Kenwood FPM810 series Le manuel du propriétaire

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

English 3 - 12
Nederlands 13 - 23
Français 24 - 36
Deutsch 37 - 47
Italiano 48 - 58
Dansk 59 - 68
Svenska 69 - 78
Norsk 79 - 88
Suomi 89 - 98
sécuri
G
Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
G
Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes.
G
Les lames et les disques sont très tranchants, manipulez-les avec
précaution. Tenez-les toujours par la partie supérieure prévue
à cet effet, à distance du bord tranchant, à la fois lors de
l’utilisation et du nettoyage.
G
Veillez à ne pas soulever ou transporter le robot par la poignée – celle-ci
pourrait se briser et provoquer des blessures.
G
Veillez toujours à retirer la lame avant de verser le contenu du bol.
G
Conservez les mains et tout ustensile hors du bol du robot et du bol du
blender lorsque l’appareil est branché sur l’alimentation électrique.
G
Éteignez et débranchez l’appareil :-
GG
avant d’adapter ou de retirer des éléments;
GG
lorsqu’il n’est pas utilisé ;
GG
avant le nettoyage.
G
N’utilisez jamais vos doigts pour pousser la nourriture dans le tube
d’alimentation. Utilisez toujours le poussoir fourni.
G
Ne fixex jamais le bloc de lames au bloc moteur sans que le
bol du blender ne soit installé.
G
Avant de retirer le couvercle du bol ou le blender du bloc-moteur :
GG
éteignez l’appareil;
GG
assurez-vous que les accessoires / lames sont complètement arrêtés;
GG
Veillez à ne pas dévisser le bol du blender de l’unité porte-lames.
G
RISQUE DE BRÛLURE : laissez les ingrédients chauds refroidir à
température ambiante avant de les mixer.
G
Ne vous servez pas du couvercle pour arrêter ou allumer le robot ; utilisez
toujours le sélecteur de vitesse Marche / Arrêt.
G
Cette machine sera endommagée et pourra provoquer des
blessures si le mécanisme de verrouillage est soumis à une
force excessive.
G
Débranchez toujours votre robot alimentaire lorsque vous ne
l'utilisez pas.
G
N’utilisez jamais un accessoire non autorisé.
G
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne.
G
N’utilisez jamais un appareil endommagé. Faites-le vérifier ou réparer : voir
« service après-vente ».
G
Ne mouillez jamais le bloc d'alimentation, le cordon d’alimentaiton ou la
prise.
24
V
euillez déplier les illustrations de la première page
Français
G
Ne laissez pas le cordon d’alimentation dépasser du bord d’une table, du
plan de travail ou être en contact avec des surfaces chaudes.
G
Ne dépassez pas les capacités maximales indiquées dans le tableau des
vitesses recommandées.
G
Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissent pas jouer avec
cet appareil.
G
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Veuillez garder
l'appareil et le cordon hors de portée des enfants.
G
Les appareils peuvent être utilisée par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent
pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, si elles ont été
formées et encadrées pour l’utilisation des appareils, et si elles ont
conscience des risques encourus.
G
N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. Kenwood décline
toute responsabilité dans les cas l’appareil est utilisé incorrectement ou
que les présentes instructions ne sont pas respectées.
G
Une mauvaise utilisation de votre robot / blender peut provoquer des
blessures.
G
Le chiffre maximum est basé sur l’accessoire qui utilise la plus grande
charge d’énergie. D’autres accessoires peuvent demander moins
d’énergie.
Référez-vous à la section pertinente du chapitre « utilisation des
accessoires » pour consulter d’autres avertissements relatifs à la sécurité
de chaque accessoire.
blender
G
RISQUE DE BRÛLURE : laissez les ingrédients chauds refroidir à
température ambiante avant de les mixer.
G
Prenez toujours des précautions lorsque vous manipulez l’ensemble porte-
lames et évitez de toucher le bord tranchant des lames lors du nettoyage.
G
Utilisez toujours le blender avec son couvercle.
G
N’utilisez le bol qu’avec l’ensemble porte-lames fourni.
G
Ne faites jamais fonctionner le blender lorsqu’il est vide.
G
Afin de prolonger la durée de vie de votre blender, ne le faites jamais
fonctionner pendant plus de 60 secondes.
G
Recettes pour smoothies ne mixez jamais d’ingrédients surgelés qui ont
formé une masse solide pendant la congélation. Brisez les ingrédients
avant de les placer dans le bol.
G
Le carter de la base du récipient en verre est assemblé en cours de
fabrication et il ne faut en aucun essayer de le retirer.
25
26
IMPORTANT : INSTRUCTIONS POUR LES PRÉPARATIONS
CHAUDES
Afin de minimiser les risques de brûlure lorsqu’il s’agit de mixer des
ingrédients chauds, veuillez maintenir vos mains et autres parties du corps
exposées éloignées du couvercle, pour éviter toute brûlure possible.
Les précautions suivantes doivent être observées :
G
MISE EN GARDE : Le fait de mélanger des ingrédients très
chauds peut donner lieu à l'échappement forcé soudain de
liquide chaud ou de vapeur à travers le couvercle ou le
bouchon de remplissage
bq
.
G
Nous vous recommandons de laisser les ingrédients chauds
refroidir avant de les mixer.
G
NE DÉPASSEZ JAMAIS la capacité de 1 200 ml / 5 tasses lorsque
vous effectuez des préparations à base de liquides chauds telles que
des soupes (veuillez vous référer aux graduations portées sur le bol).
G
Commencez TOUJOURS par mixer à petite vitesse et augmentez
graduellement la vitesse. Ne MÉLANGEZ jamais des liquides chauds
en utilisant la commande Pulse.
G
Les liquides qui ont tendance à mousser tels que le lait, doivent être
limités à une capacité maximale de 1 000 ml / 4 tasses.
G
Faîtes très attention lorsque vous manipulez le blender, ceci dans la
mesure où le bol et son contenu sont très chauds.
G
Faîtes très attention lorsque vous retirez le couvercle. Il est conçu pour
procurer une fermeture hermétique afin d’éviter toute fuite. Si nécessaire,
protégez vos mains à l’aide d’un tissu ou de manilles lorsque vous
manipulez le couvercle.
G
Veillez à ce que le bol soit fermement fixé sur la base et lorsque vous le
retirez du robot, guidez la base et veillez à ce qu’elle soit retirée en
même temps que le bol.
G
Veillez à ce que le couvercle et le bouchon de remplissage soient
fermement mis en place avant de commencer toute opération de
mixage.
G
Veillez à ce que les aérations sur le bouchon de remplissage soient
dégagées avant toute opération de mixage (veuillez vous reporter au
schéma
c
l
).
G
Lorsque vous fixez le couvercle sur le bol, veillez à ce que le couvercle et
le bord soient propres et secs pour permettre une bonne étanchéité et
éviter tout déversement.
disques râpe / éminceur
G
Ne retirez jamais le couvercle tant que les disques de coupe ne sont pas
complètement arrêtés.
G
Manipulez les disques de coupe avec précaution - ils sont extrêmement
tranchants.
G
Ne remplissez pas à ras-bord le bol ne dépassez pas le repère de
capacité maximale indiqué sur le bol.
mini bol et couteau
G
N'enlevez jamais le couvercle tant que la lame n’est pas totalement à
l’arrêt.
G
La lame est très tranchante, elle doit toujours être manipulée avec
précaution.
G
N'insérez pas d’épices car elles risqueraient d’endommager le plastique.
G
N'insérez pas d’aliments durs comme les grains de café, des glaçons ou
du chocolat, car ils risqueraient d’endommager la lame.
27
avant de brancher
G
Assurez-vous que votre alimentation électrique correspond à
celle qui est indiquée sur la partie inférieure de votre
appareil.
AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE
RELIÉ À LA TERRE
G
Cet appareil est conforme à la directive 2004/108/CE de la
CE sur la compatibilité électromagnétique, et au règlement
1935/2004 de la CE du 27/10/2004 sur les matériaux
destinés au contact alimentaire.
avant la première utilisation
1 Retirez le cache lame de la lame couteau. Attention, les
lames sont très tranchantes. Ce cache doit être jeté, il
est uniquement destiné à protéger la lame durant le
processus de fabrication et de transport.
2 Nettoyez les éléments, voir « entretien et nettoyage ».
légende
robot
1
bloc moteur
2
bol Trïtan™ avec axe d'entraînement
3
axe d’entraînement amovible
4
couvercle Trïtan™
5
tube d’alimentation
6
poussoirs
7
dispositifs de verrouillage de sécurité
8
range-cordon (à l’arrière)
9
touche automatique (Auto)
bk
sélecteur de vitesse / touche pulse
bl
témoin de fonctionnement
fonction de balance
bm
bouton kg/lb (kg/livre)
bn
affichage
bo
bouton on/zero (marche/zéro)
bp
plateau de pesage
blender themoresist
bq
bouchon
br
couvercle
bs
bol
bt
joint d’étanchéité
ck
unité porte-lames
cl
ouvertures du bouchon de remplissage
accessoires
cm
lame couteau
cn
pétrin
co
double fouet
cp
accessoire mélange délicat
cq
disque à capacité maximale
cr
disque à émincer / à râper de 4 mm
cs
disque à émincer / à râper de 2 mm
ct
disque à râper extra fin
dk
disque à julienne
dl
disque à découpes décoratives
dm
mini bol et lame
dn
presse-agrumes
do
boîte de rangement des accessoires
utilisation du robot
1 Installez le bol sur le bloc d'alimentation. Placez la poignée
vers l’arrière du côté droit, et tournez dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se verrouille
1
.
2 Installez l'accessoire sur l'axe d'entraînement du bol.
Remarque : l'axe d'entraînement détachable
2
doit être monté lorsque vous utilisez les disques,
le mini bol, le fouet, l'accessoire mélange délicat
ou le presse-agrumes.
G
Installez toujours le bol et l’accessoire sur le robot avant
d’ajouter des ingrédients.
3 Installez le couvercle
3
- en veillant à ce que le l'axe
d
'entraînement / l'outil soit positionné au centre au
c
ouvercle.
G
Le robot ne fonctionnera pas si le bol ou le
c
ouvercle ne sont pas verrouillés correctement.
V
érifiez que le tube d'alimentation et que la
poignée du bol sont bien situés à droite.
4
Branchez l'appareil. Le témoin de fonctionnement s’allume
e
t clignote jusqu'à ce que le couvercle et le bol soient
correctement installés. Sélectionnez l'une des options
s
uivantes : -
T
ouche Auto (automatique) – le témoin de fonctionnement
s’allume lorsque la Touche Auto est appuyée : la vitesse
i
déale pour l'accessoire est alors automatiquement
s
électionnée.
Contrôle de la vitesse – sélectionnez manuellement la
v
itesse requise (Référez-vous au tableau des vitesses
recommandées).
Touche Pulse - Utilisez la touche pulse (P) pour de petites
impulsions. La fonction pulse fonctionne tant que la touche
est maintenue en position.
5 À la fin de l'opération, mettez la commande de vitesse sur la
position arrêt ‘O’ ou si vous utilisez la fonction Auto,
appuyez sur la touche, ce qui provoque une extinction du
témoin lumineux.
G
Le témoin de fonctionnement clignote si le bol ou
le couvercle n'est pas installé ou est mal installé.
G
La touche Auto ne fonctionnera pas si une
vitesse est sélectionnée au niveau de la
commande des vitesses.
G
Éteignez toujours l’appareil et débranchez-le
avant de retirer le couvercle.
important
G
Votre robot n’est pas conçu pour concasser ou moudre des
grains de café ou transformer du sucre cristallisé en sucre
en poudre.
Fonction Éco
Si l'appareil de cuisine est laissé branché plus de 30 minutes
sans être utilisé, il passe automatique en mode attente pour
réduire la consommation d'énergie.
G
Le témoin de fonctionnement clignotera lentement et
l'appareil de cuisine ne fonctionnera pas tant que l'une des
actions suivantes n'est pas effectuée :-
G
La touche Auto est appuyée.
G
La commande de vitesse est sélectionnée sur une vitesse
déterminée et ensuite remise sur la position arrêt ‘O’.
Le témoin passe à un éclairage constant lorsque l'appareil
est prêt à être utilisé.
Remarque : si le couvercle ou le bol n'est pas engagé dans
le système de verrouillage, le témoin de fonctionnement
clignotera plus rapidement que dans le cas de la fonction
Éco.
fonction de balance
V
otre robot est équipé d’une fonction de balance intégrée
qui permet de peser les ingrédients directement dans le bol
o
u le bol du blender.
G
L
a capacité de pesage maximale est de 3 kg. Il s'agit du
poids total de tous les ingrédients, dont le poids du bol ou
d
u bocal.
utilisation de la fonction de balance
1
Installez le bocal, l'axe d'entraînement amovible ou le bocal
du blender sur le bloc d'alimentation avant d'ajouter les
ingrédients.
2
Branchez l’appareil – l’affichage
reste vierge.
3 Appuyez une fois sur le bouton
ON/ZERO et l’affichage s’allume.
4 Appuyez sur le bouton (kg/lb) pour
sélectionner un affichage en
grammes ou en onces. L’affichage
indique kg/g par défaut lorsqu’il est
allumé pour la première fois.
G
L’appareil pèse avec une précision
de 2 g et l’utilisation de cuillères à
café/à soupe est recommandée
pour peser de petites quantités.
5 Assurez-vous que l’affichage indique ‘O’. Dans le cas
contraire, remettez-le à zéro en appuyant sur le bouton
ON/ZERO. Pesez ensuite les ingrédients nécessaires
directement dans le bol ou le bol. Une fois que le poids s'est
affiché, appuyez sur le bouton ON/ZERO pour revenir à
l’affichage ‘O’. Ajoutez les ingrédients suivants et leur poids
s'affiche. Répétez l'opération jusqu'à ce que tous les
ingrédients aient été pesés.
G
Si l’affichage n’est pas réinitialisé et que les ingrédients ou le
bol/accessoire/couvercle sont retirés, [ - - - -] s’affiche pour
indiquer une mesure négative. Pour réinitialiser
l’affichage, appuyez une fois sur le bouton
ON/ZERO.
6 Installez le couvercle et sélectionnez une vitesse pour faire
fonctionner le robot.
G
Pendant le fonctionnement, l’affichage indique [- - - -]
jusqu’à ce que la commande de vitesse soit remise en en
position arrêt, sur 'O'.
G
Après le processus de mixage, le dernier poids s’affiche sur
l’écran lorsque la commande de vitesse est remise en
position arrêt sur 'O'. Remarque : le poids du couvercle sera
inclus si l’affichage n’est pas remis sur zéro avant d’allumer
l’appareil.
G
Le poids de tout ingrédient supplémentaire, ajouté par le
tube d’alimentation alors que le robot fonctionne, ne sera
pas indiqué sur l’affichage.
28
bp
plateau de pesage
Un plateau amovible est fourni
p
our vous permettre de peser
d
es ingrédients sans utiliser le
bol ou le blender.
P
our l’utiliser, placez le plateau
s
ur le bloc d’alimentation.
Puis suivez les étapes 2 à 5 de
l
a section "utilisation de la
f
onction de pesage".
Pour le retirer, soulevez le
plateau.
e
xtinction automatique
G
L
’affichage s’éteint automatiquement si le même poids
d
emeure affiché pendant 5 minutes.
G
Vous pouvez éteindre l’écran d’affichage manuellement en
appuyant sur le bouton ON/ZERO (marche/zéro) et en le
maintenant enfoncé pendant quelques secondes.
important
G
Ne surchargez pas l’appareil en dépassant la capacité
maximale de 3 kg. L’affichage indique [0 – Ld] en cas de
surcharge.
G
Ne soumettez pas le bloc d’alimentation à une force
excessive, cela pourrait endommager le capteur de la
balance.
G
Placez toujours le robot sur une surface plane et sèche
avant de peser des ingrédients.
G
Ne déplacez pas le bloc d’alimentation pendant l’utilisation
de la fonction de balance.
pour utiliser votre blender thermoresist
1 Installez le joint
bt
dans l’unité porte-lames
ck
en prenant
soin de positionner le correctement.
G
Des fuites se produiront si le joint est
endommagé ou s’il n’est pas correctement
installé.
2 Retournez l’unité porte-lames
ck
et insérez les lames dans
le bol. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu'à le verrouiller
4
. Référez-vous aux
graphiques présentés sous l'unité porte-lames comme suit :
- position déverrouillée
- position verrouillée
Le blender ne fonctionnera pas s’il n’est pas
correctement assemblé.
3 Mettez vos ingrédients dans le bol.
4 Placez le couvercle sur le bol et poussez pour le fixer
5
.
Installez le bouchon pour l’ajout d’ingrédients.
5 Installez le blender sur le bloc moteur et tournez-le dans le
sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller
6
.
G
L’appareil ne fonctionnera pas si le blender n’est
pas correctement verrouillé.
6 Sélectionnez Auto, ou une vitesse (reportez-vous au tableau
des vitesses sélectionnées) ou utilisez la commande pulse.
c
onseils
G
Lorsque vous préparez de la mayonnaise, placez tous les
ingrédients à l’exception de l’huile dans le blender. Retirez le
b
ouchon de remplissage. Puis, alors que l’appareil
fonctionne, ajoutez l’huile doucement par l’orifice du
couvercle.
G
L
es mélanges épais, comme les pâtés et les sauces,
peuvent nécessiter de racler les parois de l’appareil. En cas
de difficulté à mixer, ajoutez davantage de liquide.
G
P
our piler de la glace, utilisez la touche pulse.
G
L’utilisation de l’appareil pour mixer des épices n’est pas
recommandée. En effet, celles-ci pourraient endommager
l
es pièces en plastique.
G
L’appareil ne fonctionne pas si le blender n’est pas
c
orrectement installé.
G
Pour mélanger des ingrédients secs – coupez-les en
morceaux, retirez le bouchon de remplissage, puis, l’appareil
étant en marche, laissez-les tomber un par un. Laissez une
main au-dessus de l’ouverture. Pour de meilleurs résultats,
videz régulièrement.
G
N’utilisez pas le blender à des fins de stockage. Il doit rester
vide avant et après utilisation.
G
Ne mélangez pas plus de 1,6 litres - moins encore pour les
liquides mousseux comme les milkshakes.
29
30
tableau des vitesses recommandées
Outil/accessoire function vitesse durée de Capacité maximale
r
ecommandée foncti.
F
F
L
ame tranchante Mélanges tout en un pour gâteaux 8 15 à 20 s 1,7Kg farine
Pâte – mélange de la matière grasse avec 5 –8 10 s 500g farine
l
a farine
Ajout d’eau au mélange ingrédients de pâte
10 à 20 s
Pour hacher du poisson et de la viande maigre Pulse –8 10 à 30 s 800g
P
âtés et terrines boeuf maigre max.
P
our couper des légumes Pulse 5 à 10 s 500g
Pour hacher des noix 8 30 à 60 s 200g
Pour transformer en purée des fruits tendres, 8 10 à 30 s 1Kg
d
es fruits cuits et des légumes
S
auces, assaisonnements et mousses 8 2 min max 800g
L
ame couteau avec Soupes froides Commencez à 30 à 60 s 1,7 litres
d
isque à capacité petite vitesse et
maximale Milkshakes / pâtes à frire augmentez jusqu 15 à 30 s 1,3 litres
la vitesse maximale
Double fouet Blancs d'œufs 8 60 à 90 s 4 (150g)
Œuf et sucre pour gâteaux de Savoie sans 8 4 à 5 min 3 oeufs (150g)
matière grasse
Crème 8 30 s 500 ml
Pour monter en crème sucre et beurre (ou 8 2 min max 200g beurre
autre corps gras) 200g sucre
trin
Mélange à base de levure 8 60 s 1Kg poids total
Farine pour pain blanc 8 60 s 600g farine
Farine pour pain complet 8 60 s 500g farine
Accessoire mélange Pour fouetter de la crème et des purées de fruit 1 –2 60 s 300g crème,
délicat 300g purée
Pour monter des blancs en neige 1 –2 60 s 600g poids total
Incorporez la farine au mélange crémeux à base 1 –2 60 s 200g farine
de sucre et de matière grasse
Macarons 1 –2 60 s 500g poids total
Disques -
Aliments durs – carottes, fromages à pâtes dures
5 –8
éminceur / râpe Aliments plus mous – concombres, tomates 1 –5
Râpe extra fine Parmesan, pommes de terre pour la 8–
préparation de boulettes
Disque à découpes Aliments durs tels que des carottes et des 5 –8
décoratives pommes de terre
Aliments plus tendres tels que le concombre
Disque à Julienne Pailles de pomme de terre et röstis (galettes 8–
de pomme de terre)
Sautés de légumes et garnitures de légumes
Blender thermoresist Liquides et boissons froids 8 15 à 30 s 1,6 litres
Soupes sans laitage 8 30 s 1,2 litres
Soupes à base de lait 8 30 s 1 litres
Nous vous recommandons de laisser les ingrédients chauds refroidir avant de les mixer. Toutefois, si vous
devez mixer des ingrédients chauds, veuillez lire au préalable les instructions de sécurité précisant comment
mixer des ingrédients chauds.
Mini bol et couteau Viande 8 20 s + Pulse 300g bœuf maigre
Pour hacher des herbes aromatiques 8 30 s 20g
Pour concasser des noix 8 30 s 100g
Mayonnaise 8 30 s 2 oeufs
300g d'huile
Purées 8 30 s 200g
Ne dépassez pas la
capacité maximale
indiquée sur le bol.
utilisation des accessoires
Référez-vous au tableau des vitesses pour chaque accessoire.
cm
lame couteau
La lame couteau est l’accessoire le plus polyvalent de tous.
La texture que vous obtenez est déterminée par la durée de
mixage.
Pour les textures plus granuleuses, utilisez le mode de
fonctionnement par impulsion (pulse).
Utilisez la lame couteau pour la préparation de gâteaux et de
pâtes à tarte, pour hacher la viande fraîche et cuite, les
légumes, les noisettes, les pâtes, les pâtes à tartiner salées,
pour mixer les potages et aussi réduire les biscuits et le pain
en miettes.
conseils
G
Coupez les aliments, tels que la viande, le pain et les
légumes en cubes de 2 cm avant la préparation.
G
Les biscuits doivent être coupés en morceaux et introduits
dans le tube d’alimentation pendant que le moteur est en
marche.
G
Pour la préparation de pâtes à tarte, utilisez la matière
grasse sortie directement du réfrigérateur et coupez-la en
cubes de 2 cm.
G
Prenez garde à ne pas mélanger trop longtemps.
cn
pétrin
Utilisez pour les mélanges de pâtes à levain.
G
Disposez les ingrédients secs dans le bol et versez le liquide
dans le tube d’alimentation pendant que le moteur est en
marche. Mélangez jusqu’à ce que le tout forme une boule
de pâte, et soit lisse d’apparence et élastique au touché
(cela prend 60 secondes).
G
Pétrissez la pâte à la main uniquement. Il est déconseillé de
pétrir dans le bol car cela peut entraîner une certaine
instabilité du robot.
co
double fouet
U
tilisez pour des mélanges légers tels que les blancs d'œuf,
de la crème, du lait évaporé et pour fouetter du sucre et des
œufs pour des préparations légères.
utilisation du fouet
1 Fixez le bol sur le bloc d'alimentation, ajoutez l’axe
d’entraînement détachable.
2 Enfoncez chaque batteur
7
fermement à l'intérieur de la
tête de l'axe.
3 Mettez le fouet en place en le faisant délicatement tourner
jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur l’axe d’entraînement.
4 Ajoutez les ingrédients
5 Mettez le couvercle - assurez-vous que l’extrémité de l'axe
d'entraînement est correctement positionnée au centre du
couvercle.
6 Allumez l'appareil.
G
Le fouet ne convient pour travailler des mélanges
tout en un pour gâteaux car ces mélanges sont
trop épais et pourraient endommager l'appareil.
Utilisez toujours la lame couteau.
conseils
G
Pour de meilleurs résultats, utilisez des œufs à température
ambiante.
G
Assurez-vous que le bol et les fouets sont propres et
exempts de graisse avant de battre la préparation.
Monter en crème du sucre et beurre (ou autre
corps gras)
G
Pour de meilleurs résultats, laissez le beurre se ramollir au
préalable à température ambiante (20° C) avant de le monter
en crème. N'UTILISEZ PAS du beurre sorti
directement du réfrigérateur car cela pourrait
endommager le fouet.
G
Les ingrédients plus épais tels que la farine et les fruits secs
doivent être incorporés à la main.
G
Ne dépassez pas la capacité maximale ni le temps de
fonctionnement stipulés dans le tableau des vitesses
recommandées.
31
tableau des vitesses recommandées
Outil/accessoire function vitesse durée de Capacité maximale
r
ecommandée foncti.
F
F
M
ini bol avec disques Reportez-vous à la vitesse recommandée pour les disques 500g Max
i
ndividuels Ne remplissez pas à
ras-bord le bol.
Presse-agrumes Des articles plus petits, par ex. citrons et limes 1 –2 2Kg
L
es fruits plus imposants, par ex. oranges et
pamplemousses
F
F
C
es informations sont fournies à titre indicatif seulement et tout dépend de la recette appliquée et des ingrédients utilisés en cours
d
e traitement.
cp
accessoire mélange délicat
Utilisez l'accessoire mélange délicat pour insérer les
i
ngrédients légers dans les mélanges plus épais pour faire
p
ar exemple des meringues, des mousses et des mousses
de fruits.
1 Fixez le bol sur le bloc d'alimentation, ajoutez l’axe
d
’entraînement.
2 Assemblez les deux parties de l'accessoire mélange délicat
8
.
3
Installez l'accessoire mélange délicat en le tournant
délicatement jusqu'à ce qu'il soit juste au-dessus de l'axe
d'entraînement.
4
Ajoutez les ingrédients.
5
Installez le couvercle – en veillant à ce que l'extrémité de
l
'axe soit situé au centre du couvercle.
6 Sélectionnez la vitesse basse (vitesses 1 – 2).
Pour retirer le batteur
Détachez le batteur de la tête de l'axe en appuyant sur le
bouton de libération
9
.
conseils
G
N'utilisez pas la fonction Auto ni la commande de vitesse
élevée car pour optimiser l'incorporation du ou des
ingrédients, il est préférable d'utiliser une faible vitesse.
G
Pour de meilleurs résultats, ne fouettez pas trop les blancs
d'œuf ou la crème – l'accessoire mélange délicat ne pourrait
pas battre correctement le mélange si la préparation
fouettée est trop ferme.
G
N'incorporez pas le mélange plus longtemps que ce qui est
mentionné dans le tableau des vitesses recommandées car
l'air risquerait d'être balayé et le mélange de devenir alors
trop liquide.
G
Tous les ingrédients non mélangés laissés sur la pale ou les
bords du bol doivent être délicatement incorporés à l'aide
de la spatule.
cq
disque à capacité maximale
Lorsque vous mélangez des liquides dans le bol, vous devez
utiliser le disque à capacité maximale avec la lame couteau.
Cela évite les fuites et améliore la performance de coupe de
la lame.
1 Installez le bol sur le bloc d'alimentation.
2 Fixez la lame couteau.
3 Ajoutez les ingrédients à mélanger.
4 Installez le disque à capacité par dessus la lame en veillant à
ce qu'il repose sur le rebord à l'intérieur du bol
bk
.
N'appuyez pas sur le disque à capacité.
5 Adaptez le couvercle et allumez l’appareil.
disques râpe / éminceur
disques râpe / éminceur réversibles - 4mm
cr
,
2mm
cs
Utilisez le disque râpe pour les fromages, carottes, pommes
de terre et aliments de texture similaire.
Utilisez le disque éminceur pour les fromages, carottes,
pommes de terre, choux, concombres, courgettes,
betterave et oignons.
disque à râper extra fin
ct
Ce disque râpe le Parmesan et les pommes de terre pour la
préparation de boulettes.
en fine julienne
dk
U
tilisez pour découper des pommes de terre et râper
g
rossièrement afin de réaliser des röstis, des légumes
sautés et des garnitures de légumes.
d
isque à découpes décoratives
dl
U
tilisez pour découper en tranche des pommes de terre,
des carottes, des concombres et des aliments de texture
s
emblable en des ronds avec des formes cannelées.
pour utiliser les disques de coupe
1
Fixez le bol sur le bloc d'alimentation, ajoutez l’axe
d
’entraînement détachable.
2
.
2 Tout en le maintenant par sa poignée centrale, placez le
d
isque sur l'axe d'entraînement, face appropriée vers le haut
bl
.
3
Fixez le couvercle.
4 Introduisez les aliments dans le tube.
Choisissez le tube d'alimentation que vous souhaitez utiliser.
Le poussoir comprend un tube d’alimentation plus petit pour
les ingrédients individuels ou plus fins.
Pour utiliser le petit tube d’alimentation – introduisez tout
d’abord le grand poussoir dans le tube d’alimentation.
Pour utiliser le grand tube – utilisez les deux poussoirs
ensemble.
5 Allumez l’appareil et exercez à l’aide du poussoir une
pression régulière - n'insérez jamais vos doigts dans
le tube d'alimentation.
conseils
G
Utilisez des ingrédients frais.
G
Ne coupez pas les ingrédients en trop petits morceaux.
Remplissez presque totalement la largeur du tube de
remplissage. Cela empêche les ingrédients de glisser sur les
côtés pendant le fonctionnement de l’appareil. Utilisez
autrement le petit tube d'alimentation.
G
Lorsque vous utilisez le disque de Julienne, placez les
ingrédients horizontalement.
G
Lorsque vous émincez ou vous râpez : les aliments placés
verticalement
bm
ressortent plus courts que ceux placés
horizontalement
bn
.
G
Les aliments placés verticalement sont coupés plus courts
que ceux placés horizontalement.
G
Il reste toujours une petite quantité d’aliments sur le disque
ou dans le bol après l’utilisation de l’appareil.
dm
mini bol et couteau
Utilisez le petit blender pour broyer les aromates et pour
mixer les petites quantités d’ingrédients, par exemple
viande, oignon, noix, mayonnaise, légumes, purées, sauces
et aliments pour bébés.
Les disques à râper / émincer peuvent être également
utilisés avec le mini bol.
Insérez le mini bol sans la lame couteau fixée et reportez-
vous à la section sur le disque à râper / émincer pour les
instructions de montage et d'utilisation.
Ne remplissez pas à ras-bord le bol.
mini lame
mini bol
32
pour utiliser le mini bol et le couteau
1
Fixez le bol sur le bloc d'alimentation, ajoutez l’axe
d’entraînement détachable.
2
Installez le mini bol par dessus l'axe d'entraînement
a
movible - assurez-vous que les sections de découpes sont
alignées sur les onglets de positionnement
bo
sur le bol
p
rincipal.
R
emarque : le couvercle du bol principal ne peut pas être
installé si le mini bol n'est pas correctement positionné.
3 Placez la lame tranchante sur l’arbre de transmission
bp
.
4
Ajoutez les ingrédients à mixer.
5 Placez le couvercle et mettez en marche.
conseils
G
L
es aromates se broient plus facilement s’ils sont lavés et
s
ecs.
G
A
joutez toujours un peu de liquide pour mélanger les
ingrédients cuits des aliments pour bébés.
G
Coupez les aliments comme le pain, la viande, les légumes,
en cubes de 1 à 2 cm avant de les introduire dans le robot.
G
Lorsque vous faites une mayonnaise, ajoutez l’huile à
l'intérieur et le long du tube d'alimentation.
dn
presse-agrumes
Utilisez le presse-agrumes pour extraire le jus des agrumes
(par exemple les oranges, les citrons, les citrons verts et les
pamplemousses).
cône
passoire
pour utiliser le presse-agrumes
1 Fixez le bol sur le bloc d'alimentation, ajoutez l’axe
d’entraînement détachable.
2 Fixez la passoire dans le bol - assurez-vous de verrouiller la
poignée de la passoire directement sur celle du bol
bq
.
3 Fixez le cône sur l'axe d'entraînement manche jusqu’à ce
qu’il descende à fond
br
.
4 Coupez le fruit en deux. Mettez l’appareil en marche et
pressez le fruit sur le cône.
G
Si la passoire n’est pas correctement verrouillée,
le presse-agrumes ne fonctionnera pas.
G
Pour de meilleurs résultats, conservez vos fruits à
température ambiante et faites les rouler sous la paume de
votre main sur un plan de travail avant de les presser.
G
Pour optimiser l'extraction de jus, bougez le fruit d'un côté
et de l'autre lorsque vous le pressez.
G
Lorsque vous réalisez de grandes quantités de jus, videz
régulièrement la passoire pour éviter l'amas de pulpe et de
grains.
do
boîte de rangement pour
accessoires
V
otre robot de cuisine est fourni avec une boîte de
rangement pour vous permettre d'y stocker vos disques et
les accessoires du bol.
1
Rangez la lame couteau et les disques dans la boîte de
r
angement lorsque vous ne les utilisez pas
bs
.
2 La boîte de rangement est équipée d'une fermeture de
s
écurité - fermez le couvercle pour verrouiller. Pour ouvrir,
p
oussez la languette dans
bt
e
t soulevez le couvercle
ck
.
nettoyage et entretien
G
Arrêtez et débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
G
Manipulez les lames et les disques de coupe avec
p
récaution - ils sont extrêmement tranchants.
G
Certains aliments décolorent le plastique. Ce phénomène est
parfaitement normal. Cela n’endommage pas le plastique et
n’altère pas le goût des aliments. Frottez-le à l’aide d’un
chiffon imbibé d’huile végétale pour faire disparaître la
décoloration.
bloc-moteur
G
Nettoyez avec un chiffon humide, puis séchez. Assurez-vous
que la zone de verrouillage est exempte de résidus
alimentaires.
G
N’immergez pas le socle d’alimentation dans l’eau.
G
Rangez l’excédent de cordon dans la zone de stockage
située à l’arrière du bloc d’alimentation
cl
.
blender
1 Videz le bol, dévissez l'unité porte-lames en la tournant sur
la position de déverrouillage pour la sortir.
2 Lavez le bol à la main.
3 Retirez les joints et lavez-les.
4 Ne touchez pas les lames tranchantes : brossez-les à l’aide
d’eau chaude savonneuse pour les nettoyer, puis rincez-les
soigneusement sous l’eau du robinet. N’immergez pas
l’unité porte-lames dans l’eau.
5 Laissez sécher à l’envers.
double fouet
G
Retirez les fouets de la tête de l'axe en tirant délicatement
dessus pour les faire sortir. Lavez-les à l'eau chaude
savonneuse.
G
Nettoyez la tête du fouet à l’aide d’un chiffon humide, puis
séchez. N’immergez pas la tête du fouet dans
l’eau.
accessoire mélange délicat
G
Détachez le batteur de la tête de l'axe en appuyant sur le
bouton de libération
9
. Lavez-le à l'eau chaude
savonneuse.
G
Nettoyez la tête du de l'accessoire mélange délicat à l’aide
d’un chiffon humide, puis séchez. N’immergez pas la
tête de l'accessoire mélange délicat dans l’eau.
33
a
utres pièces
G
Lavez à la main et séchez soigneusement.
G
Ils peuvent aussi passer au lave-vaisselle, sur l’étagère du
h
aut de votre lave vaisselle. Evitez de placer les éléments sur
l’étagère du bas, juste au-dessus de l’élément chauffant. Un
programme court à faible température (Maximum 50°C) est
r
ecommandé.
service après-vente
G
Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des
raisons de sécurité, par KENWOOD ou par un réparateur
agréé KENWOOD.
G
En cas de dysfonctionnement du robot, consultez
le guide de dépannage avant d’appeler le service
après-vente.
Si vous avez besoin d’aide concernant :
G
l’utilisation de votre appareil
G
l’entretien ou les réparations
G
Contactez le magasin où vous avez acheté votre appareil.
G
Conçu et développé par Kenwood au Royaume-Uni.
G
Fabriqué en Chine.
A
VERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE
DU PRODUIT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/CE.
A
u terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé
avec les déchets urbains.
Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte
s
élective prévus par l'administration communale ou auprès des
revendeurs assurant ce service.
É
liminer séparément un appareil électroménager permet
d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la
santé dérivant d'une élimination incorrecte, et permet de
récupérer les matériaux qui le composent dans le but d'une
économie importante en termes d'énergie et de ressources.
Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparément les appareils
électroménagers, le produit porte le symbole d'un caisson à
ordures barré.
34
Article Articles pouvant
ê
tre lavés au
lave-vaisselle
bol principal, mini bol, couvercle, poussoir
lame, pétrin
axe d’entraînement amovible
d
isques
d
isque à capacité maximale
fouets / pale de l'accessoire mélange
délicat
N'immergez pas la tête du fouet
dans l’eau.
bol du blender, couvercle, bouchon
de remplissage
unité porte-lames et joint d'étanchéité
pour blender
presse-agrumes
spatule
35
Guide de dépannage
P
roblème Cause Solution
Le robot ne fonctionne pas. Pas d’alimentation électrique. Vérifiez que le robot est branché.
P
as d’alimentation/témoin éteint.
Le bol n’est pas installé correctement sur Vérifiez si le bol est correctement
le bloc d’alimentation. positionné et si la poignée est
o
rientée vers la droite.
L
e couvercle du bol n’est pas correctement Vérifiez si le dispositif de verrouillage
verrouillé. du couvercle est correctement
p
ositionné dans la zone de la
p
oignée.
Le robot ne fonctionne pas si
l
e bol et le couvercle ne sont
pas installés correctement.
Fonction Éco activée. Appuyez sur la touche Auto ou
allumez la commande de vitesse et
repassez ensuite sur la position ‘O’
pour éteindre la fonction Éco.
Si aucun des cas ci-dessus ne
s’applique, vérifiez le
fusible/disjoncteur de votre
habitation.
Le blender ne fonctionnera pas. Le blender n’est pas correctement verrouillé. Le blender ne fonctionnera pas s'il
n'est pas correctement fixé au
système de verrouillage.
Le blender n'est pas assemblé correctement. Vérifiez que le porte-lames est
complètement serré à l'intérieur du
bol.
Le préparateur s'arrête ou ralentit en Protection anti-surcharge activée. Éteignez, débranchez et laissez
cours d'opération. Préparateur en surcharge ou en surchauffe lors de l'appareil refroidir pendant environ 15
son fonctionnement. minutes.
Dépassement de la capacité maximale. Reportez-vous au tableau des
vitesses pour connaître les capacités
maximales qu'il est possible de
préparer.
fonction de balance
L’affichage indique [- - - -] en La quantité d’ingrédients pesés est trop faible. Utilisez des cuillères à café et à soupe
permanence. pour peser les petites quantités.
Le poids indiqué a été modifié. Le bloc d’alimentation a été déplacé pendant Ne déplacez pas l’appareil pendant le
le fonctionnement. fonctionnement. Réinitialisez
l’affichage avant de peser des
ingrédients supplémentaires.
Témoin de fonctionnement clignote Fonctionnement normal. Vérifiez que les systèmes de
rapidement. Le témoin clignote si le bol, le couvercle ou le verrouillage sont correctement
blender ne sont pas fixés au bloc d'alimentation ou enclenchés.
ne sont pas correctement verrouillés en place.
Témoin de fonctionnement clignote Fonctionnement normal.
lentement. Appareil de cuisine laissé branché pendant plus de Appuyez sur la touche Auto ou
30 minutes sans fonctionner et passé sur allumez la commande de vitesse et
mode Éco. repassez ensuite sur la position ‘O’
pour éteindre la fonction Éco.
Témoin de la fonction Auto et de Fonctionnement normal. Vérifiez que les systèmes de
fonctionnement clignote. Le témoin clignote si la fonction Auto est verrouillage sont correctement
sélectionnée mais que le système de verrouillage. enclenchés ou appuyez sur la touche
Auto pour éteindre la fonction Auto.
n'est pas enclenché.
36
Guide de dépannage
P
roblème Cause Solution
Fuite du blender depuis la base Absence de joint. Assurez-vous que le joint est
d
e l’ensemble porte-lames. Joint mal fixé. correctement mis en place et non
Joint endommagé. endommagé.
Pour obtenir le remplacement d’un
j
oint endommagé, consultez la
section « service après-vente ».
J
oint du blender non installé sur l'unité Le joint est fourni pré-monté sur l'unité porte-lames. Dévissez le bol et vérifiez que le
porte-lames lors de sa sortie de joint d'étanchéité et fixé à l'unité
l
'emballage. porte-lames.
P
our obtenir le remplacement d’un
joint endommagé, consultez la
section « service après-vente ».
M
auvaise performance des Consultez les conseils dans la section « Utilisation des accessoires » appropriée.
outils/accessoires. Assurez-vous que les accessoires sont correctement assemblés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Kenwood FPM810 series Le manuel du propriétaire

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à