Konig Electronic DVB-T FTA22 Manuel utilisateur

Catégorie
Décodeurs TV
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
Contents
ENGLISH...............................................................................................................................9
GENERAL INFORMATION .................................................................................................................... 9
Main Features.................................................................................................................................. 9
For your safety:................................................................................................................................ 9
General information: ...................................................................................................................... 10
General Operation: ........................................................................................................................ 10
Remote control: ..............................................................................................................................11
INSTALLATION.................................................................................................................................... 12
INSTALLATION GUIDE........................................................................................................................ 13
MAIN MENU ......................................................................................................................................... 14
1. Program:.................................................................................................................................... 14
2. Picture ....................................................................................................................................... 16
3. Channel search ......................................................................................................................... 16
4. Time........................................................................................................................................... 17
5. Option ........................................................................................................................................ 18
6. System....................................................................................................................................... 18
7. USB ........................................................................................................................................... 20
8. Hotkey ....................................................................................................................................... 21
TROUBLESHOOTING ......................................................................................................................... 23
DEUTSCH ...........................................................................................................................25
ALLGEMEINE INFORMATIONEN ....................................................................................................... 25
Hauptfunktionen............................................................................................................................. 25
Für Ihre Sicherheit: ........................................................................................................................ 26
Allgemeine Informationen:............................................................................................................. 27
Allgemeine Informationen zum Betrieb:......................................................................................... 27
Fernbedienung: ............................................................................................................................. 28
INSTALLATION.................................................................................................................................... 29
INSTALLATIONSANLEITUNG............................................................................................................. 30
HAUPTMENÜ....................................................................................................................................... 31
1. Programme:............................................................................................................................... 31
2. Bild............................................................................................................................................. 33
3. Sendersuche ............................................................................................................................. 34
4. Zeit............................................................................................................................................. 34
5. Option ........................................................................................................................................ 35
6. System....................................................................................................................................... 36
7. USB ........................................................................................................................................... 37
8. Hotkey ....................................................................................................................................... 39
FEHLERBEHEBUNG........................................................................................................................... 41
FRANÇAIS..........................................................................................................................43
INFORMATION GÉNÉRALE................................................................................................................ 43
Fonctions principales..................................................................................................................... 43
Pour votre sécurité : ...................................................................................................................... 44
Information générale :.................................................................................................................... 45
Fonctionnement général :.............................................................................................................. 45
Télécommande :............................................................................................................................ 46
INSTALLATION.................................................................................................................................... 47
GUIDE D'INSTALLATION .................................................................................................................... 48
MENU PRINCIPAL ............................................................................................................................... 49
43
Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst:
per Internet: http://www.nedis.de/de-de/kontakt/kontaktformular.htm
per E-Mail: [email protected]
per Telefon: Niederlande +31 (0)73-5993965 (während der Geschäftszeiten)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE
FRANÇAIS
RÉCEPTEUR DE CANAL GRATUIT ENTIÈREMENT HD
INFORMATION GÉNÉRALE
Ce récepteur numérique terrestre vous permet d'entrer dans le monde excitant et nouveau de la
télévision numérique. Un monde d'images plein écran claires comme du cristal, de son numérique avec
plus d'information et de nouveaux services. Tout cela et plus est possible avec la télévision numérique
à « Canal Gratuit ».
Pour utiliser pleinement votre nouveau récepteur, prenez le temps de vous familiariser avec les
fonctions étendues de l'appareil détaillées dans le Guide de l'utilisateur.
Si vous avez besoin d'aide dans l'installation, veuillez appeler votre revendeur ou un conseiller du
service à la clientèle.
Fonctions principales
Compatible SD MPEG-2/HD H.264 et entièrement DVB-T
• Conversion automatique PAL/NTSC
1000 chaînes TV et Radio programmables
8 groupes différents de sélection des chaînes préférées
Affichage sur écran (OSD) multilingue
Prise en charge complète du Guide des Programmes Électronique (EPG) sur 7 jours
Prise en charge d'image réaliste (PIG)
Affichage sur écran à 256 couleurs
Recherche des chaînes automatique ou manuelle
Différentes fonctions d'édition des chaînes (Chaîne préférée, déplacement, verrouillage,
changement de nom et tri)
Contrôle parental des chaînes
Système de menu facile à utiliser
Mise à jour du logiciel à l'aide du port USB
Réglage automatique et manuelle de l'heure selon le fuseau horaire, prise en charge de l'heure
légale
Mise en marche et arrêt automatique par réglage du minuteur (nombreuses options)
Prise en charge du sous-titrage DVB EN300743 et EBU
Prise en charge du télétexte DVB ETS300472 par VBI et OSD
Mémorisation automatique de la dernière chaîne
Numérotation des chaînes selon le diffuseur (LCN)
Prise en charge des formats de fichier FAT16/FAT32/FAT12, NTFS (Option)
Fichiers gérés : MP3 / JPEG/ BMP / OGG
Enregistrement de programme en clair et crypté de 2 heures par défaut, l'utilisateur peut choisir
l'heure de fin (prise en charge des sous-titres)
Verrouiller / Effacer / Renommer, Aperçu de la lecture, Parcourir les informations des fichiers
d'enregistrement
Lecture / Pause / Arrêt
Avance / Retour rapide 2 / 4 / 8 / 16 / 32
44
Pour votre sécurité :
Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas
ouvrir le boîtier, consulter exclusivement une
personne qualifiée.
Tenir le récepteur loin de vases de fleurs, de
baignoires, de bassins, etc. afin d'éviter
d'endommager l'équipement.
Ne pas exposer le récepteur aux rayons directs du
soleil et le tenir loin des sources de chaleur.
Ne pas bloquer les trous d'aération du récepteur
pour que l'air circule librement.
Si c'est le cas, vous devez couper immédiatement
l'alimentation.
Ne pas toucher le récepteur lors des orages, il y a
un risque de décharges électriques.
Éteindre le récepteur s'il devait rester inutilisé
pendant une période prolongée.
Contrôler d'avoir éteint le récepteur et débrancher
l'alimentation avant de le nettoyer. Utiliser
exclusivement de l'eau légèrement savonneuse et
essorez le chiffon à fond.
45
Information générale :
1 télécommande 2 x piles de type AAA 1 manuel d'utilisateur
Fonctionnement général :
Tout au long de ce manuel, vous remarquerez que les opérations de tous les jours avec le récepteur
sont à base d'une série de menus et d'affichages sur l'écran conviviaux. Ces menus vous permettent
d'obtenir le meilleur de votre récepteur, en vous guidant à travers l'installation, l'organisation des
chaînes, la visualisation et beaucoup d'autres fonctions.
Toutes les fonctions peuvent être exécutées en utilisant les boutons de la télécommande et certaines
des fonctions peuvent aussi être exécutées en utilisant les boutons du panneau avant.
Le récepteur est facile d'utilisation, toujours à votre commande et prêt à recevoir les futures mises à
niveau.
Veuillez faire attention que le nouveau logiciel peut modifier les fonctionnalités du récepteur.
Si vous rencontrez des difficultés avec le fonctionnement de votre récepteur, veuillez consulter la
section concernée de ce manuel, y compris le dépannage ou encore faites appel à votre revendeur ou
un conseiller du service à la clientèle.
46
Télécommande :
Touche : Fonction :
Alimentation ON/OFF
Coupure du son (muet)
Pour sélectionner le numéro de menu ou la chaîne
à regarder
Basculer entre la TV et la radio
SHIFT
(Décalage)
Touche de fonction de décalage horaire
FAV
Afficher la liste des groupes de chaînes préférées
FIND
(Recherche)
Afficher la fenêtre « FIND » (Recherche)
INFO
(Information)
Afficher les informations
MENU
Appuyer une fois pour afficher le MENU à l'écran
Se déplacer vers le haut / bas d'une page dans
une liste
Revenir à la chaîne précédente
OK/LIST
Exécuter l'élément sélectionné de l'écran de menu
ou saisir la valeur souhaitée en mode de saisie.
PR+, PR-
Augmenter/Diminuer le numéro de chaîne ou
monter/descendre dans un menu.
Pour régler le volume ou se déplacer à
droite/gauche dans le menu.
Retourner au menu précédent ou quitter le menu.
Consulter le Guide de Programme Électronique
(EPG)
Afficher la fenêtre des paramètres audio
Commuter le mode vidéo entre le mode actuel et
YUV 576i
Modifier le format HD
Afficher le télétexte
Afficher le sous-titrage
Lancer le mode veille
Enregistrer le programme
Lecture
Arrêt
Mettre en pause ou reprendre la lecture
Avance et retour rapide
Précédent et suivant
47
INSTALLATION
Panneau arrière :
Connexion à un téléviseur en utilisant la fiche SCART (PÉRITEL) :
CONNEXION À L'AMPLIFICATEUR NUMÉRIQUE
CABLE D'ALIMENTATION
CONNEXION AU TÉLÉVISEUR EN
UTILISANT UN CÂBLE PÉRITEL
CONNEXION À L'ENTRÉE HDMI-OUT D'UN ENSEMBLE TV
CONNEXION À UN DISPOSITIF USB
ANT IN : CONNEXION À L'ANTENNE
LOOP OUT : CONNEXION À UN AUTRE RÉCEPTEUR
Antenne
Récepteur
TV
48
Connexion à l'amplificateur numérique
GUIDE D'INSTALLATION
Lors de la première utilisation, le Guide d'installation s'affiche comme ci-après.
Appuyez les touches PR+, PR pour mettre en surbrillance
et sélectionner OSD language (langue OSD) Country
(Pays) et Channel Search (Recherche des chaînes).
Appuyez les touches
pour déplacer le curseur
sur la sélection de votre choix.
Mettez en surbrillance l'option Channel Search et appuyez
la touche OK pour effectuer la recherche des chaînes
Appuyez la touche [EXIT] (Quitter) pour quitter ce menu.
CONVERTISSEUR
AUDIO NUMÉRIQUE OU
AMPLIFICATEUR
Antenne
Récepteur
ENCEINTE
49
MENU PRINCIPAL
Lorsque vous appuyez sur la touche [MENU], vous entrez dans le Main Menu (Menu principal).
Ce menu est composé de 7 sous-menus principaux comme
ci-après.
- Program
- Picture
- Channel Search
- Time
- Option
- System
- USB
1. Program :
Ce menu est composé de 4 sous-menus principaux comme
ci-après :
- Program edit
- EPG
- Sort
- LCN
1.1 Édition de programme (Program edit)
Appuyez la touche OK pour afficher la boîte de dialogue
« Input Password » (Saisir le mot de passe). Vous ne
pouvez pas entrer dans le menu tant que vous n'avez pas
saisi le mot de passe correct. Le mot de passe par défaut
est « 000000 ».
1. Appuyez les touches PR+, PR pour sélectionner le
programme que vous souhaitez regarder, et appuyez
ensuite la touche OK pour le voir dans la fenêtre
d'aperçu. Si vous déplacez le curseur jaune pour
effectuer la sélection vers le haut ou vers le bas, vous
verrez une ligne grise qui indique le programme visualisé
dans la fenêtre d'aperçu.
2. Sélectionnez le programme et appuyez la touche FAV
pour afficher le type de chaînes préférées. Dans la liste,
sélectionnez le type de chaînes préférées que vous
souhaitez et appuyez la touche OK, puis une icône qui
indique la préférence est affichée sur la droite du
programme sélectionné.
Sélectionnez disable (désactivé) dans la liste des types
de chaînes préférées pour supprimer tous les types de
chaînes préférées que vous avez choisis, et l'icône du
type de chaînes préférées disparaît derrière le
programme.
50
3. Sélectionnez le programme et appuyez la touche jaune
pour marquer ce programme avec l'icône Lock
(Verrouillage). Vous pouvez éliminer cette icône en
appuyant la touche jaune une fois de plus.
4. Sélectionnez le programme et appuyez la touche
vertepour marquer ce programme avec l'icône « Skip »
(Ignorer). Vous pouvez éliminer cette icône en appuyant
la touche verte une fois de plus.
5. Sélectionnez le programme et appuyez la touche bleue
pour afficher une boîte de dialogue d'avertissement :
« Do you want to delete this? » (Voulez-vous effacer
cette entrée ?) Appuyez la touche OK pour l'effacer et
appuyez la touche EXIT pour annuler.
6. Appuyez la touche
pour afficher la fenêtre de
changement de nom. Appuyez les touches
pour déplacer le curseur à gauche ou à droite afin de
sélectionner les caractères.
1.2 Guide des Programmes Électronique (EPG)
Vous pouvez voir les informations d'un programme dans la
fenêtre EPG. Les programmes sont dans la liste de gauche
et les détails du programme dans la liste de droite. Au bas
de la fenêtre, vous pouvez voir les touches de fonction.
Appuyez la touche bleue pour avancer d'une page dans la
liste des programmes. Appuyez la touche jaune pour
revenir d'une page dans la liste des programmes. Appuyez
la touche verte pour avancer d'une page dans la liste des
détails de programme et appuyez la touche rouge pour
revenir d'une page.
51
Appuyez la touche OK pour sélectionner le programme.
Vous verrez le programme choisi dans la liste de
programmation.
En mode EPG, vous pouvez appuyer la touche INFO pour
entrer dans la liste de programmation. Tous les
programmes sélectionnés seront présents dans la
programmation.
Appuyez la touche rouge pour ajouter un programme à la
liste de programmation, et appuyez la touche verte pour
éditer le programme. Appuyez la touche bleue pour effacer
le programme.
Appuyez la touche EXIT pour quitter la fenêtre de la liste de programmation.
1.3 TRI (SORT)
Sélectionnez le tri par service ID, LCN, ONID ou service
name (nom du service).
1.4 Numéro de chaîne du diffuseur (LCN)
Sélectionnez entre On et Off.
2. Image (Picture)
Ce menu est composé de 4 sous-menus principaux comme
ci-après :
- Aspect Ratio
- Resolution
- TV Format
- Video Output
2.1 Rapport d'écran (Aspect Ratio)
Sélectionnez entre 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide
Screen et Auto.
2.2 Résolution
Sélectionnez entre 1080i, 1080p, 576i, 576p, 480i et 720p.
2.3 Format TV
Sélectionnez entre PAL et NTSC.
2.4 Sortie vidéo (Video Output)
Sélectionnez entre CVBS et RGB.
52
3. Recherche de canal
Ce menu est composé de 4 sous-menus principaux comme
ci-après :
- Auto Search
- Manual Search
- Country
- Antenna Power
3.1 Recherche automatique (Auto search)
Appuyez la touche OK sur Auto Search (Recherche
automatique) pour lancer la recherche des chaînes. À la fin
de la première recherche, la liste de toutes les chaînes TV
et Radio détectées est affichée dans l'ordre. Grâce à la
barre de couleur au bas de la fenêtre de recherche, les
utilisateurs sont informés de la progression de la recherche
des chaînes. Les chaînes TV et Radio détectées seront
affichées dans la liste, le nombre de programmes est
indiqué dans le haut de la fenêtre. Lors de la recherche,
vous pouvez appuyer la touche EXIT pour annuler. Une fois
la recherche terminée, appuyez la touche EXIT pour revenir
en mode normal.
3.2 Recherche manuelle (Manual search)
Frequency channel (Fréquence de canal) : Appuyez la
touche
pour sélectionner le canal.
Fréquency (Fréquence) : Appuyez les touches numériques
pour la saisie.
Bandwidth (Largeur de bande) : Appuyez les touches
pour choisir entre 6, 7 et 8M.
Grâce aux deux barres de couleur au bas de la fenêtre de
recherche, les utilisateurs verront la qualité et la force de
signal du canal actuel.
Après le réglage, appuyez la touche OK pour entrer dans la
fenêtre de recherche.
3.3 Pays (Country)
Appuyez la touche
pour sélectionner le pays.
3.4 Puissance d'antenne
Sélectionnez On ou Off.
4. Heure (Time)
5 sous-menus sont présents dans ce menu
- Time Offset
- Country region
- Time zone
- Sleep
- Power On/Off
53
Choisissez entre Auto (Automatique) et Manual (Manuel).
Si vous choisissez Automatique, l'option du fuseau horaire
est grisée, si vous choisissez Manuel, vous pouvez modifier
le fuseau horaire, mais l'option de région de pays sera
grisée.
4.2 Région de pays (Country Region)
Appuyez les touches
pour la sélection.
4.3 Fuseau horaire (Time zone)
Appuyez les touches
pour sélectionner de GMT-12 à GMT+12
4.4 Veille (Sleep)
Appuyez les touches
pour choisir parmi Off, 1 hour ou 12 hours.
4.5 Mise en Marche/Arrêt (Power On/Off)
Power On/Off : Sélectionnez activer (enable) ou désactiver
(disable). Si vous sélectionnez « activer », vous pouvez
modifier Power On/Off Time (Heure de mise en
marche/arrêt) en appuyant les touches numériques.
Power On/Off : Appuyez les touches numériques pour la
saisie.
5. Option
5 sous-menus sont présents dans ce menu
- OSD Language
- Subtitle Language
- Audio Language
- Digital Audio
- Audio Description
5.1 Langue OSD (OSD language)
Appuyez les touches
pour faire défiler les langues possibles.
5.2 Langue des sous-titres (Subtitle language)
Appuyez les touches
pour faire défiler les langues possibles.
5.3 Langue du son (Audio language)
Appuyez les touches
pour faire défiler les langues possibles.
5.4 Audio numérique (Digital audio)
Appuyez les touches
pour choisir parmi PCM/, RAW/HDMI RAW, RAW/HDMI PCM et Off.
5.5 Description Audio
Choisissez entre 1-31 et Off.
54
6. Système
5 sous-menus sont présents dans ce menu.
- Parental Guidance
- Set Password
- Restore Factory Default
- Information
- Software update
6.1 Contrôle parental (Parental guidance)
L'utilisateur peut sélectionner un âge entre 4-18 ou Off.
6.2 Réglage du mot du passe (Set password)
Input the old password (Saisir l'ancien mot de passe) :
Saisissez le mot de passe en appuyant les touches
numériques 0-9.
Input the new password (Saisir le nouveau mot de
passe) : Saisissez le mot de passe en appuyant les touches
numériques 0-9.
Confirm the new password (Valider le nouveau mot de
passe) : Appuyez les touches numériques 0-9 pour saisir à
nouveau le nouveau mot de passe.
Remarque : Le mot de passe par défaut est : 000000.
Veuillez mémoriser votre nouveau mot de passe. Si vous
oubliez le nouveau mot de passe, veuillez contacter votre
fournisseur de service.
6.3 Retour aux réglages par défaut d'usine (Restore factory default)
Choisissez l'option Restore Factory Default et appuyez la touche [OK] pour revenir aux réglages par
défaut.
Appuyez la touche [OK] pour démarrer et appuyez la touche [EXIT] pour quitter.
Remarque : Veuillez utiliser cette fonction avec précaution.
6.4 Information
Quand vous êtes dans le menu d'information, l'écran
affiche les informations du récepteur, comme model
(modèle), SW version (version du logiciel) et ainsi de suite.
Appuyez la touche [EXIT] pour quitter ce menu.
55
6.5 Mise à niveau du logiciel (Software upgrade)
Il existe 2 modes d'Update (mise à jour) : Mise à jour OTA
et USB.
6.5.1 Mise à jour OTA (OTA upgrade)
1. Status (État) : Sélectionnez entre On et Off. Si vous
sélectionnez Off, l'option Start Time (Heure de début) est
grisée.
2. Start Time (Heure de début) : Choisissez entre 00:00 et
23:00.
6.5.2 Mise à jour USB (USB upgrade)
Appuyez sur OK pour effectuer la mise à jour depuis un
dispositif USB.
7. USB
5 sous-menus sont présents dans ce menu comme
ci-après : Multimedia, Photo Configuration, Movie
Configuration, PVR configuration et Record.
7.1 Multimédia
4 sous-menus sont présents dans ce menu.
- Music
- Photo
- Movie
- PVR
Ces menus seront désactivés si aucun dispositif USB n'est
branché à l'appareil.
7.1.1 Musique (Music)
Appuyez la touche OK pour afficher la fenêtre « Music ».
Appuyez les touches PR+, PR- pour déplacer le curseur
vers le haut ou le bas. Appuyez les touches
pour
revenir au dossier. Choisissez le morceau de musique et
appuyez la touche OK pour l'écouter. Appuyez la touche
et pour mettre en lecture ou en pause et appuyez la
touche
pour arrêter la lecture.
56
7.1.2 Photo
Sélectionnez l'image et appuyez la touche
pour
exécuter le mode d'affichage de présentation.
Appuyez la touche bleue pour exécuter le mode d'affichage
en grille. Dans ce mode, choisissez l'image et appuyez la
touche OK pour l'afficher en plein écran.
7.1.3 Film (Movie)
Sélectionnez le film que vous voulez regarder et appuyez la
touche rouge pour exécuter le mode d'affichage plein
écran.
7.1.4 Enregistrement vidéo personnel (PVR)
En mode normal, appuyez la touche RECORD de la
télécommande, puis le symbole
apparaîtra
à l'écran. Le symbole indique que vous êtes à présent en
train d'enregistrer le programme.
Appuyez la touche « » et une boîte de dialogue
indiquera : « Do you want to stop recording? »
(Voulez-vous arrêter l'enregistrement ?) Appuyez sur OK
pour arrêter l'enregistrement et le sauvegarder ou appuyez
sur EXIT pour continuer l'enregistrement.
Si vous choisissez d'arrêter l'enregistrement, le programme
que vous avez enregistré sera ajouté au dossier PVR
RECORD (Enregistrement PVR) dans le sous-menu PVR.
Dans le menu PVR, vous pouvez voir le programme que
vous avez enregistré.
Appuyez la touche rouge pour passer en mode plein écran
et appuyez la touche exit pour revenir en mode aperçu.
Appuyez la touche jaune pour effacer le programme.
Appuyez la touche verte pour renommer le programme.
Appuyez la touche OK ou pour lancer la lecture du
programme. Appuyez la touche pour arrêter la lecture.
Appuyez les touches
pour effectuer une avance et
un retour rapide.
57
7.2 Configuration Photo
1. Intervalle de défilement : choisissez entre 1 s et 8 s.
2. Mode de défilement : Choisissez entre 0 et 59 ou
random (aléatoire).
3. Rapport d'écran : Choisissez entre keep (maintenir) et
discard (ignorer).
7.3 Configuration Film :
1. Caractère des sous-titres : Choisissez normal, big
(grand) ou small (petit).
2. Surbrillance des sous-titres : Choisissez transparent,
grey (gris), white (blanc), et Yellow green (jaune-vert).
3. Couleur des sous-titres : Choisissez red (rouge), white
(blanc), black (noir), blue (bleu) ou green (vert).
7.4 Configuration PVR
1. Dispositif d'enregistrement : Vous verrez les
informations sur le dispositif USB
2. Formater : Appuyez la touche OK pour formater le
disque.
8. Touche de fonction
8.1 Touche numérotée
Utilisez les touches numériques (0-9) pour saisir le numéro de la chaînes souhaitée. Si le numéro
saisi ne correspond pas à un numéro de chaîne valide, le système affichera « Invalid number »
(Numéro non valide), appuyez la touche OK pour fermer ce message.
8.2 TV/Radio
En mode normal, appuyez la touche TV/RADIO pour basculer entre le mode TV et le mode Radio.
8.3 Haut/bas
Appuyez les touches PR+, PR- pour augmenter ou diminuer le numéro de chaîne.
8.4 Gauche/Droite (VOL +/-)
Appuyez les touches
ou les touches VOL+, VOL- pour régler le volume. Appuyez les touches
pour diminuer le volume, ou appuyez les touches pour augmenter le volume.
8.5 Coupure du son (Mute)
Appuyez la touche
pour couper le son. Vous pouvez appuyer une fois encore la touche pour
réactiver le son, ou appuyez les touches
pour régler le volume.
8.6 Télétexte
Appuyez la touche Text pour afficher le télétexte à l'écran.
58
8.7 Recherche (Find)
Appuyez la touche rouge (find) pour afficher la fenêtre Find.
Appuyez les touches
pour saisir un caractère.
8.8 OK
1. Lors de la vision ou de l'écoute, appuyez la touche OK
pour afficher la listes des programmes TV programme ou
la listes des programmes radio.
2. Appuyez les touches PR+, PR- pour augmenter ou
diminuer le numéro de chaîne et puis appuyez la touche
OK pour lancer la lecture de cette chaîne en plein écran.
3. Appuyez la touche MENU ou EXIT pour fermer cette
fenêtre.
8.9 Audio
1. Appuyez la touche AUDIO pour afficher la fenêtre Audio.
2. Appuyez les touches
pour choisir entre
Left-Left (Gauche-Gauche), Right-Right (Droite-Droite) et
Left-Right (Gauche-Droite).
3. Le changement de mode audio est uniquement valide
pour la chaîne en cours, pas pour toutes les chaînes.
4. Appuyez la touche EXIT pour fermer cette fenêtre.
8.10 Rappel (Recall)
Appuyez la touche
pour passer de la chaîne actuelle à la chaîne précédemment regardée.
8.11 Information (Info)
Appuyez la touche INFO pour afficher la fenêtre
d'information.
8.12 Chaîne préférée (FAV)
1. Appuyez la touche FAV pour afficher la fenêtre du
groupe de chaînes préférées.
2. Appuyez les touches
pour sélectionner le
groupe de chaînes préférées. Appuyez les touches PR+,
PR- pour sélectionner la chaîne suivante ou précédente.
Appuyez la touche OK sur la chaîne choisie pour la
regarder en plein écran. Appuyez la touche EXIT pour
quitter.
3. Si aucune chaîne préférée n'est présente, le système
vous indiquera « No Favourite Programme! » (Aucun
programme préféré !) quand vous appuyez la touche
FAV.
59
8.13 Guide des programmes électroniques (EPG)
Veuillez consulter le paragraphe 1.2 EPG pour les
explications.
8.14 Sous-titre (Subtitle)
Appuyez la touche
pour appeler la fenêtre de sous-titre
à l'écran.
DÉPANNAGE
Problème Causes possibles Que faire
L'afficheur sur le panneau avant
ne s'allume pas.
Le câble d'alimentation secteur
n'est pas branché.
Vérifiez que le câble
d'alimentation secteur est
branché à la prise électrique.
Aucun son ou aucune image,
mais le voyant rouge du panneau
avant est allumé.
Le récepteur est en mode veille
(standby).
Appuyez le bouton de mise en
veille.
Aucun son ou aucune image. Aucun signal ou signal faible.
Vérifiez le raccordement des
câbles, l'antenne et les autres
équipements branchés entre
l'antenne et le récepteur.
Le signal est trop fort.
Branchez un atténuateur de
signal sur l'entrée d'antenne.
Le facteur de bruit de l'antenne
est trop élevé.
Installez une antenne avec un
facteur de bruit plus faible.
Image mauvaise / présence de
bloc.
L'antenne est défaillante. Changez l'antenne.
L'image n'est pas affichée à
l'écran quand il est allumé.
Le système est branché avec
des câbles RF.
Vérifiez le canal UHF installé sur
votre système et syntonisez le
canal UHF correctement.
Il y des interférences sur le
programme du canal ou le signal
vidéo.
Le systèmes est branché avec
des câbles RF et le programme
choisi sur le récepteur crée des
interférences avec le programme
du canal ou du signal vidéo.
Changez le programme choisi
sur le récepteur avec un
programme plus adapté, ou
branchez le système avec un
câble SCART (PÉRITEL).
60
Problème Causes possibles Que faire
Les piles sont usées. Remplacez les piles.
La télécommande ne fonctionne
pas.
La télécommande est dirigée de
manière incorrecte.
Dirigez la télécommande vers le
récepteur ou vérifiez que rien
n'obstacle le panneau avant du
récepteur.
Remarque :
Si vous avez essayé toutes les actions indiquées ci-dessus, sans réussir à résoudre le problème,
veuillez contacter votre revendeur.
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être
ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose.
Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il
y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à
l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du
produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
- Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable.
- Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont
leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
- Ce manuel a été produit avec soin. Toutefois, aucun droit ne peut en dériver. König Electronic ne peut
être tenu responsable pour des erreurs de ce manuel ou de leurs conséquences.
- Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne
doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour
ce genre de produits.
Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et
en vigueur dans tous les états membre de l'Union Européenne. Il est également conforme aux
spécifications et à la réglementation en vigueur dans le pays de vente.
La documentation officielle est disponible sur demande. Cela inclut mais ne se limite pas à : La
déclaration de conformité (et à l'identification du produit), la fiche technique concernant la sécurité des
matériaux, les rapports de test du produit.
Veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assistance :
via le site Web : http://www.nedis.fr/fr-fr/contact/formulaire-de-contact.htm
via courriel : [email protected]
via téléphone : +31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAYS-BAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300

Konig Electronic DVB-T FTA22 Manuel utilisateur

Catégorie
Décodeurs TV
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à