Panasonic PT-LB75VU Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Manuel utilisateur
Information
Importante
FRANÇAIS - 53
Avis important concernant la sécurité
Cher client Panasonic:
Il est important de lire et comprendre les informations suivantes car elles fournissent des détails qui vous permettront
d'utiliser le projecteur sans danger pour vous et votre environnement, conformément aux dispositions légales rela-
tives à l'utilisation de projecteurs. Avant de brancher, utiliser ou régler ce projecteur, veuillez lire toute la notice puis
la conserver avec le projecteur pour vous y référer ultérieurement. Nous espérons qu'elle vous aidera à optimiser
l'utilisation de votre nouveau produit et que vous serez satisfait de votre projecteur LCD Panasonic. Le numéro de
série de votre produit se trouve sous le projecteur. Veuillez le noter dans l'espace ci-dessous prévu à cet effet et
conserver cette notice en cas de maintenance requise.
Numéro de modèle: PT-LB80NTU / PT-LB80U / PT-LB78U / PT-LB75NTU / PT-LB75U
Numéro de série:
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CE PRODUIT À L'EAU OU À L'HUMIDITÉ.
Alimentation: Ce projecteur LCD est conçu pour fonctionner sur secteur de 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz
seulement.
ATTENTION: Le cordon d'alimentation secteur fourni avec le projecteur peut être utilisé uniquement pour une
alimentation électrique de 125 V, 7 A maximum. Si on veut l'utiliser avec une tension ou un
courant plus forts, on doit se procurer un autre cordon d'alimentation de 250 V. Si on utilise le
cordon fourni sous ces conditions, risque de provoquer un incendie.
Le symbole de la flèche en forme d'éclair, dans un triangle, avertit l'usager de la présence de
«tensions dangereuses» à l'intérieur du produit qui peuvent être de force suffisante pour constituer
un risque de choc électrique aux personnes.
Le point d'exclamation dans un triangle avertit l'usager de la présence d'instructions importantes
concernant l'utilisation et l'entretien (réparation) dans la littérature accompagnant le produit.
ATTENTION: Cet appareil est équipé d'une fiche de courant à trois broches avec
mise à la terre. Ne pas retirer la broche de mise à la masse de la fiche.
Cette fiche ne pourra être utilisée que dans une prise avec mise à la
terre. Ceci est une précaution sécuritaire. S'il est impossible d'insérer
la fiche dans la prise, s'adresser à un électricien. Ne pas annuler la
protection de la fiche à mise à la terre.
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
NOTICE:
Ce produit possède une lampe à décharge haute intensité (DHI) qui contient du mercure. Son élimination peut être
réglementée dans votre s à cause de considérations environnementales. Pour d'amples informations sur la mise au
rebut ou le recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou aller au site Web de l'Electronics Industries
Alliance: http://www.eiae.org
Ne pas retirer
Information
Importante
Avis important concernant la sécurité
FRANÇAIS - 54
Information relative àl’élimination des déchets dans les pays extérieurs àl’Union européenne
Ce pictogramme n’est valide qu’àl’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure appli-
cable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales
compétentes ou de votre distributeur.
AVERTISSEMENT:
Cet équipement a été soumis à des tests qui ont démontré que celui-ci respectait les limites spécifiées pour les
appareils numériques de la classe B aux termes de la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications
Commission U.S.A.). Ces limites ont pour objet de fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans le cas d'une installation en milieu résidentiel. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de
l'énergie de haute fréquence, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions fournies avec celui-
ci, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. En outre, même en cas d'utilisation
conforme, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne saurait survenir avec certaines installations. Si cet
équipement s'avère nuire à la bonne réception d'émissions de radiophonie ou de télévision, ce que l'on pourra
déterminer en mettant l'équipement successivement hors tension puis sous tension, il est conseillé de tenter de
remédier au problème par l'une des méthodes suivantes:
- Réorientez ou déplacez l'antenne du récepteur;
- Éloignez l'équipement du récepteur;
- Branchez l'équipement dans une prise de courant située sur un circuit autre que celui qui alimente la prise
de courant du récepteur;
- Demandez conseil à votre distributeur ou à un technicien de radio/télévision expérimenté.
ATTENTION: Pour assurer la bonne conformité, utilisez uniquement des câbles d'interface blindés lorsque
vous connectez des ordinateurs ou des périphériques. Toute modification non autorisée de
cet équipement annulera le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Tout changement ou modification non autorisé à cet équipement annule l'autorité de faire
fonctionner cet appareil.
Avertissement de la FCC relative à l'exposition RF : (si fourni avec un appareil sans fil)
- Cet équipement est conforme aux limitations concernant l'exposition aux radiations établies par la FCC dans
un environnement non contrôlé.
- Cet équipement a été approuvé pour un fonctionnement mobile et requiert de respecter une distance
minimum de 20 cm entre l'antenne(s) et toutes les parties de votre corps (sauf les extrémités des mains,
poignets et pieds) durant les modes de fonctionnement sans fil.
- Cet équipement ne peut pas être utilisé avec d'autres transmetteurs installés, qui peuvent être capable de
transmission simultanée.
AVERTISSEMENT:
Ne peut être utilisé dans une salle d'ordinateurs telle que définie dans la norme ANSI/NFPA 75 Standard for
Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment.
Pour l'équipement branché en permanence, un dispositif de dis connexion d'accès facile doit être incorporé dans le
câble d'installation du bâtiment;
Pour l'équipement bran chable, une prise secteur d'accès facile doit être installée près de l'équipement.
Déclaration de conformité
Modèle n°: PT-LB80NTU / PT-LB80U / PT-LB78U / PT-LB75NTU / PT-LB75U
Désignation commerciale:Panasonic
Fabricant responsable: Panasonic Corporation of North America
Adresse: One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094
Téléphone: (888) 411 - 1996
Email: projectorsuppor[email protected]ic.com
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communicaitions Commission U.S.A.) ce
qui signifie: (1) que l'appareil ne produit pas d'interférences nuisibles, et (2) que l'appareil est capable de
supporter sans danger les interférences reçues, y compris celles susceptibles de perturber son fonctionnement.
Information
Importante
FRANÇAIS - 55
Précautions de sécurité
Si l'on remarque une émission de fumée, d'odeurs
suspectes ou de bruits provenant du projecteur,
débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la
prise de courant.
Ne pas continuer d'utiliser le projecteur dans ces cas-
là, autrement cela peut entraîner un incendie ou des
chocs électriques.
Après s'être assuré que de la fumée ne se dégage
plus, s'adresser à un centre technique agréé et de-
mander que les réparations nécessaires soient faites.
Le fait de réparer le projecteur soi-même est très
dangereux, et ne doit jamais être fait.
Demander à un technicien qualifié d'installer le pro-
jecteur par exemple s'il est installé au plafond.
Si l'installation n'est pas faite correctement, cela peut
entraîner des blessures ou des chocs électriques.
Ne pas utiliser un support de montage au plafond qui
n'est pas agréé.
Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec les
mains mouillées.
Cela peut entraîner des chocs électriques.
Si de l'eau ou des objets étrangers pénètrent dans le
projecteur, si le projecteur tombe, ou si le boîtier est
endommagé, débrancher immédiatement la fiche du
cordon d'alimentation de la prise de courant.
Si l'on continue d'utiliser le projecteur dans ces condi-
tions, cela peut entraîner un incendie ou des chocs
électriques.
S'adresser à un centre technique agréé pour que les
réparations nécessaires puissent être faites.
Ne pas placer le projecteur sur des surfaces insta-
bles.
Si le projecteur est placé sur une surface qui est
inclinée ou instable, il risque de tomber ou de se ren-
verser et cela peut causer des blessures ou des dom-
mages.
Ne pas utiliser le projecteur dans une position
surélevée ni penchée horizontalement, car cela pour-
rait provoquer des dysfonctionnements.
Ne jamais entreprendre toute modification quelcon-
que ou démontage du projecteur.
Des hautes tensions qui peuvent causer de graves
blessures sont présentes à l'intérieur du projecteur.
Pour toute inspection, réglage ou réparation,
s'adresser à un centre technique agréé.
Faire attention à ne pas endommager le cordon
d'alimentation.
Ne pas endommager le cordon d'alimentation, ne pas
le modifier, ne pas le placer sous des objets lourds,
ne pas le chauffer, ne pas le placer près d'objets
chauffants, ne pas le tordre, ne pas le plier ou le tirer
excessivement et ne pas le rouler en boule.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, cela
peut entraîner un incendie et des chocs électriques.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire
réparer par un centre technique agréé.
Nettoyer la fiche du cordon d'alimentation régulière-
ment afin d'éviter toute accumulation de poussière.
Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon
d'alimentation, l'humidité peut endommager l'isolant
et entraîner un incendie. Débrancher la fiche du cor-
don d'alimentation de la prise de courant et l'essuyer
avec un tissu sec.
Si le projecteur n'est pas utilisé pendant une période
prolongée, débrancher la fiche du cordon d'alimenta-
tion de la prise de courant.
La prise de courant doit se situer à proximité de l'ap-
pareil et doit être facile d'accès.
Débrancher immédiatement le cordon d'alimentation
de la prise lorsque le problème est survenu.
Ne pa
s installer ce projecteur dans un endroit qui
n'est pas assez résistant pour supporter le poids du
projecteur.
Si l'emplacement d'installation n'est pas assez résis-
tant, le projecteur risque de tomber et causer de gra-
ves blessures et (ou) des dommages.
Ne pas surcharger la prise de courant.
Si l'alimentation est surchargée (par exemple, par
l'utilisation de trop d'adaptateurs), cela risque de faire
surchauffer le projecteur et peut entraîner un
incendie.
Brancher la fiche du cordon d'alimentation ferme-
ment dans la prise de courant.
Si la fiche n'est pas complètement insérée, cela peut
entraîner des chocs électriques ou la faire sur-
chauffer.
Si la fiche est endommagée ou la plaque de la prise
desserrée, celles-ci ne devraient pas être utilisées.
Ne pas placer le projecteur sur des matériaux com-
me du tapis ou du tissu éponge.
Cela peut provoquer une surchauffe du projecteur,
pouvant entraîner des brûlures, un incendie ou
endommager le projecteur.
Ne pas placer de récipients de liquide sur le project-
eur.
Si de l'eau se renverse sur le projecteur ou pénètre
dans celui-ci, il y aura risque d'incendie ou d'électro-
cution.
Si de l'eau entre à l'intérieur du projecteur, entrer en
contact avec un centre technique agréé.
Ne pas mettre d'objets étrangers dans le projecteur.
Ne pas insérer d'objets métalliques ou inflammables
dans les orifices de ventilation ou les faire tomber sur
le projecteur, car cela peut causer un incendie ou des
chocs électriques.
Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le
câble.
Il y a risque d'électrocution.
Ne pas utiliser l'appareil dans un bain ou une
douche.
Il y a risque d'incendie ou d'électrocution.
AVERTISSEMENTS
Information
Importante
Précautions de sécurité
FRANÇAIS - 56
Veiller à ce que les bornes + et – des piles n'entrent
pas en contact avec des objets métalliques tels que
colliers ou épingles à cheveux.
Sinon, les piles risquent de fuir, de surchauffer,
d'exploser ou de prendre feu.
Ranger les piles dans un sac en plastique, et ne pas
les ranger à proximité d'objets métalliques.
N'utiliser que des piles au manganèse ou alcalines
dans la télécommande.
Ne jamais entrer en contact direct avec le liquide des
piles.
Le liquide risquerait en effet de causer de sérieuses
blessures cutanées. Rincer immédiatement à l'eau
courante toute trace du liquide des piles puis con-
sulter au plus vite un médecin.
Toute pénétration du liquide dans l'oeil risque même
de causer la cécité ou d'autres lésions graves. Eviter
dans ce cas à tout prix de vous frotter les yeux, et
rincez-les immédiatement à l'eau courante avant
deconsulter au plus vite un médecin.
La batterie peut fuir à cause d’une mauvaise isola-
tion.
Veillez à ce que le faisceau lumineux n'éclaire pas di-
rectement votre peau pendant que vous utilisez le
projecteur.
Une lumière intense est émise par l'objectif du projec-
teur. Si vous vous placez dans ce faisceau lumineux,
celui-ci risquera de vous blesser ou de vous abîmer
la peau.
Ne pas placer le projecteur dans l'eau ou ne pas le
aisser se mouiller.
Sinon cela peut causer un incendie ou des chocs
électriques.
Lors du remplacement de la lampe, la laisser re-
froidir pendant au moins une heure avant de la ma-
nipuler.
Le couvercle de la lampe devient très chaud, et on
risque de se brûler si on le touche.
Ne pas placer les mains ou autres objets près de
l'orifice de sortie d'air.
De l'air chaud sort par l'orifice de sortie d'air. Ne pas
placer les mains, le visage ou d'autres objets qui ne
peuvent résister à la chaleur près de cette sortie d'air
[laisser un espace d'au moins 50 cm], sinon des
brûlures ou des dommages risqueraient de
s'ensuivre.
Ne pas regarder directement dans l'objectif pendant
que le projecteur fonctionne.
Une lumière intense est émise par l'objectif du projec-
teur. Si l'on regarde directement dans cette lumière,
elle risque de causer des blessures et de graves
lésions aux yeux.
Veiller particulièrement à ce que les enfants ne regar-
dent pas dans l'objectif. En outre, éteindre le project-
eur si on le laisse sans surveillance.
Le remplacement de la lampe ne doit être effectué
que par un technicien qualifié.
La lampe a une pression interne élevée. Si elle est
manipulée incorrectement, une explosion peut
s'ensuivre.
La lampe peut être facilement endommagée si elle
est heurtée contre des objets durs ou si on la laisse
tomber et des blessures et des mauvais fonctionne-
ments peuvent s'ensuivre.
Avant de remplacer la lampe, veiller à débrancher la
fiche du cordon d'alimentation de la prise de cou-
rant.
Il y a risque d'électrocution ou d'explosion.
Ne pas laisser des enfants ou des animaux domes-
tiques toucher la télécommande.
Après avoir utilisé la télécommande, la ranger hors
de portée des enfants ou des animaux domestiques.
Ne pas obstruer les orifices d'entrée et de sortie
d'air.
Cela risque de faire surchauffer le projecteur, et
causer un incendie ou endommager le projecteur.
Ne pas installer le projecteur dans des endroits
étroits, mal ventilés tels que des placards ou des
étagères.
Ne pas placer le projecteur sur des tissus ou du
papier, ces matériaux peuvent être aspirés dans l'ori-
fice d'entrée d'air.
Ne pas installer le projecteur dans un environne-
ment à haute température, tel quà proximité d'
un
c
hauffage ou en plein soleil.
Sinon cela peut causer un incendie, un dysfonction-
nement ou une détérioration du plastique.
Ne pas utiliser le projecteur à l'air libre.
Ce projecteur a ètè conçu pour une utilisation en
intèrieur.
Ne pas installer le projecteur dans des endroits hu-
mides ou poussiéreux ou dans des endroits où le
projecteur peut entrer en contact avec des fumées
grasses ou de la vapeur.
L'utilisation du projecteur dans de telles conditions
peut causer un incendie, des chocs électriques ou
une détérioration du boîtier en plastique. Une détério-
ration du plastique risquerait en effet d'entraîner une
chute du projecteur en cas d'installation au plafond.
Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenir la
fiche et non pas le cordon.
Si le cordon d'alimentation est tiré, le cordon sera
endommagé et cela peut causer un incendie, des
courts-circuits ou des chocs électriques sérieux.
MISES EN GARDE
Information
Importante
Précautions de sécurité
FRANÇAIS - 57
Débrancher toujours tous les câbles avant de dé-
placer le projecteur.
Le fait de déplacer le projecteur avec des câbles
branchés peut endommager les câbles, ce qui pour-
rait causer un incendie ou des chocs électriques.
Ne pas court-circuiter, chauffer ou démonter les
piles, et ne pas les mettre dans l'eau ou dans le feu.
Si l'on utilise des piles différentes ou si elles ont
insérées de maniére incorrecte, cela peut causer une
surchauffe, une fuite, une explosion ou un incendie,
et provoquer ainsi des dommages ou blessures.
Lorsqu'on insère les piles, veiller à ce que les polar-
ités (+ et –) soient bien respectées.
Si l'on insère les piles incorrectement, elles risquer-
ont d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un
incendie, des blessures ou une contamination du
logement des piles et de la zone environnante.
Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteur.
On risque de tomber ou de casser l'appareil, ce qui
peut causer des blessures.
Veiller tout particulièrement à ce que les enfants ne
se tiennent pas debout ou ne s'asseyent pas sur le
projecteur.
Retirer les piles usées de la télécommande au plus
vite.
Si vous laissez des piles usagées dans la télécom-
mande pendant une longue période, cela risque de
provoquer des fuites, une hausse anormale de la
température interne ou une explosion.
Débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la
prise de courant comme mesure de sécurité avant
d'effectuer tout nettoyage.
Sinon cela peut causer des chocs électriques.
Utiliser uniquement les piles spécifiées.
Si l'on insère des piles d'un type différent, elles ris-
queront d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un
incendie, des blessures ou une contamination du
logement des piles et de la zone environnante.
Si vous n'utilisez pas le projecteur pendant une
longue période de temps, débrancher la fiche du cor-
don d'alimentation de la prise de courant, et retirer
les piles de la télécommande.
Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon
d'alimentation, l'humidité créée pourrait endommager
l'isolation, et provoquer un incendie.
Le fait de laisser des piles à l'intérieur de la télécom-
mande pourrait causer une détérioration de l'isola-
tion, des fuites de courant ou même une explosion,
ce qui pourrait entraîner un incendie.
Ne pas placer d'objets lourds sur le projecteur.
Cela peut déséquilibrer le projecteur et le faire
tomber, ce qui peut entraîner des dommages ou des
blessures.
Si la lampe s'est cassée, ventiler immédiatement la
pièce. Ne pas toucher ni approcher le visage des
morceaux cassés.
Le non respect de cette consigne peut entraîner
l'absorption du gaz par l'utilisateur. Ce gaz se dégage
lorsque la lampe est cassée et il contient presque
autant de mercure qu'une lampe fluorescente, de
plus les morceaux cassés peuvent provoquer des
blessures.
Si vous pensez avoir inhalé du gaz ou que du gaz a
pénétré dans votre bouche ou dans vos yeux, con-
tactez un médecin immédiatement.
S'adresser au revendeur pour le remplacement de la
lampe et l'inspection de l'intérieur du projecteur.
Demander à un centre technique agréé de nettoyer
l'intérieur du projecteur au moins une fois par an.
S'il n'est pas nettoyé et que de la poussière s'accu-
mule à l'intérieur du projecteur, cela peut causer un
incendie ou des problèmes de fonctionnement.
Il est recommandé de nettoyer l'intérieur du project-
eur avant l'arrivée de la saison humide. Demander au
centre technique agréé le plus proche de nettoyer le
projecteur lorsque cela est requis. Se renseigner
auprès du centre technique agréé pour le coût du
nettoyage.
Nous faisons tous les efforts possibles afin de préserver l'environnement. Prière de rapporter l'appareil, s'il
n
'e
st pas réparable, à votre revendeur ou à un centre de recyclage.
Lors du transport, placer le projecteur dans la sa-
coche fournie.
Orienter le projecteur vers le haut et le placer douce-
ment dans la sacoche de transport.
Dans la sacoche de transport, les pieds allongés
doivent être protégés.
Ne placer que le projecteur et les accessoires dans la
sacoche de transport, rien d’autre.
Ne pas soumettre le projecteur à des vibrations ou
des chocs excessifs.
L'objectif du projecteur doit être manipulé avec soin.
Placer le couvercle sur l'objectif lors du transport du
projecteur.
Lors du transport du projecteur, bien le tenir par le
bas.
Ne pas tenir le projecteur par les pieds de réglage ou
le couvercle supérieur pour le déplacer car cela pour-
rait l'endommager.
Précautions lors du transport
Information
Importante
Précautions de sécurité
FRANÇAIS - 58
Éviter de l'installer dans les endroits sujets à des vi-
brations ou à des chocs.
Les pièces internes peuvent être endommagées, ce
qui peut causer des pannes ou des accidents.
Éviter d'installer le projecteur à des endroits sujets à
des changements de température brusques, à prox-
imité d'un climatiseur ou d'un matériel d'éclairage.
La durée de vie de la lampe risquerait d'être réduite,
ou le projecteur risquerait de s'éteindre. Voir « Indica-
teur TEMP » à la page 39
Ne pas installer le projecteur près de lignes
d'alimentation électrique à haute tension ou de mo-
teurs.
Le projecteur peut être soumis à des interférences
électromagnétiques.
Si le projecteur est installé au plafond, demander à
un technicien qualifié de faire tous les travaux
d'installation.
Il faut acheter le kit d'installation séparé (numéro de
modèle. En outre, tous les travaux d'installation doiv-
ent être exécutés uniquement par un technicien qual-
ifié.
Si l'on utilise ce projecteur à un endroit élevé (1 400 -
2 700 m), réglez MONTAGNE sur OUI. Voir « MON-
TAGNE » à la page 35.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner un
dysfonctionnement ou peut raccourcir la durée de vie
de la lampe ou d'autres composants.
Ne pas utiliser le projecteur à une altitude supérieure
à 2 000 m.
Afin d'obtenir la meilleure qualité d'image
Fermer les rideaux ou les volets de toutes les fenê-
tres et éteindre les lampes fluorescentes situées à
proximité de l'écran afin que la lumière extérieure ou
la lumière des lampes intérieures n'éclaire pas
l'écran.
Composants optiques
En cas d'utilisation quotidienne du projecteur pendant
6 heures ou plus, les composants optiques devront
être remplacés en moins d'1 an.
Affichage à cristaux liquides
Ne pas projeter la même image pendant une longue
durée, car elle risquerait de former une après-image
sur l'affichage à cristaux liquides. Affichez la mire de
l’écran blanc pendant plus d’une heure pour l’effacer.
L'affichage à cristaux liquides du projecteur a été fab-
riqué en utilisant une technologie de haute précision
afin d'offrir une image très détaillée. Il est possible
que parfois quelques pixels figés apparaissent sur
l'écran sous forme de points fixes bleus, verts ou
rouges. Il est alors recommandé d'éteindre le project-
eur puis de le rallumer environ 1 heure après. Bien
noter que ceci n'affecte pas le bon fonctionnement de
votre LCD.
Ce projecteur est équipé d'une lampe au mercure
sous haute pression, dont les principales caractéris-
tiques son:
La luminosité de la lampe dépend de sa durée d'utili-
sation.
Les chocs et éclats risquent d'endommager ou de
réduire la durée de vie de la lampe.
Un risque d'explosion réduit existe pendant la durée
d'utilisation du projecteur.
Si la lampe explose, elle émet un gaz interne sembla-
ble à de la fumée.
La lampe risque d'exploser si son utilisation dépasse
la durée recommandée de remplacement de la
lampe.
La durée de vie de la lampe dépend de ses cara-
ctéristiques, des conditions d'utilisation et de l'envi-
ronnement d'installation. Par exemple, une utilisation
en continu du projecteur pendant plus de 10 heures,
ou des fréquente mises en marche/arrêt risquent
d'avoir un effet particulièrement négatif sur la durée
de vie de la lampe.
Ne pas toucher les surfaces de l’objectif ou de la
protection de l’objectif avec les mains nues.
Si la surface de l'objectif est salie par des empreintes
digitales ou autre, celles-ci seraient agrandies et pro-
jetées sur l'écran.
Suivez les mesures de sécurité lors de l'utilisation
du projecteur pour prévenir les éventuels incidents
suivants.
La fuite d'informations enregistrées personnelles.
Les ac
tivités malhonnêtes accomplies par une tierce
partie non digne de confiance.
L'utilisation du projecteur par une tierce partie non de
confiance (pour éviter une telle situation, vous pou-
vez verrouiller le projecteur).
Instructions de sécuri
Modifiez fréquemment votre mot de passe.
N'utilisez pas un mot de passe facile à deviner.
Le mot de passe ne vous sera jamais demandé par le
Centre de dépannage agrée.
Ne partagez pas votre mot de passe avec des per-
sonnes inconnues.
Sécurisez l’environnement du réseau à l'aide d’un
pare-feu.
Précautions lors de l'installation
Précautions lors de l'utilisation
Sécurité
Information
Importante
FRANÇAIS - 59
Remplacement de l'unité de la lampe
L'unité de lampe ET-LAB80 a une certaine durée de vie et vous devez la remplacer régulièrement. Il est recommandé
de faire remplacer l'unité de lampe par un technicien qualifié et de contacter un centre technique agréé.
J
Délai de remplacement de l'Unité de la lampe
Lorsque la lampe est usée, la luminosité risque de diminuer. Le remplacement de l'unité de lampe doit se faire
environ toutes les 3 000 heures d'utilisation, Cette durée peut être plus courte selon les conditions d'utilisation,
les caractéristiques de l'unité de lampe ou les conditions environnementales. Pour connaître la durée d'utilisa-
tion, vérifier le paramètre DURÉE DE LA LAMPE du menu OPTION.
J
Avant de remplacer le l'unité de la lampe
S’adresser à un centre technique agréé pour commander une unité de lampe de rechange (ET-LAB80).
Éteindre le projecteur et débrancher le cordon d'alimentation de la prise.
Patienter plus de 1 heure et vérifier que l'unité de lampe et les composants à proximité ont refroidi suff-
isamment.
Préparer un tournevis cruciforme.
En cas d'installation du projecteur au plafond, ne jamais travailler directement dessous et éloigner le visage
du projecteur.
Indication
A l'écran
Indicateur LAMP
Plus de 2 800 heures
Affiche “LAMPE DE REMPLACEMENT
dans la partie supérieure gauche de l'écran
pendant 30 secondes.
S'allume en rouge.
Plus de 3 000 heures
Affiche “LAMPE DE REMPLACEMENT
dans la partie supérieure gauche jusqu'à ce
que appuyiez sur une touche. Appuyer sur
n'importe quelle touche pour effacer le
message affiché.
REMARQUE:
Les durées indiquées, de 2 800 et 3 000 heures, sont des estimations basées sur certaines conditions et ne représentent
en aucun cas des durées garanties.
Pour plus d'informations sur l'unité de lampe et la période de garantie, consulter les instructions fournies avec l'unité de
lampe.
N’utilisez pas de lampe plus de 3 000 heures. Sinon la lampe pourrait exploser.
REMARQUE:
Avant de remplacer la lampe, la laisser refroidir pour éviter les risques de brûlures, les dommages et autres dangers.
Ne pas essayer de la remplacer par une lampe non autorisée.
REMPLACER LA LAMPE
Information
Importante
Remplacement de l'unité de la lampe
FRANÇAIS - 60
J Procédure de remplacement
Q Retirer et remplacer la lampe
1. Dévisser à l'aide d'un tournevis cruciforme les
2 vis de fixation du Couvercle de la lampe à
l'arrière du projecteur jusqu'à ce qu'elles tournent
librement, puis retirer le Couvercle de la lampe.
2. Dévisser les 2 vis de fixation de l'Unité de la
lampe à l'aide du tournevis cruciforme.
3. Tenir l'unité de la lampe par la poignée puis déblo-
quer le verrou de la lampe.
4. Extraire doucement l'unité de la lampe du project-
eur.
5. Remettre la nouvelle unité de la lampe à son
emplacement.
6. Appuyer sur l'unité de la lampe jusqu'à ce qu'elle
s'encliquète et s'assurer qu'elle soit bien fixée en place.
7. Resserrer les 2 vis de fixation de l'unité de la
lampe à l'aide du tournevis cruciforme.
8. Remettre en place le Couvercle de la lampe puis
resserrer les 2 vis de fixation du Couvercle de la
lampe à l'aide du tournevis cruciforme.
DURÉE DE LA LAMPE sera automatiquement
réinitialisée à "0".
Q Réinitialisation de DURÉE DE LA LAMPE
1. Brancher le cordon d'alimentation à une prise et
mettre le projecteur sous tension.
2. Appuyer sur la touche MENU pour afficher le
menu.
3. Appuyer sur F G pour sélectionner OPTION et
sur VALIDER.
4. Appuyer sur F G pour sélectionner DURÉE DE
LA LAMPE.
5. Maintenir enfoncée la touche VALIDER pendant
environ 3 secondes.
6. Dans l'écran de confirmation qui s'affiche, sélec-
tionner OUI.
7. Réinitialiser le projecteur en le débranchant et en
le rebranchant.
8. Afficher de nouveau le menu DURÉE DE LA
LAMPE et vérifier que la durée est définie sur
"0 H".
Vis de fixation du couvercle de l'Unité de la lampe
Couvercle de la l'Unité de la lampe
Vis de fixation
de l'unité de
la lampe
Poignées
Vis de fixation
de l'unité de
la lampe
Appuyer ici
REMARQUE:
S'assurer d'installer l'unité de la lampe et de fixer la protection de l'unité fermement. Si elles ne sont pas installées
fermement, le circuit de protection peut s'enclencher et bloquer la mise sous tension de l'appareil.
Ne pas mettre le projecteur sous tension lorsque l'unité de la lampe a été enlevée.
Manipuler l'unité de la lampe avec prudence car elle contient du verre. Si elle tombe ou qu'elle reçoit un choc, elle pourrait
s'endommager ou éclater.
BASSE
MODE NORMAL
1820H
PUISSANCE DE LA LAMPE
ALTITUDE
DURÉE DE LA LAMPE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Panasonic PT-LB75VU Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues