EAS ELECTRIC EMSS178EW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

EMSS178EX
EMSS178EW
FRIGORÍFICO AMERICANO
SIDE BY SIDE FRIDGE
RÉFRIGÉRATEUR AMÉRICAIN
FRIGORIFICO AMERICANO
V.2
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL D'INSTRUÇÕES
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações
Contenido
ES
V.2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Advertencias
Significado de los símbolos de advertencia
Advertencias relacionadas con la electricidad
Advertencias sobre el uso del aparato
Advertencias sobre la colocación
Advertencias sobre energía
Advertencias de eliminación
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpieza general
Limpieza de los estantes de la puerta
Limpieza de los estantes de cristal
Descongelación
Periodos de desuso prolongados
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
GARANTÍA
ESTRUCTURA Y FUNCIONES
Componentes clave
Funciones
USO ADECUADO DEL FRIGORÍFICO
Colocación
Nivelación de las patas
Ajuste nivelador de la puerta
Sustitución de la luz
Puesta en marcha
Consejos de ahorro de energía
6
12
14
7
8
8
9
10
7
16
16
16
18
20
11
11
17
9
10
11
12
17
6
3
17
1.ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
1.1 Instrucciones importantes de seguridad
Advertencia: riesgo de fuego/materiales inflamables
Este aparato está diseñado para ser utilizado en entornos
domésticos y similares, como áreas de cocina del personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; Casas rurales y
por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo
residencial; ambientes tipo bed&breakfast; Catering y aplica-
ciones similares no minoristas.
Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el
fabricante, su servicio técnico u otros profesionales de similar
cualificación para evitar riesgos.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con
carburante inflamable en este aparato.
El aparato debe desenchufarse después de su uso y antes de
llevar a cabo el mantenimiento por parte del usuario.
ADVERTENCIA: Evite cualquier obstrucción de las aberturas
de ventilación del interior de la carcasa del aparato o en la
estructura incorporada.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros me-
dios para acelerar el proceso de descongelación que no sean
los recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigerante.
ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los
compartimentos de almacenamiento de alimentos del apara-
to, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA: deseche el frigorífico de acuerdo con la
normativa local, ya que emplea gas inflamable y refrigerante.
ADVERTENCIA: Al colocar el aparato, asegúrese de que el
cable de alimentación no quede atrapado o dañado.
3
V.2
ADVERTENCIA: No coloque tomas de corriente o fuentes de
alimentación portátiles en la parte posterior del dispositivo.
No utilice cables de extensión, alargaderas ni adaptadores de
dos pines sin conexión a tierra para conectar el aparato.
PELIGRO: Existe riesgo de que los niños queden atrapados en
el interior. Antes de tirar su viejo frigorífico o congelador:
- Quítele las puertas.
- Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan
meterse fácilmente en el interior.
El frigorífico debe desconectarse de la corriente eléctrica
antes de realizar la instalación de cualquier accesorio.
El refrigerante y el material de espuma de ciclopentano
utilizados para el frigorífico son inflamables. Por lo tanto,
cuando se deseche el frigorífico, debe mantenerse alejado de
cualquier fuente de fuego y ser recuperado por una empresa
especializada con la calificación correspondiente, y nunca
debe eliminarse por combustión, para evitar daños al medio
ambiente o cualquier otro riesgo.
Estándar EN: este dispositivo puede ser usado por niños de 8
años en adelante y personas con capacidades físicas, senso-
riales o mentales reducidas o con falta de experiencia y
conocimiento, siempre que se les proporcione supervisión o
instrucciones sobre el uso del dispositivo de manera segura y
que entiendan los peligros que su uso implica. Los niños no
deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento
del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Los niños de 3 a 8 años de edad pueden cargar y descargar
aparatos de refrigeración.
Para el estándar IEC: este dispositivo no está diseñado para ser
utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de expe-
riencia y conocimiento, a menos que hayan sido supervisados
o instruidos sobre el uso del dispositivo por parte de una
persona responsable por su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
4
V.2
5
V.2
Para evitar la contaminación o desperdicio de los alimentos,
tenga en cuenta las siguientes instrucciones:
Abrir la puerta durante períodos prolongados puede provo-
car un aumento significativo de la temperatura en los
compartimentos del aparato.
Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en
contacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles.
Limpie los tanques de agua si no se han utilizado durante 48
h; y enjuague los sistemas conectados al suministro de agua
si no se ha extraído agua durante 5 días. (nota 1)
Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes ade-
cuados en el frigorífico, de modo que no entren en contacto
ni goteen sobre otros alimentos.
Los compartimentos de alimentos congelados de dos estre-
llas son adecuados para almacenar alimentos precon-
gelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de hielo.
(nota 2)
Los compartimentos de dos y tres estrellas no son ade-
cuados para la congelación de alimentos frescos. (nota 3)
Aparatos sin compartimento de 4 estrellas: Este frigorífico no
es adecuado para congelar alimentos frescos. (nota 4)
Si el aparato de refrigeración se va a dejar vacío durante un
período prolongado, apáguelo, descongélelo, límpielo,
séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se forme
moho dentro del aparato.
Notas 1, 2, 3, 4: confirme si son aplicables según el tipo de com-
partimento de su producto.
Si el aparato es de libre instalación no está diseñado para
ser usado como integrable.
Cualquier sustitución o reparación de las luces LED
debe llevarla a cabo el fabricante, su servicio técnico o un
profesional igualmente cualificado. Este producto contiene 2
fuentes de luz de clase de eficiencia energética G.
Para evitar riesgos debido a la inestabilidad del aparato,
debe instalarse conforme a las instrucciones de uso.
ADVERTENCIA: Conectar sólo al suministro de agua pota-
ble (para aparatos con máquina de hielo).
Para evitar que los niños queden atrapados dentro,
mantenga el aparato fuera de su alcance (para productos
con cerradura en la puerta).
1.2 Significado de los símbolos de advertencia de seguridad
1.3 Advertencias relacionadas con la electricidad
Este es un símbolo de prohibición.
Cualquier incumplimiento de las instrucciones
señaladas con este símbolo puede resultar en daños al
producto o riesgos para la seguridad del usuario.
Este es un símbolo de advertencia.
Se debe realizar toda operación teniendo muy en cuenta
las instrucciones marcadas con este símbolo, ya que no
hacerlo puede resultar en daños al producto o conllevar
riesgo de lesiones.
Este es un símbolo de precaución.
Las instrucciones marcadas con este símbolo requieren
un nivel de precaución especial. No tenerlo en cuenta
puede resultar en lesiones leves o moderadas y en daños
al producto.
No tire del cable de alimentación para desen-
chufar el refrigerador. Sujete con firmeza el
enchufe y sáquelo de la toma directamente.
Para garantizar un uso seguro, procure que el
cable no se dañe, y no utilice cables desgastados o
dañados.
Si se da una fuga de gas refrigerante u otros gases
inflamables, cierre la válvula que tenga la fuga y
abra puertas y ventanas. No desenchufe el
refrigerador ni otros aparatos eléctricos, ya que si
salta alguna chispa podría dar lugar a un incendio.
Símbolo de
prohibición
Símbolo de
advertencia
Símbolo de
precaución
Este manual contiene mucha información sobre segu-
ridad importante que los usuarios deben tener en cuenta.
6
V.2
Utilice una toma de corriente dedicada, que no se
comparta con otros aparatos eléctricos. El enchufe
debe tener contacto firme con la toma o puede dar
lugar a incendios.
Compruebe que la toma de tierra está conectada
de forma fiable.
No coloque otros aparatos eléctricos encima del
frigorífico, a menos que sean productos seguros
especificados por el fabricante.
1.4 Advertencias sobre el uso del aparato
1.5 Advertencias sobre la colocación
No coloque elementos inflamables, explosivos,
volátiles o muy corrosivos en el frigorífico para evitar
daños al producto o riesgo de incendio.
No coloque sustancias u objetos inflamables cerca
del frigorífico para evitar el riesgo de incendio.
Este frigorífico está diseñado para uso doméstico,
como almacenamiento de alimentos. No debe
usarse para otros propósitos, como para almacenar
sangre, medicamentos u otros productos bioló-
gicos, etc.
No desmonte ni vuelva a montar el frigorífico usted
mismo. El mantenimiento del aparato es tarea
exclusiva de un profesional.
Si se daña el cable de alimentación, debe sustituirlo
el fabricante, su departamento de servicio técnico u
otros profesionales relacionados para evitar riesgos.
Los huecos entre las puertas del refrigerador y el
cuerpo principal son estrechos, así que debe tener
cuidado de no colocar la mano en estas zonas para
no pillarse los dedos. Cierre la puerta con cuidado
para que no se caiga ningún objeto.
No coja alimentos ni recipientes con las manos
mojadas del compartimento congelador con el
aparato en marcha, sobre todo recipientes de metal,
para evitar daños por congelación.
No permita que ningún niño se encarame al
aparato o se meta dentro del frigorífico, ya que
puede haber riesgo de asfixia o de caídas.
No coloque objetos pesados encima del frigorífico,
ya que pueden caerse al cerrar o abrir la puerta y
existe riesgo de lesiones.
Desenchufe el aparato si hay un corte de corriente o
si tiene que limpiarlo. No vuelva a conectarlo a la
corriente en los cinco minutos siguientes a haberlo
desenchufado, para evitar daños al compresor
debidos a varios arranques sucesivos.
7
V.2
No guarde cerveza, bebidas ni otros líquidos
almacenados en botellas o recipientes cerrados
en el compartimento congelador, o las botellas
podrían quebrarse por la congelación y causar
daños.
1.6 Advertencias sobre energía
1. El frigorífico podría no funcionar de forma consistente (podría descongelarse
el contenido o el compartimento del congelador puede calentarse dema-
siado) si está colocado durante mucho tiempo por debajo de la temperatura
mínima del rango de temperaturas para el que está diseñado el aparato.
2. No debe colocar bebidas gaseosas en los compartimentos de congelación o
de baja temperatura, y algunos productos, como los cubitos de hielo, no se
deben ingerir demasiado fríos.
3. No exceda el tiempo de almacenamiento recomendado por los fabricantes
de alimentos de cualquier tipo, y sobre todo para los alimentos congelados
comercialmente de forma rápida en congeladores y compartimentos de
almacenamiento de productos congelados;
4. Tome las precauciones necesarias para evitar un aumento indebido de la
temperatura de los alimentos congelados mientras se descongela el aparato,
como envolverlos en varias capas de papel de periódico.
5. Un aumento de la temperatura de la comida congelada durante la descon-
gelación manual, mantenimiento o limpieza puede acortar el tiempo que
dicho alimento puede pasar congelado.
1.7 Advertencias de eliminación
El gas refrigerante y la espuma de ciclopentano empleados en este frigorífico
son inflamables. Por lo tanto, cuando se deseche el aparato, debe mantenerse
alejado de cualquier fuente de fuego, y debe reciclarlo una empresa de reciclaje
especial con las calificaciones correspondientes. Nunca debe desecharse por
combustión, a fin de evitar daños al medio ambiente y cualquier otro riesgo.
Cuando el frigorífico vaya a retirarse de servicio, desmonte las puertas y retire las
juntas de puertas y estantes. Coloque las puertas y los estantes en un lugar
adecuado para evitar que los niños queden atrapados si se introdujeran en el
aparato.
ELIMINACIÓN: No elimine
este producto como
residuos municipales sin
clasificar. Es necesario
recoger estos residuos por
separado para un
tratamiento especial.
Con base en la directiva europea 2012/19/UE de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodo-
mésticos no pueden ser arrojados en los contenedores
municipales habituales; tienen que ser recogidos selec-
tivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los
componentes y materiales que los constituyan y reducir el
impacto en la salud humana y el medio ambiente. 
El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos
los productos para recordar al consumidor la obligación de
separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe
contactar con la autoridad local o con el vendedor para
informarse en relación a la correcta eliminación de su elec-
trodoméstico.
V.2
2. Uso adecuado del frigorífico
2.1 Colocación
Durante el traslado, no coloque el aparato boca abajo ni en
horizontal. Nunca lo incline más de 45º. Antes de su uso,
retire todo el embalaje, incluidos los corchos y la cinta del
interior del frigorífico, y retire la película protectora de las
puertas y las paredes. Si debe mover el refrigerador, fije
todas las partes de vidrio, cajones y puertas con cinta.
Mantenga el frigorífico alejado del calor y de la luz directa del
sol. No coloque el aparato en zonas húmedas para evitar la
oxidación o una reducción del efecto aislante.
No limpie el frigorífico con spray ni con agua, ni lo coloque
en lugares donde pueda recibir salpicaduras de agua para
que las propiedades de aislamiento eléctrico del frigorífico
no se vean afectadas.
El frigorífico debe colocarse en interiores, en una sala bien
ventilada, con un suelo firme y llano. Nivele las patas si es
necesario.
Debe dejarse un espacio de más de 30cm en la parte
superior del frigorífico, y debe colocarse contra una pared
con un espacio libre por detrás de al menos 10cm para
facilitar la disipación de calor.
9
V.2
Precauciones antes de la instalación:
Antes de instalar o ajustar los accesorios, debe asegurarse de que el frigorífico
esté desconectado del suministro de electricidad.
Tome todas las precauciones para evitar lesiones debidas a una caída del
aparato.
2.3 Ajuste nivelador de la puerta
2.2. Nivelación de las patas
Diagrama esquemático de la nivelación de las patas
(La imagen anterior sólo sirve como referencia. Consulte la configuración real
según sea el producto físico o según la ficha del distribuidor.)
Proceso de ajuste:
a. Gire las patas en el sentido de las agujas del reloj para elevar el frigorífico.
b. Gire las patas en el sentido contrario a las agujas del reloj para bajar el
frigorífico.
c. Ajuste las patas izquierda y derecha según las instrucciones anteriores
hasta que el frigorífico esté nivelado.
10
V.2
Cuando la puerta del frigorífico quede baja:
Abra la puerta y afloje la tuerca de bloqueo con una llave. Gire la tuerca de
ajuste en el sentido contrario a las agujas del reloj para elevar la puerta y
cuando quede alineada, apriete la tuerca de bloqueo en el sentido contrario a
las agujas del reloj.
Cuando la puerta del frigorífico quede alta:
Abra la puerta y gire la tuerca de ajuste en el sentido de las agujas del reloj
para bajar la puerta y cuando quede alineada, apriete la tuerca de bloqueo en
el sentido contrario a las agujas del reloj.
Herramientas necesarias
Llave
inglesa Eje fijo
Tuerca de ajuste
Llave inglesa
Nivelador patas
Tuerca de bloqueo
Derecha
No está a
nivel
(Esta imagen sólo sirve como referencia. Consulte la
configuración real según sea el producto físico o según la
ficha del distribuidor.)
11
V.2
2.4. Sustitución de la luz
Cualquier reparación o mantenimiento de las bombillas LED debe llevarla a
cabo el fabricante, su servicio técnico u otro profesional técnico igualmente
cualificado.
Antes de la puesta en marcha inicial, mantenga el
frigorífico quieto y en vertical durante dos horas antes
de conectarlo a la corriente.
Antes de introducir alimentos frescos o congelados, el
frigorífico debe haber estado en marcha durante al
menos 2-3 horas, y hasta 4 horas si es verano y la
temperatura ambiente es más alta.
Mantenga una distancia suficiente alrededor del aparato
para que puedan abrirse puertas y cajones.
2.6. Consejos para ahorrar energía
El aparato debe colocarse en la zona más fría de la habitación, lejos de
aparatos que produzcan calor, de conductos de calefacción y de la luz
directa del sol.
Deje enfriar los alimentos que aún estén calientes antes de meterlos en el
frigorífico. Sobrecargar el aparato obliga al compresor a funcionar durante
más tiempo, y los alimentos que se congelan más lentamente pueden
perder calidad o echarse a perder.
Envuelva bien los alimentos, y seque los recipientes antes de introducirlos.
Esto evita la acumulación de escarcha dentro del frigorífico.
No deben forrarse las paredes del frigorífico con papel de aluminio, papel
encerado o toallas de papel, ya que interfieren con la circulación de aire frío
y reducen la eficiencia del aparato.
Organice y etiquete la comida para reducir la cantidad de veces que se abre
la puerta. Saque tantas cosas como necesite de una sola vez y cierre la
puerta cuanto antes.
2.5 Puesta en marcha
1. Desenchufe el
aparato antes de
retirar la bombilla.
3.. Retire el panel de
la lámpara.
4.. Retire el terminal de
conexión.
2.. Retire la pantalla de
la lámpara con un
destornillador.
5.
12
V.2
La imagen superior es sólo para su referencia, la configuración
puede cambiar dependiendo del producto real.
Cajón
Cajón de frutas
y verduras
Estante
Estante puerta
Luz LED
3. ESTRUCTURA Y FUNCIONES DEL FRIGORIFICO
3.1 Componentes
Estante
Estante puerta
Luz LED
Cámara frigorífica
La cámara de refrigeración es adecuada para almacenar una variedad de
frutas, verduras, bebidas y otros alimentos para su consumo a corto
plazo (recomendado: 3 a 5 días).
No coloque alimentos cocinados en la cámara de refrigeración hasta
que se enfríen a temperatura ambiente.
Es recomendable sellar o envasar bien los alimentos antes de guardarlos.
Los estantes de vidrio se pueden ajustar hacia arriba o hacia abajo para
organizar el espacio de almacenamiento y facilitar el uso.
(Congelador)
(Frigorífico)
13
Cámara de congelación
La cámara de congelación a baja temperatura puede mantener los
alimentos frescos durante mucho tiempo y se utiliza principalmente
para almacenar alimentos congelados y hacer hielo.
La cámara de congelación es adecuada para el almacenamiento de
carne, pescado y otros alimentos que no vayan a consumirse a corto plazo.
Los trozos de carne deben dividirse preferiblemente en trozos
pequeños para facilitar el acceso. Tenga en cuenta que los alimentos
deben consumirse dentro del tiempo de conservación.
Si desea congelar los alimentos rápidamente puede configurar el modo
InstantFreeze.
La distribución de estantes y cajones mostrada en la imagen superior es la más
eficiente energéticamente.
Nota: El almacenamiento de demasiados alimentos durante el funcionamiento
después de la conexión inicial a la corriente puede afectar negativamente al
efecto de congelación del frigorífico. Los alimentos almacenados no deben
bloquear la salida de aire; de lo contrario, el efecto de congelación también se
verá afectado negativamente.
V.2
14
V.2
3.2 FUNCIONES
1. Uso de los botones
A. Aumentar temperatura
B. Selección del rango de
temperatura
C. Disminuir temperatura
D. Ajuste de modo/función
E. Bloqueo/Desbloqueo
2. Display
1. Compartimento refrigerador
2. Compartimento congelador
3. Modo enfriamiento súper rápido
(InstantCool)
4. Modo congelación súper rápido
(InstantFreeze)
5. Icono de bloqueo
6. Modo vacaciones
En el estado de no bloqueo, pulse la tecla E durante 3 segundos. La nevera
pasará al estado de Bloqueo y se mostrará el icono 4 . Para liberar el estado
de bloqueo, pulse la tecla E durante 3 segundos mientras está en estado de
bloqueo hasta que aparezca el icono 4 , entonces la unidad se desbloqueará.
4. Ajuste de modo
B
C
D
E
A
3. Bloqueo/Desbloqueo
Pulse la tecla MODE, y los modos InstantCool , InstantFreeze y Vacaciones
cambiarán según la siguiente secuencia:
InstantCool InstantFreeze InstantCool y InstantFreeze Vacaciones ninguno
En modo vacaciones, la temperatura del congelador se configura automáticamente
en -18ºC y la cámara frigorífica se mantiene a una temperatura estable para ahorrar
energía.
En el modo InstantCool, la temperatura del frigorífico se configura en 2ºC auto-
máticamente. Al salir de este modo, la temperatura volverá a la que se hubiera
configurado antes de iniciar el modo InstantCool.
El modo InstantCool se desactivará si se cumple alguna de las siguientes condiciones:
Se configura algún otro modo usando los botones
El tiempo de funcionamiento del modo alcanza las 6h;
15
V.2
6. Tono de aviso de apertura de puerta
Cuando se abre la puerta del frigorífico, suena la música de apertura de la puerta.
Mantenga pulsadas las teclas de aumento y disminución de temperatura a la vez durante
3 segundos para encender o apagar el tono de apertura de puerta (viene activado de
fábrica).
7. Alarma de puerta abierta
Si la puerta del frigorífico se mantiene abierta durante más de 120 segundos, sonará una
alarma para indicarlo. Cierre la puerta o pulse cualquier botón del display para desactivar
el sonido. Tenga en cuenta que si la puerta se mantiene abierta mucho tiempo la comida
almacenada puede echarse a perder; es recomendable cerrarla cuanto antes.
8. Memoria en caso de corte de corriente
En caso de que haya un corte de corriente, el estado de funcionamiento actual quedará
registrado y se mantendrá cuando se recupere la corriente.
9. Indicadores de fallo
Los siguientes avisos que aparecen en la pantalla indican los correspondientes fallos de
la nevera. Aunque la nevera pueda seguir funcionando en frío con los siguientes fallos, el
usuario deberá ponerse en contacto con un especialista para su mantenimiento y
reparación, con el fin de garantizar un funcionamiento óptimo del aparato.
Código Descripción
E1 Fallo de la sonda de temperatura del frigorífico
E2Fallo de la sonda de temperatura del congelador
E5
Error del circuito de detección de la sonda de desescarche
E6Error de comunicación
E7 Error de la sonda de temperatura ambiente
En el modo de congelación rápida InstantFreeze, la temperatura de la cámara de
congelación se ajusta automáticamente a -24ºC. Al salir del modo de congelación
rápida, la temperatura ajustada de la cámara de congelación volverá automáticamente
a la temperatura ajustada antes del modo de congelación rápida.
El modo InstantFreeze se desactivará si se cumple alguna de las siguientes condiciones:
Se configura algún otro modo usando los botones
El tiempo de funcionamiento del modo alcanza las 24h
Nota: Si hay un corte de corriente, al volver a encender el congelador funcionará a -18ºC
y el frigorífico a 5ºC tras salir de los modos InstantCool e InstantFreeze.
Nota: La función de congelación rápida está diseñada para mantener el valor nutricional
de los alimentos en el congelador y puede congelar los alimentos en el menor tiempo
posible. Si se desea congelar una gran cantidad de alimentos de una sola vez, se
recomienda que el usuario use la función de congelación rápida para preservar
eficazmente los nutrientes de los alimentos y facilitar su almacenamiento.
5. Ajuste de temperatura del frigorífico
Pulse la tecla SELECT TEMP. para seleccionar la cámara de refrigeración / cámara de
congelación , y se mostrará el icono de la zona de temperatura y la temperatura
ajustada del icono correspondiente. Seleccione la cámara a ajustar y pulse la tecla de
aumento de temperatura para ajustar los grados. Cada vez que la pulse, la
temperatura se incrementará en 1ºC. Para disminuir la temperatura, seleccione el
compartimento a ajustar y pulse la tecla para disminuir la temperatura. Cada vez que
la pulse, la temperatura se reducirá en 1 grado.
El rango de ajuste de la cámara de refrigeración es de 2~8ºC, y el de la cámara de
congelación es de -24~-16ºC. La nueva temperatura ajustada entra en vigor después de
bloquearla. Cuando se ajusta al valor límite, al pulsar la tecla de ajuste de la temperatura
correspondiente se producirá el sonido de la tecla no válida.
Ajuste recomendado: Cámara de refrigeración 4ºC, cámara de congelación -18ºC.
16 V.2
Desenchufe el frigorífico para su descongelación y limpieza.
4. Mantenimiento y cuidado del aparato
4.1 Limpieza general
El polvo de detrás del frigorífico y en el suelo deben limpiarse a menudo para
mejorar el efecto de enfriamiento del aparato y el ahorro de energía.
Revise las juntas de las puertas regularmente para asegurarse de que no haya
residuos. Limpie las juntas con un paño suave humedecido con agua jabonosa o
detergente diluido.
El interior de la nevera debe limpiarse regularmente para evitar olores.
Desconecte el frigorífico antes de limpiar el interior, y saque todos los alimentos,
bebidas, estantes, cajones, etc.
Use un paño suave o una esponja para limpiar el interior del refrigerador, con dos
cucharadas de bicarbonato de sodio mezcladas con un litro de agua tibia. Luego
enjuague con agua y limpie. Después de la limpieza, abra la puerta y deje que se
seque antes de conectarlo a la corriente.
Se recomienda limpiar las zonas más difíciles del frigorífico (como juntas
estrechas, huecos o esquinas) regularmente con un trapo suave, un cepillo suave,
etc. y cuando sea necesario, combinarlos con algunas herramientas auxiliares
(como palos delgados) para garantizar que no se acumulen contaminantes ni
bacterias en estas áreas.
No use jabón, detergente (líquido o en polvo), limpiador en aerosol, etc., ya que
pueden causar olores en el interior del frigorífico o contaminar los alimentos.
Limpie el marco del botellero, los estantes y los cajones con un paño suave
humedecido con agua jabonosa o detergente diluido. Seque con un paño suave o
deje que se seque de forma natural.
Limpie la superficie exterior del refrigerador con un paño suave humedecido con
agua jabonosa, detergente, etc., y séquela.
No utilice cepillos duros, estropajos de aluminio, abrasivos
(como dentífrico), disolventes orgánicos (como alcohol o
acetona, etc), agua hirviendo, ni sustancias ácidas o alcalinas
que puedan dañar la superficie del frigorífico y su interior. El
agua hirviendo y los disolventes orgánicos como el benzeno
pueden deformar o dañar las piezas de plástico.
No aclare directamente con agua y otros líquidos durante la
limpieza para evitar cortocircuitos y no afectar al aislante
eléctrico del frigorífico.
4.2 Limpieza de los estantes de la puerta
Presione el estante según las flechas de la
imagen y tire hacia arriba para extraerlo.
Lave el estante y vuelva a instalarlo a la altura
que necesite.
17 V.2
tope levante el estante y tire de él
4.3 Limpieza de los estantes de cristal
Como la parte trasera del frigorífico que hace contacto con el estante tiene un tope,
para poder sacar el estante tiene que levantarlo primero.
Ajuste y limpie los estantes según necesite.
La imagen es sólo para su referencia, la
configuración puede cambiar dependiendo
del producto real.
4.4 Descongelación
El frigorífico está diseñado con un principio de refrigeración por aire y por tanto tiene
función de descongelación automática. Si se forma algo de escarcha debido al cambio
de temporada o cambios de temperatura, puede retirarla manualmente desconec-
tando el aparato de la corriente o con un paño seco.
4.5 Periodos de desuso prolongados
Fallo de corriente: En caso de que haya un corte de corriente, los alimentos que hay en
el interior del aparato pueden conservarse durante varias horas, incluso en verano.
Durante el corte de corriente, reduzca los tiempos de apertura de la puerta y no meta
más alimentos en el frigorífico.
Si no se va a usar durante mucho tiempo: El aparato debe desenchufarse y luego
limpiarse; y dejar las puertas abiertas para evitar la formación de olores.
Desplazamiento: Antes de mover el frigorífico, saque todos los objetos del interior, fije
con cinta adhesiva los estantes de cristal, el cajón verdulero, los cajones de la cámara
de congelación, etc., y apriete las patas niveladoras. Cierre las puertas y fíjelas con cinta
adhesiva. Durante el desplazamiento, el aparato no debe colocarse boca abajo ni
horizontalmente, y debe evitarse cualquier sacudida. La inclinación durante el
desplazamiento no debe ser superior a 45°.
El aparato debe funcionar de forma continua una vez puesto en marcha. En
general, evite interrumpir el funcionamiento del aparato, de lo contrario, su
vida útil puede verse afectada.
18 V.2
5. Solución de problemas
Puede intentar solucionar estos problemas usted mismo. Si no se resuelven,
póngase en contacto con el servicio técnico oficial.
Fallo de
funcionamiento
Envuelva muy bien las comidas con olores fuertes.
Compruebe si hay algún alimento en mal estado.
Limpie el interior del frigorífico.
Olor
Compruebe si el aparato está conectado a la corriente
y si el enchufe hace contacto correctamente.
Compruebe si el voltaje es demasiado bajo.
Compruebe si hay un corte de corriente o si ha fallado
algún circuito.
Esto es normal en verano, cuando la temperatura
ambiente es más alta.
No es recomendable que el frigorífico esté muy lleno.
Deje que la comida se enfríe antes de introducirla.
Las puertas se abren con demasiada frecuencia.
El compresor
está en marcha
durante mucho
tiempo
La luz no se
enciende
Las puertas no
cierran bien
Ruido
fuerte
El sello de la
puerta no
cierra bien
La bandeja de
agua se
desborda
Paredes
calientes
Condensación
en la superficie
Ruido
anormal
Compruebe si el frigorífico está conectado a la
corriente, y si la bombilla del frigorífico está dañada.
Si es así, que la sustituya un profesional.
Retire los residuos u objetos que pueda haber en las juntas.
Caliente el sello de la puerta y deje que se enfríe (puede usar un
secador eléctrico o una toalla caliente).
Compruebe que el suelo es llano y que el frigorífico está
estable. Compruebe que los accesorios están
correctamente colocados.
La puerta puede estar bloqueada por algún alimento.
El frigorífico está inclinado.
Hay demasiados alimentos almacenados, o éstos contienen
demasiada agua, lo que da lugar al desescarche.
Las puertas no están bien cerradas. La entrada de aire genera
hielo y aumenta el agua por el desescarche.
La disipación de calor del condensador incorporado mediante las
paredes es normal. Si se debe a una temperatura ambiente muy alta
o a que hay demasiados alimentos almacenados, se recomienda una
buena ventilación para facilitar la disipación de calor.
La condensación en la parte exterior y en los burletes
es normal si la humedad ambiente es muy alta.
Séquela con un paño limpio.
Zumbido: El compresor puede emitir zumbidos durante
el funcionamiento, especialmente durante el arranque y
la detención. Esto es normal.
Crujido: El flujo de refrigerante en el interior del frigorífico
puede producir crujidos que también son normales.
V.2
19
Tabla 1 Clases climáticas
SN + 10 a + 32
N
ST
T
Templado extendido
Templado
Subtropical
Tropical
Clase Símbolo Rango de temperatura
ambiente (ºC)
+ 16 a + 32
+ 16 a + 38
+ 16 a + 43
Repuesto
Termostatos
Sondas de temperatura
Placas de circuito impreso
Luces
Asas de las puertas
Estantes
Cestas
Gomas de las puertas
Bisagras
Vendido a
Profesionales de mantenimiento
Servicios de reparación y
usuarios finales
Tiempo mínimo de disponibilidad
Al menos 7 años tras la salida al
mercado del último modelo
Profesionales de mantenimiento
Profesionales de mantenimiento
Profesionales de mantenimiento
Servicios de reparación y
usuarios finales
Servicios de reparación y
usuarios finales
Servicios de reparación y
usuarios finales
Servicios de reparación y
usuarios finales
Al menos 7 años tras la salida al
mercado del último modelo
Al menos 7 años tras la salida al
mercado del último modelo
Al menos 7 años tras la salida al
mercado del último modelo
Al menos 7 años tras la salida al
mercado del último modelo
Al menos 7 años tras la salida al
mercado del último modelo
Al menos 7 años tras la salida al
mercado del último modelo
Al menos 7 años tras la salida al
mercado del último modelo
Al menos 10 años tras la salida al
mercado del último modelo
Estimado usuario/a,
1. Si desea devolver o cambiar el producto debe ponerse en contacto con la tienda
donde lo compró. (Recuerde llevar el ticket o factura de compra)
2.Si su producto sufre una avería y debe repararse, póngase en contacto con el servicio
de postventa.
Templado extendido: este aparato de refrigeración está destinado a ser utilizado a
temperaturas ambiente que oscilan entre los 10°C y los 32°C;
Templado: este aparato frigorífico está destinado a ser utilizado a temperaturas
ambiente que oscilan entre 16°C y 32°C;
Subtropical: "este aparato frigorífico está destinado a utilizarse a temperaturas
ambiente comprendidas entre 16°C y 38°C";
Tropical: este aparato frigorífico está destinado a ser utilizado a temperaturas
ambiente de 16°C a 43°C;
Especial para la nueva norma europea:
Las piezas de la siguiente tabla pueden adquirirse en nuestro servicio postventa:
20 V.2
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra
todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y
piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o
ticket de compra. Las condiciones de esta garantía se aplican únicamente a España y Portugal.
Si ha adquirido este producto en otro país, consulte con su distribuidor las condiciones
aplicables.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
1. Mandos a distancia, gomas de admisión de desagüe, atranques y juntas de puertas,
burletes.
2. Daños en esmaltes, pinturas, niquelados, cromados, oxidaciones u otro tipo de piezas o
componentes estéticos que no afecten al funcionamiento interno del aparato.
3. Daños en piezas de desgaste por uso, corrosión u oxidación, ya sea causada por el uso
normal del aparato o deterioro acelerado por circunstancias ambientales o climáticas no
propicias. No aptos para uso en exterior.
4. Daños en piezas frágiles de cristal, cristal vitrocerámico, plásticos, manetas, cestillos,
puertas o bombillas cuando su fallo o rotura no sea atribuible a un defecto de fabricación.
5. Averías producidas por causas fortuitas o siniestros de fuerza mayor, o como consecuencia
de un uso anormal, negligente o inadecuado del aparato.
6. Responsabilidades civiles de cualquier naturaleza.
7. Daños consecuenciales al aparato siempre que estos no hayan sido provocados por una
avería interna de funcionamiento.
8. Mantenimientos o conservación del aparato: revisiones periódicas, ajustes y engrases.
9. Las averías que pueden sufrir los accesorios y complementos, adaptadores, cables
externos, bolsas, recambios sueltos de todo tipo, lámparas, así como cualquier pieza
considerada consumible por el fabricante.
10.Averías causadas por una instalación incorrecta o no legal, ventilación inadecuada, falta de
toma de tierra en la vivienda, alteraciones de corriente, modificaciones inapropiadas o
utilización de piezas de recambio no originales.
11. Electrodomésticos que se utilicen en aplicaciones industriales o para fines comerciales.
12. Electrodomésticos con número de serie ilegible o alterado.
13. Defectos o averías producidas como consecuencia de arreglos, reparaciones,
modificaciones, o desarme de la instalación del aparato por el usuario o por un técnico no
autorizado por el fabricante, o como resultado del incumplimiento manifiesto de las
instrucciones de uso y mantenimiento del fabricante.
14.Durante el periodo de garantía es imprescindible conservar todos los manuales junto con
el equipo. Si el equipo se vende, dona o regala, se debe entregar el manual y todos los
documentos relacionados al nuevo usuario. Si alguno de estos se perdiera, no podrá ser
reclamada su reposición.
15. Las averías que tengan su origen o sean consecuencia directa o indirecta de: contacto con
líquidos, productos químicos y otras sustancias, así como de condiciones derivadas del
clima o el entorno: terremotos, incendios, inundaciones, calor excesivo o cualquier otra
fuerza externa, como insectos, roedores y otros animales que puedan tener acceso al
interior de la máquina o sus puntos de conexión.
16. Daños derivados de terrorismo, motín, alboroto o tumulto popular, manifestaciones y
huelgas legales o ilegales; hechos de actuaciones de la Fuerzas Armadas o de los Cuerpos
de Seguridad del Estado en tiempos de paz; conflictos armados y actos de guerra
(declarada o no); reacción o radiación nuclear o contaminación radiactiva; vicio o defecto
propio de los bienes; hechos calificados por el Gobierno de la Nación como de “catástrofe
o calamidad nacional”.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso
para la mejora del producto. Cualquier modificación del manual se
actualizará en nuestra página web, puede consultar la última versión.
www.easelectric.es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

EAS ELECTRIC EMSS178EW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à