Marshalltown TC24 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
" MM TILE CUTTER
Part# TC24 | EDI# 29390
104 S. 8th Ave. | Marshalltown, IA
Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 | Fax 800-477-6341 / 641-753-6341
www.MARSHALLTOWN.com
WS2749revA
2 of 8 104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com WS2749revA
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the MARSHALLTOWN 24" (610mm) Tile Cutter. This innovative Tile Cutter allows you
to make quick, clean, score-and-snap cuts.
Other features of your Tile Cutter include:
Solid two rod sliding system with smooth operation
Includes spare " (22mm) tungsten carbide cutting wheel
Handle with comfortable cushion grip
" (12mm) cut thickness
Durable plastic side swing extension arms
Diagonal cutting on tiles up to 17" x 17" (432mm x 432mm)
This Tile Cutter can cut tile up to " (12mm) thick and 24" 630mmlong, including:
Ceramic Tile
Glass Tile
Mosaic Tile*
*Does not cut flexible backing to mosaic tile products
This owner’s manual provides the information needed to operate and maintain this Tile Cutter. Carefully
read and follow all safety and operating instructions in this manual. Ensure every operator of this Tile Cutter
reads this manual before operating the unit. The replacement of any part on this Tile Cutter by other than the
manufacturer’s authorized replacement part may adversely affect the performance, durability, or safety of the
product.
Be sure safety precautions are observed. Read and follow all safety and operating instructions in this
operator’s manual. The manufacturer reserves the right to make changes on or add improvements to its
product at any time without prior notice or obligation. The manufacturer reserves the right to decide, upon its
sole discretion and at any time, to discontinue this product.
This manual covers the MARSHALLTOWN 24" (610mm) Tile Cutter. For technical questions or repair parts,
please call MARSHALLTOWN customer service at 1-800-888-0127 or visit www.MARSHALLTOWN.com.
ASSEMBLY
Your Tile Cutter comes partially assembled and may or may not require the following assembly steps before it is
ready for use.
1. Loosen the knob and attach the angle ruler into groove of the graduation ruler.
2. Tighten in place with the knob.
3 of 8
104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.comWS2749revA
SAFETY PRECAUTIONS
DANGER!
• DANGER or
WARNING!
WARNING safety signs are located near specific hazards.
• General precautions are listed on CAUTION safety signs.
This notation appears before warnings in the text. It means that the step that follows must be carried out to
avoid the possibility of personal injury or death. These warnings are intended to help the technician avoid any
potential hazards encountered in the normal service procedures. We strongly recommend that the reader
takes advantage of the information provided to prevent personal injury or injury to others.
THE FOLLOWING PRECAUTIONS ARE SUGGESTED TO HELP PREVENT ACCIDENTS. A CAREFUL OPERATOR
IS THE BEST OPERATOR. MOST ACCIDENTS CAN BE AVOIDED BY OBSERVING CERTAIN PRECAUTIONS.
READ AND TAKE THE FOLLOWING PRECAUTIONS BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT TO HELP
PREVENT ACCIDENTS. EQUIPMENT SHOULD BE OPERATED ONLY BY THOSE WHO ARE RESPONSIBLE AND
INSTRUCTED TO DO SO.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: This product can expose you to chemicals known to the
State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
• Read all operating and maintenance instructions before operating or servicing the tile cutter.
A tile cutter is only as safe as its operator. Give complete and undivided attention to the operation of the tile
cutter.
• Know how to stop the tile cutter instantly.
WARNING!
NEVER operate the tile cutter if any components have been removed.
• Keep inexperienced and unauthorized people away from the tile cutter at all times.
• Keep the tile cutter in good operational condition. Loose or damaged parts are dangerous.
• Avoid loose clothing that could get caught in moving parts.
WARNING!
Keep hands and feet away from moving parts.
• Clear the work area around the cutter to prevent tripping or falling onto the cutter.
• Operate on level ground to prevent the tile cutter from flipping over.
DO NOT OPERATE this tile cutter under the influence of alcohol or while taking medication that impairs your
reactions.
• Use only factory authorized parts for replacement.
• Wear safety glasses when operating the tile cutter.
• Always use caution when replacing the cutting wheel.
Only operate the cutter with the approved materials. If extreme force is required to cut a material, it may
result in personal injury and/or damage to the tile cutter.
• Wear proper protective clothing while operating tile cutter, including eye, ear, and clothing.
Handle all solvents and cleaning agents with care and follow manufacturer’s instructions on safety and
disposal.
TABLE OF CONTENTS
Introduction ..................................................................................................................................................................................2
Assembly ......................................................................................................................................................................................2
Safety Precautions ......................................................................................................................................................................3
Warranty ........................................................................................................................................................................................ 4
Product Operation ......................................................................................................................................................................4
Maintenance .................................................................................................................................................................................7
Replacement Parts .....................................................................................................................................................................7
4 of 8 104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com WS2749revA
WARRANTY
This product is warranted to the original purchaser only, to be free of defects in material and workmanship
under normal use, for one year from purchase date. MARSHALLTOWN shall without charge for parts and labor,
repair or replace such parts which are found to be defective. All transportation charges for replacement parts
must be borne by the purchaser.
For warranty service, the product must be delivered, with proof of purchase date, to MARSHALLTOWN. Contact
MARSHALLTOWN Customer Service to determine the best method of delivering the product that is under warranty.
The delivery of the product must be made no later than 30 days after the expiration of the warranty period.
All implied warranties, including those of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to one
year from date of purchase by the original retail customer and to the extent permitted by law any and all implied
warranties are excluded and disclaimed after the expiration of such period.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitations of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
Exclusion from this warranty:
1. All consequential damages, including pickup and delivery of the unit, communication, mileage charges
and/or rental of a replacement unit during repairs are not covered under this warranty, or are any loss of
income and/or other loss resulting from the failure of the product to function due to a warranty defect.
2. This warranty will not apply when the product becomes inoperative due to misuse, normal wear,
neglect, improper maintenance, accident or freight damage; has not been operated and maintained in
accordance with the instructions furnished in the Operator’s Manual; or has been altered or modified
without approval from the factory Service Department.
3. No parts or products are to be returned to the factory without prior written approval from the factory.
PRODUCT OPERATION
Be sure to place the cutter on a flat and even surface when in use.
Do not exert too much force on the cutter or tiles as this will cause tiles to break.
After you cut tiles, be alert that the newly cut edge can be sharp.
To cut a straight line:
1. Place tile on base and slide until flush against the
guide. Adjust the square guide to desired position.
2. Place the cutting wheel on the rear edge of the tile
and slide the wheel forward by pushing the handle
down, scoring the tile as the handle is pushed
forward. It is important to make this scoring cut in
one continuous motion, scoring only once per tile.
5 of 8
104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.comWS2749revA
1. Adjust angle guide to desired angle and place the
guide against the tile.
3. Flip the breaker down and position slightly away
from the front edge of the tile.
4. Apply increasing downward pressure on handle
until the tile snaps.
2. Carefully lower wheel until it makes contact with
tile and then apply consistent pressure while
scoring full length of the tile.
4. Apply increasing downward pressure on handle
until the tile snaps.
To cut an angle:
3. After scoring, and without moving the tile, position
the handle so that the breaker foot is directly above
the tiles front edge (at the stop).
6 of 8 104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com WS2749revA
EXTRA CUTTING WHEEL STORAGE
The Tile Cutter features a convenient storage compartment on the base for a spare " (22mm) cutting wheel.
Simply unscrew the knob to open.
CUTTING WHEEL REPLACEMENT
Carefully loosen and remove cutting wheel hex bolt and nut. Take caution as the cutting wheel could fall when
the bolt is removed. Insert new cutting wheel into opening and replace hex bolt and nut then tighten.
7 of 8
104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.comWS2749revA
MAINTENANCE
The Tile Cutter requires little regular maintenance.
1. Clean the Tile Cutter after use by removing tile debris.
2. Lubricate the Guide Rods periodically.
3. Store and cover the Tile Cutter when not in use. Always store in a dry location.
REPLACEMENT PARTS
REF # DESCRIPTION PART# Quantity
32479 SCORING WHEEL WITH FASTENERS - TC24 TC24SW 1
32480 GUIDE FENCE WITH THUMBSCREW - TC24 TC24GF 1
32481 BREAKER FOOT WITH FASTENERS - TC24 TC24BF 1
32482 SMALL BREAKER FOOT CLIP ON - TC24 TC24SBF 1
32483 EXTENSION ARM WITH BRACKETS & FASTENERS - TC24 TC24EA 2
104 S. 8th Ave., Marshalltown, IA
Phone 800-888-0127 / 641-753-0127
Fax 800-477-6341 / 64 1-753-6341
www.MARSHALLTOWN.com
WS2749revA
CORTADORA DE LOSETA DE ” (610 mm)
N.º de pieza TC24 | N.º EDI 29390
104 S. 8th Ave. | Marshalltown, IA
Teléfono 800-888-0127 / 641-753-0127 | Fax 800-477-6341 / 641-753-6341
www.MARSHALLTOWN.com
WS2749revA
2 de 8 104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Teléfono 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com WS2749revA
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar la cortadora de loseta de 24" (610 mm) MARSHALLTOWN. Esta innovadora cortadora de
loseta le permite hacer cortes rápidos y limpios fáciles de marcar y separar.
Otras características de la cortadora incluyen:
Sólido sistema deslizable de dos varillas con operación suave
Incluye repuesto de disco de corte de carburo de tungsteno de " (22 mm)
Mango con cómodo agarre acojinado
Espesor de corte de " (12 mm)
Brazos de extensión oscilantes laterales de plástico duradero
Corte diagonal de losetas de hasta 17" x 17" (432 mm x 432 mm)
Esta cortadora puede cortar loseta de hasta " (12mm) de espesor y 24 " 630mm de longitud, incluyendo:
Loseta cerámica
Loseta de vidrio
Loseta en mosaico*
*No corta el recubrimiento posterior flexible de los productos de loseta en mosaico
Este manual del propietario proporciona la información necesaria para la operación y el mantenimiento de
esta cortadora de loseta. Lea detenidamente y siga todas las instrucciones de operación y seguridad que se
encuentran en este manual. Asegúrese de que todos los operadores de esta cortadora de loseta lean este
manual antes de utilizar la unidad. El reemplazo de cualquier pieza de esta cortadora de loseta por una pieza de
repuesto de cualquier otro fabricante puede afectar negativamente el desempeño, durabilidad o seguridad del
producto.
Asegúrese de seguir las precauciones de seguridad. Lea y siga todas las instrucciones de operación y
seguridad que se encuentran en este manual del operador. El fabricante se reserva el derecho de hacer
cambios o añadir mejoras a su producto en cualquier momento y sin previo aviso u obligación. El fabricante se
reserva el derecho a decidir, a su entera discreción y en cualquier momento, descontinuar este producto.
Este manual abarca la cortadora de loseta de 24" (610 mm) MARSHALLTOWN. Para preguntas técnicas o piezas
de repuesto, llame a servicio al cliente de MARSHALLTOWN al 1-800-888-0127 o visite
www.MARSHALLTOWN.com.
MONTAJE
Su cortadora de loseta viene parcialmente ensamblada y puede o no requerir los siguientes pasos de ensamble
antes de estar lista para utilizarse.
1. Afloje la perilla y una la regla de ángulos en la ranura de la regla de graduación.
2. Apriete en su lugar con la perilla.
3 de 8
104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Teléfono 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.comWS2749revA
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• Los letreros de seguridad PELIGRO o ADVERTENCIA se encuentran ubicados cerca de
riesgos específicos.
• Las medidas de seguridad generales se enumeran en los letreros de seguridad de PRECAUCIÓN.
Esta nota aparece antes de las advertencias en el texto. Esto significa que el paso que sigue debe llevarse a cabo para
evitar la posibilidad de una lesión personal o la muerte. Estas advertencias pretenden ayudar al técnico a evitar cualquier
riesgo potencial que se encuentre en los procedimientos de servicio normales. Recomendamos enfáticamente que el lector
aproveche la información proporcionada para prevenir lesiones personales o lesiones a otros.
LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES SE SUGIEREN PARA AYUDAR A PREVENIR ACCIDENTES. UN OPERADOR CUIDADOSO ES
EL MEJOR OPERADOR. LA MAYORÍA DE LOS ACCIDENTES PUEDEN EVITARSE SIGUIENDO CIERTAS PRECAUCIONES. LEA Y
TOME LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES ANTES DE OPERAR ESTE EQUIPO A FIN DE AYUDAR A PREVENIR ACCIDENTES. EL
EQUIPO DEBE SER OPERADO SOLO POR LAS PERSONAS QUE SON RESPONSABLES E INSTRUIDAS PARA HACERLO.
ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA: Este producto puede exponerlo a químicos que en el estado de
California se conocen como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
• Lea todas las instrucciones de operación y mantenimiento antes de operar o dar servicio a la cortadora de loseta.
Una cortadora de loseta es segura siempre que el operador la utilice con precaución. Preste completa atención a la
operación de la cortadora de loseta.
• Sepa cómo detener la cortadora de loseta al instante.
NUNCA opere la cortadora de loseta si se ha retirado cualquiera de los componentes de corte.
• Mantenga a las personas sin experiencia y no autorizadas lejos de la cortadora de loseta en todo momento.
• Mantenga la cortadora de loseta en buenas condiciones operativas.
Las piezas sueltas o dañadas son peligrosas.
• Evite usar ropa holgada que pudiera ser atrapada por las piezas móviles.
Mantenga las manos y los pies lejos de las piezas móviles.
• Despeje el área de trabajo alrededor de la cortadora a fin de evitar tropiezos o caídas sobre la cortadora.
• Opere sobre un suelo nivelado para evitar que la cortadora de loseta se voltee.
NO OPERE esta cortadora de loseta bajo la influencia de alcohol o mientras toma medicamentos que deterioren sus
reacciones.
• Use únicamente piezas autorizadas de fábrica para repuestos.
• Use lentes de seguridad cuando opere la cortadora de loseta.
• Siempre tenga cuidado al reemplazar el disco de corte.
Solo opere la cortadora con los materiales aprobados. Si se requiere una fuerza extrema para cortar un material, pueden
producirse lesiones personales o daño a la cortadora de loseta.
• Use ropa de protección apropiada mientras opera la cortadora de loseta. Use además protección para ojos y oídos.
Maneje todos los solventes y agentes de limpieza con cuidado y siga las instrucciones del fabricante sobre la seguridad y la
disposición.
CONTENIDO
Introducción..................................................................................................................................................................................2
Montaje ..........................................................................................................................................................................................2
Precauciones de seguridad .......................................................................................................................................................3
Garantía .........................................................................................................................................................................................4
Operación del producto .............................................................................................................................................................. 4
Mantenimiento .............................................................................................................................................................................7
DANGER!
PELIGRO
DANGER!
ADVERTENCIA
DANGER!
PRECAUCIÓN
DANGER!
ADVERTENCIA
DANGER!
ADVERTENCIA
4 de 8 104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Teléfono 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com WS2749revA
GARANTÍA
Este producto está garantizado solo al comprador original frente a defectos en material y mano de obra bajo un uso normal,
por un año a partir de la fecha de compra. MARSHALLTOWN reparará o reemplazará, sin cargo alguno por piezas y mano de
obra, dichas piezas que se determinen como defectuosas. Todos los cargos de transportación de las piezas de repuesto
deberán ser pagados por el comprador.
Para obtener el servicio de garantía, el producto debe ser enviado, con prueba de la fecha de compra, a MARSHALLTOWN.
Comuníquese con el servicio al cliente de MARSHALLTOWN para determinar el mejor método para enviar el producto que
está bajo la garantía. El producto debe enviarse a más tardar 30 días después del vencimiento del periodo de garantía.
Todas las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comerciabilidad e idoneidad para una finalidad en especial, están
limitadas a un año a partir de la fecha de compra por parte el cliente minorista original y en la medida que lo permita la ley,
además se excluyen y se renuncia a todas las garantías implícitas después del vencimiento de dicho periodo.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración del periodo de una garantía implícita, o la exclusión o limitaciones
de daños indirectos o consecuentes, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas pueden no aplicar a su caso. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de estado a estado.
Exclusión de esta garantía:
1. Todos los daños consecuentes, incluyendo la recolección y entrega de la unidad, comunicación, cargos por
kilometraje y/o renta de una unidad de reemplazo durante reparaciones no están cubiertos por esta garantía ni
tampoco cualquier pérdida de ingresos y/u otras pérdidas que resulten por la falla de funcionamiento del producto
debido a un defecto cubierto por la garantía.
2. Esta garantía no aplicará cuando el producto se vuelva inoperativo debido al mal uso, desgaste normal, negligencia,
mantenimiento inadecuado, accidente o daño en el transporte; no ha sido operado y mantenido de conformidad con
las instrucciones proporcionadas en el manual del operador o ha sido alterado o modificado sin la aprobación del
Departamento de Servicio de la fábrica.
3. Ninguna pieza o producto debe regresarse a la fábrica sin la aprobación previa por escrito de la fábrica.
OPERACIÓN DEL PRODUCTO
• Asegúrese de colocar la cortadora en una superficie plana y uniforme cuando la use.
• No aplique demasiada fuerza a la cortadora o las losetas, ya que esto ocasionará que se quiebren.
• Después de cortar las losetas, tenga en cuenta que el borde recién cortado puede estar afilado.
Para cortar una línea recta:
1. Coloque la loseta en la base y deslice hasta que
quede al ras de la guía. Ajuste la guía cuadrada a la
posición deseada.
2. Ponga el disco de corte en el borde posterior de la loseta y
deslice el disco de corte hacia adelante presionando el mango
hacia abajo marcando la loseta a medida que el mango se
empuja hacia abajo. Es importante hacer este corte de marca
en un movimiento continuo, marcando solamente una vez por
loseta.
5 de 8
104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Teléfono 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.comWS2749revA
1. Ajuste la guía de ángulos al ángulo deseado y
coloque la guía contra la loseta.
3. Voltee la quebradora hacia abajo y posiciónela
ligeramente alejada del borde delantero de la
loseta.
4. Aplique presión cada vez mayor hacia abajo sobre
el mango hasta que la loseta se quiebre.
2. Baje con cuidado la rueda hasta que haga contacto
con la loseta y luego aplique presión constante al
tiempo que marca la longitud total de la loseta.
4. Aplique presión cada vez mayor hacia abajo sobre
el mango hasta que la loseta se quiebre.
Para cortar un ángulo:
3. Después de marcar, y sin mover la loseta, coloque
el mango de manera que la pata de corte es
directamente encima del borde delantero de las
losetas (en el tope).
6 de 8 104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Teléfono 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com WS2749revA
ALMACENAMIENTO EXTRA PARA DISCOS DE CORTE
La cortadora de losetas incluye un práctico compartimiento de almacenamiento en la base para un disco de
corte adicional de " (22mm). Simplemente desenrosque la perilla para abrirlo.
CAMBIO DEL DISCO DE CORTE
Afloje con cuidado y extraiga el perno y la tuerca hexagonal del disco de corte. Tenga cuidado, ya que el disco de
corte podría caerse al quitar el perno. Inserte el nuevo disco de corte en la apertura, vuelva a colocar el perno y la
tuerca y apriete.
7 de 8
104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Teléfono 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.comWS2749revA
MANTENIMIENTO
La cortadora de loseta requiere poco mantenimiento regular.
1. Limpie los desechos de la cortadora de loseta después de usarla.
2. Lubrique las varillas de guía periódicamente.
3. Almacene y cubra la cortadora de loseta cuando no la esté usando. Almacénela siempre en un lugar seco.
PIEZAS DE REPUESTO
REF # DESCRIPTION PART# Quantity
32479 DISCO RANURADOR CON SUJETADORES - TC24 TC24SW 1
32480 TOPE GUÍA CON TORNILLO DE MARIPOSA - TC24 TC24GF 1
32481 PATA DE LA BARRA DE CORTE CON SUJETADORES - TC24 TC24BF 1
32482 PINZA CHICA DE LA PATA DE LA BARRA DE CORTE - TC24 TC24SBF 1
32483 BRAZO DE EXTENSIÓN CON SOPORTES Y SUJETADORES - TC24 TC24EA 2
104 S. 8th Ave., Marshalltown, IA
Teléfono 800-888-0127 / 641-753-0127
Fax 800-477-6341 / 64 1-753-6341
www.MARSHALLTOWN.com
WS2749revA
COUPE-CARREAU  po mm
Réf. TC24 | EDI 29390
104 S. 8th Ave. | Marshalltown, IA
Téléphone 800-888-0127 / 641-753-0127 | Télécopie 800-477-6341 / 641-753-6341
www.MARSHALLTOWN.com
WS2749revA
2 de 8
104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Téléphone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Télécopie 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com
WS2749revA
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté le coupe-carreau 24po (610 mm) de MARSHALLTOWN. Ce coupe-carreau innovant permet
d’effectuer des coupes nettes et rapides par entaille et cassure.
Les autres caractéristiques du coupe-carreau comprennent notamment:
Solide système de coulisse à deux tiges assurant un fonctionnement en douceur
Fourni avec une molette de coupe en carbure de tungstène de  po (22mm) de rechange
Manche avec poignée souple confortable
Épaisseur de coupe po (22mm)
Bras d’extension latéraux pivotants en plastique durable
Coupe diagonale sur des carreaux jusqu’à 17po x 17po (432mm x 432mm)
Ce coupe-carreau peut couper du carrelage de po (12mm) d’épaisseur et de 24 po630mm de longueur,
notamment:
Carreaux céramiques
Carreau de verre
Carreaux de mosaïque*
*Ne convient pas aux carreaux de mosaïque à en-dos souple
Ce manuel de l’utilisateur fournit l’information nécessaire pour faire fonctionner et entretenir le coupe-carreau.
Veiller à lire avec attention et à respecter toutes les consignes de sécurité et d’utilisation de ce manuel. S’assurer
que chaque utilisateur de ce coupe-carreau a lu le manuel avant d’utiliser l’appareil. Le remplacement de toute
pièce du coupe-carreau autrement que par des pièces de rechange agréées par le fabricant peut avoir un effet
contraire sur le fonctionnement, la durabilité ou la sécurité du produit.
Veiller à bien respecter les mesures de sécurité. Lire et respecter toutes les consignes de sécurité
et d’utilisation figurant dans ce manuel de l’utilisateur. Le fabricant se réserve le droit de modifier ou
d’améliorer le produit à tout moment sans préavis ni obligation. Le fabricant se réserve le droit de décider, à sa
seule discrétion et à tout moment, d’abandonner ce produit.
Ce manuel concerne le coupe-carreau 24po (610 mm) de MARSHALLTOWN. Pour les questions techniques ou
les pièces de rechange, appeler le service après-vente de MARSHALLTOWN au 1-800-888-0127 ou visiter
www.MARSHALLTOWN.com.
ASSEMBLAGE
Le coupe-carreau est fourni partiellement assemblé et peut nécessiter les opérations d’assemblage ci-dessous
avant d’être prêt à l’emploi.
1. Desserrer le bouton et attacher le rapporteur d’angle dans la rainure de la règle graduée.
2. Serrer en place à l’aide du bouton.
3 de 8
104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Téléphone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Télécopie 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com
WS2749revA
TABLE DES MATIÈRES
Introduction ..................................................................................................................................................................................2
Assemblage ..................................................................................................................................................................................2
Mesures de sécurité ...................................................................................................................................................................3
Garantie .........................................................................................................................................................................................4
Fonctionnement du produit .......................................................................................................................................................4
Entretien ........................................................................................................................................................................................7
MESURES DE SÉCURITÉ
• Les panonceaux DANGER et AVERTISSEMENT sont placés à proximité de zones
dangereuses particulières.
• Les panonceaux ATTENTION comportent des mesures générales de précaution.
Ce symbole apparaît avant les mises en garde dans le texte. Il signifie que l’étape qui suit doit être effectuée pour écarter
les risques de blessures corporelles ou de mort. Ces mises en garde ont pour objet d’aider le technicien à éviter les dangers
potentiels rencontrés durant les procédures normales d’entretien. Nous conseillons vivement au lecteur de tenir compte de
l’information fournie afin d’éviter les blessures personnelles ou à autrui.
LES MESURES DE PRÉCAUTION SUIVANTES SONT CONSEILLÉES POUR ÉVITER LES ACCIDENTS. LE MEILLEUR
UTILISATEUR EST UN UTILISATEUR PRUDENT. LA MAJORITÉ DES ACCIDENTS PEUVENT ÊTRE ÉVITÉS EN OBSERVANT
CERTAINES PRÉCAUTIONS. POUR ÉVITER LES ACCIDENTS, LIRE ET RESPECTER LES MESURES DE PRÉCAUTION
SUIVANTES AVANT D’UTILISER CE MATÉRIEL. LE MATÉRIEL DOIT ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT PAR DES PERSONNES
RESPONSABLES ET FORMÉES À SON UTILISATION.
PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE - AVERTISSEMENT: Ce produit peut exposer son utilisateur à des substances
que l’État de Californie a déclarées responsables de cancer, malformations congénitales et autres effets nocifs sur la
reproduction.
• Lire toutes les instructions d’utilisation et d’entretien avant d’utiliser ou d’entretenir le coupe-carreau.
Un coupe-carreau est aussi sûr que son utilisateur seulement. Veiller à accorder toute son attention à l’utilisation du coupe-
carreau.
• Savoir comment arrêter le coupe-carreau instantanément.
NE JAMAIS utiliser le coupe-carreau si certaines de ses pièces ont été retirées.
• Toujours tenir les personnes inexpérimentées et non autorisées à l’écart du coupe-carreau.
• Maintenir le
coupe-carreau en bon état de fonctionnement.
Les pièces desserrées ou endommagées sont dangereuses.
• Éviter les vêtements amples susceptibles d’être pris dans les pièces en mouvement.
Tenir les mains et les pieds à l’écart des pièces en mouvement.
• Dégager la zone de travail autour du coupe-carreau pour éviter de trébucher ou de tomber dessus.
• Travailler sur une surface plane pour éviter que le coupe-carreau se renverse.
NE PAS UTILISER ce coupe-carreau alors qu’on est sous l’emprise de l’alcool ou qu’on prend des médicaments qui altèrent
les réflexes.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange autorisées par l’usine.
• Porter des lunettes de sécurité durant l’utilisation du coupe-carreau.
• Toujours faire preuve de précaution pour changer molette de coupe.
Utiliser le coupe-carreau uniquement avec des matériaux approuvés. Si une force excessive est nécessaire pour couper un
matériau, cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages au coupe-carreau.
• Porter une tenue de protection adaptée durant l’utilisation du coupe-carreau, notamment des yeux, des oreilles et des
tements.
• Manipuler tous les solvants et produits nettoyants avec précaution et suivre les instructions du fabricant concernant la
sécurité et l’élimination.
DANGER!
DANGER
DANGER!
AVERTISSEMENT
DANGER!
ATTENTION
DANGER!
ATTENTION
DANGER!
AVERTISSEMENT
DANGER!
AVERTISSEMENT
4 de 8
104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Téléphone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Télécopie 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com
WS2749revA
GARANTIE
Ce produit est garanti à l’acheteur initial seulement contre les défauts de matériau et de fabrication dans des conditions
normales d’utilisation, pendant un an à compter de la date d’achat. MARSHALLTOWN sengage à réparer ou à remplacer, sans
frais de pièces ou de main-d’œuvre, toute pièce jugée défectueuse. Tous les frais de port pour les pièces de rechange seront
à la charge de l’acheteur.
Pour recourir à la garantie, le produit doit être renvoyé à MARSHALLTOWN accompagné d’un justificatif de la date d’achat.
Communiquer avec le service après-vente de MARSHALLTOWN pour déterminer la meilleure méthode de renvoi du produit
sous garantie. Le produit devra être renvoyé au plus tard 30 jours après l’expiration de la période de garantie.
Toutes les garanties implicites, notamment de qualité marchande ou d’adaptation à un emploi particulier, sont limitées à une
année à compter de la date d’achat par l’acheteur au détail initial et, dans la mesure permise par la loi, toutes les garanties
sont exclues et rejetées après l’expiration de cette période.
Certains états ou provinces interdisent les limites de durée des garanties implicites ou l’exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects, par conséquent les limites ou exclusions ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer à
vous. La présente garantie vous confère des droits juridiques particuliers et vous pouvez également avoir d’autres droits,
susceptible de changer d’une juridiction à l’autre.
Exclusions de la présente garantie:
1. Tous les dommages indirects, y compris l’enlèvement et la livraison de la machine, les communications, les frais de
déplacement et la location de toute machine durant les réparations ne sont pas couverts aux termes de la présente
garantie, ni aucun manque à gagner ou autre perte liée à un défaut de fonctionnement du produit en raison d’une
défectuosité couverte par la garantie.
2. La présente garantie ne s’applique pas si le produit devient inopérant suite à une utilisation détournée, usure
normale, négligence, entretien incorrect, accident ou dommages liés au transport; s’il n’a pas été utilisé et entretenu
conformément aux instructions figurant dans le manuel d’utilisation; ou s’il a été altéré ou modifié sans l’autorisation
du service après-vente du fabricant.
3. Ne pas renvoyer de pièces ou produits à l’usine sans autorisation écrite préalable du fabricant.
FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
Veiller à placer le coupe-carreau sur une surface plane et régulière durant l’utilisation.
Ne pas exercer une force excessive sur l’outil ou les carreaux car cela peut briser les carreaux.
Une fois les carreaux coupés, prendre garde aux bords coupés qui peuvent être tranchants.
Coupes droites:
1. Poser le carreau sur la base et le glisser à plat
contre le guide. Régler le guide d’angle droit sur la
position désirée.
2. Placer la molette sur le bord arrière du carreau et la
pousser vers l’avant tout en appuyant sur le levier,
de façon à entailler le carreau. Il est important
d’effectuer cette entaille d’un mouvement continu
et de n’entailler qu’une seule fois par carreau.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Marshalltown TC24 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues