LIVARNO 434404 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
IAN 434404_2304
LED-BAND, 5 M
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
5 M LED LIGHT STRIP
Assembly, operating and safety instructions
LED-BAND, 5 M
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
SVĚTELNÝ LED PÁSEK - 5 M
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
TAŚMA LED, 5 M
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
LED-BÅND, 5 METER
Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger
CINTA DE LEDES DE 5 M
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
LED-SZALAG, 5 M
Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók
STRISCIA LUMINOSA LED, 5 M
Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza
RUBAN À LED 5 M
Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité
LED SVETELNÝ PÁS, 5 M
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
LED-BAND, 5 M/5 M LED LIGHT STRIP/
RUBAN À LED 5 M
DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB/IE Assembly, operating and safety instructions Page 25
FR/BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page 43
NL/BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 63
PL Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 81
CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 99
SK Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 115
ES Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad Página 131
DK Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger Side 149
IT Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza Pagina 165
HU Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók Oldal 183
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las
funciones del dispositivo.
Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik
funkcióját.
200mm
Di
GND
GND
+24V
GND
GND
DO
+
Di
GND
GND
+24V
200mm
GND
GND
DO
+
Di
GND
GND
+24V
GND
GND
DO
+
Di
GND
GND
+24V
GND
GND
DO
+
B
3
+
CR2025
3 V
+
CR2025
3 V
+
CR2025
3V
+
CR2025
3 V
1500mm
5000mm
200mm
10mm
Di
GND
GND
+24V
GND
GND
DO
+
Di
GND
GND
+24V
GND
GND
DO
+24V
Auto
w/ww
IC Set
CS
C3
C7
C16
Flash
Jump
Meteor
A
1
4
23
7 6
8109
5
(1)
(2)
(3)
Di
GND
GND
+24V
GND
GND
DO
+
Di
GND
GND
+24V
GND
GND
DO
+
Di
GND
GND
+24V
GND
GND
DO
+
Di
GND
GND
+24V
GND
GND
DO
+
(x4) (x8)
Rotate 180 degrees
3M 9448A
3M 9448A
3M 9448A
3M 9448A
!
(4)
(5)
DI
GND
GND
+24V
GND
GND
DO
DI
GND
GND
+24V
GND
GND
DO
DI
GND
GND
+24V
GND
GND
DO
+
DI
GND
GND
+24V
GND
GND
DO
+
DI
GND
GND
+24V
DO
GND
GND
+
+
+
C11 12
D
6
13
14
5 DE/AT/CH
Legende der verwendeten
Piktogramme ................................................................... Seite 6
Einleitung ............................................................................. Seite 9
Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................ Seite 9
Lieferumfang ............................................................................ Seite 10
Teilebeschreibung ................................................................... Seite 10
Technische Daten .................................................................... Seite 10
Sicherheit ............................................................................. Seite 11
Sicherheitshinweise ................................................................. Seite 11
Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ............................... Seite 14
Inbetriebnahme ............................................................. Seite 16
Batterien einlegen / wechseln ................................................. Seite 16
LED-Band kürzen / verbinden ................................................. Seite 16
LED-Band montieren ................................................... Seite 17
LED-Band ein- / ausschalten .................................................... Seite 18
Wartung und Reinigung ......................................... Seite 19
Entsorgung ......................................................................... Seite 19
Garantie und Service ................................................ Seite 22
Garantieerklärung ................................................................... Seite 22
Serviceadresse ........................................................................ Seite 22
Konformitätserklärung ............................................................. Seite 23
Hersteller .................................................................................. Seite 23
V3.0
6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Bedienungsanleitung lesen!
Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im
Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen
geeignet.
Bei di
esem Artikel handelt es sich um eine Leuchtdeko
ration.
Verwenden Sie diese Leuchte nicht zur Raumbeleuchtung
oder als Nachtlicht.
a.c. AC Wechselspannung (Strom- und Spannungsart)
Volt
Ampere
Hertz (Frequenz)
Watt (Wirkleistung)
Schutzklasse II
IP20
Die Leuchte besitzt die Schutzart „IP20“ und ist ausschließlich
für den Einsatz im Innenbereich von privaten Haushalten
vorgesehen. Kein Schutz gegen das Eindringen von Wasser.
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder!
Außer Reichweite von Kindern aufbewahren!
7 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der
Batterien/Akkus!
SELV Schutzkleinspannung
Diese Leuchte ist nicht geeignet für externe Dimmer und
elektronische Schalter.
Explosionsgefahr!
Schutzhandschuhe tragen!
So verhalten Sie sich richtig
Kurzschlussfester Sicherheitstrans formator
Unabhängiges Betriebsgerät
Polarität des Netzanschlusses
d.c. DC Gleichspannung (Strom- und Spannungsart)
b
aEntsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht!
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycle-
bar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwor-
tung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten
Verpackungs-Symbolen folgend, für eine bessere Abfall-
behandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
8 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
ta Umgebungstemperatur
tc Gehäusetemperatur am angegebenen Punkt
Warnung! Gefahr von elektrischem Schlag!
inkl. Batterie
Die Verpackung besteht aus 100 % recyceltem Papier.
Ra Farbwiedergabeindex
Lichttemperatur in Kelvin
Lumen
04
LDPE
Polyethylen (geringe Dichte)
20
PAP
Wellpappe
22
PAP
Papier
Polyethylenterephthalat
Sicherheitshinweise
Handlungsanweisungen
9 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Das Betriebsgerät ist austauschbar.
Die Leuchte ist nur mit dem mitgelieferten Steckernetzteil
„MY24W-24100EU“ zu betreiben.
LED-Band, 5 m
Einleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und
sorgfältig durch. Diese Anleitung gehört zu diesem Produkt
und enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Hand-
habung. Beachten Sie immer alle Sicherheitshinweise. Prüfen Sie vor der
Inbetriebnahme, ob die korrekte Spannung vorhanden ist und ob alle
Teile richtig montiert sind. Sollten Sie Fragen haben oder unsicher in
Bezug auf die Handhabung des Gerätes sein, setzen Sie sich bitte mit
Ihrem Händler oder der Servicestelle in Verbindung. Bewahren Sie diese
Anleitung bitte sorgfältig auf und geben Sie sie ggf. an Dritte weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbe-
reich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet.
Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten
und nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen. Eine andere
Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Be-
schädigung dieses Produktes. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren,
wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag etc. verbunden.
Dieses Produkt ist vorgesehen für den normalen Betrieb.
10 DE/AT/CH
Bei diesem Artikel handelt es sich um eine Leuchtdekoration.
Verwenden Sie diese Leuchte nicht zur Raumbeleuchtung
oder als Nachtlicht.
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferum-
fang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Gerätes.
1 LED-Band, Modell 14167006L
1 Netzadapter
4 Verbinder
8 Abschlusskappen
für die Verbinder
1 Kabelhalterung
3 Klebestreifen
1 4-fach-Verteiler
4 Abschlusskappen für den
4-fach-Verteiler
1 Fernbedienung inkl. Batterie
(Lithium)
1 Montage- und
Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung
1 Netzanschlussleitung
2 Netzadapter
3 LED-Band
4 Fernbedienung
5 Sensor
6 Buchse
7 Stecker
8 Batteriefach
9 Isolierstreifen
10 Batterie
11 Steckverbinder
12 Abschlusskappe
13 Schutzfolie
14 Kabelhalterung
15 4-fach-Verteiler
16 Abschlusskappe
(4-fach-Verteiler)
17 Klebestreifen
Technische Daten
LED-Band:
Modell-Nr.: 14167006L
Betriebsspannung: 230–240 V~ 50 Hz
Gesamtleistung: max. 23 W
11 DE/AT/CH
Schutzklasse: II/
Schutzart: IP20
Netzteil:
Modell-Nr.: MY24W-24100EU
Betriebsspannung: 200–240 V~ 50/60 Hz
Ausgangsstrom: 24 V , 1,0 A, max. 24 W
Schutzklasse: II/
Schutzart: IP20
Batterie für
Fernbedienung:
Typ: CR2025, 3 V
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden
wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden, die
durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicher-
heitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen!
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR
FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungs-
material. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial.
Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets
vom Produkt fern.
12 DE/AT/CH
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das LED-Band auf etwaige
Beschädigungen. Benutzen Sie Ihr LED-Band niemals, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Eine beschädigte Netzanschlussleitung bedeutet Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag. Wenden Sie sich bei Beschädigungen,
Reparaturen oder anderen Problemen an die Servicestelle oder
eine Elektrofachkraft.
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die vorhandene
Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung des Artikels
übereinstimmt (siehe „Technische Daten“).
Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der netzspannungsführen-
den Leitungen und Kontakte mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betriebsmittel oder stecken
irgendwelche Gegenstände in dieselben. Derartige Eingriffe be-
deuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Benutzen Sie das LED-Band nicht, wenn es mit Gegenständen
abgedeckt oder in eine Oberfläche eingelegt ist.
Montieren Sie die Leuchte nicht auf feuchten oder leitenden Unter-
gründen.
13 DE/AT/CH
Dieses LED-Band darf mit einem anderen LED-Band nicht elektrisch
verbunden werden.
Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln befestigen.
Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Montage, Demontage
oder Reinigung aus der Steckdose.
Fassen Sie niemals den Netzstecker oder das LED-Band mit nassen
Händen an.
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Einzelteile, anson-
sten erlöschen alle Gewährleistungsansprüche.
Verbinden Sie dieses LED-Band nicht mit dem Produkt eines
anderen Herstellers.
Eine Zwischenverbindung darf nur mit Hilfe der mitgelieferten
Steckverbinder hergestellt werden. Alle offenliegenden Enden
müssen vor der Verwendung isoliert werden.
Verwenden Sie das LED-Band nicht, wenn es durch etwas
anderes abgedeckt ist.
Das LED-Band darf nicht mit dem Stromnetz verbunden werden,
während es in der Verpackung ist. Legen Sie den Artikel vollständig
aus, bevor Sie ihn an das Stromnetz anschließen.
Bei manchen Personen kann es zu epileptischen Anfällen oder
Bewusstseinsstörungen kommen, wenn Sie bestimmten Blitzlichtern
oder Lichteffekten ausgesetzt werden. Suchen Sie bei epileptischen
Symptomen umgehend einen Arzt auf.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Licht-
quelle das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat, ist die gesamte
Leuchte zu ersetzen.
Die äußere flexible Leitung dieser Leuchte kann nicht ausgetauscht
werden; falls die Leitung beschädigt ist, muss die Leuchte verschrottet
werden.
14 DE/AT/CH
Vermeiden Sie Brand- und
Verletzungsgefahr
Diese Leuchte ist nicht geeignet für externe Dimmer und
elektronische Schalter.
Bei Betrieb nicht aus kurzem Abstand in die LED schauen.
Die LED nicht mit einem optischen Instrument (z. B. Lupe) betrachten.
So verhalten Sie sich richtig
Montieren Sie das LED-Band so, dass es vor Verschmutzung und
zu starker Erwärmung geschützt ist.
Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf, was Sie tun un
d
gehen Sie stets mit Vernunft vor. Verwenden Sie das LED-Band in
keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen.
Machen Sie sich vor der Verwendung mit allen Anweisungen und
Abbildungen in dieser Anleitung sowie mit dem LED-Band selbst
vertraut.
Um das LED-Band vollständig von der Stromversorgung zu trennen,
muss der Netzadapter aus der Steckdose gezogen werden.
Sicherheitshinweise für
Batterien/Akkus
BATTERIEN AUSSERHALB DER REICHWEITE
VON KINDERN AUFBEWAHREN!
Das Verschlucken kann chemische Verbrennungen, Perforation von
Weichteilgewebe und den Tod verursachen. Schwere Verbren-
nungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken
auftreten. Sofort einen Arzt aufsuchen.
15 DE/AT/CH
LEBENSGEFAHR!
Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen
Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!
EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen
Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie diese nicht.
Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf
Batterien/Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/direkte
Sonneneinstrahlung.
Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kon-
takt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien!
Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und
suchen Sie einen Arzt auf!
SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie
deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien/Akkus entfernen Sie diese
sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.
Verwenden Sie nur Batterien/Akkus des gleichen Typs. Mischen
Sie nicht alte Batterien/Akkus mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn das Produkt längere Zeit
nicht verwendet wird.
16 DE/AT/CH
Risiko der Beschädigung des Produkts
Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/
Akkutyp!
Setzen Sie Batterien/Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung
(+) und (-) an Batterie/Akku und des Produkts ein.
Reinigen Sie Kontakte an Batterie/Akku und im Batteriefach vor
dem Einlegen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch oder Watte-
stäbchen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien/Akkus umgehend aus dem Produkt.
Inbetriebnahme
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vor dem ersten Gebrauch.
Das LED-Band darf nicht mit dem Versorgungsnetz verbunden wer-
den, während es sich in der Verpackung befindet und aufgerollt ist.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass sich in unmittelbarer Nähe zur
Montagefläche eine Steckdose befindet.
Batterien einlegen/wechseln (siehe Abb. A)
Hinweis: Ziehen Sie vor dem ersten Gebrauch den Isolierstreifen
9 aus dem Batteriefach 8.
Wenn die Reichweite der Fernbedienung 4 nachlässt, müssen Sie
die Batterie 10 auswechseln. Ziehen Sie dazu die Batterieschublade
aus der Fernbedienung 4. Entnehmen Sie die Batterie 10 und
legen Sie die neue Batterie ein.
Hinweis: Die richtige Polarität wird auf der Rückseite der
Fernbedienung 4 angezeigt.
Schieben Sie das Batteriefach 8 wieder in die Fernbedienung 4.
LED-Band kürzen/verbinden
Sie haben die Möglichkeit, das LED-Band individuell zu kürzen und
wieder zu verbinden.
Es darf nur die urprüngliche Länge des Bandes verarbeitet werden.
17 DE/AT/CH
LEBENSGEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN
SCHLAG!
Trennen Sie die Leuchte vor sämtlichen Arbeiten am LED-Band 3 vom
Stromnetz. Ziehen Sie dazu den Netzadapter 2 aus der Steckdose.
Wählen Sie die gewünschte Länge des LED-Bandes aus.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie das LED-Band an der
richtigen Stelle kürzen. Die Schnittstelle liegt genau in der Mitte
der Pole und ist mit einer schwarzen Linie gekennzeichnet (+24 V
DO, DI, GND, GND) (siehe Abb. C).
Kürzen Sie das LED-Band 3 mittels einer Schere.
Legen Sie anschließend die beiden Enden des LED-Bandes 3 mit den
kupferfarbenen Kontakten (siehe Abb. C) auf die Schneidkontakte
des Steckverbinders 11 . Diese befinden sich auf der gegenüberlie-
genden Seite des Klebestreifens (siehe Abb. C3/C4, Beschriftung
„3M 9448A“). Achten Sie hierbei auf die korrekte Polung (24 V,
DO, DI, GND, GND).
Drücken Sie anschließend jeweils eine Abschlusskappe 12 auf die
Enden des Steckverbinders 11 (siehe Abb. C).
Überprüfen Sie den richtigen Sitz.
Sie haben auch die Möglichkeit, das LED-Band 3 mit dem
4-fach-Verteiler 15 zu verbinden. Wiederholen Sie hierzu die
Schritte aus dem Kapitel „LED Band kürzen/verbinden“. Achten
Sie dabei auf die Abbildung E.
Achten Sie darauf, dass Sie vor der Benutzung das offene Ende des
LED-Bandes 3 mit dem Klebestreifen 17 abkleben, falls Sie nach
einer Kürzung des Bandes keine Verbindung herstellen möchten
(siehe Abb. F).
LED-Band montieren
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Montagefläche sauber, fettfrei
und trocken ist. Andernfalls können die Hafteigenschaften des Klebe-
bands beeinträchtigt sein.
18 DE/AT/CH
Hinweis: Achten Sie darauf, dass sich in unmittelbarer Nähe zur
Montagefläche eine Steckdose befindet.
Wählen Sie eine geeignete Montagefläche aus.
Verbinden Sie die Netzanschlussleitung 1 mit Hilfe des Steckers 7
direkt mit der Buchse 6 des LED-Bands 3 (siehe Abb. A).
Entfernen Sie die Schutzfolie von der Rückseite des LED-Bandes 3
(siehe Abb. B).
Kleben Sie das LED-Band 3 mit dem Klebeband auf die
Montagefläche und drücken Sie es fest an (siehe Abb. B).
Achten Sie beim Ankleben des LED-Bands 3 darauf, dass der
Sensor 5 nicht verdeckt wird, um ein Einstellen der Funktionen
per Fernbedienung 4 zu gewährleisten.
Entfernen Sie die Schutzfolie 13 von der Rückseite der Kabelhalte-
rung 14 (siehe Abb. D).
Kleben Sie die Kabelhalterung 14 an die gewünschte Stelle und
klemmen Sie anschließend das Kabel aus der Nähe des LED-Bandes
3 in die Kabelhalterung 14 (siehe Abb. D).
Stecken Sie den Netzadapter 2 in die Steckdose.
Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit.
LED-Band ein-/ausschalten
Drücken Sie die - Taste der Fernbedienung 4, um das LED-
Band 3 ein- oder auszuschalten.
Hinweis: Die - Taste der Fernbedienung 4 ist nur für kurzfri-
stiges Ausschalten des LED-Bands 3 geeignet. Ziehen Sie den
Netzadapter 2 aus der Steckdose, um das LED-Band 3 dauer-
haft auszuschalten.
Hinweis: Das LED-Band 3 verfügt über eine Memoryfunktion.
Diese speichert das zuletzt eingestellte Programm.
19 DE/AT/CH
Für eine ausführliche Übersicht über alle 166 Programme
scannen Sie bitte den QR-Code.
Wartung und Reinigung
LEBENSGEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN
SCHLAG!
Trennen Sie die Leuchte vor sämtlichen Arbeiten am LED-Band 3 vom
Stromnetz. Ziehen Sie dazu den Netzadapter 2 aus der Steckdose.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä. Die Leuchte würde
hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung des LED-Bandes 3 ein trockenes,
fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie
über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmateriali
en
bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Ab-
kürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98:
Verbundstoffe.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet,
dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über
den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei
eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsor-
gungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von
Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebens-
mitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen
20 DE/AT/CH
ckgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten
an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim
Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entspre-
chendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich
haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines
Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzuge-
ben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. Bitte
löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Da-
ten. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder
Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, so-
wie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können
und führen diese einer separaten Sammlung zu.
Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungs materialien sind recycle-
bar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen
Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend,
für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frank-
reich.
Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß Richtlinie
2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie
Batterien/Akkus und/oder das Produkt über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien/Akkus!
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Batterien oder Akkus
bedeutet, dass Sie Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen
dürfen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202

LIVARNO 434404 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire