NEC MultiSync® FE700 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Surveille CRT
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Français
Contenu de lemballage
Contenu de l'emballage* de votre moniteur MultiSync FE700
(N9705):
Un Moniteur couleur MultiSync FE700 avec embase amovible et
pivotante.
Un câble dalimentation
Cordon de signal captif
Manuel dutilisation
* Ne pas oublier de conserver tous les emballages dorigine pour
transporter ou pour expédier le moniteur
Manuel
dutilisation
Cordon de signal
captif
Un câble
dalimentation
F - 1
Installation Rapide
Connexion du moniteur MultiSync FE700 à votre système
Ssuivez la procédure ci-après:
1. Éteignez votre moniteur et votre ordinateur.
2. Si nécessaire, installez votre carte graphique. Pour plus dinformation,
reportez-vous au manuel dutilisation.
3. Sur PC: Connectez la mini
sub-D 15 broches du câble
vidéo à la carte vidéo de
votre système (Figure A.1).
Bloquez les vis de fixations.
Sur Mac: Connectez
l'adaptateur Macintosh
(fourni sur demande) sur
le connecteur vidéo du
Macintosh (Figure B.1).
Connectez la prise sub-D
15 du câble vidéo sur
l'adaptateur. (Figure B.1)
Bloquez les vis de fixations.
Cordon de signal captif
mini sub-D 15
Figure A.1
Cordon de signal
captif
système adaptateur Macintosh
(fourni sur demande)
mini sub-D 15
Figure B.1
F - 2
4. Connectez le cáble
dalimentation secteur à la prise
murale et au moniteur MultiSync
FE700 (Figure C.1).
5. Mettez le moniteur (Figure D.1) et votre ordinateur sous tension.
6. Votre installation est maintenant terminée.
NOTE: En cas de problèmes, reportez-vous à la section Problèmes et
solutions de ce manuel.
prise murale
câble
dalimentation
Figure C.1
Bouton Alimentation
Figure D.1
F - 3
Controles
Les touches de commandes OSM ( Contrôle digital à l'écran) à
l'avant du moniteur fonctionnent comme suit :
Menu Principal Sous-menu
EXIT
sortie de lOSM retour au menu principal
CONTROL
/
permet de se déplacer dans le
menu pour sélectionner un
choix
permet de se déplacer dans le
sous-menu pour sélectionner
un choix
CONTROL
-/+
permet de se déplacer de
gauche à droite pour
sélectionner un réglage
déplace le curseur vers le ou +
pour diminuer ou augmenter la
valeur du réglage
PROCEED
Pas de fonction Permet de rentrer dans un sous-
menu ou dexecuter un réglage
RESET
Rappel des paramètres usines
de tous les réglage
Rappel des paramètres usine
des réglage sélectionnés
Note: En appuyant sur le bouton RESETdans le menu ou dans un
sous-menu, une fenêtre dalerte apparaîtra pour confirmer
ou annuler.
Lorsque les fonctions de lOSM sont activées, des icones sont affichées
au-dessus du menu. Si le symbole ()saffiche dans un sous-menu, cela
indique que dautres choix sont disponibles. Pour entrer dans un sous,
sous-menu, appuyer sur PROCEED.
ab Commande de Luminosité et de Contraste
LUMINOSITÉ: Règle la luminance de limage et du fond de l’écran.
CONTRASTE: Règle la luminance de limage par rapport à celle du fond.
DÉMAGNÉTISATION (Degauss): Elimine les champs magnétiques qui
saccumulent sur le masque de l’écran. Ceux-ci altèrent la déviation des
faisceaux d’électrons et génèrent des impuretés de couleurs, de netteté et
de convergence. En appuyant sur ce bouton, limage tremblera pendant
toute la durée de la démagnétisation, environ deux secondes.
de Commandes de Taille et de Position
GAUCHE/DROITE: déplace limage vers la droite ou la gauche.
BAS/HAUT: Déplace limage vers le haut ou le bas.
ÉTROIT/LARGE: Diminue ou augmente la taille horizontale de limage.
PETIT/GRAND: Diminue ou augmente la taille verticale de limage.
F - 4
x Contrôle des couleurs
La barre est remplacée par la couleur initiale choisie de 1 à 5. Chaque
couleur est régléedorigine en usine à une certaine température
exprimée en Kelvin. Si un préréglage est modifié, le message au choix
sera affichéàla place de la température en Kelvin.
ROUGE, VERT, BLEU: Diminue ou augmente la valeur des couleurs
Rouge,Vert, Bleu en fonction de celle qui a été sélectionnée. Le
changement du réglage de la couleur apparait à l’écran et le sens - ou
+du réglage est visualisé par la barre de progression.
pq Réglages de la Géométrie
Ces réglages de géométrie vous permettent de régler linclinaison ou
langle des côtés.
INT/EXT (coussin): Diminue ou augmente lincurvation des flancs de
limage vers lintérieur ou lextérieur.
GAUCHE/DROITE (balance de la distorsion de coussin): Diminue ou
augmente lincurvation des flancs de limage vers la gauche ou la droite.
PENTE (distorsion de parallelogramme): Diminue ou augmente la pente
des flancs vers la gauche ou vers la droite.
ALIGNEMENT (distorsion de trapèze): Diminue ou augmente le bas de
l’écran pour le faire coincider avec le haut.
ROTATION (rotation de balayage): Perment de faire effectuer une
rotation de limage dans un sens ou dans lautre.
? Outils 1
ANNULER LE MOIRÉ : Le Moiré est un motif ondulé qui peut quelquefois
apparaitre à l'écran. Ce motif est répétitif et superposé comme une image
ondulée. Sous certaines applications, ce motif peut-être plus visible que
sous les autres . Afin de réduire le Moiré, régler le niveau en utilisant les
boutons de contrôles -/+.
PRÉRÉGLAGE USINE:Lemenupréréglage dusine vous permet de
remettre tous les paramètres de lOSM à leur état dorigine. Une fenêtre
dalerte vous demandera de confirmer si vous désirez rappeller tous les
réglages usines. Les réglages individuels peuvent être annulés en mettant en
surbrillance le contrôle à annuler, puis par lappui sur la touche RESET.
F - 5
? Outils 2
LANGAGE: Les menus de lOSM sont disponibles en 7 langues.
EXTINCTION DE LOSM: Le menu de lOSM restera actif aussi
longtemps que vous lutiliserez.Dans le menu dextinction de lOSM, vous
pouvez choisir le temps que mettra laffichage pour s’éffacer aprèsla
dernière pression sur une touche. Les temps préréglés sont de 10, 20, 30,
60, et de 120 secondes.
VERROUILLAGE DE LOSM: Cette fonction vous permet de verrouiller
laccès aux fonctions de lOSM hormis le contrôle du contraste et de la
luminosité. En essayant daccéder au menu lorsquil est verrouillé,une
fenêtre souvrira à l’écran et vous indiquera que les réglages ne sont pas
accessibles.
Pour verrouiller: Appuyer sur les touche PROCEEDet
simultanément.
Pour déverrouiller: Appuyer sur les touche PROCEEDet
simultanément.
IPM MODE VEILLE:
ACTIVÉ:LIPM fonctionne normalement,
les quatre niveaux d’économie
d’énergie sont utilisés.
DÉSACTIVÉ: Le MODE VEILLE de lIPM nest
pas utilisé.
Note: En ce qui concerne les ordinateurs et cartes graphiques
standards, vous devez garder les réglages usines, ACTIVÉ.
FRÉQUENCE VERTICALE: Un message vous avertira si la fréquence de
rafraichissement générée par la carte graphique et appliquéeau
moniteur est trop basse. Pour plus d'information, reportez vous à la carte
vidéo ou au manuel du système. Le réglage usine est prédéfini en mode
OFF.
z Information
Ce menu vous fournit des informations additionnelles, dont les suivantes:
MODE DAFFICHAGE: Le menu mode daffichage vous renseigne sur la
définition affichée et les données techniques telles que: Fréquences
horizontale et verticale Polarité des signaux de synchro horizontal et
vertical.
INFORMATION ÉCRAN: le nom du modèle et le numéro de série y sont
indiqués.
F - 6
Utilisation Recommandée
Précautions demploi et maintenance
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIERE DE
NOTER CE QUI SUIT POUR LE REGLAGE ET
L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR
MULTISYNC FE700
NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite
l'intervention de l'utilisateur, et l'ouverture ou la dépose des couvercles
peut vous exposer à des risques de décharges dangereuses ou d'autres
risques. Confier tous travaux à du personnel technique qualifié.
Utiliser ce moniteur dans un environnement sec et propre.
Ne pas renverser de liquide dans le boîtier, ni utiliser le moniteur près
de l'eau.
Ne pas introduire d'objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du
boîtier, car ceux-ci pourraient toucher des endroits sous tension dangereuse,
ce qui peut provoquer des blessures, voire être fatal, ou peut occasionner
une décharge électrique, un incendie ou une panne de l'appareil.
Ne pas placer d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Un cordon
endommagé peut provoquer une décharge ou un incendie.
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table
inclinée ou instable, afin d'éviter que le moniteur ne tombe,
occasionnant de sérieux dommages.
Maintenir le moniteur éloigné de transformateurs à haute capacité,de
moteurs électriques et d'autres dispositifs tels que des haut-parleurs ou
ventilateurs externes, lesquels peuvent créer des champs magnétiques
puissants.
Si possible, positionner le moniteur de sorte qu'il soit orienté vers l'est,
afin de minimiser les effets du champ magnétique terrestre.
Changer le moniteur d'orientation alors qu'il est sous tension peut provoquer
une décoloration de l'image. Pour éviter cela, mettre le moniteur hors
tension pendant 20 minutes avant de le remettre sous tension.
Pour débrancher le moniteur, débrancher la prise de courant.
Pour l'utilisation du moniteur MultiSync FE700 avec l'alimentation CA
mondiale de 220-240 V, utiliser un cordon d'alimentation qui
correspond à la tension de l'alimentation fournie à la prise de courant
CA. Le cordon d'alimentation utilisé doit être agréé et en conformité
avec les normes de sécurité de son pays. (Il doit être du type H05VV-F
(sauf pour le Royaume-Uni)).
Au Royaume-Uni, utiliser un cordon d'alimentation certifié BS avec une
prise mouillée ayant un fusible noir (5A) installé pour l'utilisation avec
ce moniteur. Si un cordon d'alimentation n'est pas fourni avec ce
moniteur, veuillez contacter votre fournisseur.
F - 7
Débrancher immédiatement le moniteur de la prise murale et confier la
réparation à du personnel technique qualifié dans les cas suivants :
Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé.
Si du liquide a été renversé, ou des objets sont tombés à l'intérieur du
moniteur.
Si le moniteur a été exposéà la pluie ou à de l'eau.
Si le moniteur est tombé ou le boîtier est endommagé.
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les
instructions d'utilisation.
Veiller à fournir une aération suffisante autour du
moniteur pour que la chaleur puisse correctement se
dissiper. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation
ou placer le moniteur près d'un radiateur ou de toute
autre source de chaleur. Ne rien poser sur le moniteur.
La fiche du cordon d'alimentation est le moyen principal
de débrancher le système de l'alimentation. Le moniteur
doit être installéà proximité d'une prise de courant dont
l'accès est aisé.
Manipuler avec soin lors du transport. Conserver
l'emballage pour le transport.
LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU REGLAGE
DU MONITEUR PEUT REDUIRE LA FATIGUE DES
YEUX, DES EPAULES ET DE LA NUQUE. CONTROLER
CE QUI SUIT LORS DU POSITIONNEMENT DU
MONITEUR :
Régler la hauteur du moniteur de
sorte que le dessus de l'écran soit au
niveau ou légèrement en-dessous
du niveau des yeux. Les yeux doivent
regarder légèrement vers le bas
lorsque l'on regarde le milieu de
l'écran.
Positionner le moniteur à une
distance de minimum 40 cm et de
maximum 60 cm des yeux. La
distance optimale est de 50 cm.
Reposer ses yeux régulièrement en
regardant un objet situéà au moins
6 m. Cligner des yeux régulièrement.
ATTENTION
F - 8
Positionner le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et
autres sources de lumière, afin de réduire au maximum les reflets et
l'éblouissement. Régler l'inclinaison du moniteur de sorte que
l'éclairage du plafond ne se refléte sur l'écran.
Si une lumière réfléchie rend la vision de l'écran difficile, utiliser un
filtre anti-reflet.
Nettoyer régulièrement le moniteur. Utiliser un chiffon non-pelucheux
et non-abrasif et une solution de nettoyage sans alcool, neutre,
non-abrasive ou un produit nettoyant pour vitres afin d'éliminer au
maximum la poussière.
Régler les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour
améliorer la lisibilité.
Utiliser un support de document placé prèsdel'écran.
Positionner ce que l'on regarde le plus souvent (l'écran ou les
documents de référence) directement devant soi pour réduire au
maximum les mouvements de la tête lorsque l'on dactylographie.
Faire contrôler régulièrement sa vue.
Recommandations ergonomiques
Pour vous assurer l'utilisation la plus ergonomique possible, nous vous
recommandons ceci :
Ajuster la luminosité jusqu‘à ce que le fond disparaisse.
Ne pas positionner le réglage du contraste à son maximum.
Utiliser les réglages de position et de taille préréglés avec des signaux
standards.
Utiliser les préréglages des couleurs et de position gauche/droite.
Utiliser des signaux non entrelacés à une fréquence verticale comprise
entre 75-120 Hz.
Ne pas utiliser la couleur primaire bleu sur un fond noir car elle est
difficile à voir et peut entraîner une fatigue des yeux du à un contraste
insuffisant.
F - 9
Caractéristiques techniques
Caractéristiques
du moniteur
Moniteur
MultiSync FE700
Notes
Tube Diagonale:
Aire daffichage:
Rayon:
43 cm (17 pouces)
41 cm (16 pouces)
50.000 mm
Déflexion de 90°, grille à fente, pitch de 0,25mm,
luminophores à persistance moyenne-courte, dalle
sombre, Traitement antireflet Opticlear avec
revêtement antistatique.
Signaux dentrée Vidéo:
Synchros:
analogique 0,7 Vcc, 75 ohms, positive
synchronisations séparées: niveaux TTL
synchronisation horizontale: positive/négative
synchronisation verticale: positive/négative
synchronisation composite: niveau TTL positive/négative
Couleurs affichées Entrées analogiques: palette de couleurs illimitéeDépend de la carte daffichage
Plage de
synchronisation
Horizontale:
Verticale:
de 31 kHz à 70 kHz
de 55 Hz à 120 Hz
Automatiquement
Automatiquement
Résolutions acceptées
Résolution uniquement basée sur des
fréquences horizontales et verticales.
640 x 480: 60 à 120 Hz
800 x 600: 55 à 110 Hz
832 x 624: 55 à 105 Hz
1024 x 768: 55 à 87Hz.....................
1152 x 870: 55 à 77 Hz
1280 x 1024: 55 à 66 Hz
Certains systèmes ne supportent peut-être pas tous
les modes
Pour une performance du moniteur optimale, NEC
recommende une résolution de 85 Hz
Aire daffichage
réglage usine
Horizontale:
Verticale:
315 mm
236 mm
Dépendent des paramètres des signaux utilisés, et
n'incluent pas l'aire des bords de l'écran.
Aire daffichage
balayage étendu
325 mm
243 mm
Dépendent des paramètres des signaux utilisés, et
n'incluent pas l'aire des bords de l'écran.
Tension nominale AC 100-240 Vac, 50/60 Hz
Courant nominal 1,8 A (100-240 V)
Dimensions 403 (L) x 427 (H) x 424 (P) mm
Poids 19,0 kg
Conditions denvironnement
En fonctionnement Température:
Humidité:
Altitude:
Stockage Température:
Humidité:
Altitude:
de +10° C à +35° C
de 30% à 80%
de 0 à 3.000 m
de -20° C à +60° C
de 10% à 90%
de 0 à 13.700 m
Note: Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans
préavis.
F - 10
Caractéristiques
Tube grille à fente plat : Assure une qualité de visualisation inégalée
avec une image plate, éliminant la distorsion et réduisant les reflets de
sorte que ce que vous voyez à l'écran est identique à ce qui est imprimé
sur papier. L'alignement des luminophores sur le tube fournit une
définition verticale supérieure et une luminosité améliorée pour un
contraste d'image plus uniforme.
Traitement OptiClear : Réduit la réflexion et l'éblouissement et
augmente le contraste sans sacrifier le niveau de netteté, la clarté ni la
luminosité. En plus de la technologie tube cathodique plat carré,unécran
à haut contraste avec un pitch de 0,25 mm procure des textes et des
graphiques clairs et détaillés.
Mise au point par double faisceau dynamique : Permet d'ajuster de
façon continue et précise la mise au point du canon à électron pour une
qualité d'image optimale, même dans les coins de l'écran.
Système de contrôle des couleurs : Permet d'ajuster les couleurs de
l'image et d'optimiser le rendu des couleurs de votre moniteur par rapport
à une variété de standards.
Commandes OSM ( Contrôle digital à l'écran) : Permet de régler
facilement et rapidement tous les éléments de l'image de l'écran par des
menus simples à utiliser.
Fonctions ErgoDesign : Améliore l'ergonomie humaine pour rendre
meilleur l'environnement de travail, protéger la santé de l'utilisateur et
épargner de l'argent. On peut citer comme exemple les commandes OSM
pour un réglage rapide et aisé de l'image, une base d'inclinaison/de
rotation pour un angle de vision préféré et est conforme aux normes
TCO'99 et MPRII concernant les réductions d'émissions.
Plug and Play : La solution Microsoft
®
avec le système d'exploitation
Windows
®
95/98 facilite la configuration et l'installation en permettant
au moniteur d'envoyer des données (telles que le format et les résolutions
d'écran acceptés) directement à l'ordinateur, optimisant ainsi
automatiquement la configuration et les performances d'affichage.
F - 11
Système IPM (Intelligent Power Manager/Gestionnaire d'énergie
intelligent) : Procure des méthodes d'économie d'énergie innovatrices
qui permettent au moniteur de passer à un niveau de consommation
d'énergie plus faible lorsqu'il est allumé mais pas utilisé, épargnant deux
tiers des coûts énergétiques, réduisant les émissions et diminuant les
coûts de conditionnement d'air du lieu de travail et est conforme aux
recommandations NUTEK, VESA DPMS et EPA E
NERGY STAR
®
.
Mode couleur économie d’énergie
en
fonctionnement
(On)
verte aucune
attente (standby) verte minimun (réaffichage rapide)
pause (suspend) jaune moyen (<15 Watts, réaffichage moyen)
veille (Off IPM) orange maximum (<5 Watts, réaffichage lent )
éteint (Off) pas de lumière pas de consommation électrique
Technologie Reduced Magnetic Field (Champs magnétique réduit) :
Réduit les émissions de champs magnétiques et électriques alternatifs et
l'électricité statique, dans un but d'améliorer l'ergonomie concernant les
risques potentiels dû à une utilisation prolongée d'un moniteur
d'ordinateur et est conforme aux normes TCO'99 et MPR II.
Technologie à fréquence multiple : Règle automatiquement le
moniteur à la fréquence de la carte graphique, affichant ainsi la
résolution requise.
Capacité FullScan (balayage complet) : Permet d'utiliser entièrement
la surface d'affichage dans la plupart des résolutions, augmentant ainsi
de façon significative la taille de l'image.
F - 12
Problèmes et Solutions
Pas dimage
La carte vidéo pourrait être déconnectée.
Le commutateur de mise sous tension devrait être sur la position ON.
Le câble vidéo pourrait être déconnecté.
Vérifier les broches du connecteur D-Sub.
Limage défile ou est instable
Le câble de signal pourrait être mal enfiché sur lordinateur.
Vérifiez les attributions des broches et la compatibilité des signaux
entre le moniteur et la carte graphique.
Lorsque vous utilisez un adaptateur Macintosh, vérifiez les connexions
et assurez-vous que la carte soit compatible avec un Macintosh et
quelle soit bien en place dans lordinateur.
La LED sur le moniteur n'est pas allumée
Vérifiez que le commutateur de mise sous tension est enfoncé.
Assurez-vous que le moniteur ne soit pas dans un mode d’économie
d’énergie (appuyer sur une touche du clavier ou déplacer la souris)
Limage est floue ou les couleurs semblent brouillées
Si limage est floue, régler avec la commande Annuler le Moiré. Si les
couleurs sont brouillées, régler avec les commandes Brightness et
Contrast.
Activez la fonction de démagnétisation par lOSM.
ATTENTION: Un intervalle de 20 minutes est nécessaire avant
dactiver à nouveau la fonction de démagnétisation
lorsquil ny a pas eu de changement de modes graphiques.
limage est instable ou présentes des ondulations
•Éloignez tous les appareils électriques se trouvant à proximité du
moniteur.
Les cotés de limage sont déformés
Entrez dans le menu géométrie de lOSM Réglez les distorsions latérales.
Si possible, positionnez le moniteur face à lEst.
F - 13
Limage affichéenest pas centrée, trop petite ou
trop large.
Réglez la position horizontale et verticale, la taille horizontale et
verticale en utilisant lOSM.
Fines lignes apparaissent à l'écran
Les lignes que vous apercevez sur votre écran sont une caractéristique
normale de aperture grille CRT et ne constituet donc pas un
dysfonctionnement. Il s'agit de l'ombre des fils d'amortissement
employés pour stabiliser la grille d'ouverture qui sont le plus facilement
visibles lorsque l'arrière-plan de l'écran est clair (géneralement blanc).
F - 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

NEC MultiSync® FE700 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Surveille CRT
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à