Sanremo Zoë Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
AGG. 03/12 - COD. 82002001
Libretto Istruzioni
SANREMO s.r.l.
Via Bortolan, 52
Zona Industriale Treviso Nord
31050 Vascon di Carbonera (TV)
tel. +39 0422 448900
fax +39 0422 448935
www.sanremomachines.com
SANREMO PASSION / PERFORMANCE / STYLE
Instruction Booklet
Bedienungsanleitung
Livret D’Instructions
Libro De Instrucciones
ZOE
.d ZOEom
2
3
Istruzioni per il modello
Instruction for model
Gebrauchsanweisung für das
Notice pour le modèle
Instrucciones para el modelo
Italiano Pagina 4
English Page 10
Deutsch Seite 15
Francais Page 21
Espagnol Página 27
ZOE
4
ITALIANO
PREMESSA
Questo manuale d’istruzioni è destinato all’uso da parte di personale qualicato, contiene inoltre le informazioni ed i consigli neces-
sari per utilizzare e conservare nel miglior modo possibile la Vostra macchina da caffè.
Prima di procedere a qualsiasi operazione raccomandiamo di leggere e seguire scrupolosamente tutte le prescrizioni contenute nel
manuale per assicurare il miglior funzionamento e vita della macchina nel tempo, considerando che le istruzioni per l’uso sono parte
integrante del prodotto e vanno quindi custodite per tutta la vita della macchina.
Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità psichiche o motorie, o con
mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che ci sia una supervisione o istruzione sull’uso dell’apparecchio da parte di una
persona responsabile per la loro sicurezza.
Il manuale è relativo ai seguenti modelli:
Modello – ZOE SAP
Semiautomatica ad erogazione continua tramite pulsantiera apposita a led luminosi. Disponibile nelle versione 2 gruppi.
Modello – ZOE SED
Modello elettronico gestito da microprocessore a dosatura programmabile tramite pulsantiera apposita a led luminosi. Disponibile
nella versione 2 gruppi.
CARATTERISTICHE TECNICHE
GRUPPI 2
LARGHEZZA (X) mm 720
PROFONDITA‘ (Y) mm 528
ALTEZZA (Z) mm 537
CAPACITAlitri 10
PESO NETTO Kg 62,7
PESO LORDO Kg 65
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE V
120
220-240 1N~
380-415 3N~
POTENZA ASSORBITA DALLA RESISTENZA (230V) kW 2,95/4,9
POTENZA ASSORBITA DALLA RESISTENZA SCALDATAZZE (optional) kW 0,2
POTENZA ASSORBITA DALL‘ELETTROPOMPA kW 0,2
POTENZA ASSORBITA DALL‘ELETTROPOMPA ESTERNA kW 0,2
POTENZA ASSORBITA DALLE ELETTROVALVOLE kW 0,0225
POTENZA ASSORBITA DAL REGOLATORE AUTOM. DI LIVELLO kW 0,01
PRESSIONE DI ESERCIZIO CALDAIA (0,8-1 Bar) MPa 0,08:0,1
PRESSIONE ACQUA RETE IDRICA (MAX) (6 Bar) MPa 0,6
PRESSIONE DI EROGAZIONE CAFFE‘ (8-9 Bar) MPa 0,8/0,9
Il livello di pressione sonora ponderato A della macchina è inferiore a 70dB.
Per il corretto funzionamento e la buona manutenzione della macchina, si consiglia di seguire attentamente il presente manuale
Y
Z
X
5
ITALIANO
attenendosi alle norme indicate e facendo riferimento agli schemi riportati all’interno.
INSTALLAZIONE
Prima di installare la macchina, accertarsi che il voltaggio e la potenza della rete siano adeguati ai dati riportati nella tabella delle
caratteristiche tecniche. Togliere quindi la macchina dall’imballo e collocarla in modo stabile e sicuro nel luogo destinatole, accer-
tandosi che vi sia lo spazio necessario per l’utilizzo della stessa.
Posizionare la macchina ad un altezza da terra alla griglia superiore di 1,5Mt.
ALLACCIAMENTO ELETTRICO
Collegare il cavo di alimentazione alla linea previa interposizione di un interruttore di protezione con portata adatta seguendo le
seguenti operazioni:
Prima il cavo di massa, dopo i cavi di fase; nel caso di doverli staccare si esegue l’operazione inversa; prima i cavi di fase e dopo il
cavo di massa.
Si raccomanda il collegamento della macchina ad un’efciente presa di terra e secondo la normativa vigente.
Per il collegamento diretto alla rete, è necessario prevedere un dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete, con una distanza
di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente
alle regole di installazione.
N.B. VERIFICARE CHE I DATI DI TARGA SIANO CONFORMI ALLA LINEA DI ALIMENTAZIONE.
SCHEMA DI INSTALLAZIONE CAVO ALIMENTAZIONE
6
ITALIANO
COLLEGAMENTO IDRAULICO
Al momento dell’installazione la caldaia e gli scambiatori sono a secco, per evitare che un eventuale congelamento crei danni all’ap-
parecchio.
1) Le macchine devono essere alimentate solo con acqua fredda.
2) Se la pressione di rete è superiore ai 0,6 Mpa (6 bar) diventa indispensabile l’installazione di un riduttore di pressione da regolare
in uscita ad un massimo di 0,6 Mpa (6 bar).
3) Collegare il tubo di scarico alla vaschetta evitando curve troppo strette e cercando di mantenere una pendenza sufciente al
deusso dell’acqua di scarico.
4) Collegare il tubo essibile da 3/8” alla rete idrica e successivamente all’addolcitore ed alla macchina.
Per il collegamento alla rete di alimentazione dell’acqua vanno rispettati gli eventuali regolamenti nazionali.
N.B. L’addolcitore è un componente indispensabile per il corretto funzionamento della macchina, per l’ottenimento di un’ottima resa
del caffè in tazza e per una lunga durata della componentistica in quanto ha la capacità di depurare l’acqua dal calcare e dai residui
che altrimenti comprometterebbero la vita della stessa.
La ditta declina ogni responsabilità nel caso non vengano rispettate le suddette norme.
Prima di collegare il tubo all’entrata della pompa, aprire il rubinetto e far circolare acqua per circa 2 min attraverso l’addolcitore per
eliminare eventuali residui di sporco depositati nel circuito.
FILTRO IMPURITÀ
Il ltro impurità (cod.10355150) viene nor-
malmente montato sul tubo che collega il
depuratore al pompante (g.A) per impedire
che le impurità presenti nell’acqua possano
danneggiare congegni montati a valle quali
pompante,volumetrici,elettrovalvole,ecc.
Il ltro a pastiglia (cod.10355162) che
blocca le impurità presenti nell’acqua va
sostituito orientativamente ogni 3 mesi. E’
chiaro che i 3 mesi sono un periodo indi-
cativo che deve essere in realtà correlato al
consumo d’acqua ed alle impurità presenti
nella rete idrica.
Per sostituire il ltro a pastiglia : svitare il
ltro impurità (cod.10355150) e sosti-
tuire il ltro a pastiglia.Prima di montare il
nuovo ltro a pastiglia accertarsi che l’in-
terno del corpo (10355152 e 10355154)
sia comple-tamente pulito. Eventua- l i
corpi estranei dovranno essere rimossi per assicurare una corretta ltrazione.
Il ltro impurità deve essere montato secondo la direzione del usso indicato dalla freccia (g.A). rilevabile sul corpo.
USO
CONTROLLO PRELIMINARE
7
ITALIANO
Prima di utilizzare la macchina accertarsi che:
- L’alimentazione sia inserita correttamente.
- Il tubo di carico sia correttamente collegato alla rete, che non vi siano perdite e che l’acqua sia aperta.
- Il tubo di scarico sia posizionato secondo le precedenti istruzioni e ssato mediante fascetta
stringi tubo.
Tenuto aperto un rubinetto vapore (B), portare l’interruttore generale (D) nella posizione 1 ed at-
tendere che l’acqua, all’interno della caldaia, raggiunga il livello massimo prestabilito dal controllo
elettronico; se il riempimento della caldaia non avviene entro il time-out impostato (90 sec.), la
pompa si stoppa e cominciano a lampeggiare i led delle pulsantiere. A questo punto si deve portare
l’interruttore generale (D) nella posizione 0 e successivamente nella posizione 1 per terminare il
riempimento della caldaia.
Portare quindi l’interruttore generale (D) in posizione 2: in tal modo sarà attivata l’alimentazione delle resistenze elettriche che inizie-
ranno a scaldare l’acqua.
Attendere che cominci a fuoriuscire del vapore dal vaporizzatore (B), quindi chiudere il rubinetto e controllare, tramite il manometro
Caldaia, che la pressione si porti e si mantenga ad un valore pari a 0,8:1 bar. In caso contrario si dovrà agire sulla vite di regolazione
del pressostato (+aumenta, - diminuisce vedi gura seguente).
EROGAZIONE ACQUA CALDA
Accertarsi che il manometro di caldaia indichi una pressione di 0,5:1 bar.
Premere il pulsante (M6) per l’erogazione dell’acqua calda e premere nuovamente lo stesso per fermarla.
Si ricorda di prestare le massima attenzione onde evitare ustioni.
EROGAZIONE VAPORE
Fatta eccezione per la macchina ad un gruppo che ne possiede uno solo, su tutti gli altri modelli sono presenti n° 2 vaporizzatori posti
ai lati del piano di manovra. Tali vaporizzatori sono rientranti e orientabili perché dotati di snodo sferico. Per l’erogazione del vapore è
sufciente ruotare le manopole (B) in senso antiorario. Si ricorda di prestare la massima attenzione onde evitare ustioni.
EROGAZIONE CAFFÈ MOD. ZOE SAP
Inserire il portaltro (E) nell’apposita sede (F) ruotandolo in senso antiorario. Premere il tasto (M5) e, dopo aver atteso che la quantità
di caffè sia quella desiderata, ripremerlo.
EROGAZIONE CAFFÈ MOD. ZOE SED
Inserire il portaltro (E) nell’apposita sede (F) ruotandolo in senso antiorario. Selezionare sulla tastiera (M) la didascalia corrispondente al tipo di
erogazione desiderata:
M1=Erogazione di un caffè ristretto/normale.
M2=Erogazione di un caffè normale/lungo.
M3=Erogazione di due caffè ristretti/normali.
M4=Erogazione di due caffè normali/lunghi.
M5=Tasto di programmazione elettronica o erogazione manuale continua.
PROGRAMMAZIONE DOSI
a) Si accede a questa fase tenendo premuto per oltre 5 secondi il tasto M5 della prima pulsantiera a sinistra. I led dei tasti M5 co-
minceranno a lampeggiare continuamente. Scegliere la didascalia corrispondente alla dosatura desiderata e premere per erogare.
Rimangono accesi contemporaneamente il tasto M5 e quello della dosatura prescelta. Raggiunta la dose desiderata ripremere il
tasto dosatura prescelto in modo da permettere alla centralina di memorizzare i dati. Ripetere l’operazione suddetta per tutte le 4
dosature della pulsantiera. È possibile impostare una dosatura anche per il tasto di prelievo acqua calda (M6) ripetendo la suddet-
ta operazione. Al termine dell’operazione la dosatura memorizzata verrà automaticamente utilizzata anche dai restanti gruppi. Gli
altri gruppi si possono comunque programmare indipendentemente ripetendo le stesse operazioni effettuate in precedenza solo
dopo aver programmato il primo gruppo di sinistra.
b) Sono presenti, all’interno della centralina 2 sistemi di sicurezza volti a preservare il sistema elettronico e varie componenti della
macchina. Se premendo un tasto relativo ad una dosatura di caffè dovesse vericarsi un lampeggiamento da parte del led corri-
spondente, questo segnalerebbe un’anomalia nel sistema elettronico o la mancanza di alimentazione idrica. È previsto, per motivi
di sicurezza, che l’erogazione dell’acqua si arresti dopo 4 minuti e, comunque, non oltre l’uscita di 4 litri d’acqua.
c) L’elettronica ZOE SED ha anche la possibilità di riprodurre l’effetto di preinfusione bagnando per 0.6 secondi il caffè e bloccando
successivamente l’infusione per 1.2 secondi. Questo optional si può applicare solo per le dosi singole.
PULIZIA
Filtro gruppo erogazione: dopo aver erogato l’ultimo caffè il ltro ed il portaltro dovranno essere puliti con acqua. Nel caso che
risultino deteriorati o intasati sarà necessario sostituirli.
Vaschetta di scarico e griglia: la griglia ed il piatto di scarico vanno spesso rimossi dalla propria sede per essere puliti da residui
di caffè.
4
10852010
10355162
1
A
1
2
Part.1 = 10355160
Fig. A
USO
Controllo preliminare
Prima di utilizzare la macchina accertarsi che:
- L’alimentazione sia inserita correttamente
- Il tubo di carico sia correttamente collegato alla rete, che non vi siano perdite e che l’acqua sia aperta.
- Il tubo di scarico sia posizionato secondo le precedenti istruzioni e fissato mediante fascetta stringi tubo.
Tenuto aperto un rubinetto vapore (B), portare l’interruttore generale (D) nella posizione 1 ed attendere che
l’acqua, all’interno della caldaia, raggiunga il livello massimo prestabilito dal controllo elettronico e verifica-
bile ad occhio dal livello (L); se il riempimento della caldaia non avviene entro il time-out impostato (90 sec.),
la pompa si stoppa e cominciano a lampeggiare i led delle pulsantiere .A questo punto si deve portare l'inter-
ruttore generale (D) nella posizione 0 e successivamente nella posizione 1 per terminare il riempimento della
caldaia.
Portare quindi l’interruttore generale (D) in posizione 2: in tal modo sarà attivata l’alimentazione delle resi-
stenze elettriche che inizieranno a scaldare l’acqua.
Attendere che cominci a fuoriuscire del vapore dal vaporizzatore (B), quindi chiudere il rubinetto e controlla-
re, tramite il manometro Caldaia, che la pressione si porti e si mantenga ad un valore pari a 0,8:1 bar. In ca-
so contrario si dovrà agire sulla vite interna di regolazione del pressostato tramite un cacciavite (+aumenta, -
diminuisce vedi figura seguente).
NB. Carico manuale
Nel caso di mancato funzionamento della centralina la macchina può comunque funzionare manualmente con
l'ausilio del carico manuale della caldaia (A).
Con l'aiuto visivo dell'indicatore di livello (L), tenere premuto il pulsante del carico manuale (A) finché l'ac-
qua riempie la caldaia facendo attenzione che non superi il livello massimo dell'indicatore (L); poi rilasciare .
In questa situazione per l'erogazione del caffè utilizzare l'interruttore manuale (R).
8
Far scorrere l’acqua calda e pulire la vaschetta di scarico dai residui di caffè che si vanno a depositare sul fondo per evitare fermen-
tazioni che potrebbero generare cattivi odori.
Impianto di depurazione dell’acqua: l’addolcitore va periodicamente rigenerato secondo le modalità stabilite dal costruttore e
riportate nel libretto di istruzioni.
Carrozzeria esterna: la carrozzeria esterna e le parti in acciaio vanno pulite con spugne e panni morbidi per evitare grafature. Si
raccomanda di utilizzare detersivi non contenenti polveri abrasive, solventi o lana d’acciaio.
AVVERTENZE: si consiglia, durante l’utilizzo della macchina, di tenere sotto controllo i vari strumenti vericandone le normali con-
dizioni già precedentemente esposte.
MANCATO FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA
L’utente dovrà accertarsi che non sia dovuto a:
- Mancanza di alimentazione elettrica
- Mancanza d’acqua dalla rete o all’interno della caldaia.
Per altre cause rivolgersi ad un Centro di Assistenza SANREMO qualicato.
PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE ALLINTERNO DELLA MACCHINA O COMUNQUE DI RIMUOVERE UNA PAR-
TE DELLA CARROZZERIA, SCOLLEGARE SEMPRE LA CORRENTE ELETTRICA.
GARANZIA
Ogni macchina acquistata (conservare scontrino scale, fattura, bolla di consegna) è coperta dalla garanzia di legge: questa prevede
la sostituzione gratuita delle parti con difetti di fabbricazione purché accertati dal servizio di assistenza o dal produttore, e sempre
che la macchina non sia stata impropriamente utilizzata o manomessa da persone non autorizzate o comunque usando componenti
o tecniche non corrette.
La parte eventualmente difettosa va resa al produttore.
NB = Si raccomanda di non far funzionare per nessun motivo la pompa di carico a secco (cioè senza acqua) perché la pompa si
surriscalda e si rovina, da cui ne deriva che la suddetta non viene sostituita in garanzia.
La pompa con questo uso anomalo non è sostituita in garanzia.
AVVERTENZE
La pulizia della macchina non deve essere effettuata mediante getto dacqua.
Non immergere la macchina in acqua.
La macchina non devessere posta presso fonti di calore
La macchina non è adatta per l’installazione all’esterno
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
L’apparecchio deve essere installato solo in luoghi dove il suo uso e mantenimento è limitato al personale qualicato.
L’accesso alla zona di servizio è limitata alle persone che hanno la conoscenza e l’esperienza pratica dell’apparecchio, spe-
cialmente quando si tratta di sicurezza e di igiene.
L’inclinazione della macchina, per un suo uso in sicurezza, deve essere in posizione orizzontale.
In caso di danneggiamento al cavo di alimentazione rivolgersi ad un Centro Assistenza SANREMO, poiché per la sua sostitu-
zione è necessario un apposito utensile.
La macchina deve essere impiegata in ambienti a temperature comprese tra 5°C e 35°C.
IN CASO DI GUASTO O CATTIVO FUNZIONAMENTO, CI SI DEVE RIVOLGERE ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE QUALIFICATO
DEL SERVIZIO ASSISTENZA.
I dati e le caratteristiche indicate nel presente manuale non impegnano la ditta costruttrice che si riserva il diritto di apportare modi-
che ai propri modelli in qualsiasi momento.
La ditta costruttrice inoltre non si assume alcuna responsabilità per danni a persone o cose derivanti
dalla mancata osservazione delle norme riportate nel presente manuale.
ITALIANO
9
ITALIANO
LEGENDA
D – INTERRUTTORE GENERALE
0 – SPENTO
1 – ACCENSIONE POMPA ED AUTOMATISMI
2 – ACCENSIONE POMPA , AUTOMATISMI E RISCALDAMENTO ELETTRICO
Q – INTERRUTTORE ACCENSIONE / SPEGNIMENTO PER SCALDATAZZE
LUMINOSO = ACCESO
NON LUMINOSO = SPENTO
R – RESISTENZA SCALDATAZZE
S – BLOCHETTO 3 VIE FEMMINA
T – BLOCCHETTO 3 VIE MASCHIO
U – TUBO TRAZIONE CARICO ACQUA
V – POMPA ESTERNA
Collegare la pompa esterna in maniera stabile sui piedini d’appoggio.
La pompa non deve essere posta vicino fonti di calore o acqua.
ADDOLCITORE
/
RETE IDRICA
Nel caso di danneggiamento ai cavi
rivolgersi ad un centro assistenza,
poiché per la sostituzione e
necessario un apposito utensile.
10
Avvertenze per un corretto utilizzo delle pompe rotative
1) CORRETTO ALLINEAMENTO TRA POMPA E MOTORE
A volte la rumorosità del gruppo è causata proprio da un allineamento imperfetto, infatti quando l’accoppiamento tra i due compo-
nenti è rigido, non sempre il rotore della pompa e quello del motore si trovano in asse. Il danno che più frequentemente si mani-
festa, se perdura questa condizione, è il bloccaggio della pompa. Per evitare questo problema è possibile intervenire efcacemente
interponendo tra la pompa con attacco a fascetta ed il motore un giunto elastico, a questo proposito è disponibile come accessorio
un kit ns. codice 10051020.
2) QUALITA’ DELLACQUA
Le tolleranze di lavorazione e i materiali utilizzati per le pompe rotative a palette sono tali da rendere necessaria una qualità dell’ac-
qua il più possibile pulita e comunque priva di particelle in sospensione. Spesso la sabbia, le incrostazioni dei tubi di collegamento
o le resine dell’addolcitore, quando passano nella pompa, rigano le parti in gra te provocando problemi di pressione e portata.
Consigliamo, laddove non vi sia la garanzia di acqua pulita all’interno di un circuito chiuso e quindi non “con-taminabile” di inter-
porre un ltro da 5 o 10 micron fra l’addolcitore e la pompa.
E’ importante inoltre tenere pulito il ltro. L’occlusione del ltro prima della pompa causa infatti cavitazione e provoca la rottura del-
la pompa in tempi rapidi (vedi punto 4)
Nel caso si utilizzi un serbatoio di alimentazione, per evitare di aspirare eventuali sedimenti, consigliamo di posizionare il pescante
qualche centimetro sopra il fondo.
3) FUNZIONAMENTO A SECCO
Le pompe rotative a palette sono in grado di funzionare a secco solo per brevi periodi di tempo (pochi secon-di), in caso di funzio-
namento prolungato senz’acqua la tenuta, non essendo raffreddata adeguatamente, rag-giunge temperature molto elevate no alla
rottura della stessa, la conseguenza più probabile è una perdita con-sistente visibile dai 4 forellini di drenaggio posizionati in pros-
simità della fascetta. Nel caso di possibilità di mancanza d’acqua dalla rete, è consigliabile inserire un pressostato di minima prima
della pompa, nel caso si utilizzi un serbatoio di alimentazione è consigliabile equipaggiarlo con un controllo di livello adeguato.
4) CAVITAZIONE
Questa situazione si manifesta quando il usso d’acqua di alimentazione non è adeguato rispetto alle caratteri-stiche della pompa:
ltri intasati, diametro delle tubazioni insufcienti o più utenze sulla stessa linea, rappre-sentano le cause più frequenti. L’apertura
dell’elettrovalvola di sicurezza quando prevista (generalmente posi-zionata prima della pompa e dei ltri), deve avvenire, sempre
per evitare cavitazione, in anticipo rispetto all’accensione della pompa. Per lo stesso motivo, quando la pompa nisce di erogare, la
chiusura dell’elettrovalvola deve essere ritardata.
L’aumento della rumorosità è il fenomeno più percettibile, se la condizione persiste, le conseguenze sono simili a quelle previste
per il funzionamento a secco.
5) RITORNO D’ACQUA CALDA
A volte capita che la valvola di non ritorno, prevista sul circuito idraulico della macchina tra la pompa e la caldaia, sia difettosa. In
questo caso la pompa potrebbe rimanere a contatto con acqua calda (90/ 100°c.) e ro-vinarsi a causa dalle diverse dilatazioni dei
materiali impiegati, il bloccaggio è la conseguenza più diffusa.
6) CONNESSIONI NON IDONEE
Le pompe possono avere raccordi 3/8” NPT (conici) o GAS (cilindrici), talvolta vengono utilizzati bocchettoni e nippli con lettature
diverse da quelle consigliate delegando al sigillante o al teon una tenuta fatta solo con pochi giri di letto. Se il raccordo viene
forzato c’è il rischio di produrre un truciolo, se si utilizza troppo sigillante c’è la possibilità che l’eccedenza entri nella pompa, in
entrambi i casi è possibile provocare danni.
7) COLPI D’ARIETE
L’apertura dell’elettrovalvola, se prevista dopo la mandata della pompa, deve avvenire, per evitare colpi d’ariete, in anticipo rispetto
all’accensione della pompa. Per lo stesso motivo, quando la pompa nisce di ero-gare, la chiusura dell’elettrovalvola deve essere
ritardata.
8
2) QUALITA’ DELL’ACQUA
Le tolleranze di lavorazione e i materiali utilizzati per le pompe rotative a palette sono tali da rendere necessa-
ria una qualità dell’acqua il più possibile pulita e comunque priva di particelle in sospensione. Spesso la sab-
bia, le incrostazioni dei tubi di collegamento o le resine dell’addolcitore, quando passano nella pompa, rigano
le parti in grafi te provocando problemi di pressione e portata.
Consigliamo, laddove non vi sia la garanzia di acqua pulita all’interno di un circuito chiuso e quindi non “con-
taminabile” di interporre un filtro da 5 o 10 micron fra l’addolcitore e la pompa.
E’ importante inoltre tenere pulito il filtro. L’occlusione del filtro prima della pompa causa infatti cavitazione
e provoca la rottura della pompa in tempi rapidi (vedi punto 4)
Nel caso si utilizzi un serbatoio di alimentazione, per evitare di aspirare eventuali sedimenti, consigliamo di
posizionare il pescante qualche centimetro sopra il fondo.
3) FUNZIONAMENTO A SECCO
Le pompe rotative a palette sono in grado di funzionare a secco solo per brevi periodi di tempo (pochi secon-
di), in caso di funzionamento prolungato senz’acqua la tenuta, non essendo raffreddata adeguatamente, rag-
giunge temperature molto elevate fino alla rottura della stessa, la conseguenza più probabile è una perdita con-
sistente visibile dai 4 forellini di drenaggio posizionati in prossimità della fascetta. Nel caso di possibilità di
mancanza d’acqua dalla rete, è consigliabile inserire un pressostato di minima prima della pompa, nel caso si
utilizzi un serbatoio di alimentazione è consigliabile equipaggiarlo con un controllo di livello adeguato.
4) CAVITAZIONE
Questa situazione si manifesta quando il flusso d’acqua di alimentazione non è adeguato rispetto alle caratteri-
stiche della pompa: filtri intasati, diametro delle tubazioni insufficienti o più utenze sulla stessa linea, rappre-
sentano le cause più frequenti. L’apertura dell’elettrovalvola di sicurezza quando prevista (generalmente posi-
zionata prima della pompa e dei filtri), deve avvenire, sempre per evitare cavitazione, in anticipo rispetto
all’accensione della pompa. Per lo stesso motivo, quando la pompa finisce di erogare, la chiusura
dell’elettrovalvola deve essere ritardata.
L’aumento della rumorosità è il fenomeno più percettibile, se la condizione persiste, le conseguenze sono si-
mili a quelle previste per il funzionamento a secco.
5) RITORNO D’ACQUA CALDA
A volte capita che la valvola di non ritorno, prevista sul circuito idraulico della macchina tra la pompa e la
caldaia, sia difettosa. In questo caso la pompa potrebbe rimanere a contatto con acqua calda (90/ 100°c.) e ro-
vinarsi a causa dalle diverse dilatazioni dei materiali impiegati, il bloccaggio è la conseguenza più diffusa.
6) CONNESSIONI NON IDONEE
Le pompe possono avere raccordi 3/8” NPT (conici) o GAS (cilindrici), talvolta vengono utilizzati bocchetto-
ni e nippli con filettature diverse da quelle consigliate delegando al sigillante o al teflon una tenuta fatta solo
con pochi giri di filetto. Se il raccordo viene forzato c’è il rischio di produrre un truciolo, se si utilizza troppo
sigillante c’è la possibilità che l’eccedenza entri nella pompa, in entrambi i casi è possibile provocare danni.
7) COLPI D’ARIETE
L’apertura dell’elettrovalvola, se prevista dopo la mandata della pompa, deve avvenire, per evitare colpi
d’ariete, in anticipo rispetto all’accensione della pompa. Per lo stesso motivo, quando la pompa finisce di ero-
gare, la chiusura dell’elettrovalvola deve essere ritardata.
Il colpo d’ariete può provocare la rottura dei supporti in grafi te e danneggiare la tenuta meccanica provocan-
do il bloccaggio della pompa e perdita di liquido.
8) MANIPOLAZIONE
ITALIANO
11
DENOMINAZIONE:
DAT A
PIEGATURA
IN VISTA
LEGENDA
TOLLERANZE GENERALI UNI - ISO 2768
CLASSE M
SAN REMO S.r.l.
SANREMO S.R.L. SI RISERVA A TERMINI DI LEGGE. LA PROPRIETA' DEL PRESENTE DISEGNO CON DIVIETO DI RIPRODURLO O MODIFICARLO.
Via Bort olan, 52 Z.I. Tr eviso Nor d
31050 Vas con di C arboner a (TV)
SANREMO S.R.L. RESERVE ALL COPYRIGHT TO THIS DRAWING ACCORDING TO THE LAW. REPRODUCTION OR MODIFICATION PROHIBITED.
30/01/2012
/
1/1
/
L.V.
DIS.
SCALA
PESO
APPROV.
MODELLO
MAT ERIALE
SVILUPPO
COD.
COD.
FINITURA
FOGLIO
PIEGATURA
CONTRARIA
SENSO
SATINATURA
SENSO SATIN.
SENSO OPPOSTO
QUOTA SOTTO
CONTROLLO
SUPERFICIE
IN VISTA
REV. DATA MODIFICHE
Filettattura Metrica ISO/R 262
Filettattura Gas cilindrica UNI/ISO 228
Filettattura Gas conica DIN 2999
Dimensioni
lineari :
da 0,5 a 6
± 0,1
oltre 6 a 30 oltre 30 a 120 oltre 120 a 400 Racc.est .
h smusso :
da 0,5 a 3 oltre 3 a 6 oltre 6
FORM AT O
A3
± 0,2 ± 0,3 ± 0,5 ± 0,2 ± 0,5 ± 1
/
VEDELAGO /
///
PROSPETTO FRONTALE ZOE
SED - SAP
- 7-3-12 AGGIORNATO PROSPETTO
B
M5
M6
C
M5
M6
B
F
E
D
P/N
B
M1
M2
M3
M4
M5
M6 CM1
M2
M3
M4
M5
M6
B
F
E
T
D
P/N
A – Azionamento manuale entrata acqua
B – Manopola rubinetto vapore
C – Erogatore acqua
D – Interruttore generale
0 – Spento
1 – Accensione pompa ed automatismi
2 – Accensione pompa, automatismi e riscaldamento elettrico
E – Portafiltro
F – Gruppo inserimento portafiltro
M1 – Erogazione di una dose corta di caffè
M2 – Erogazione di una dose lunga di caffè
M3 – Erogazione di due dosi corte di caffè
M4 – Erogazione di due dosi lunghe di caffè
M5 – Erogazione continua e tasto programmazione
M6 – Erogazione acqua calda
N – Manometro pressione pompa
P – Manometro pressione caldaia
T – Interrutore per scaldatazze (optional)
SEDSAP
T
B – Manopola rubinetto vapore
C – Erogatore acqua
D – Interruttore generale
0 – Spento
1 – Accensione pompa ed automatismi
2 – Accensione pompa, automatismi e riscaldamento elettrico
E – Portaltro
F – Gruppo inserimento portaltro
M1 – Erogazione di una dose corta di caffè
M2 – Erogazione di una dose lunga di caffè
M3 – Erogazione di due dosi corte di caffè
M4 – Erogazione di due dosi lunghe di caffè
M5 – Erogazione continua e tasto programmazione
M6 – Erogazione acqua calda
N – Manometro pressione pompa
P – Manometro pressione caldaia
T – Interrutore per scaldatazze (optional)
Il colpo d’ariete può provocare la rottura dei supporti in gra te e danneggiare la tenuta meccanica provocando il bloccaggio della
pompa e perdita di liquido.
8) MANIPOLAZIONE
La caduta accidentale della pompa può causare delle ammaccature e delle deformazioni tali da compromettere delicate tolleranze
interne, per lo stesso motivo è necessario porre la massima attenzione quando la pompa viene ssata in morsa per il montaggio o
lo smontaggio dei raccordi.
9) INCROSTAZIONI DI CALCARE
Nel caso in cui l’acqua pompata sia particolarmente calcarea e non sia pretrattata con resine a scambio ionico o altri sistemi ef-
caci, è possibile che all’interno della pompa si formino delle incrostazioni.
L’utilizzo del by-pass come regolatore di portata accelera questo fenomeno, maggiore è il ricircolo di acqua e più il processo è
rapido.
Le incrostazioni possono causare un progressivo indurimento della pompa e in alcuni casi il bloccaggio o una riduzio-
ne di pressione dovuta a una non corretta modulazione del by-pass.
Per limitare il problema è consigliabile usare pompe con portate adeguate al circuito idraulico della macchina. In alcuni
casi potrebbe essere utile effettuare periodicamente un trattamento disincrostante con appositi acidi.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell’art. 13 del Decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 151 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE,2002/96/CE e 2003/108/
CE, relative alla riduzione dell’ uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento
dei riuti”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita
utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti.
La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a ne vita è organizzata e gestita dal produttore.
L’utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha
adottato per consentire la raccolta separata dell’apparecchiatura giunta a ne vita.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimen-
to ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o
riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla
normativa vigente.
MOD. ZOE 2GR SED / SAP
ITALIANO
12
SCHEMA ELETTRICO TRIFASE ZOE 1-2-3GR SAP Agg. 03/12
ITALIANO
INTERRUTORE GENERALE
POS. 0: TUTTO SPENTO
POS. 1: FUNZIONAMENTO AUSILIARIO
POS. 2: FUNZIONAMENTO RESISTENZA
+ AUSILIARIO
PRESENZA
TENSIONE 230V
ROSSO
ROSSO
NERO
NERO
BIANCO
MARRONE
MARRONE
MARRONE
MARRONE
MARRONE
ROSSO
ROSSO
NERO
NERO
NERO
NERO
NERO
NERONERO
NERO
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
VERDE
BLU
BLU
MARRONE MARRONE
BIANCO
MARRONE
BLU
GRIGIO
GIALLO
GIALLO/VERDE
CENTRALINA 3d5 3GRCT XLC 230V SED
PULSANTIERE ELETTRONICHE
ALIMENTAZIONE
CONDENSATORE
ELETTROVALVOLA
USCITA ACQUA
ELETTROVALVOLA
USCITA CAFFÈ
GR3
ELETTROVALVOLA
USCITA CAFFÈ
GR2
ELETTROVALVOLA
USCITA CAFFÈ
GR1
SCALDA-TAZZE
200/250 W
SPIA
SCALDATAZZE
TERMOSTATO
SICUREZZA
RESISTENZA
SERBATOIO
P302-6
400V/30A
REG:0.5-1.4
PRESSOSTATO
CARICO ACQUA
220V - 150W - 1.5A
ELETTROVALVOLA
CARICO ACQUA
LIVELLO ACQUA
SERBATOIO
VERDE
13
SCHEMA ELETTRICO MONOFASE ZOE 1-2-3GR SAP Agg. 03/12
ITALIANO
INTERRUTORE GENERALE
POS. 0: TUTTO SPENTO
POS. 1: FUNZIONAMENTO AUSILIARIO
POS. 2: FUNZIONAMENTO RESISTENZA
+ AUSILIARIO
PRESENZA
TENSIONE 230V
ROSSO
ROSSO
NERO
NERO
BIANCO
MARRONE
MARRONE
MARRONE
MARRONE
ROSSO
ROSSO
NERO
NERO
NERO
NERO
NERO
NERO
NERO
NERO
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
VERDE
BLU
BLU
BLU
MARRONE MARRONE
BIANCO
MARRONE
BLU
GRIGIO
GIALLO
CENTRALINA 3d5 3GRCT XLC 230V SED
PULSANTIERE ELETTRONICHE
ALIMENTAZIONE
CONDENSATORE
ELETTROVALVOLA
USCITA ACQUA
ELETTROVALVOLA
USCITA CAFFÈ
GR3
ELETTROVALVOLA
USCITA CAFFÈ
GR2
ELETTROVALVOLA
USCITA CAFFÈ
GR1
SCALDA-TAZZE
200/250 W
SPIA
SCALDATAZZE
TERMOSTATO
SICUREZZA
RESISTENZA
SERBATOIO
P302-6
400V/30A
REG:0.5-1.4
PRESSOSTATO
CARICO ACQUA
220V - 150W - 1.5A
ELETTROVALVOLA
CARICO ACQUA
LIVELLO ACQUA
SERBATOIO
VERDE
14
ITALIANO
SCHEMA ELETTRICO TRIFASE ZOE 1-2-3GR SED Agg. 03/12
INTERRUTORE GENERALE
POS. 0: TUTTO SPENTO
POS. 1: FUNZIONAMENTO AUSILIARIO
POS. 2: FUNZIONAMENTO RESISTENZA
+ AUSILIARIO
PRESENZA
TENSIONE 230V
ROSSO
ROSSO
NERO
NERO
BIANCO
MARRONE
MARRONE
MARRONE
MARRONE
ROSSO
ROSSO
NERO
NERO
NERO
NERO
NERO
NERO
NERO
NERO
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
VERDE VERDE
BLU
BLU
BLU
MARRONE MARRONE
BIANCO
MARRONE
BLU
GRIGIO
GIALLO
GIALLO/VERDE
CENTRALINA 3d5 3GRCT XLC 230V SED
PULSANTIERE ELETTRONICHE
ALIMENTAZIONE
CONDENSATORE
ELETTROVALVOLA
USCITA ACQUA
ELETTROVALVOLA
USCITA CAFFÈ
GR3
ELETTROVALVOLA
USCITA CAFFÈ
GR2
ELETTROVALVOLA
USCITA CAFFÈ
GR1
SCALDA-TAZZE
200/250 W
SPIA
SCALDATAZZE
TERMOSTATO
SICUREZZA
RESISTENZA
SERBATOIO
P302-6
400V/30A
REG:0.5-1.4
PRESSOSTATO
CARICO ACQUA
220V - 150W - 1.5A
ELETTROVALVOLA
CARICO ACQUA LIVELLO ACQUA
SERBATOIO
GIALLO/VERDE
GIALLO/VERDE
NERO
NERO
NERO
MARRONE
MARRONE
MARRONE
15
ITALIANO
SCHEMA ELETTRICO MONOFASE ZOE 1-2-3GR SED Agg. 03/12
INTERRUTORE GENERALE
POS. 0: TUTTO SPENTO
POS. 1: FUNZIONAMENTO AUSILIARIO
POS. 2: FUNZIONAMENTO RESISTENZA
+ AUSILIARIO
PRESENZA
TENSIONE 230V
ROSSO
ROSSO
NERO
NERO
BIANCO
MARRONE
MARRONE
MARRONE
MARRONE
ROSSO
ROSSO
NERO
NERO
NERO
NERO
NERO
NERO
NERO
NERO
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
VERDE
BLU
BLU
BLU
MARRONE MARRONE
BIANCO
MARRONE
BLU
GRIGIO
GIALLO
GIALLO/VERDE
CENTRALINA 3d5 3GRCT XLC 230V SED
PULSANTIERE ELETTRONICHE
ALIMENTAZIONE
CONDENSATORE
ELETTROVALVOLA
USCITA ACQUA
ELETTROVALVOLA
USCITA CAFFÈ
GR3
ELETTROVALVOLA
USCITA CAFFÈ
GR2
ELETTROVALVOLA
USCITA CAFFÈ
GR1
SCALDA-TAZZE
200/250 W
SPIA
SCALDATAZZE
TERMOSTATO
SICUREZZA
RESISTENZA
SERBATOIO
P302-6
400V/30A
REG:0.5-1.4
PRESSOSTATO
CARICO ACQUA
220V - 150W - 1.5A
ELETTROVALVOLA
CARICO ACQUA
LIVELLO ACQUA
SERBATOIO
GIALLO/VERDE
GIALLO/VERDE
NERO
NERO
NERO
MARRONE
MARRONE
MARRONE
VERDE
16
ITALIANO
LEGENDA
1 Alimentazione rete idrica
2 Addolcitore
3 Rubinetto entrata acqua
4 Rubinetto uscita acqua
5 Pompa e motore elettrico
6 Manometro (pressione pompa)
7 Valvola di non ritorno
8 Massello di carico con ltro
9 Elettrovalvola per riempimento
automatico
10 Valvola di espandione
11 Contatore volumetrico
12 Rubinetto carico
13 Rubinetto scarico caldaia
14 Caldaia
15 Scambiatore
16 Resistenza caldaia
17 Valvola di sicurezza
18 Valvola antivuoto
19 Manometro (pressione caldaia)
20 Rubinetto prelievo vapore
21 Elettrovalvola prelievo acqua calda
23 Sonda di livello 1-2Gr
26 Pressostato
34 Gruppo erogatore
35 Elettrovalvola gruppo erogatore
36 Portaltro
38 Filtro
Varianti
SCHEMA IDRAULICO ZOE 1-2-3GR AGG. 03/2012
17
ITALIANO
ESPLOSO MOD. ZOE Agg. 03/12
18
POS. COD. DESCRIZIONE
1A 10017302 TELAIO ZOE 2GR NERO OPACO
1B 10017304 TELAIO ZOE 2GR BIANCO
2A 10017372 PANNELLO DX ZOE NERO LUCIDO
2B 10017374 PANNELLO DX ZOE ROSSO
2C 10017376 PANNELLO DX ZOE VIOLA PORPORA
2D 10017378 PANNELLO DX ZOE NERO OPACO
2E 10017380 PANNELLO DX ZOE BIANCO PERLA
2F 10017382 PANNELLO DX ZOE GIALLO
2G 10017384 PANNELLO DX ZOE VERDE
3A 10017392 PANNELLO DX ZOE NERO LUCIDO
3B 10017394 PANNELLO DX ZOE ROSSO
3C 10017396 PANNELLO DX ZOE VIOLA PORPORA
3D 10017398 PANNELLO DX ZOE NERO OPACO
3E 10017400 PANNELLO DX ZOE BIANCO PERLA
3F 10017402 PANNELLO DX ZOE GIALLO
3G 10017404 PANNELLO DX ZOE VERDE
4 10017324 VASCA SUP. ZOE 2GR ST.
5A 10017332 PANNELLO POS.ZOE 2GR NERO LUCIDO
5B 10017334 PANNELLO POS.ZOE 2GR ROSSO
5C 10017336 PANNELLO POS.ZOE 2GR VIOLA POROPORA
5D 10017338 PANNELLO POS.ZOE 2GR NERO OPACO
5E 10017340 PANNELLO POS.ZOE 2GR BIANCO PERLA
5F 10017342 PANNELLO POS.ZOE 2GR GIALLO
5G 10017344 PANNELLO POS.ZOE 2GR VERDE
6 10352430 FERMATAZZE ZOE 2GR TRASPARENTE
8 10017326 GRIGLIA SUP. ZOE 2GR
10A 10017352 PROTEZ. GRUPPI ZOE 2 NERO LUCIDO
10B 10017354 PROTEZ. GRUPPI ZOE 2 ROSSO
10C 10017356 PROTEZ. GRUPPI ZOE 2 VIOLA PORPORA
10D 10017358 PROTEZ. GRUPPI ZOE 2 NERO OPACO
10E 10017360 PROTEZ. GRUPPI ZOE 2 BIANCO PERLA
10F 10017362 PROTEZ. GRUPPI ZOE 2 GIALLO
10G 10017364 PROTEZ. GRUPPI ZOE 2 VERDE
11 10017328A GRIGLIA SCARICO ZOE 2GR FILINOX
12 10017322 PIATTO SCARICO ZOE 2GR
13A 10017472 FRONTALE INF. ZOE 2GR NERO OPACO
13B 10017474 FRONTALE INF. ZOE 2GR BIANCO
14 10017320 PROTEZIONE FRONT. ZOE 2GR
15 10352065 PIEDINO D50X55 INOX TELESCOPICO
16 10012144 ROMPIGETTO PER VASCHETTA SCARICO
17 10022441 VASCHETTA SCARICO UNIVERSALE
18 10806099 FASCETTA INOX STRINGITUBO
19A 10455050 RESISTENZA 1950W 230V 1GR
19B 10455051
RESISTENZA 1950W 120V 1GR
19C 10455052 RESISTENZA 2700W 230V 2GR
19D 10455053 RESISTENZA 2700W 120V 2GR
19E 10455054 RESISTENZA 5100W 230V 3GR
19F 10455060 RESISTENZA 2400W 230V 1GR
19G 10455065 RESISTENZA 2400W 120V 1GR
19H 10455080 RESISTENZA 4500W 230V 2GR
20 10502020
RONDELLA PTFE D56X41X2mm
21 10002670
CALDAIA RAME 2GR LITRI 10 D.190
22A 10252079A MOTORE EL.150W 120V 1-2GR
22B 10252080A MOTORE EL.150W 230V 1-2GR
22C 10252086 MOTORE EL.165W 230V 2-3GR
22D 10252094 MOTORE EL.150W 230V CB 2-3GR
22E 10252098 MOTORE EL.130W 230V CB VENTILATO 1-2GR
23 10255022 ANTIVIBRANTE PUFFER
24A 10252070B POMPA ROTATIVA 150L/H 1-2GR
24B 10252072B POMPA ROTATIVA 204L/H 2-3GR
25 10602010A PRESSOSTATO
26A 10112012 CENTRALINA XLC SED 120V
26B 10112072E CENTRALINA XLC SED 230V
26C 10112083C CENTRALINA ON-OFF 1-2-3GR XLC
27 10303093A ELETTR. 2VIE BAS.32X32 230V
28 10112134 CONTATORE VOLUMETRICO 1/8"
29A 10122050 COMMUTATORE PONT. MONOFASE
29B 10122060 COMMUTATORE PONT. TRIFASE
30 10052028A
GRUP. EROGAZ. ANELLO C/DOCCETTA E GUARN. E61
31A 10302066 ELETTROV. 3VIE BAS.32X32 230V
31B 10305555 ELETTROV. 3VIE BAS.32X32 120V
32A 10553021 SPIA ARANCIO D6 230V CABLATA
32B 10553024 SPIA ARANCIO D6 120V CABLATA
33A 10102560 CABLAGGIO ZOE 2GR SED C/GR.ANELLO
33B 10102570 CABLAGGIO ZOE 2GR SAP C/GR.ANELLO
34 10552018 MANOMETRO
35 10852210 2020 RACCORDO AD L 1/8" F/M
36 10859029 RIDUZIONE 1/8"M 3/8"M CROMATA MI
37 10402056A OR 2062 VITON
38 10402043 MOLLA SNODO
39 10402054 SCODELLINO SNODO
40 10402082 OR SNODO LANCIA D10
41 10402282 DADO LANCIA VAPORE MLX
42 10402288 SNODO A SFERA LANCIA MLX
43 10402274 TUBO VAP.BRILL.INOX LANCIA VAP.RM
44 10753052 GOMMINO ANTISCOTTURA
45A 10402276
TROMBONCINO INOX 2 FORI LATERALI
45B 10402279 TROMBONCINO INOX 4 FORI
46 10402081 OR TUBO LANCIA MLX
47 10402266 SNODO A SFERA INOX ACQUA 1/8"M
48 10505018 OR D.7,2X1,9 EPDM OR6 DOCCIA ACQUA
49 10402140 DOCCIA EROGAZIONE
50 10402143 DOCCIA CORTA EROGAZ. ACQUA COMPL.
51 10401982 RUBINETTO H2O COMPL. ZOE 230V
52 10402120A CORPO RUBINETTO
53 10505561 BUSSOLA RAME RUBINETTO
54 10505121 OR NBR ASTA RUBINETTO
55 10402015
BUSSOLA ASTA RUBINETTO
56 10402014 MOLLA ASTA RUBINETTO
57 10402061 ASTA CENTRALE RUBINETTO
58 10505558 GUARNIZ. TENUTA ASTA RUBINETTO
59 10803547 RONDELLA D20 ZN PIANA
60 10806312 RONDELLA D21 DENT. ZN
61 10092164A MANOPOLA VAPORE ROMA
62 10806370B COPPIGLIA RUBINETTO
63 10092162A TAPPO MANOPOLA VAPORE ROMA
64 10402040 RONDELLA OTT. RUBINETTO
65 10402028 MEZZO DADO 1/2" RIALZATO CR.
66A 10303060A ELETTR. 2VIE 1/8" 120V UL-CSA
66B 10303086 ELETTR. 2VIE 1/8"230V
67 10402484A LANCIA VAPORE COMPLETA RM-VM-ZOE D.10
69 10402310C ASS.PORTAFILTRO 1 TAZZA 1,3
70 10402312B ASS.PORTAFILTRO 2 TAZZE 1,3
71 10052085 BECCUCCIO 2 VIE APERTO
72 10091150 MANOPOLA PORTAFILTRO VR-RM
73 10052034 CORPO PORTA FILTRO
74 10052055 MOLLA FERMA FILTRO 1,3
75A 10052100 FILTRO 1 TAZZA
75B 10052101 FILTRO 1 TAZZA 6GR MOD. CIALDE
76 10052110 FILTRO 2 TAZZE
77 10052220 FILTRO CIECO
78 10052075 BECCUCCIO 1 VIA APERTO
79A 10052206A ASS. GRUPPO ANELLO CA GDE61 230V
79B 10052208A ASS. GRUPPO ANELLO CA GDE61 120V
80 10255028A RACCORDO GOMITO GIR.F1/8
81 10852030A 1020 6-1/8"M RACC. GOMITO
82 10091154 ANELLO MANICO PORTAFILTRO VR-RM
LEGENDA ESPLOSO ZOE SAP - SED AGG.03-12
ITALIANO
19
83 10852080A 1050 6-1/8"M RACC. DRITTO
84 10091152 TAPPO MANICO PORTAFILTRO VR-RM
85 10355172 FILTRO RETE TONDO
86 10056058A CORPO MASSELLO CARICO LIGHT
87 10655557 VALVOLA ESPANSIONE
90 10255058 RACCORDO GOMITO GIREVOLE 1/8M
92 10056110 ASS. MASSELLO CARICO 230V LIGHT
93 10105022 PRESSACAVO PA268
94 10105024 VITE TC+ 3,5X25 ZN PRESSACAVO
95 10805071 VITE TCEI M4X10 A2
96 10502070A OR 3187 EPDM FDA
97 10052248
MAZZOCCO GRUPPO ANELLO X GUARN. E DOCC. E61
98 10052141 DIFFUSORE GRUPPO E61
99 10052120 DOCCETTA A RETE GRUPPO E61
100 10502110 GUARN. SOTTOC. GRUPPO E61
101 10052142 TAPPO CHIUS. GIGLEUR GR.ANELLO
102 10052143 GUARN. TAPPO SUP. GR. ANELLO
103 10052135 GIGLEUR GRUPPI FORO D.0,8
104 10852033 PROLUNGA NI CA GR.ANELLO
105 10052136 FILTRO GRUPPO E-61/ANELLO
106 10805078 VITE TCEI M6X8 A2
107 10111015 TERMOSTATO A RIARMO MANUALE
108 10805872 VITE TC+ M4X6 ZN
110 10805116
VITE TC+ M3X10 TRUC. ZN NERA MANOP. COMMUTAT.
111 10122015 MANOPOLA PER COMMUTATORE
112 10105190 BLOCCHETTO 2 VIE F.
114 10402059 RUBINETTO SCARICO C/MANOPOLA
115 10852050A 1050 8-1/8"M RACC. DRITTO
116 10022476 COPERCHIO VASCHETTA SCARICO
117 10402060 MANOPOLA RUB.SCARICO CALDAIA
118 10853058 1510 RACC.DRITTO PORT/GOM 6-1/8"M
119 10905010 TUBO SILICONE TRASP.
120A 10102190 CAVO ALIM. 3X2,5 MT3 N5 MONOFASE
120B 10102191 CAVO ALIM. 5X2,5 MT3 N4 TRIFASE
120C 10102193 CAVO ALIM. 3X4 MT3 N7
120D 10102196 CAVO ALIM. 3x12AWG SJOOW 3MT
120E 10102197 CAVO ALIM. 3x14AWG SJOOW
121 10803519 RONDELLA D4,2 DENT.ZN
122 10805512 DADO 4MA MEDIO ZN
123 10852484 TUBO TRAZIONE L=2000
124 10852470 TUBO TRAZIONE L=450
125 10852290A 1050 10-3/8"M RACC.DRITTO
126 10852293A 1050 8-3/8"M RACC.DRITTO
127A 10112268 PULSANTIERA TO 6 TASTI SED
127B 10112274 PULSANTIERA TO 2 TASTI SAP
128A 10112078 CAVO PIN TO PIN 600mm
128B 10112079 CAVO PIN TO PIN 800mm
129 10556041A INTERRUTTORE ROSSO SCALDATAZZE
130 10852460 TUBO SPIRALATO SCARICO L.2 MT
131A 10017412 SUPPORTO PULSANTIERA SED ZOE NERO
131B 10017414 SUPPORTO PULSANTIERA SED ZOE BIANCO
131C 10017432 SUPPORTO PULSANTIERA SAP ZOE NERO
131D 10017434 SUPPORTO PULSANTIERA SAP ZOE BIANCO
132 10022552 VASCHETTA VALVOLA SICUREZZA RAME
133 10105030 PASSACAVO IN GOMMA NERO
134 10852580A 1050 6-1/4"M RACC.DRITTO
135 10852821 2070 RACC. T M/F/F 1/4"
136 10852250A 1020 6-1/4"M RACC.GOMITO
137 10112042 SONDA LIVELLO 140mm CA 2GR
138 10652040A VALVOLA DI SFIATO CALDAIA
139 10852180 RONDELLA RAME 1/4"
140 10853053A PESCANTE DRITTO 1/4"M
141 10106060 PONTE OTTONE RESISTENZA
142 10652012 VALVOLA SICUREZZA
143A 10052174 GIGLEUR FORO D2,5
143B 10052176 GIGLEUR FORO D3
143C 10052178 GIGLEUR FORO D3,5
143D 10052179 GIGLEUR FORO D2
144 10806324 RONDELLA RAME 3/8"
145 10852540 2611 1/4"M TAPPO
146 10852060A 1020 8-1/4"M RACC.GOMITO
150 10853298 RACC. SCAMBIATORE INF. 1/4"-3/8"-3/8"
151 10852240A 1170 6-1/4" RACC.GIUNZIONE
152 10042040
INIETTORE PTFE D.8
153 10852780
2090 RACC. T 1/8 M/F/M
155 10852028A 1010 6-6-1/8"M RACC. T
156 10803344 VITE TSP+ M4X10 A2
157 10805074 VITE TE M4X8 ZN
158 10805027A VITE TBL+ M4x10 A2
159 10809011 DADO 4MA FLANGIATO
160 10805022 VITE TBL- M4X20 A2
161 10405540 PRESSORE A SFERA
162 10017490 PIASTRA ANTISTRISCIAMENTO
163 10806050 DADO M4 X RESISTENZA
164A 10952051B
TARGHETTA ALL.SAN REMO 230V
164B 10952052B TARGHETTA ALL.SAN REMO 400V
164C 10952053A TARGHETTA ALL.SAN REMO 120V
165 10805950 RIVETTO D3x6 A STRAPPO
166 10955060C ETICHETTA SANREMO 117,5X19,4X2M
167 10955013 ETICHETTA TRIANGOLO SUPER.CALDA
168 10955025A ETICHETTA TRIANGOLO TERRA
169 10955015 ETICHETTA TRIANGOLO TENSIONE
170 10805038 VITE TSP+ M3X6 A2
171 10809012 DADO 6MA FLANGIATO
172 10803536 RONDELLA D6,2 DENT.ZN
173 10805075 VITE TE M5X8 ZN
174 10803520 RONDELLA D5,3 DENT.ZN
175A 10252038 CONDENSATORE MOTORE 150W
175B 10252040 CONDENSATORE 10 MF 450VL MOTORE 165W
176 10105243B CAPPUCCIO INTERRUTTORE TRASP.
177 10003050 TUBO SCAMBIATORE SUP. CA 2 DLX
178 10003052 TUBO SCAMBIATORE INF. CA 2 DLX
179 10003224 TUBO VAPORE DX ZOE 2
180 10003222 TUBO VAPORE SX ZOE 2
181 10003226 TUBO PRELIEVO ACQUA CALDA ZOE 2
182 10003220 TUBO PRESSOSTATO ZOE 2
183 10003160 TUBO CARICO CALDAIA CA DLX 2
184 10003166 TUBO ALIMENTAZIONE 1°GR CA 2 DLX SED CB
185 10003228 TUBO SCARICO CALDAIA ZOE 2
186 10002060 TUBO PONTE 1°-2°VOLUM. CA 2 SED
187A 10003162
TUBO ALIMENTAZIONE VOLUM. CA1-2 DLX SED CB
187B 10003170 TUBO ALIMENTAZIONE GR CA DLX-MI 2 SAP CB
188 10003168 TUBO ALIMENTAZIONE 2°GR CA 2 DLX SED CB
189 10003172 TUBO PONTE 1°-2°GR CA DLX SAP CB
190 10809024 RONDELLA D.4,3 OTTONE
191 10002028 CAPILLARE PRESS.CALDAIA PI
192 10002021 CAPILLARE PRESS.POMPA VE
193 10805084 VITE TC+ M4X10 ZN
194 10052064 TAPPO VASCHETTA DI SCARICO
195 10853296 RACC. SCAMBIATORE SUP. 3/8"-3/8"
196 10022554 COPERCHIO VASCHETTA VALVOLA SIC. RAME
197 10022556 VITE TC+ 2,9X4,5 ZN VASCHETTA RAME
198 10503018 GUARN.GRUPPO PISTONE SILICONE
199 10905024 TUBO SILICONE D12X18
200 10352058 PIEDINO POMPA ESTERNA
201A 10252087 MOTORE EL.300W 230V P.E 1-2GR
201B 10252089 MOTORE EL.187W 230V P.E. 2-3GR
201C 10252096 MOTORE EL.150W 230V P.E. 1-2-3GR CB
202 10102595A CABLAGGIO COLLEG. MACCHINA A POMPA EST.
203 10102620A CABLAGGIO COLLEG. MOTORE P.E. 2GR
ITALIANO
20
204 10355150 FILTRO POMPA ATTACCO 3/8"
205 10112105 CAVO USCITA SERIALE RS232
206 10102566 CABLAGGIO SCALDATAZZE ZOE 2GR
207 10455122 RESISTENZA SCALDATAZZE 2GR D6,4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Sanremo Zoë Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues