Chamberlain LiftMaster Security+ 2500C Manuel utilisateur

Catégorie
Porte de garage
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Manuel d'instructions
Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité!
Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s'y
reporter ultérieurement.
La porte NE SE FERMERA PAS si le Système PROTECTOR
®
n'est pas
branché et réglé correctement.
Pour un bon fonctionnement en toute sécurité de cet ouvre-porte de
garage, le vérifier et le régler périodiquement.
L’étiquette du numéro de modèle est située sur le panneau avant de votre
ouvre-porte.
OUVRE-PORTE DE GARAGE
Modèle 2500C
Pour résidences seulement
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
www.liftmaster.com
®
2
Introduction Pages 2-5
Revue des symboles de sécurité
et des mots de signalement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Préparation de votre porte de garage . . . . . . . . . . . . . . . .3
Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Planification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Inventaire des boîtes d'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Inventaire des fixations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Sur le montage Pages 6-7
Fixation du rail au moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Réglage de tension de la courroie . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Attachement du capuchon
de maintien de la courroie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Sur la pose Pages 7-23
Instructions concernant
une pose en toute sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Déterminer l'emplacement du support de linteau . . . . . . .8-9
Pose du support de linteau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Fixation du rail sur le support de linteau . . . . . . . . . . . . . .11
Positionnement de l'ouvre-porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Accrochage de l'ouvre-porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Pose de la commande de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Pose des ampoules et des diffuseurs . . . . . . . . . . . . . . .15
Pose de la corde et de la poignée
de déclenchement d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Exigences électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Pose du Système Protector
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-19
Fixation du support de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
Fixation de la biellette de la porte au chariot . . . . . . . .22-23
Réglages Pages 24-26
Réglage des courses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Réglage de la force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Contrôle du système d'inversion de sécurité . . . . . . . . . . .26
Essai du Système Protector
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Fonctionnement Pages 27-30
Instructions de fonctionnement en toute sécurité . . . . . . . .27
Utilisation de votre ouvre-porte de garage . . . . . . . . . . .27
Utilisation de la commande de porte montée au mur . . .28
Pour ouvrir la porte manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Entretien de votre ouvre-porte de garage . . . . . . . . . . . .29
Défauts de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-30
Programmation Pages 31-32
Pour ajouter une télécommande à main . . . . . . . . . . . . .31
Pour effacer tous les codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Télécommandes à trois canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Pour ajouter ou modifier un NIP d’entrée sans clé . . . . .32
Pièces de réparation Pages 33-34
Pièces d’assemblage des rails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Pièces pour la pose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Pièces d’assemblage du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Accessoires 35
Pièces de réparation et service 36
Garantie 36
TABLE DES MATIÈRES
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Lorsque vous verrez ces symboles de sécurité et ces mots
de signalement sur les pages suivantes, ils vous aviseront
de la possibilité de lésions graves ou de mort si vous ne
vous conformez pas aux avertissements qui les
accompagnent. Le danger peut provenir de quelque chose
mécanique ou d’un choc électrique. Lisez attentivement les
avertissements.
Lorsque vous verrez ce mot de signalement sur les pages
suivantes, il vous avisera de la possibilité de dommages à
votre porte de garage et/ou ouvre-porte de garage si vous
ne vous conformez pas aux énoncés de mise en garde qui
l’accompagnent. Lisez-les attentivement.
Mécanique
Électrique
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
INTRODUCTION
Revue des symboles de sécurité et des
mots de signalement
Cet ouvre-porte de garage a été conçu et testé dans le but d’offrir un service sûr à condition qu’il soit installé, utilisé,
entretenu et testé en stricte conformité avec les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel.
3
Pince universelle
Pince coupante
Marteau
Scie à métaux
Tournevis
Clé à molette
Clé à douille et douilles
de 1/2 po et 7/16 de po
Perceuse
Ruban à mesurer
2
1
Escabeau
Crayon
Niveau de
menuisier
Forets de 3/16 de po,
de 5/16 de po et 5/32 de po
Pour prévenir les dommages à la porte de garage et à l’ouvre-
porte :
TOUJOURS désactiver les serrures AVANT de poser et
d’utiliser l’ouvre-porte.
• Faire fonctionner l’ouvre-porte de garage UNIQUEMENT à une
tension de 120 V, 60 Hz pour éviter les défauts de
fonctionnement et les dommages.
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES OU LA
MORT :
• TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de
porte si la porte de garage force ou est déséquilibrée. Une
porte de garage déséquilibrée peut ne pas remonter au
besoin.
• Ne JAMAIS tenter de desserrer, déplacer ou régler la porte de
garage ainsi que les ressorts, câbles, poulies, supports de
porte ou leurs ferrures de montage, lesquels sont tous sous
une tension EXTRÊME.
• Désactiver TOUTES les serrures et retirer TOUTES les cordes
raccordées à la porte de garage AVANT de poser et d’utiliser
l’ouvre-porte de garage afin d’éviter un emmêlement.
Préparation de Votre Porte de Garage
Avant de commencer :
Désactiver les serrures.
Retirer toute corde raccordée à la porte de garage.
Réaliser le test suivant pour s’assurer que la porte de
garage est équilibrée et qu’elle ne force pas :
1. Soulever la porte à moitié, comme illustré, puis la
relâcher. Si elle est équilibrée, elle devrait rester en
place, entièrement supportée par ses ressorts.
2. Faire monter et descendre la porte pour s’assurer
qu’elle ne force pas.
Si votre porte force ou est déséquilibrée, appeler un
technicien formé en systèmes de porte.
Outils Nécessaires
Lors de l’assemblage, de la pose et du réglage de l’ouvre-
porte, les instructions feront appel aux outils à main
illustrés ci-après.
WARNING
CAUTION
WARNING
WARNING
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
WARNING
CAUTION
WARNING
WARNING
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Porte Articulée
Porte Rigide
— — — — — — — —
Rail
Axe de
la porte
Commande
de porte à
montage
mural
Moteur
Détecteur inverseur
de sécurité
Il faudra poser des renforts horizontaux et
verticaux dans le cas d'une porte de garage
légère (en fibre de verre, en acier, en
aluminium, en panneaux de verre, etc.).
Se reporter à la page 20 pour plus de détails.
PLAFOND FINI
Une cornière et des
fixations peuvent être
requises. Se reporter
à la page 13
Détecteur
inverseur
de sécurité
Ressort
de traction
Ressort
de torsion
Porte d'accès
OU
Linteau
L'espace entre le plancher et le bas
de la porte ne doit pas être supérieur à 1/4 po.
4
Planification
Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. Examiner la région du garage pour noter si l’une des conditions ci-
après s’applique à votre installation. Des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires. Il vous sera peut-être utile de
vous reporter à cette page et aux illustrations qui l’accompagnent en procédant à la pose de l’ouvre-porte.
Rail
Commande de porte
à montage mural
Moteur
Détecteur inverseur
de sécurité
PLAFOND FINI
Une cornière et des
fixations peuvent être
requises. Se reporter
à la page 13.
Linteau
Détecteur
inverseur
de sécurité
Porte
d'accès
L'espace entre le plancher
et le bas de la porte ne doit
être supérieur à 1/4 po.
Porte
d'accès
Détecteur inverseur
de sécurité
Détecteur
inverseur
de sécurité
L'espace entre le plancher
et le bas de la porte ne doit
être supérieur à 1/4 po.
POSE DE PORTE ARTICULÉE
POSE DE PORTE RIGIDE SANS GUIDES
PORTE RIGIDE AVEC GUIDES
5
U
P
C
E
IL
IN
G
M
O
U
N
T
O
N
L
Y
SECURITY
L
O
C
K
LIGHT
Agrafe de
pare-soleil
d'télécommande
Diffuseur
Rail rigide
Fil de sonnerie
blanc et blanc/rouge
à 2 conducteurs
Panneau commande
de porte à trois boutons
Modele 79LMC
Télécommande
à trois boutons
Support du détecteur
de sécurité (2)
Support de poulie
de courroie
Chariot
(2) Capteurs d'inversion de sécurité
(1 oeil de transmission et 1 oeil de réception)
avec fil de sonnerie blanc et blanc/noir
à deux conducteurs fixé
Documentation
et étiquettes
de sécurité
Biellette
droite
Biellette
courbée
Support de
la porte
Mousse de
polystyrène
Courroie
Capuchon de maintien
de la courroie
Support de linteau
Votre ouvre-porte de garage est emballé dans deux
cartons qui contiennent le moteur et toutes les pièces
illustrées ci-dessous. Veuillez noter que les accessoires
dépendront du modèle acheté. S'il vous manque une pièce
quelconque, veuillez verifiez soigneusement les matériaux
d'emballage. Des pièces peuvent se trouver coincées dans
la mousse. N'ENDOMMAGEZ PAS LA MOUSSE
D'EMBALLAGE (voir page 6).
Inventaire des boîtes d’emballage
Inventaire des ferrures de montage
FIXATIONS DE POSE
Vis hex de #8 x35/8 po (3)
Boulon hexagonal de de 5/16 po-18 x 7/8 po (4)
Tire-fond de 5/16 po-9 x 1-5/8 po (2)
Tire-fond de 5/16 po-18 x 1-7/8 po (2)
Boulon de chariot de 5/16 po-18 x 2-1/2 po (2)
Axe de chape de 5/16 po x 2-3/4 po (1)
Axe de chape de 5/16 po x 1-1/4 po (1)
Axe de chape de 5/16 po x 1 po (1)
Écrou de 5/16 po - 18 (4)
Rondelle de blocage de 5/16 po (4)
Vis 6AB x 1-1/4 po (2)
Vis 6- 32 x 1 po (2)
Vis autotaraudeuse 1/4 po-14x5/8 po (2)
Agrafes isolées (30)
Anneau de fixation (3)
Poignée
Chevilles à murs secs (2)
Corde
Boulon à tête bombée et collet carré de
1/4 po - 20 x 1/2 po (2)
Écrou à oreilles 1/4 po - 20 (2)
MONTAGE - 1
re
OPÉRATION
Fixation du rail au moteur
Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire
fonctionner l'ouvre-porte de garage que lorsque cela
est expressément indiqué.
Enlever les deux boulons à rondelles montés sur le
dessus du moteur.
Aligner le rail et la mousse de polystyrène au-dessus du
pignon. Couper la bande adhésive du rail, de la courroie
et de la mousse de polystyrène.
ENLEVER LA MOUSSE DE POLYSTYRÈNE.
Passer les deux boulons à rondelles au travers du rail et
dans le moteur. Serrer-les deux boulons solidement.
Il importe de n’utiliser que ces boulons! Tout autre
boulon causera des dommages considérables à
l’ouvre-porte.
Positionner la courroie au-dessus du pignon du moteur.
6
MONTAGE - 2
e
OPÉRATION
Réglage de tension de la courroie
Visser et serrer à la main l’écrou de ressort du chariot
sur l’arbre fileté jusqu’à ce qu’il soit serré contre le
chariot. (Figure 1). Ne pas utiliser d’outils.
Insérer la pointe d’un tournevis dans l’une des fentes de
l’anneau d’écrou et l’appuyer solidement contre le
chariot (Figure 2).
Placer une clé à fourche de 7/16 de pouce sur
l’extrémité carrée. Tourner environ 1/4 de tour jusqu’à ce
que le ressort se dégage et enclenche l’anneau d’écrou
contre le chariot (Figure 3).
Ceci étend le ressort pour une tension optimale de
la courroie.
Arbre fileté
du chariot
Écrou de
chariot/ressort
Anneau
d'écrou
Fentes d'anneau
d'écrou
Extrémiite carrée
Arbre fileté
de chariot
Figure 1
Figure 2
Anneau
d'écrou
Chariot
Chariot
1 pouce
1 1/4 pouce
Avant
Après le relâchement
Anneau
d'écrou
Figure 3
Mousse d'emballage
Boulon à rondelle de blocage
de 5/16 po-18 x 1/2 po
Pignon du
moteur
Afin d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre-porte de
garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations
montés sur le dessus de l’ouvre-porte.
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
MONTAGE - 3
e
OPÉRATION
Fixation du capuchon de retenue
de la courroie
Positionner le capuchon de retenue de la courroie
au-dessus du pignon du moteur de façon que les trois
trous du capuchon soient alignés avec les deux trous de
la plaque de butée. Le fixer avec les vis à tête
hexagonale n
o
8 x 3/8 fournies.
Le montage de l'ouvre-porte de garage est maintenant
terminé. Lire les avertissements suivants avant de
procéder à la section sur la pose.
7
POSE
Vis á tête hexagonale de
n
o
8 x 3/8 po
GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS
Capuchon de
maintien de
la courroie
Pignon de
l'ouvre-porte
Plaque
de fixation
Vis á tête hexagonale de
n
o
8 x 3/8 po
Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts par
suite du mouvement de l’ouvre-porte :
• TOUJOURS garder la main à l’écart du pignon lorsque
l’ouvre-porte fonctionne.
Fixer solidement le carter du pignon AVANT de faire
fonctionner l’ouvre-porte.
WARNING
CAUTION
WARNING
WARNING
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONCERNANT LA POSE
1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET
INSTRUCTIONS DE POSE.
2. Poser l’ouvre-porte de garage uniquement sur une porte de
garage bien équilibrée et lubrifiée. Une porte mal équilibrée
peut ne pas remonter au besoin et pourrait provoquer des
BLESSURES GRAVES ou LA MORT.
3. Toutes les réparations aux câbles, ensembles de ressort et
autres ferrures de montage DOIVENT être confiées à un
technicien formé en systèmes de porte AVANT de poser
l’ouvre-porte.
4. Désactiver toutes les serrures et retirer toutes les cordes
raccordées à la porte de garage AVANT de poser l’ouvre-porte
afin d’éviter un emmêlement.
5. Poser l’ouvre-porte de garage à au moins 7 pieds au-dessus
du sol.
6. Monter la poignée de déclenchement d’urgence à 6 pieds au-
dessus du sol.
7. Ne JAMAIS raccorder l’ouvre-porte de garage à une source de
courant avant d’avoir reçu l’instruction de le faire.
8. Ne JAMAIS porter de montres, bagues ou vêtements amples
durant la pose ou l’entretien de l’ouvre-porte. Ils pourraient
être happés par la porte de garage ou les mécanismes de
l’ouvre-porte.
9. Poser la commande de porte murale :
• en vue de la porte de garage
• hors de la portée des enfants à une hauteur minimum
de 5 pieds
• à l’écart de toutes les pièces mobiles de la porte.
10. Placer l’étiquette d’avertissement de prise au piège sur le
mur à côté de la commande de la porte de garage.
11. Placer l’étiquette d’essai d’inversion de sécurité/ouverture
manuelle bien en vue à l’intérieur de la porte de garage.
12. Au terme de la pose, faire l’essai du système d’inversion de
sécurité. La porte DOIT remonter au contact d’une objet
d’une hauteur de 1 po (ou un 2 x 4 posé à plat) sur le sol.
Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles :
WARNING
CAUTION
WARNING
WARNING
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
8
POSE – 1
re
OPÉRATION
Déterminer l’emplacement du support
de linteau
Les méthodes de pose varient en fonction de la porte du
garage. Suivre les instructions qui correspondent à la porte
du garage sur laquelle on pose l’ouvre-porte.
PORTE ARTICULÉE
ET PORTE RIGIDE MUNIES DE GUIDES
1. Fermer la porte et marquer l’axe vertical intérieur de la
porte du garage.
2. Prolonger cet axe sur le linteau au-dessus de la porte.
Ne pas oublier que l’on peut fixer le support
du linteau à moins de 4 pieds à droite ou à gauche
de l’axe de la porte seulement si un ressort de
torsion ou une plaque d’appui centrale gêne; ce
support peut également être fixé au plafond (se
reporter à la page 10) si le dégagement n’est pas
suffisant. (Il peut être monté à l’envers sur un mur,
au besoin, pour gagner environ 1/2 po.)
Si l’on doit poser le support de linteau sur un 2 x 4 (au
mur ou au plafond), utiliser des tire-fond (non fournis)
pour s’assurer que le 2 x 4 est bien retenu sur les
solives, comme illustré sur cette page et à la page 10.
3. Ouvrir la porte à son point de course le plus haut, tel
qu’illustré. Tracer une ligne horizontale d’intersection sur
le linteau à 2 pouces au-dessus du point le plus haut.
Cette hauteur permettra d’obtenir un dégagement
suffisant pour le passage de la partie supérieure de
la porte.
Passer à la 2
e
opération, page 10.
Porte rigide
avec guide
horizontal
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT :
• Le support de linteau DOIT être fixé DE MANIÈRE RIGIDE à la
solive sur le linteau ou le plafond, sinon la porte de garage
pourrait ne pas remonter au besoin. NE PAS poser le support
de linteau sur des panneaux de placoplâtre.
• On DOIT utiliser des ancrages de béton pour le montage du
support de linteau ou d’un 2 x 4 dans la maçonnerie.
• Ne JAMAIS tenter de desserrer, déplacer ou régler la porte de
garage ainsi que les ressorts, câbles, poulies, supports de
porte ou leurs ferrures de montage, lesquels sont tous sous
une tension EXTRÊME.
• TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de
porte si la porte de garage force ou est déséquilibrée. Une
porte de garage déséquilibrée peut ne pas remonter au
besoin.
Linteau
Plafond
Guide
Point de course
le plus haut
Porte
2 po
Porte articulée
avec guide
courbé
Porte
Guide
Linteau
Point de course
le plus haut
2 po
Axe
vertical
Plafond fini
Axe
vertical
Linteau
2 x 4
Solives
WARNING
CAUTION
WARNING
WARNING
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Linteau
Axe
vertical
Axe vertical
de la porte
du garage
2 x 4
Plafond
non fini
2 x 4
MONTAGE
DU SUPPORT
DE LINTEAU
AU PLAFOND
EN OPTION
Solives
PORTE RIGIDE SANS GUIDES
1. La porte étant fermée, repérer et tracer l’axe vertical
intérieur de la porte du garage, et prolonger cette ligne
sur le linteau, au-dessus de la porte, comme illustré.
Si le dégagement en hauteur n’est pas suffisant, on
pourra poser le support de linteau au plafond. Se
reporter à la page 10.
Si l’on doit poser le support de linteau sur un 2 x 4 (au
mur ou au plafond), utiliser des tire-fond (non fournis)
pour bien retenir le 2 x 4 sur les solives, comme illustré.
2. Ouvrir la porte à son point de course le plus haut,
comme illustré. Mesurer la distance qu’il y a entre le
haut de la porte et le sol. Soustraire la hauteur réelle de
la porte. Ajouter 8 pouces à cette mesure. (Se reporter à
l’exemple).
3. Fermer la porte et tracer une ligne horizontale
d’intersection sur le linteau à la hauteur déterminée.
REMARQUE : Si le nombre total de pouces
(centimètres) dépasse la hauteur disponible dans le
garage, utiliser la hauteur maximale ou se reporter à la
page 10 pour la pose au plafond.
Porte
Point de course
le plus haut
Linteau
Pivot
Distance
Plancher
Porte rigide sans guides :
basculant sur pivots
Linteau
Point de course
le plus haut
Porte
Plancher
Distance
Ferrure de
montant
Porte rigide sans guides :
ferrure de montant
EXEMPLE
Distance entre le haut de la porte (au point
de course le plus haut) et le plancher .........................92 po
Hauteur réelle de la porte...........................................-88 po
Reste..............................................................................4 po
Ajouter..........................................................................+8 po
Hauteur du support sur le linteau .............................= 12 po
(Mesurer vers le HAUT, depuis le dessus de la porte
lorsqu'elle est FERMÉE.)
Passer à la 2
e
opération, page 10.
9
UP
CEILING MOUNT ONLY
U
P
Plafond fini
Tire-fond de
5/16 po- 9 x 1-5/8 po
Axe vertical
Linteau
Support de
linteau
6 po
maximum
Ressort de
la porte
Porte de
garage
Axe
vertical
Trous de fixation au plafond
Le trou du clou n'est prévu que
pour le positionnement seulement. Des
tire-fond doivent être utilisés pour fixer
le support de linteau.
10
POSE DU SUPPORT DE LINTEAU AU PLAFOND
Prolonger l’axe vertical sur le plafond, comme illustré.
Centrer le support sur l’axe vertical à 6 pouces au
maximum du mur. S’assurer que la flèche est orientée
vers le mur. Le support peut être encastré dans le
plafond si le dégagement n’est pas suffisant.
Marquer les trous latéraux. Percer des avant-trous de
3/16 po et fixer fermement le support sur une solive du
plafond à l’aide des fixations fournies.
UP
CEILING MOUNT ONLY
UP
C
E
IL
IN
G
M
O
U
N
T
O
N
L
Y
Tire-fond de
5/16 po- 9 x 1-5/8 po
Point de course
le plus haut
(de la porte du garage)
Axe
vertical
Linteau
Porte de
garage
Trous de fixation au mur
Trous de fixation au
mur en option
Le trou du clou n'est prévu que
pour le positionnement
seulement. Des tire-fond doivent
être utilisés pour fixer
le support de linteau.
Ressort de
la porte
Support
de linteau
2 x 4 fixé
sur les
poteaux
Axe
vertical
POSE – 2
e
OPÉRATION
Pose du support de linteau
Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-
dessus de la porte, soit au plafond. Suivre les instructions
qui répondent le mieux aux besoins particuliers. Ne pas
poser le support de linteau sur des panneaux de
placoplâtre. Utiliser des ancrages de béton (non
fournis) pour la pose dans la maçonnerie.
POSE DU SUPPORT DE LINTEAU AU MUR
Centrer le support par rapport à l’axe vertical, la partie
inférieure du support étant alignée avec la ligne
horizontale, comme illustré (la flèche du support doit
être orientée vers le plafond).
Marquer la série verticale des trous de support (ne pas
utiliser les trous prévus pour le montage au plafond).
Percer des avant-trous de 3/16 pouce et fixer fermement
le support sur une solive avec les fixations fournies.
Tire-fond de
5/16 po-9x1-5/8 po
GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS
11
Support
de linteau
Support de poulie
de courroie
Linteau
Support
temporaire
Axe de chape de
5/16 de po x2-3/4 po
Anneau d'arrêt
Support de linteau
Support de
poulie
de courroie
Rail
Porte de
garage
Rail
Mousse
d'emballage
Ressort
à torsion
Axe de chape de 5/16 po x 2-3/4 po
Anneau d'arrêt
GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS
POSE - 3
e
OPÉRATION
Fixation du rail sur le support
de linteau
Positionner l'ouvre-porte de garage sur le plancher, juste
sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes
d'emballage pour le protéger. REMARQUE : Si le
ressort de la porte gêne, il faudra demander de l'aide.
Demander à une personne de bien retenir l'ouvre-porte
sur un support temporaire de façon que le rail ne touche
pas le ressort.
Positionner le support du rail contre le support
de linteau.
Aligner les trous des supports et les raccorder avec un
axe de chape, comme il est illustré.
Introduire un anneau d'arrêt pour immobiliser.
12
PORTE RIGIDE SANS GUIDES
La porte étant entièrement ouverte et parallèle au sol,
mesurer la distance qu'il y a entre le sol et la partie
supérieure de la porte.
En se servant d'un escabeau comme support, lever le
haut de l’ouvre-porte à cette hauteur.
Le haut de la porte doit être à la même hauteur que le
moteur. Ne pas positionner l'ouvre-porte à plus de 2
pouces au-dessus de ce point.
POSE - 4
e
OPÉRATION
Positionnement de l'ouvre-porte
Suivre les instructions qui se rapportent à la porte de
garage particulière, en se rapportant aux illustrations.
PORTE ARTICULÉE OU PORTE RIGIDE
AVEC GUIDES
Un 2 x 4 posé à plat convient très bien pour obtenir
l'espace qu'il faut entre la porte et le rail.
Lever l'ouvre-porte et le faire reposer sur un escabeau.
Si l'escabeau n'est pas assez haut, demander de l'aide.
Ouvrir complètement la porte et mettre un 2 x 4 à plat
sur sa partie supérieure, sous le rail.
Si le panneau ou la section du dessus vient en contact
avec le chariot lorsqu’on lève la porte, tirer sur la
biellette de dégagement du chariot pour dégager le
chariot intérieur du chariot extérieur. Faire glisser le
chariot extérieur vers le moteur. Il ne sera pas
nécessaire de réassembler le chariot avant la fin de
l’opération 12.
Porte
2x4 à platRail
Le dessus du moteur
Dessus de
l'ouvre-porte
Support
de linteau
Biellette de
dégagement
du chariot
ENGAGÉE
DÉGAGÉE
Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer
le rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la
section supérieure de la porte.
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
— PLAFOND FINI —
Support
caché
Région préférée de
positionnement des supports
Utilisation d'une installation existante
Supports existants
Support
(Fourni)
Région préférée de
positionnement des supports
Boulon de 5/16 po-18 x 7/8 po
Rondelle de blocage 5/16 po,
Écrou de 5/16 po-18
(Non fournie)
Boulon de 5/16 po-18 x 7/8 po
Rondelle de blocage 5/16 po,
Écrou de 5/16 po-18
Cornière
(Non fournie)
Tire-fond de
5/16 po-18 x 1-7/8 po
Mesurer
la distance
Tire-fond de
5/16 de po-18 x 1-7/8 po
Boulon de 5/16 po-18 x 7/8 po
Rondelle de blocage 5/16 po,
Écrou de 5/16 po-18
Solives
13
Figure 1
Figure 2
Tire-fond de 5/16 po-18 x 1-7/8 po
Boulon à tête hexagonale de
5/16 po-18 x 7/8 po
Écrou de
5/16 po-18
Rondelle de blocage
5/16 po
Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la
chute d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte
SOLIDEMENT aux solives du garage. On DOIT utiliser des
ancrages de béton si les supports sont posés dans la
maçonnerie.
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
POSE - 5
e
OPÉRATION
Accrochage de l'ouvre-porte
Trois installations représentatives sont illustrées. Votre
installation peut être différente. Les cornières-crochets
doivent être inclinées, voir figure 1, afin de fournir un
support rigide. Dans le cas des plafonds finis, voir figure 2,
attachez une cornière métallique solide aux supports
structural avant d'installer l'ouvre-porte. La cornière et le
matériel de fixation ne sont pas fournis.
Les supports encore en place à la suite d'une installation
antérieure peuvent être attachés aux côtés du bloc moteur,
comme illustré aux figures 1 et 2, ou aux languettes de
montage comme illustré à la figure 3. Poursuivez ensuite
avec l’étape 5 ci-après.
1. Mesurer, de chaque côté de l'ouvre-porte, la distance
entre l'ouvre-porte et les solives.
2. Couper les deux supports de suspension à la longueur
requise.
3. Percer des avant-trous de 3/16 pouce dans les solives.
4. Fixer une extrémité de chaque support de suspension
sur une solive avec des tire-fond de
5/16 po -18 x 1-7/8 po.
5. Fixer l'ouvre-porte aux supports de suspension à l’aide
de boulons hexagonaux de 5/16 po-18 x 7/8 po, de
rondelles de blocage et d’écrous.
6. S’assurer que le rail est centré au-dessus de la porte
(ou dans le prolongement du support de linteau si le
support n’est pas centré au-dessus de la porte).
7. Retirer le 2 x 4. Faire fonctionner la porte
manuellement. Si la porte frappe le rail, lever le support
de linteau.
8. Graisser le dessus et le dessous de la surface du rail
glisse le chariot à l’aide de graisse à rail.
Figure 3
GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS
7/16 po
Rouge
Gris
Blanc
Pour relâcher le fil, enfoncer
la languette à l’aide de l’extrémi
t
é
du tournevis.
Dénuder le fil sur 7/16 po
C
onnexions
de commande de
p
ort
e
14
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT
par suite d’électrocution :
• S’assurer que le courant est coupé AVANT de poser la
commande de porte.
• Raccorder UNIQUEMENT à des fils basse tension 24 V.
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT
par suite d’une porte de garage qui se ferme :
• Poser la commande de porte en vue de la porte de garage,
hors de la portée des enfants à une hauteur minimum de
5 pieds, et à l’écart de toutes les pièces mobiles de la porte.
• Ne JAMAIS laisser des enfants faire fonctionner les boutons-
poussoirs de la commande de porte ou les émetteurs de la
télécommande, ni jouer avec ceux-ci.
• Actionner la porte UNIQUEMENT lorsqu’on la voit clairement,
qu’elle est bien réglée et que rien n’en gêne la course.
• TOUJOURS garder la porte de garage en vue jusqu’à ce qu’elle
soit complètement fermée. Ne JAMAIS laisser personne
croiser le chemin d’une porte de garage qui se ferme.
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
L
O
C
K
L
IG
H
T
Fente
Figure 4 RETIRER LE
COUVERCLE
WHT
RED
Conducteurs
Bornes filetées
Trou de
fixation supérieur
Trou de
fixation inférieur
Chevilles pour murs secs
Agrafe
isolée
Vis 6AB x 1-1/4 po
(installation standard)
Vis 6-32 x 1 po
(installation précâblée)
GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS
L
O
C
K
L
I
G
H
T
L
O
C
K
L
IG
H
T
Figure 2
INSTALLATION
PRÉCÂBLÉE
Fil de sonnerie
à conducteurs
24 V
Pour remettre le couvercle en
place, insérer les languettes
inférieures en premier
Figure 1
INSTALLATION
STANDARD
Boîte simple
Pour remettre le couvercle en
place, insérer les languettes
inférieures en premier
Figure 3 PANNEAU COMMANDE
DE PORTE (ARRIÈRE)
POSE - 6
e
OPÉRATION
Pose de la commande de porte
Poser la commande murale dans un endroit on pourra la
voir de la porte, à au moins 5 pieds du sol, les enfants
ne pourront pas l'atteindre et loin de toutes les pièces
mobiles et fixations de la porte. La surface de montage doit
être lisse et plate. Si les murs sont des murs secs, percer
des trous de 5/32 pouce (Figure 1) et utiliser les chevilles
fournies. Pour les installations précâblées (comme dans la
construction d’une maison neuve), on peut la monter sur une
boîte simple (Figure 2). REMARQUE : Après l’installation, un
témoin lumineux vert derrière le couvercle indiquera un
branchement approprié. S’il n’est pas allumé, les fonctions
de blocage et d’éclairage ne fonctionneront pas (inverser les
fils pour corriger).
1. Dénuder 7/16 de pouce à chaque extrémité des fils de
sonnerie; brancher les fils sur les deux bornes filetées qui
se trouvent à l ’arrière de la commande de porte et ceci
d’après: blanc à WHT; blanc/rouge à RED (Figure 3).
2. Retirer le couvercle blanc en forçant doucement un coin
latéral près de la partie supérieure du couvercle avec un
petit tournevis à lame plate (Figure 4). Fixer à l ’aide de
vis autotaraudeuses 6ABx1-1/4 po (installation standard)
ou de vis à métaux 6-32x1 po (dans la boîte simple)
comme suit:
Percer et poser la vis inférieure en laissant 1/8 po faire
saillie du mur.
Placer le bas de la commande de porte par-dessus la
tête de vis et ajuster pour un ajustement doux.
Percer et poser la vis supérieure soigneusement afin
d ’éviter de fissurer le boîtier en plastique. Ne pas
serrer excessivement.
• Remettre le couvercle en place en insérant les
languettes inférieures et en enclenchant en place. (Pour
retirer le couvercle après la pose, forcer doucement un
coin latéral près de la partie supérieure du couvercle
blanc avec un trombone ou un petit tournevis à lame
plate).
REMARQUE: Le gros bouton-poussoir peut rester coincési
la commande de porte n ’est pas montée sur une surface
lisse. Si aucun clic ne se fait entendre en appuyant sur le
gros bouton-poussoir, desserrer les deux vis de montage ou
déplacer la commande de porte à une surface plus lisse.
3. (Installation standard seulement) Faites monter le fil
sonnerie le long du mur et à travers le plafond vers le
moteur. Utilisez des agrafes isolées pour attacher le fil à
plusieurs endroits. Ne pas percer le fil à l ’aide d ’une
agrafe, ce qui créerait un court-circuit.
4. Dénuder 7/16 po d ’isolation à l ’extrémité du fil de
sonnerie. Raccorder le fil de sonnerie aux bornes à
raccordement rapide comme suit: le fil blanc à blanc et le
fil blanc/rouge à rouge (Figure 5).
5. Utiliser des punaises ou des agrafes pour fixer en
permanence l ’étiquette d ’avertissement de prise au
piège sur le mur près de la commande de porte, et
l ’étiquette d ’essai d ’inversion de sécurité/ouverture
manuelle bien en vue à l ’intérieur de la porte de
garage.
REMARQUE : Ne PAS brancher et faire fonctionner
l’ouvre-porte pour le moment. Le chariot se déplacera
jusqu’à la position complètement ouverte mais ne
reviendra pas à la position fermée avant que le faisceau
détecteur soit branché et correctement aligné. Voir les
instructions au sujet du détecteur inverseur de sécurité à partir
de la page 17.
Figure 5
15
Plot de
cache-lampe
supérieur
Fente de
chássis
supérieure
Fentes de chásis
inférieures
Plot de cache-lampe
supérieur
Plot de
cache-lampe
intérieur
Cache-lampe
Fente de
chássis
supérieure
• Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la
MORT par suite de la chute d’une porte de garage :
– Si possible, utiliser la poignée de déclenchement
d’urgence pour dégager le chariot UNIQUEMENT lorsque
la porte de garage est FERMÉE. Des ressorts faibles ou
brisés ou une porte déséquilibrée peuvent causer la
chute rapide et/ou imprévue d’une porte ouverte.
– Ne JAMAIS utiliser la poignée de déclenchement
d’urgence à moins que l’entrée de garage ne soit
dégagée (absence de personnes et d’obstacle).
• Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte.
Il y a risque de chute si le nœud de la corde se défait.
AVIS
Nœud
droit
Poignée de
déclenchement
d'urgence
Corde
Nœud
droit
Levier de
déclenchement
du chariot
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
POSE - 7
e
OPÉRATION
Pose des ampoules et des diffuseurs
Appuyer sur les languettes de dégagement des deux
côtés du diffuseur. Faire pivoter le diffuseur délicatement
vers l’arrière et le bas jusqu’à ce que la charnière du
diffuseur soit complètement ouverte. Ne pas retirer le
diffuseur.
Visser une ampoule de 100 watts maximum dans
chaque douille. La lumière s’allumera et restera allumée
pendant environ 4 1/2 minutes aussitôt que le courant
sera établi. La lumière s’éteindra ensuite.
Inverser la procédure pour fermer le diffuseur.
Si l’ampoule brûle prématurément en raison de la
vibration, remplacer-la par une ampoule d’ouvre-porte
de garage.
REMARQUE : Utiliser uniquement une ampoule standard.
L’utilisation d’une ampoule à col court ou d’une ampoule
spécialisée peut causer une surchauffe du panneau
d’extrémité ou de la douille.
POSE - 8
e
OPÉRATION
Pose de la corde et de la poignée de
déclenchement d’urgence
Faire passer une extrémité de la corde dans le trou
supérieur de la poignée rouge de façon que le mot
« NOTICE » puisse être lu à l'endroit. Fixer à l’aide d’un
nœud simple à au moins 1 po de l’extrémité de la corde,
pour empêcher le glissement.
Passer l'autre extrémité de la corde dans le trou du
levier de déclenchement du chariot extérieur.
Ajuster la longueur de la corde de façon que la poignée
soit à environ 6 pieds du sol. Fixer la corde à l’aide d’un
nœud simple.
REMARQUE : Si la corde doit être coupée, brûler
légèrement l'extrémité coupée pour empêcher qu'elle
ne s'effiloche.
Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire
fonctionner l'ouvre-porte pour le moment.
Afin de minimiser les risques de chocs électriques, le
cordon d'alimentation de l'ouvre-porte de garage comporte
une fiche à trois broches, dont une de mise à la terre.
Cette fiche ne peut être branchée que dans une prise de
courant mise à la terre. Si la fiche ne peut pas être
branchée dans la prise de courant qui existe, s'adresser à
un électricien qualifié pour faire poser une prise de courant
adéquate.
Si les codes municipaux exigent une installation
électrique permanente, procéder comme suit.
Pour procéder à un branchement permanent par le trou de
7/8 po pratiqué au-dessus du moteur :
• Retirer les vis du couvercle du moteur et mettre le
couvercle de côté.
• Débrancher le cordon à 3 fils.
• Brancher le fil noir (courant secteur) sur la vis de la borne
en laiton; le fil blanc (neutre) sur la vis de la borne en
argent, puis le fil de terre sur la vis verte de terre.
L'ouvre-porte doit obligatoirement être mis à la terre.
• Reposer le couvercle.
Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire
fonctionner l'ouvre-porte pour le moment.
BON
MAUVAIS
16
POSE - 9
e
OPÉRATION
Exigences électriques
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT
par suite d’électrocution ou d’un incendie :
• S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le
courant au circuit AVANT de retirer le couvercle pour
procéder à un branchement permanent.
• La pose et le câblage de la porte de garage DOIVENT être
conformes à tous les codes électriques et de construction
locaux.
• Ne JAMAIS utiliser de cordon de rallonge ou d’adaptateur
bifilaire ni modifier la fiche de quelque manière que ce soit
pour l’insérer dans la prise. S’assurer que l’ouvre-porte est
mis à la terre.
WARNING
CAUTION
WARNING
WARNING
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Patte de terre
Vis verte
de terre
Fil de terre
Fil
noir
BRANCHEMENT
ÉLECTRIQUE
PERMANENT
Fil blanc
Fil
noir
17
Zone de protection du
faisceau lumineux invisible
Faisceau du détecteur
6 po max
au-dessus du sol
Faisceau du détecteur
6 po max
au-dessus du sol
Faisant face à la porte depuis l'intérieur du garage
POSE - 10
e
OPÉRATION
Pose du Système Protector
®
Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien
branchés et bien alignés avant que l'ouvre-porte de
garage puisse fermer la porte.
INFORMATIONS IMPORTANTES AU SUJET DU
DÉTECTEUR INVERSEUR DE SÉCURITÉ
Lorsqu’il est bien raccordé et aligné, le détecteur détecte
un obstacle dans le parcours de son faisceau électronique.
La cellule émettrice (avec un témoin lumineux orange)
transmet un faisceau de lumière invisible à la cellule
réceptrice (avec un témoin lumineux vert). Si un obstacle
brise le faisceau de lumière pendant que la porte se ferme,
la porte s’arrêtera et remontera jusqu’à la position
entièrement ouverte, et les lumières de l’ouvre-porte
clignoteront 10 fois.
Les unités doivent être posées à l’intérieur du garage de
manière à ce que la cellule émettrice et la cellule
réceptrice se fassent face l’une l’autre de part et d’autre de
la porte, à pas plus de 6 po au-dessus du sol. L’une ou
l’autre peut être posée à gauche ou à droite de la porte
pourvu que le soleil n’éclaire jamais directement la cellule
réceptrice.
Les supports de montage sont conçus en vue de leur
fixation par pince sur le guide des portes de garage
articulées sans fixations supplémentaires.
Si les unités doivent être montées sur le mur, les supports
doivent être fixés fermement à une surface solide telle que
la charpente du mur. On peut se procurer des supports de
rallonge (se reporter à la section Accessoires), au besoin.
Si la pose se fait dans une construction en maçonnerie,
ajouter un morceau de bois à chaque endroit pour éviter
de percer des trous supplémentaires dans la maçonnerie
si un repositionnement est nécessaire.
Il ne doit y avoir aucun obstacle sur le parcours du
faisceau de lumière invisible. Aucune partie de la porte de
garage (ni les guides, les ressorts, les charnières, les
rouleaux ou autres fixations de la porte) ne doit
interrompre le faisceau pendant que la porte se ferme.
• S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension
AVANT de poser le détecteur inverseur de sécurité.
• Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou la MORT par
suite d’une porte de garage qui se ferme :
– Raccorder et aligner correctement le détecteur inverseur
de sécurité. Ce dispositif de sécurité requis NE DOIT PAS
être désactivé.
– Poser le détecteur inverseur de sécurité de manière à ce
que le faisceau NE SOIT PAS À UNE HAUTEUR de plus de
6 po au-dessus du plancher du garage.
WARNING
CAUTION
WARNING
WARNING
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
18
POSE DES SUPPORTS
S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension.
Poser et aligner les supports de manière à ce que les
détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de
la porte du garage, le faisceau n’étant pas à une hauteur
de plus de 6 po au-dessus du sol. Ils peuvent être posés
de trois façons, comme suit.
Pose aux guides de la porte de garage
(mode préféré) :
Faire glisser les bras courbés par-dessus le bord arrondi
de chaque guide de porte, les bras courbés étant dirigés
vers la porte. Enclencher en place contre le côté du
guide. Il doit reposer à plat, avec le rebord embrassant
le bord arrière du guide, comme illustré à la Figure 1.
Si votre guide de porte ne supporte pas solidement le
support, une pose murale est recommandée.
Pose murale :
Placer le support contre le mur, les bras courbés étant
dirigés vers la porte. S’assurer qu’il y a un dégagement
suffisant et qu’aucun obstacle n’est dans le parcours du
faisceau du détecteur.
Si une profondeur supplémentaire est nécessaire, on
peut employer un support de rallonge (se reporter à la
section Accessoires) ou des blocs de bois.
Utiliser les trous de montage de support comme
gabarits pour positionner et percer deux avant-trous de
3/16 po de diamètre sur le mur de chaque côté de la
porte, à une hauteur maximale de 6 po du sol.
Fixer les supports au mur à l’aide de tire-fond
(non fournis).
Si des supports de rallonge ou des blocs de bois sont
employés, ajuster les ensembles droit et gauche à la
même distance vers l’extérieur depuis la surface de
montage. S’assurer qu’il n’y a aucune obstacle de
ferrure de porte.
Pose au sol :
Utiliser des blocs de bois ou des supports de rallonge
(se reporter à la section Accessoires) pour élever les
supports de détecteur de manière à ce que les
diffuseurs ne soient pas à plus de 6 po au-dessus
du sol.
Mesurer soigneusement et placer les ensembles droit et
gauche à la même distance vers l’extérieur depuis le
mur. S’assurer qu’il n’y a aucune obstruction de ferrure
de porte.
Fixer au sol à l’aide des ancrages de béton, comme
illustré.
MONTAGE AU SOL (côté droit)
MONTAGE MURAL (côté droit)
MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (côté droit)
Témoin
lumineux
Diffuseur
Rebord
Support de
détecteur
Guide
de porte
Support de
détecteur
Support de
rallonge
(voir accessoires)
Diffuseur
Témoin
lumineux
Fixer à l'aide
d'ancrages de béton
(non fournis)
Mur
intérieur
de
garage
Témoin
lumineux
Support de
détecteur
Diffuseur
Support de
rallonge
(voir accessoires)
Mur
intérieur
du
garage
(Fournis avec
support de rallonge)
(Fournis avec
support
de rallonge)
(Fournis avec support
de rallonge)
(Fournis
avec support
de rallonge)
Figure 3
Figure 1
Figure 2
Écrou à oreilles
1/4 po-20
Agrafes
isolées
Boulon à tête bombée
et collet carré de
1/4 po-20 x 1/2 po
GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS
19
7/16 po
Blanc
/
noi
r
fil
Raccorder les fils sur
bornes à raccordement rapide
Rouge
Gris
Br
a
n
c
h
e
m
e
nt
s
des
d
étecteurs inverseurs
Bl
a
n
c
fil
Aire de protection du
faisceau du luminère invisible
Détecteur inverseur
Détecteur inverseur
Fil de sonnerie
Plafond fini
Bornes à raccordement rapide
Dénuder le fil sur 7/16 po
Blanc
Fil de sonnerie
Figure 5
Boulon à tête
bombée et collet
carré de 1/4 po-20 x 1/2 po
Diffuseur
Écrou à oreilles
Figure 4
MONTAGE ET CÂBLAGE DES
DÉTECTEURS INVERSEURS
• Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de
1/4 po-20x1/2 po dans la fente de chaque capteur.
Utiliser des écrous à oreilles pour fixer les détecteurs aux
supports, avec les diffuseurs dirigés l’un vers l’autre à
travers la porte. S’assurer que le diffuseur n’est pas
obstrué par une rallonge de support (Figure 4).
• Serrer les écrous à oreilles à la main.
Acheminer les fils des deux détecteurs à l’ouvre-porte.
Utiliser des agrafes isolées pour fixer le fil au mur et au
plafond.
• Dénuder 7/16 po d’isolation de chaque série de fils.
Séparer les fils blanc et blanc/noir suffisamment pour
raccorder les bornes à raccordement rapide de l’ouvre-
porte: blanc à blanc et blanc/noir à gris (Figure 5).
ALIGNEMENT DES DÉTECTEURS INVERSEURS
Brancher l’ouvre-porte dans la prise de courant.
Les témoins des cellules émettrice et réceptrice
s’allumeront et resteront allumés si les connexions
électriques sont bonnes et si l’alignement est correct.
Le témoin lumineux orange de la cellule émettrice
s’allumera indépendamment de l’alignement ou de
l’obstruction. Si le témoin lumineux vert de la cellule
réceptrice est éteint, faible ou clignotant (et que la
trajectoire du faisceau lumineux invisible n’est pas
obstruée), aligner les deux détecteurs.
Desserrer l’écrou de la cellule émettrice et ajuster de
façon à ce qu’elle vise directement la cellule réceptrice.
Serrer l’écrou.
Desserrer l’écrou de la cellule réceptrice et régler le
détecteur jusqu’à ce qu’il reçoive le faisceau de la
cellule émettrice. Lorsque le témoin vert reste allumé,
serrer l’écrou.
DÉPANNAGE DES DÉTECTEURS
INVERSEURS DE SÉCURITÉ
1. Si, lorsque la pose est terminée, le témoin de la cellule
émettrice ne reste pas constamment allumé après
l'installation, s'assurer :
• Que le courant électrique parvient bien à l'ouvre-porte.
• Qu'il n'y a pas de court-circuit dans les fils blanc ou
blanc/noir. Ces court-circuits peuvent se produire sous
les agrafes ou à la hauteur des branchements des
bornes filetées.
• Le câblage est bien fait entre les détecteurs et l'ouvre-
porte.
• Qu’il n’y a pas de fil brisé.
2. Si le témoin de la cellule émettrice est allumé alors que
le témoin de la cellule réceptrice est éteint :
• Vérifier l'alignement.
• Vérifier s’il y a un fil brisé dans la cellule réceptrice.
3. Si le témoin de la cellule réceptrice est faible, aligner
l’un ou l’autre des détecteurs.
REMARQUE : Lorsque le faisceau invisible est obstrué ou
mal aligné quand la porte se ferme, cette dernière
remontera. Si la porte est déjà ouverte, elle ne se fermera
pas. La lumière de l’ouvre-porte clignotera 10 fois (si
l’ampoule n’est pas posée, 10 clics se feront entendre).
Voir page 17.
20
Pour prévenir les dommages à la porte de garage, renforcer
l’intérieur de la porte par une ferrure angulaire, tant
verticalement qu’horizontalement.
WARNING
CAUTION
WARNING
WARNING
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
POSE - 11
e
OPÉRATION
Fixation du support de porte
Suivre les instructions qui correspondent au type de porte,
comme il est illustré ci-dessous ou à la page suivante.
Un renfort horizontal doit être suffisamment long pour
être fixé à deux ou trois supports verticaux. Un renfort
vertical doit couvrir la hauteur du panneau supérieur.
La figure 1 illustre un morceau de cornière utilisé en tant
que renfort horizontal. Pour le renfort vertical, 2 morceaux
de cornière sont utilisés de façon à créer un support en
forme de U. La meilleure solution consiste à s'adresser au
fabricant de la porte de garage pour obtenir un nécessaire
de renforts de porte afin de pouvoir poser l'ouvre-porte de
garage.
REMARQUE : Bon nombre de nécessaires de renforts de
porte prévoient la fixation directe de l’axe de chape et de la
biellette de porte. Le support de porte est alors inutile;
procéder à l’étape 12.
PORTES ARTICULÉES
1. Centrer le support de la porte avec l'axe vertical
précédemment tracé et utilisé pour la pose du support
de linteau. Il convient de noter le positionnement correct
de « UP » (vers le haut), comme estampillé à l’intérieur
du support.
2. Positionner le bord supérieur du support de 2 à 4
pouces plus bas que le bord supérieur de la porte, OU
directement sous toute solive à travers le haut de la
porte.
3. Marquer, percer des trous et poser comme indiqué
ci-après, selon la construction de votre porte :
Portes métalliques ou légères utilisant une ferrure
angulaire verticale entre le support du panneau de
porte et le support de porte :
Percer des trous de fixation de 3/16 po. Fixer le support
de porte à l’aide des deux vis autotaraudeuses de
1/4 po-14 x 5/8 po. (Figure 2A)
On peut également utiliser deux boulons de 5/16 po, des
rondelles de blocage et des écrous (non fournis).
(Figure 2B)
Portes métalliques, isolées ou légères renforcées
à l’usine :
Percer des trous de fixation de 3/16 po. Fixer le support
de porte à l’aide des vis autotaraudeuses (Figure 3).
Portes en bois :
Utiliser les trous supérieurs et inférieurs ou latéraux de
support de porte. Percer des trous de 5/16 po à travers
la porte et fixer le support à l’aide de boulons à tête
bombée et à collet carré de 5/16 po x 2 po, des
rondelles de blocage et des écrous (non fournis)
(Figure 4).
REMARQUE : Les vis autotaraudeuses de
1/4 po-14 x 5/8 po ne sont pas
prévues pour être utilisées sur
des portes en bois.
Axe
vertical
Situation
du support
de porte
Support
de linteau
DES RENFORTS HORIZONTAUX ET
VERTICAUX SONT REQUIS DANS LE
CAS D'UNE PORTE DE GARAGE
LÉGÈRE (EN FIBRE DE VERRE, EN
ALUMINIUM, EN ACIER, EN
PANNEAUX DE VERRE, ETC.).
(NON FOURNIS)
UP
Support
de la porte
Axe
vertical
Renforts
verticaux
Vis autotaraudeuse
1/4 po-14 x 5/8 po
Boulon
5/16 po
-18 x 2 po
Rondelle de blocage
de 5/16 po
UP
Support
de la porte
Renforts
verticaux
(Non fournis)
Axe
vertical
Écrou de
5/16 po-18
UP
Vis
autotaraudeuse
1/4 po-14 x 5/8 po
Axe
vertical
UP
Bord intérieur de la
porte ou morceau de
bois de renfort
Boulon
5/16 po x 2 po
Axe
vertical
(Non fournis)
Figure 1
Figure 2A
Figure 2B
Figure 3
Figure 4
Vis
autotaraudeuse
1/4 po-14 x 5/8 po
GRANDEUR
RÉELLE DES
FIXATIONS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Chamberlain LiftMaster Security+ 2500C Manuel utilisateur

Catégorie
Porte de garage
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues