KALORIK MFH 43974 W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

3 MFH 43974 - 180330
www.KALORIK.com
PARTS DESCRIPTION
ENGLISH:
1. Milk pitcher handle
2. Lid
3. Milk pitcher
4. Base
5. Cappuccino frothing disk
6. Latte/heating disk
7. Settings (left to right: Cold Froth, Warm Froth, Barista Mode)
ESPAÑOL:
1. Mango de la jarra de leche
2. Tapa
3. Jarra de leche
4. Base
5. Disco de espuma capuchino
6. Disco de espuma de café latte/calentamiento
7. Ajustes (de izquierda a derecha: espuma fría, espuma caliente,
espuma extra caliente)
FRANÇAIS:
1. Manche de cruche à lait
2. Couvercle
3. Cruche à lait
4. Base
5. Disque de moussage
Cappuccino
6. Disque latte/ chauffant
7. Réglages (de gauche à
droite : Mousse froide,
mousse chaude, mode
Barista)
21 MFH 43974 - 180330
www.KALORIK.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, les précautions de sécurité
de base doivent toujours être respectées, y compris ce qui suit :
1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
2. Avant d'utiliser l'appareil, vérifier que la tension dans votre maison
correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
3. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les
boutons.
4. Pour vous protéger contre les chocs électriques, n'immergez pas le
cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
5. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé par
des enfants ou à proximité de ceux-ci. Cet appareil ne doit pas être
utilisé par des enfants.
6. Tenir hors de portée des enfants et des animaux de compagnie. Ce
produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants, par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances, à moins
qu'ils n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant
l'utilisation du produit, par une personne responsable de leur sécurité.
Des précautions supplémentaires sont toujours nécessaires lors de
l'utilisation de ce produit.
7. Débrancher la prise de courant lorsqu'elle n'est pas utilisée et avant le
nettoyage. Laisser refroidir avant de nettoyer l'appareil.
8. Ne pas utiliser un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé
ou après que l'appareil fonctionne mal ou qu'il a été endommagé de
quelque façon que ce soit. Renvoyer l'appareil au centre de service
autorisé le plus proche pour examen, réparation ou ajustement.
9. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de
l'appareil peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des
blessures graves.
10. Ne pas l’utiliser à l'extérieur.
11. Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir
ou toucher les surfaces chaudes.
12. Ne pas placer sur ou près d'un brûleur à gaz chaud ou électrique, ou
dans un four chauffé.
13. Il faut faire preuve de prudence lorsqu'on déplace un appareil
contenant du lait chaud ou d'autres liquides chauds.
14. Ne pas utiliser l'appareil à d'autres fins que celles prévues.
22 MFH 43974 - 180330
www.KALORIK.com
15. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
16. Toujours utiliser le produit sur une surface propre, plate, dure, sèche et
résistante à la chaleur. Il ne doit y avoir aucun matériau tel qu'une
nappe ou du plastique entre l'appareil et la surface.
17. Il est absolument nécessaire de garder le pot à lait propre en tout
temps, car il entre en contact direct avec les aliments.
18. Le pot à lait n'est pas adap à une utilisation à la micro-onde.
19. Ne jamais heurter cet appareil ou le faire tomber d'un endroit élevé.
20. Ne jamais ajouter du contenu à la cruche à lait pendant que l'appareil
fonctionne.
21. Ne pas enlever le couvercle pendant le fonctionnement pour éviter
tout risque d'échaudage.
22. Ne pas travailler avec un pichet vide.
23. Ne jamais toucher les pièces en rotation pour éviter tout risque de
blessure.
GARDER CES INSTRUCTIONS
USAGE MÉNAGER SEULEMENT
INSTRUCTIONS DE LA FICHE POLARISÉE
Cet appareil est équipé d'une fiche polarisée (une lame est plus large
que l'autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche ne
s'insère dans la prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s'insère pas
correctement dans la prise de courant au début, l'inverser. S'il ne
s'adapte toujours pas, contacter un électricien qualifié et compétent.
Ne pas tenter de modifier la fiche de quelque façon que ce soit.
INSTRUCTIONS POUR LE CORDON COURT
Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les risques de
s'emmêler ou de trébucher sur un cordon plus long. Les rallonges
peuvent être utilisées avec précaution.
La puissance électrique de la rallonge doit être au moins égale à
celle de l'appareil. Si la puissance électrique du cordon
prolongateur est trop faible, il pourrait surchauffer et brûler.
23 MFH 43974 - 180330
www.KALORIK.com
Le cordon rallongé qui en résulte doit être disposé de façon à ce
qu'il ne s'enroule pas sur le comptoir ou sur le dessus de table où il
peut être tiré par les enfants ou trébucher.
DESCRIPTION DES PIÈCES
Voir page 2.
CONNAÎTRE VOTRE MOUSSEUR À LAIT
Le mousseur à lait Kalorik utilise un système d'agitation magnétique
pour fournir une expérience de moussage du lait de qualité
supérieure.
Le mousseur à lait comprend deux disques chauffants différents : un
disque de moussage latte / chauffant (pour réchauffer le lait) et un
disque de moussage cappuccino (pour faire mousser le lait).
Mousse latte/Disque chauffant: Ceci peut être utilisé pour chauffer
et/ou faire mousser le lait avec une quantité limitée de mousse qui est
idéale pour les lattes et les chocolats chauds. La quantité de lait
dépassera largement la quantité de mousse produite, ce qui en fait un
produit parfait pour les recettes qui ne nécessitent qu'un peu de
mousse.
Disque de moussage Cappuccino: Ce disque sert principalement à
créer du lait avec suffisamment de mousse pour le cappuccino idéal.
La quantité de mousse produite sera comparable à la quantité de lait
restant dans le pichet.
24 MFH 43974 - 180330
www.KALORIK.com
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, enlevez tout le
matériel promotionnel et d'emballage.
Nettoyer la cruche à lait sous l'eau tiède avant de l'utiliser.
FONCTIONNEMENT
Placer la base de l'appareil sur une surface plane, sèche et
résistante à la chaleur.
Retirer le couvercle de la cruche à lait.
Placer le disque désiré (latte mousse/chauffage ou cappuccino) à
l'intérieur de la cruche. Pour ce faire, maintenir le disque à partir de
son axe et appuyer au centre de la cruche jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic (voir l'image ci-dessous).
Il y a quatre marques sur le pichet pour indiquer les niveaux de lait
pour 1 ou 2 portions de cappuccinos ou 1 ou 2 portions de lattes
selon la buse utilisée. Verser le lait frais dans la cruche selon le
niveau requis et remettre le couvercle sur la cruche.
Remarque : Ne pas remplir le liquide au-dessus des marquages car il y
a un risque de débordement. Le niveau maximum de lait pour le
batteur Cappuccino est le marquage '2 tasses Cappuccino' (environ
25 MFH 43974 - 180330
www.KALORIK.com
270ml) tandis que pour la batteuse Latte, le marquage '2 tasses Latte'
est la capacité maximale (environ 400ml).
Il est important de noter que les morceaux solides ne peuvent pas
être mis à l'intérieur de la cruche à lait, y compris les morceaux de
chocolat, les glaçons et tout autre solide de ce genre. Il est
acceptable de mettre de la poudre de cacao et d'autres articles
en poudre à l'intérieur de la cruche à lait.
Placez le lanceur sur le centre de la base.
Branchez le cordon d'alimentation dans la prise électrique. Les
voyants LED des commandes doivent s'allumer pendant quelques
secondes pour avertir l'utilisateur que l'appareil est connecté à la
prise de courant.
Il y a trois boutons sur la base : « Mousse froide », « Mousse chaude »
et « Mode Barista ».
Mousse froide: Idéale pour préparer des boissons glacées comme un
café au lait froid.
Mousse chaude: Idéale pour préparer des boissons chaudes qui sont à
la température idéale pour boire immédiatement.
Mode Barista : Idéal pour un café à emporter. Il chauffe le lait à une
température plus élevée pour être pris sur le pouce ou pour boire plus
tard.
Appuyer sur l'un des boutons ci-dessus selon la façon dont vous
préférez le lait. La buse à lait commencera à fonctionner et le
batteur commencera à tourner.
Remarque : Pour arrêter la buse au milieu du fonctionnement, appuyer
à nouveau sur le même bouton que celui qui a été sélectionné à
l'origine (par exemple : si la mousse froide a été sélectionnée, appuyer
sur le bouton de mousse froide pour arrêter).
La buse à lait a une fonction d'arrêt automatique, de sorte que
lorsque la mousse est terminée, elle s'arrête automatiquement.
Soulever la cruche à l'aide des poignées et enlever le couvercle.
Verser le lait du bec verseur dans votre espresso et utiliser la cuillère
pour compléter votre latte/cappuccino.
Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et laisser l'appareil
refroidir complètement avant de le nettoyer.
26 MFH 43974 - 180330
www.KALORIK.com
Remarque : Si le pot à lait est retiré pendant le processus de moussage,
la buse à lait s'arrête automatiquement. Pour redémarrer, placez le
lanceur vers le bas et appuyez à nouveau sur la fonction désirée.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de nettoyer, débrancher l'appareil et attendre qu'il
refroidisse complètement.
Retirer le couvercle de la cruche à lait et le cruche à lait de la
base. La cruche à lait et le couvercle peuvent être nettoyés sous
l'eau chaude courante ou dans un lave-vaisselle si nécessaire.
La base peut être nettoyée avec un chiffon humide.
Remarque : Ne jamais immerger la base et le cordon d'alimentation
sous l'eau ou tout autre liquide.
La plaque chauffante au centre de la base peut changer de
couleur si du lait s'y renverse. On peut utiliser un chiffon humide
avec une solution de vinaigre ou du bicarbonate de soude pour
l'enlever.
Une fois sec, entreposer dans un endroit frais et sec.
GARANTIE
Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la
Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification
de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte d’Enregistrement
Produit n’est pas une condition indispensable à l’application de la
présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie
en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com.
A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an,
sur les territoires des Etats-Unis et du Canada, contre les défauts
matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable.
Conservez la preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée
pour obtenir l’application de la garantie.
Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par
KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de
KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de
27 MFH 43974 - 180330
www.KALORIK.com
remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit originel
qui s’appliquera.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une
mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une
négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation
KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent
de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des
modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un
usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les
parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et accessoires
en général. Il n’existe également pas de garantie pour les pièces
perdues par l’utilisateur.
Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce produit
est également limitée à la garantie d’un an.
Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou
n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou
indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à
vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et
certains droits peuvent varier d’un état à l’autre.
Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de garantie
et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil au
magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre le
problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une réparation
est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous
garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation.
Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment affranchi),
ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro d’autorisation
de retour, indiqué par notre service clientèle, au service après-vente
KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez
notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service
après-vente KALORIK agréé).
Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la
nature du défaut.
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre
département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées
28 MFH 43974 - 180330
www.KALORIK.com
complètes), du Lundi au Jeudi de 9h à 17h (EST) et le Vendredi de 9h à
16h (EST). Veuillez noter que les heures sont sujettes à modification.
Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à :
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc.
1400 N.W 159th Street, Suite 102
Miami Gardens, FL 33169 USA
Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1 888-
KALORIK.
Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois et
colis n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront refusés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

KALORIK MFH 43974 W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à