut charge rapide/trim
X X l l
1
Relais de transfert soudé
X X X X
1
Mode inactif —
X X
— —
Clé :
— = ne concerne pas la situation * 1 = signal soutenu
m = fonctionnement régulier 2 = 1 minute de signaux bip toutes les 5 heures
X = clignotement 3 = signal décroissant
l = arrêt 4 = 4 signaux bip toutes les 30 secondes
Pour de plus amples informations de dépannage consultez la section «Dépannage»
dans le Guide de référence rapide BayStack.
Service
Comment obtenir de l’aide
Pour obtenir de l’aide concernant des contrats de support ou des informations sur
des services éducationnels rendez vous au localisateur URL suivant :
http://www.baynetworks.com/corporate/contacts/ ou téléphonez au centre technique
Bay Networks Technical Solutions Center au +011-978-916-3700. Lorsque le
service vous demande le code de réponse d’urgence, composez le 177 puis appuyez
sur la touche #.
Des informations relatives au service clientèle sont également disponibles sur le
World Wide Web à l’adresse : support.baynetworks.com.
Durée d’exécution
PowerStack 450 On-Battery Run-time vs. Loads over Operating
Temperature Range At 25'C
115
51
32.5
23
19.5
15
13
10
8.5
6
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
0 40 80 120 160 200 240 280
Output Load (watts)
Durée d’exécution de batterie activée vs. Chargement à 25º C
Declaration of Conformity
Application of Council Directives:
89/336/EEC,73/23/EEC,92/31/EEC,
93/68/EEC,91/157/EEC
Standards to Which Conformity Declared:
EN55022, EN50082-1, EN50091, EN60950
Manufacturer's Name and Address:
American Power Conversion
132 Fairgrounds Road
West Kingston, Rhode Island, 02892, USA
-or-
American Power Conversion (A. P. C.) b. v.
Ballybritt Business Park
Galway, Ireland
-or-
American Power Conversion Phillipines
Second Street
Cavite EPZA
Roserio, Cavite Phillipines
Importer's Name and Address:
American Power Conversion (A. P. C.) b. v.
Ballybritt Business Park
Galway, Ireland
Type of Equipment:
Uninterruptible Power Supply
Model Numbers:
PowerStack Models250 and 450, BayStack
Model UPS45
Serial Numbers:
X9801 000 0000 — X9899 999 9999*
X9901 000 0000 — X9999 999 9999*
Years of Manufacture:
1998, 1999
Note:
Where X = B, O, W, or D
We, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above directives.
Billerica, MA 10/1/98
Place Date Stephen A. Lee
Regulatory Compliance Engineer
Galway, Ireland 10/1/98
Place Date Ray S. Ballard
Managing Director, Europe
Durée
d’exécution
(min)
Courant de charge (watts)