Sony Color Graphic Display Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

4-073-971-14(1)
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Instruzioni per l’uso
US
FR
DE
ES
IT
Color Graphic Display
21 inch model
3
Table des Matières
VESA et DDC
sont des marques
commerciales de Video Electronics
Standard Association.
ENERGY STAR est une marque
déposée aux Etats-Unis.
Tous les autres noms de produits
mentionnés dans le présent mode
d’emploi peuvent être des marques
commerciales ou des marques
commerciales déposées de leurs
sociétés respectives.
Les symboles “” et “” ne sont pas
mentionnés systématiquement dans le
présent mode d’emploi.
FR
Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Identification des composants et des commandes. . . . . . . . . . . . . . 5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1re étape: Raccordez le moniteur à votre ordinateur. . . . . . . . . . . . 6
2e étape: Branchez le cordon d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3e étape: Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension . . . . . . . . 6
Sélection de la langue d’affichage des menus (LANGUAGE) . . . . . 7
Sélection du signal d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Réglage automatique de la taille et du centrage de l’image. . . . . . . 7
Personnalisation de votre moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . .8
Pilotage par menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglage de la luminosité et du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglage de la taille de l’image (TAILLE/CENTRE). . . . . . . . . . . . . 10
Réglage du centrage de l’image (TAILLE/CENTRE) . . . . . . . . . . . 10
Agrandir ou réduire l’image (ZOOM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de la forme de l’image (GEOMETRIE). . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de la convergence (CONVERGENCE) . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage de la qualité de l’image (ECRAN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage des couleurs de l’image (COULEUR). . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglages supplémentaires (OPTION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réinitialisation des réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Fonction d’économie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Si de fines lignes apparaissent à l’écran (fils d’amortissement). . . 15
Messages affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Symptômes et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fonction d’autodiagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
TCO’99 Eco-document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
4
Précautions
Avertissement sur le raccordement à la source
d’alimentation
Utilisez un cordon d’alimentation approprié en fonction de la
tension d’alimentation secteur locale.
Avant de débrancher le cordon d’alimentation, attendez au
moins 30 secondes après avoir actionné le commutateur
d’alimentation de manière à permettre la décharge de
l’électricité statique à la surface de l’écran.
Après que le courant a été branché, l’écran est démagnétisé
pendant environ 2 secondes. Cela génère un puissant champ
magnétique autour de l’encadrement métallique qui peut
affecter les données mémorisées sur une bande magnétique ou
des disquettes situées à proximité. Placez ces systèmes
d’enregistrement magnétique, bandes et disquettes à l’écart du
moniteur.
Installation
N’installez pas le moniteur dans les endroits suivants:
sur des surfaces molles (moquette, nappe, etc.) ou à proximité
de tissus (rideaux, tentures, etc.) qui risquent d’obstruer les
orifices de ventilation
à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs ou des
conduits d’air, ni dans un endroit directement exposé au
rayonnement solaire
sujet à de fortes variations de température
soumis à des vibrations ou à des chocs mécaniques
sur une surface instable
à proximité d’appareils générant un champ magnétique comme
un transformateur ou des lignes à haute tension
à proximité de ou sur une surface métallique chargée
électriquement
Entretien
Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux. Si vous utilisez un
produit nettoyant pour vitres, n’utilisez aucun type de produit
contenant une solution antistatique ou des additifs similaires
parce que vous risquez de rayer le revêtement de l’écran.
Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de
l’écran avec des objets abrasifs ou aux arêtes vives comme un
stylo à bille ou un tournevis. Ce type de contact risque en effet
de rayer le tube image.
Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide d’un
chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente
neutre. N’utilisez jamais de tampons abrasifs, de poudre à
récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou du benzène.
Transport
Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son
expédition, utilisez le carton d’emballage et les matériaux de
conditionnement d’origine.
Utilisation du support pivotant
Ce moniteur peut être réglé suivant les angles précisés ci-dessous.
Pour faire pivoter le moniteur verticalement et horizontalement,
maintenez-le des deux mains par la base.
L’appareil doit être installé à proximité d’une prise murale
aisément accessible.
Exemple de types de fiches
pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CA pour 240 V CA
uniquement
90°
90°
15°
5
FR
Identification des composants et
des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous au pages indiquées entre
parenthèses.
1 Touche 0 (réinitialisation) (page 14)
Cette touche réinitialise les réglages aux valeurs par défaut.
2 Touche ASC (taille et centrage automatiques)
(page 7)
Cette touche ajuste automatiquement la taille et le centrage de
l’image.
3 Commutateur t (entrée) (page 7)
Ce commutateur sélectionne le signal d’entrée vidéo
ENTREE 1 (connecteur d’entrée vidéo 1: y1) ou ENTREE
2 (connecteur d’entrée vidéo 2: y2).
4 Touches (luminosité) m/M (page 9)
Ces touches activent le menu LUMINOSITE/CONTRASTE
et servent de touches m/M pour la sélection de paramètres de
menu.
5 Touche (menu) (page 9)
Cette touche affiche le menu principal.
6 Touches 6 (contraste) </, (page 9)
Ces touches affichent le menu LUMINOSITE/CONTRASTE
et servent de touches </, pour le réglage.
7 Commutateur et indicateur 1 (alimentation)
(pages 6, 14, 18)
Cette touche met le moniteur sous et hors tension.
L’indicateur d’alimentation s’allume en vert lorsque le
moniteur est sous tension et clignote en vert et en orange ou
s’allume en orange lorsque le moniteur se trouve en mode
d’économie d’énergie.
8 Connecteur AC IN (page 6)
Ce connecteur assure l’alimentation du moniteur.
9 Connecteur d’entrée vidéo 1 (HD15) (y1) (page 6)
Ce connecteur assure l’entrée des signaux vidéo RVB
(0,700 Vp-p, positifs) et des signaux de synchronisation.
* DDC (Display Data Channel) est une norme de VESA.
q; Connecteur d’entrée vidéo 2 (HD15) (y2) (page 6)
Ce connecteur assure l’entrée des signaux vidéo RVB
(0,700 Vp-p, positifs) et des signaux de synchronisation.
L’assignation des broches est la même que sous le point 9
ci-dessus.
12
AC IN
(HD15)
1
(HD15)
2
ArrièreAvant
Broche n° Signal
1 Rouge
2Vert
(Synchronisation sur le vert)
3Bleu
4ID (Masse)
5 Masse DDC*
6 Masse rouge
7 Masse vert
8 Masse bleu
9 DDC +5 V*
10 Masse
11 ID (Masse)
12 Données bidirectionnelles (SDA)*
13 Synchro H
14 Synchro V
15 Données d’horloge (SCL)*
5 4 3 2
1
678910
1112131415
6
Installation
Ce moniteur fonctionne avec des plates-formes tournant à des
fréquences horizontales comprises entre 30 et 121 kHz.
1re étape:Raccordez le moniteur à
votre ordinateur
Le moniteur et l’ordinateur étant hors tension, connectez le câble
de signal vidéo au connecteur d’entrée vidéo du moniteur et à la
sortie vidéo de l’ordinateur.
Remarques
Ne touchez pas les broches du connecteur du câble de signal vidéo, car
vous risqueriez de les plier.
Lorsque vous branchez le câble de signal vidéo, vérifiez l’alignement
du connecteur HD15. Ne forcez pas le connecteur dans le mauvais sens,
car vous risquez sinon de plier les broches.
2e étape:Branchez le cordon
d’alimentation
Le moniteur et l’ordinateur étant hors tension, raccordez d’abord
le cordon d’alimentation correspondant à votre tension secteur
locale au moniteur, puis à une prise de courant.
3e étape:Mettez le moniteur et
l’ordinateur sous tension
Mettez d’abord le moniteur sous tension et puis l’ordinateur.
L’installation de votre moniteur est à présent terminée.
Si nécessaire, utilisez les commandes du moniteur pour régler
l’image.
Si aucune image napparaît à l’écran
Vérifiez si le moniteur est correctement raccordé à l’ordinateur.
Si l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran, suivez
les messages affichés (page 15).
Si vous remplacez un ancien moniteur par ce modèle et si
l’indication HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaît à
l’écran, rebranchez l’ancien moniteur. Ajustez ensuite la carte
graphique de l’ordinateur de façon à ce que la fréquence
horizontale soit comprise entre 30 et 121 kHz et la fréquence
verticale entre 48 et 160 Hz.
Pour plus d’informations sur les messages affichés à l’écran,
reportez-vous à la section “Symptômes et remèdes” à la page 16.
AC IN
(HD15)
1
(HD15)
2
avant
vers un ordinateur
doté dune sortie
vidéo HD15
vers un ordinateur
doté dune sortie
vidéo HD15
arrière
avant
arrière
AC IN
(HD15)
1
(HD15)
2
vers AC IN
vers une prise murale
cordon dalimentation
7
FR
lection de la langue daffichage
des menus (LANGUAGE)
Les écrans de menu peuvent être affichés en français, anglais,
allemand, espagnol, italien, néerlandais, suédois, russe et
japonais. La sélection par défaut est l’anglais.
1 Appuyez sur la touche .
Voir page 9 pour plus d’informations sur l’utilisation de la
touche .
2 Appuyez sur les touches m/M pour mettre
LANGUAGE en évidence et appuyez de nouveau
sur la touche .
Voir page 9 pour plus d’informations sur l’utilisation des
touches m/M.
3 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner une
langue.
ENGLISH: Anglais
FRANÇAIS
DEUTSCH: Allemand
ESPAÑOL: Espagnol
ITALIANO: Italien
NEDERLANDS: Néerlandais
SVENSKA: Suédois
•: Russe
: Japonais
Pour quitter le menu
Appuyez une fois sur la touche pour revenir au MENU principal et
deux fois pour revenir à la visualisation normale. Si vous n’actionnez
aucune touche, le menu se referme automatiquement au bout de
30 secondes environ.
Pour restaurer langlais
Appuyez sur la touche 0 (réinitialisation) pendant que le menu
LANGUAGE est affiché à l’écran.
lection du signal dentrée
Vous pouvez raccorder deux ordinateurs à ce moniteur à l’aide
des connecteurs d’entrée vidéo 1 (y1) et 2 (y2). Pour
sélectionner l’un des deux ordinateurs, utilisez le commutateur
t.
glez le commutateur t.
Le connecteur sélectionné apparaît à l’écran pendant 3 secondes.
“ENTREE 1” (connecteur d’entrée vidéo 1: y1) ou “ENTREE
2” (connecteur d’entrée vidéo 2: y2) apparaît à l’écran.
Remarque
Si aucun signal n’est entré via le connecteur sélectionné, l’indication PAS
ENTREE VIDEO apparaît à l’écran. Au bout de quelques secondes, le
moniteur passe en mode d’économie d’énergie. Si cela se produit,
commutez l’autre connecteur.
glage automatique de la taille et
du centrage de limage
Vous pouvez aisément ajuster l’image pour qu’elle remplisse
l’écran jusqu’aux bords en appuyant sur la touche (taille et
centrage automatiques).
Appuyez sur la touche .
L’image remplit automatiquement l’écran.
Remarques
Cette fonction est destinée à être utilisée avec un ordinateur capable
d’afficher une image plein écran. Il se peut qu’elle ne fonctionne par
correctement si la couleur d’arrière-plan est foncée ou si l’image entrée
ne remplit pas l’écran jusqu’aux bords.
Les images d’un rapport hauteur/largeur de 5:4 (résolution: 1280 ×
1024, 1600 × 1280) sont affichées suivant leur résolution réelle et ne
remplissent pas l’écran jusqu’aux bords.
L’image affichée se déplace pendant quelques secondes lorsque vous
appuyez sur la touche
. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
SORT I R
TA I LLE /CENTRE
GEOMETRI E
CONVERGENCE
ECRAN
COULEUR
LANGUAGE
OPT ION
MENU
OK
b
ENGL ISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
LANGUAGE
b
12
8
Personnalisation de votre
moniteur
Vous pouvez effectuer de multiples réglages sur votre moniteur à
l’aide des écrans de menu.
Pilotage par menus
Appuyez sur la touche pour afficher le MENU principal sur
votre écran.
Utilisez les touches m/M et pour sélectionner l’un des menus
suivants. Voir page 9 pour plus d’informations sur l’utilisation
des touches m/M et .
x Affichage du signal dentrée en cours
Les fréquences horizontale et verticale du signal d’entrée en cours
sont affichées dans le MENU principal. Si le signal correspond à
l’un des modes présélectionnés de ce moniteur, la résolution est
également affichée.
1 SORTIR
Sélectionne SORTIR pour quitter le
menu.
2 TAILLE/CENTRE (page 10)
Sélectionne le menu TAILLE/
CENTRE pour régler la taille et le
centrage de l’image ainsi que le
zoom.
3 GEOMETRIE (page 10)
Sélectionne le menu GEOMETRIE
pour régler la rotation et la forme de
l’image.
4 CONVERGENCE (page 11)
Sélectionne le menu
CONVERGENCE pour régler la
convergence horizontale et verticale
de l’image.
5 ECRAN (page 11)
Sélectionne le menu ECRAN pour
ajuster la qualité de l’image. Vous
pouvez ajuster l’alignement et
l’effet de suppression du moiré.
SORT I R
TA I LLE /CENTRE
GEOMETRI E
CONVERGENCE
ECRAN
COULEUR
LANGUAGE
OPT ION
MENU
OK
26
TA I LLE/CENTRE
26
GEOMETR I E
TOP
BOT
26
CONVERGENCE
PURETE
COULEUR
26
ECRAN
6 COULEUR (page 12)
Sélectionne le menu
COULEUR pour régler la
température de couleur de
l’image. Vous pouvez
utiliser ce menu pour faire
correspondre les couleurs
du moniteur aux couleurs
d’une image imprimée.
7 LANGUAGE (page 7)
Sélectionne LANGUAGE pour
choisir la langue d’affichage des
menus.
8 OPTION (page 13)
Sélectionne OPTION pour régler
les options du moniteur. Les options
comprennent:
démagnétisation de l’écran
changement de la position des
écrans de menu
verrouillage des commandes
SIMPLE EXPERT s BGR
5000K 6500K 930 K0
50 K00
RESTAURER
COULEUR ON
COULEUR
ENGL ISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
LANGUAGE
DEGAUSS
ON
OPT ION
MENU
SORT I R
TA I LLE /CENTRE
GEOMETRI E
CONVERGENCE
ECRAN
COULEUR
LANGUAGE
OPT ION
68.7kHz/ 85Hz
1024x 768
OK
les fréquences
horizontale et
verticale du
signal dentrée
en cours
la résolution du
signal dentrée
en cours
9
FR
x Utilisation des touches , m/M, et </,
1 Affichez le MENU principal.
Appuyez sur la touche pour afficher le MENU principal
sur votre écran.
2 lectionnez le menu que vous voulez régler.
Appuyez sur les touches m/M pour mettre en évidence le
menu de votre choix. Appuyez sur la touche pour
sélectionner le paramètre de menu.
3 glez le menu.
Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner le paramètre
de réglage voulu. Appuyez sur les touches </, pour
procéder au réglage.
4 Quittez le menu.
Appuyez une fois sur la touche pour revenir au MENU
principal et deux fois pour revenir à la visualisation normale.
Si vous n’actionnez aucune touche, le menu se referme
automatiquement au bout de 30 secondes environ.
x initialisation des réglages
Appuyez sur la touche 0 (réinitialisation). Voir page 14 pour
plus d’informations sur la réinitialisation des réglages.
glage de la luminosité et du
contraste
Les réglages de la luminosité et du contraste sont effectués au
moyen d’un menu LUMINOSITE/CONTRASTE séparé.
Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour les signaux
transmis via le connecteur d’entrée sélectionné.
1 Appuyez sur les touches (luminosité) m/M ou
6 (contraste) </,.
Le menu LUMINOSITE/CONTRASTE apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur les touches (luminosité) m/M pour
gler la luminosité ( ) et sur les touches 6
(contraste) </, pour régler le contraste (6).
Si vous utilisez le mode sRGB
Si vous avez sélectionné le mode sRGB dans le menu
COULEUR, le menu LUMINOSITE/CONTRASTE apparaît à
l’écran.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du mode sRGB, voir
“Réglage des couleurs de l’image (COULEUR)” à la page 12.
Le menu disparaît automatiquement au bout d’environ 3
secondes.
b
b
26 26
LUMINOSITE/CONTRASTE
56 76
sRGB : 56 76
LUMINOSITE/CONTRASTE
10
glage de la taille de limage
(TAILLE/CENTRE)
Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal dentrée
en cours.
1 Appuyez sur la touche .
Le MENU principal apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur les touches m/M pour mettre
TAILLE/CENTRE en évidence et appuyez de
nouveau sur la touche .
Le menu TAILLE/CENTRE apparaît à l’écran.
3 Appuyez dabord sur les touches m/M pour
lectionner pour le réglage horizontal ou
pour le réglage vertical. Appuyez ensuite sur les
touches </, pour régler la taille.
glage du centrage de limage
(TAILLE/CENTRE)
Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal dentrée
en cours.
1 Appuyez sur la touche .
Le MENU principal apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur les touches m/M pour mettre
TAILLE/CENTRE en évidence et appuyez de
nouveau sur la touche .
Le menu TAILLE/CENTRE apparaît à l’écran.
3 Appuyez dabord sur les touches m/M pour
lectionner pour le réglage horizontal ou
pour le réglage vertical. Appuyez ensuite sur les
touches </, pour régler le centrage.
Agrandir ou réduire limage
(ZOOM)
Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal dentrée
en cours.
1 Appuyez sur la touche .
Le MENU principal apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur les touches m/M pour mettre
TAILLE/CENTRE en évidence et appuyez de
nouveau sur la touche .
Le menu TAILLE/CENTRE apparaît à l’écran.
3 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner
(zoom) et ensuite sur les touches </, pour
agrandir ou réduire limage.
Remarque
Le réglage sarrête lorsque la plage de réglage horizontal ou vertical
atteint sa valeur limite maximum ou minimum.
glage de la forme de limage
(GEOMETRIE)
Les réglages GEOMETRIE vous permettent de régler la rotation
et la forme de limage.
Le réglage de la rotation est enregistré dans la mémoire pour
tous les signaux dentrée. Tous les autres réglages sont enregistrés
dans la mémoire pour le signal dentrée en cours.
1 Appuyez sur la touche .
Le MENU principal apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur les touches m/M pour mettre
GEOMETRIE en évidence et appuyez de
nouveau sur la touche .
Le menu GEOMETRIE apparaît à l’écran.
3 Appuyez dabord sur les touches m/M pour
lectionner le paramètre de réglage voulu.
Appuyez ensuite sur les touches </, pour
effectuer le réglage.
lectionnez Pour
faire pivoter limage
élargir ou rétrécir les côtés de limage
caler les côtés de limage vers la gauche ou
la droite
gler la largeur de limage dans le haut de
l’écran
caler limage vers la gauche ou la droite
dans le haut de l’écran
11
FR
glage de la convergence
(CONVERGENCE)
Les réglages CONVERGENCE vous permettent de régler la
qualité de limage en contrôlant la convergence. La convergence
est lalignement des signaux de couleur rouge, vert et bleu.
Si vous voyez des ombres rouges ou bleues autour des lettres ou
des lignes, réglez la convergence.
Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour tous les
signaux dentrée.
1 Appuyez sur la touche .
Le MENU principal apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur les touches m/M pour mettre
CONVERGENCE en évidence et appuyez de
nouveau sur la touche .
Le menu CONVERGENCE apparaît à l’écran.
3 Appuyez dabord sur les touches m/M pour
lectionner le paramètre de réglage voulu.
Appuyez ensuite sur les touches </, pour
effectuer le réglage.
glage de la qualité de limage
(ECRAN)
Les réglages ECRAN vous permettent de régler la qualité de
l’image en contrôlant le moiré et lalignement.
Si les couleurs sont irrégulières dans les angles de l’écran,
glez lalignement.
Si des motifs elliptiques ou ondulatoires apparaissent à l’écran,
supprimez le moiré.
Les réglages SUPPRIMER MOIRE et REGLAGE MOIRE sont
enregistrés dans la mémoire pour le signal dentrée en cours. Tous
les autres réglages sont enregistrés dans la mémoire pour tous les
signaux dentrée.
1 Appuyez sur la touche .
Le MENU principal apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur les touches m/M pour mettre
ECRAN en évidence et appuyez de nouveau sur
la touche .
Le menu ECRAN apparaît à l’écran.
3 Appuyez dabord sur les touches m/M pour
lectionner le paramètre de réglage voulu.
Appuyez ensuite sur les touches </, pour
effectuer le réglage.
Le moiré est comme une interférence naturelle qui produit des lignes
douces ondulatoires sur votre écran. Le moiré peut apparaître à la suite
d’interférences entre le motif de limage à l’écran et le motif de
luminophores du moniteur.
Remarque
L’image peut devenir floue lorsque SUPPRIMER MOIRE est réglé sur
ON.
lectionnez Pour
caler horizontalement les ombres
rouges ou bleues
caler verticalement les ombres
rouges ou bleues
TOP
CONVER V HAUT
caler verticalement les ombres
rouges ou bleues dans le haut de
l’écran
BOT
CONVER V BAS
caler verticalement les ombres
rouges ou bleues dans le bas de
l’écran
lectionnez Pour
PURETE
COULEUR
duire au minimum les irrégularités
des couleurs dans langle supérieur
gauche de l’écran.
PURETE
COULEUR
duire au minimum les irrégularités
des couleurs dans langle supérieur
droit de l’écran.
PURETE
COULEUR
duire au minimum les irrégularités
des couleurs dans langle inférieur
gauche de l’écran.
PURETE
COULEUR
duire au minimum les irrégularités
des couleurs dans langle inférieur droit
de l’écran.
SUPPRIMER
MOIRE*
activer (ON) ou désactiver (OFF) la
fonction de suppression du moiré.
(REGLAGE MOIRE) apparaît dans
le menu si vous sélectionnez ON.
REGLAGE MOIRE
gler le degré de suppression du moiré
jusqu’à ce que le moiré ait été réduit au
minimum.
Exemple de moiré
12
glage des couleurs de limage
(COULEUR)
Les réglages COULEUR vous permettent dajuster la température
des couleurs de limage en changeant le niveau des couleurs des
champs de couleur blanche. Les couleurs apparaissent rougeâtres
lorsque la température est basse et bleuâtres lorsque la
température est élevée. Ce réglage savère bien pratique pour faire
correspondre les couleurs du moniteur aux couleurs dune image
imprimée.
1 Appuyez sur la touche .
Le MENU principal apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur les touches m/M pour mettre
COULEUR en évidence et appuyez de nouveau
sur la touche .
Le menu COULEUR apparaît à l’écran.
3 Appuyez sur les touches </, pour sélectionner le
mode de réglage.
Il existe trois types de modes de réglage, SIMPLE, EXPERT
et sRGB.
4 Appuyez dabord sur les touches m/M pour
lectionner le paramètre de réglage voulu.
Appuyez ensuite sur les touches </, pour
effectuer le réglage.
Procédez au réglage du mode sélectionné en suivant les
instructions ci-dessous.
Mode SIMPLE
1
Appuyez dabord sur les touches m/M pour
lectionner la rangée de température de couleur 1
et appuyez ensuite sur les touches </, pour
lectionner une température de couleur.
Les températures de couleur présélectionnées sont 5000K,
6500K et 9300K. Etant donné que le réglage par défaut est
9300K, les blancs passent dune teinte bleuâtre à une nuance
rougeâtre lorsque la température est abaissée à 6500K et
5000K.
2 Si nécessaire, ajustez finement la température de
couleur.
Appuyez dabord sur les touches m/M pour
lectionner la rangée de température de couleur 2
et appuyez ensuite sur les touches </, pour
ajuster finement la température de couleur.
Si vous ajustez finement la température de couleur, les
nouveaux réglages de la couleur sont enregistrés dans la
moire pour chacune des trois températures de couleur et le
paramètre 1 du menu change selon la séquence suivante.
[5000K]t[1]
[6500K]t[2]
[9300K]t[3]
Mode EXPERT
Vous pouvez effectuer des réglages additionnels plus détaillés des
couleurs en sélectionnant le mode EXPERT.
1 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner la
rangée de température de couleur 1 et appuyez
ensuite sur les touches </, pour sélectionner
une température de couleur.
2 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner le
paramètre de réglage 2, et appuyez ensuite sur les
touches </, pour ajuster BIAS (niveau de noir).
Ce paramètre ajuste les zones foncées dune image.
3 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner le
glage 3, et appuyez ensuite sur les touches
</, pour ajuster GAIN (niveau de blanc).
Ce paramètre ajuste les zones claires dune image.
Vous pouvez régler les composantes R (rouge), V (verte) et B
(bleue) du signal dentrée lorsque vous effectuez des
changements aux paramètres 2 et 3.
Si vous ajustez finement la température de couleur, les
nouveaux réglages de couleur sont enregistrés dans la
moire pour chacune des trois températures de couleur et le
paramètre 1 du menu change selon la séquence suivante.
[5000K]t[1]
[6500K]t[2]
[9300K]t[3]
glage de la température de couleur pour
chacun des connecteurs dentrée vidéo
Vous pouvez ajuster finement la température de couleur en mode
SIMPLE ou EXPERT pour chacun des connecteurs dentrée
vidéo (ENTREE 1 et ENTREE 2).
1 lectionnez le même mode de réglage et la même
température de couleur dans le menu COULEUR
pour les entrées ENTREE 1 et ENTREE 2.
2 Ajustez finement la température des couleurs dans
chaque menu pour ENTREE 1 et ENTREE 2.
Les réglages sont enregistrés dans la mémoire pour chacun
des connecteurs ENTREE 1 et ENTREE 2.
Pour plus dinformations sur la sélection du connecteur, voir
page 7.
5000K 6500K 930 K0
50 K00
SIMPLE EXPERT s BGR
RESTAURER
COULEUR ON
COULEUR
5000K 6500K 930 K0
R BIAS 05
V BIAS 05
B BIAS 05
RGAIN 05
VGAIN 05
BGAIN 05
SIMPLE EXPERT s BGR
COULEUR
13
FR
Mode sRGB
Le réglage de couleur sRGB est un protocole despace couleur
standard conçu pour corréler les couleurs affichées et imprimées
des systèmes informatiques compatibles avec sRGB. Pour ajuster
les couleurs suivant le profil sRGB, sélectionnez simplement le
mode sRGB dans le menu COULEUR. Pour pouvoir afficher
correctement les couleurs sRGB (γ =2,2, 6500K), vous devez
cependant configurer votre ordinateur suivant le profil sRGB et
ajuster la luminosité ( ) et le contraste (6) suivant les numéros
affichés dans le menu. Pour plus dinformations sur la façon de
changer les réglages de la luminosité ( ) et du contraste (6),
voir page 9.
Remarque
Votre ordinateur et les autres appareils raccordés (une imprimante, par
exemple) doivent être compatibles avec sRGB.
Restaurer les couleurs via les menus SIMPLE ou
sRGB
Les couleurs de la plupart des moniteurs daffichage tendent à
perdre graduellement leur éclat après plusieurs années
d’utilisation. La fonction RESTAURER COULEUR des menus
SIMPLE et sRGB vous permet de restaurer les couleurs aux
niveaux de qualité par défaut dorigine. Les explications ci-
dessous présentent comment restaurer les couleurs du moniteur
via le menu SIMPLE.
1 Appuyez sur les touches </, pour sélectionner le
mode SIMPLE ou sRGB.
2 Appuyez dabord sur les touches m/M pour
lectionner (RESTAURER COULEUR) et
appuyez ensuite sur la touche ,.
L’image disparaît tandis que les couleurs sont restaurées
(environ 2 secondes). Après que les couleurs ont été
restaurées, limage réapparaît à l’écran.
Remarques
Avant dutiliser cette fonction, le moniteur doit se trouver en mode de
fonctionnement normal (indicateur dalimentation vert allumé) depuis
au moins 30 minutes. Si le moniteur passe en mode d’économie
d’énergie, vous devez ramener le moniteur en mode de fonctionnement
normal et attendre 30 minutes pour que le moniteur soit prêt. Il se peut
que vous deviez ajuster les réglages d’économie d’énergie de votre
ordinateur de manière à garder le moniteur en mode de fonctionnement
normal pendant au moins 30 minutes. Si le moniteur nest pas prêt, le
message suivant apparaît.
Le moniteur peut progressivement perdre sa capacité à exécuter cette
fonction en raison du vieillissement naturel du tube image.
glages supplémentaires
(OPTION)
Vous pouvez démagnétiser (dégausser) manuellement le
moniteur, changer la position des menus et verrouiller les
commandes.
1 Appuyez sur la touche .
Le MENU principal apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur les touches m/M pour mettre
OPTION en évidence et appuyez de nouveau sur
la touche .
Le menu OPTION apparaît à l’écran.
3 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner le
paramètre de réglage voulu.
Procédez au réglage du paramètre sélectionné en suivant les
instructions ci-dessous.
magnétisation de l’écran
L’écran du moniteur est automatiquement démagnétisé à la mise
sous tension.
Pour démagnétiser manuellement l’écran, appuyez
d’abord sur les touches m/M pour sélectionner
(DEGAUSS). Appuyez ensuite sur la touche ,.
L’écran est démagnétisé pendant environ 2 secondes. Si un
second cycle de démagnétisation savère nécessaire, laissez
s’écouler un intervalle de 20 minutes pour obtenir de meilleurs
sultats.
Changement de la position daffichage des
écrans de menu
Changez la position du menu sil bloque une image à l’écran.
Pour changer la position daffichage des écran de
menu, appuyez dabord sur les touches m/M pour
lectionner (POSITION H OSD) pour le réglage
horizontal ou sur (POSITION V OSD) pour le réglage
vertical. Appuyez ensuite sur les touches </, pour
placer les menus.
Verrouillage des commandes
Pour protéger les données de réglage en verrouillant
les commandes, appuyez dabord sur les touches m/M
pour sélectionner (MENU VERROUILLE). Appuyez
ensuite sur la touche , pour sélectionner ON.
Seuls le commutateur 1 (alimentation), et les paramètres
SORTIR et (MENU VERROUILLE) du menu OPTION
restent opérationnels. Si dautres paramètres sont sélectionnés, le
symbole apparaît à l’écran.
Pour désactiver le verrouillage des commandes
Répétez la procédure ci-dessus et réglez (MENU VERROUILLE)
sur OFF.
:56 :76 POUR s BGR
SIMPLE EXPERT s BGR
RESTAURER
COULEUR ON
COULEUR
5000K 6500K 930 K0
50 K00
EN MARCHE
APRES CHAUFFA EG
SIMPLE EXPERT s BGR
RESTAURER
COULEUR
COULEUR
14
Réinitialisation des réglages
Ce moniteur offre trois méthodes de réinitialisation. Utilisez la
touche 0 (réinitialisation) pour réinitialiser les réglages.
Réinitialisation d’un seul paramètre de réglage
Utilisez les touches , m/M pour sélectionner le paramètre de
réglage que vous voulez réinitialiser et appuyez ensuite sur la
touche 0 (réinitialisation).
Réinitialisation de toutes les données de réglage
pour le signal d’entrée en cours
Appuyez sur la touche 0 (réinitialisation) lorsqu’aucun menu
n’est affiché à l’écran.
Attention que les paramètres suivants ne sont pas réinitialisés par
cette méthode:
langue d’affichage des menus (page 7)
mode de réglage dans le menu COULEUR (SIMPLE,
EXPERT, sRGB) (page 12)
position d’affichage des menus (page 13)
verrouillage des commandes (page 13)
Réinitialisation de toutes les données de réglage
pour tous les signaux d’entrée
Maintenez la touche 0 (réinitialisation) enfoncée pendant au
moins deux secondes.
Remarque
La touche 0 (réinitialisation) ne fonctionne pas lorsque
(MENU
VERROUILLE) est réglé sur ON
.
Caractéristiques
techniques
Fonction d’économie d’énergie
Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA,
E
NERGY
S
TAR et NUTEK. Si aucun signal n’est reçu par le
moniteur en provenance de l’ordinateur raccordé, le moniteur
réduira automatiquement sa consommation d’énergie comme
illustré ci-dessous.
* Lorsque votre ordinateur entre en mode “inactif’, le signal d’entrée vers
le moniteur est coupé et l’indication “PAS ENTREE VIDEO” apparaît
à l’écran. Au bout de quelques secondes, le moniteur passe en mode
d’économie d’énergie.
Mode
d’alimentation
Consommation
d’énergie
L’indicateur 1
(alimentation)
fonctionnement
normal
145 W vert
inactif* 3 W orange
hors tension Approx. 0 W désactivé
15
FR
pannage
Consultez cette section avant de faire appel au service
d’assistance technique.
Si de fines lignes apparaissent à
l’écran (fils damortissement)
Les lignes que vous apercevez sur votre écran sont une
caractéristique normale des moniteurs Trinitron et ne constituent
donc pas un dysfonctionnement. Il sagit de lombre des fils
d’amortissement employés pour stabiliser la grille douverture
qui sont le plus facilement visibles lorsque larrière-plan de
l’écran est clair (généralement blanc). La grille douverture est
l’ément essentiel qui rend les tubes image Trinitron uniques en
permettant le passage dune plus grande quantité de lumière vers
l’écran, ce qui garantit une image plus lumineuse et plus finement
taillée.
Messages affichés à l’écran
Si le signal dentrée en présente aucune anomalie, lun des
messages suivants apparaît à l’écran.
Si lindication PAS ENTREE VIDEO apparaît à
l’écran
1 Le connecteur sélectionné
Ce message indique le connecteur sélectionné (ENTREE 1 ou
ENTREE 2).
2 La condition du signal dentrée
PAS ENTREE VIDEO
Indique quaucun signal nest entré, ou quaucun signal nest
entré via le connecteur sélectionné.
3 Les remèdes
Un ou plusieurs des messages suivants peuvent apparaître sur
l’écran.
Si ACTIVEZ-LE VIA LE PC apparaît à l’écran, appuyez
sur une touche quelconque du clavier de lordinateur et
rifiez si la carte graphique de votre ordinateur est
complètement enfoncée dans la fente de bus correcte.
Si VERIF SELECT ENTREE apparaît à l’écran, changez le
signal dentrée (page 7).
Si TESTER CABLES ECRAN apparaît à l’écran, vérifiez
si le moniteur est correctement raccordé à lordinateur
(page 6).
Si HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaît à
l’écran
1 Le connecteur sélectionné et les fréquences du
signal dentrée en cours
Ce message indique le connecteur sélectionné (ENTREE 1 ou
ENTREE 2). Si le moniteur reconnaît les fréquences du signal
d’entrée en cours, les fréquences horizontale et verticale sont
également affichées.
2 La condition du signal dentrée
HORS PLAGE DE BALAYAGE
Indique que le signal entré nest pas supporté par les
spécifications du moniteur.
3 Les remèdes
CHANGER SYNC SIGNAL apparaît à l’écran. Si vous
remplacez un ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez
l’ancien moniteur. Ajustez ensuite la carte graphique de
l’ordinateur sur une fréquence horizontale comprise entre
30 et 121 kHz et une fréquence verticale entre 48 et 160 Hz.
Pour plus dinformations, voir Symptômes et remèdes” à la
page 16.
Fils damortissement
ECRAN FONCT IONNE
ENTREE 1 :
PAS ENTREE VIDEO
ACTIVEZ-LE VIA LE CP
VERI F SELECT ENTREE
TESTER CABLES ECRAN
WH I T E
RED
GREEN
BLUE
INFORMAT IONS
1:130.0kHz/ H57z
HORS PLAGE
DE BALAYAGE
CHANGER SYNC S IGNAL
WH I T E
RED
GREEN
BLUE
ENTREE
ECRAN FONCT IONNE
INFORMAT IONS
16
Symptômes et remèdes
Si le problème est provoqué par lordinateur ou tout autre appareil raccordé, veuillez vous référer au mode demploi de lappareil raccordé.
Utilisez la fonction dautodiagnostic (page 18) si les recommandations suivantes ne vous permettent pas de résoudre le problème survenu.
Symptôme Vérifiez
Pas dimage
Si lindicateur 1 (alimentation) ne
s’allume pas
rifiez si le cordon dalimentation est correctement branché.
rifiez si le commutateur 1 (alimentation) est réglé sur la position on”.
Si le message PAS ENTREE
VIDEO apparaît à l’écran ou si
l’indicateur 1 (alimentation) est
allumé en orange ou alterne entre le
vert et lorange
rifiez si le réglage du commutateur t est correct (page 7).
rifiez si les broches du connecteur dentrée vidéo HD15 ne sont pas pliées ou
enfoncées.
xProblèmes causés par lordinateur ou tout autre appareil raccordé
L’ordinateur se trouve en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur une touche
quelconque du clavier de lordinateur.
rifiez si lordinateur est sous tension (on).
rifiez si la carte graphique est complètement enfoncée dans la fente de bus correcte.
Si les messages PAS ENTREE
VIDEO et TESTER CABLES
ECRAN apparaissent sur l’écran ou
si lindicateur 1 (alimentation) est
allumé en orange ou alterne entre le
vert et lorange
rifiez si le câble de signal vidéo est correctement raccordé et si toutes les fiches sont
fermement enfichées sur leurs prises (page 6).
rifiez si les broches du connecteur dentrée vidéo HD15 ne sont pas pliées ou
enfoncées.
rifiez si le réglage du commutateur t est correct (page 7).
xProblèmes causés par lordinateur ou tout autre appareil raccordé
rifiez si la carte graphique est complètement enfoncée dans la fente de bus correcte.
Si le message HORS PLAGE DE
BALAYAGE apparaît à l’écran
xProblèmes causés par lordinateur ou tout autre appareil raccordé
rifiez si la plage de fréquence vidéo correspond aux spécifications du moniteur. Si vous
remplacez un ancien moniteur par ce moniteur, reconnectez lancien moniteur et ajustez la
plage de fréquence comme suit.
Horizontale: 30 à 121 kHz
Verticale: 48 à 160 Hz
Si aucun message ne saffiche et si
l’indicateur 1 (alimentation) est vert
ou clignote en orange
Activez la fonction dautodiagnostic (page 18).
Limage scintille, sautille, oscille
ou est brouillée
Isolez et éliminez les sources potentielles de champs électriques ou magnétiques tels que
d’autres moniteurs, des imprimantes laser, des ventilateurs électriques, des lampes
fluorescentes ou des téléviseurs.
•Éloignez le moniteur des lignes à haute tension ou placez un blindage magnétique à
proximité du moniteur.
Branchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence raccordée à un autre
circuit.
Faites pivoter le moniteur de 90° vers la gauche ou la droite.
xProblèmes causés par lordinateur ou tout autre appareil raccordé
rifiez le réglage adéquat pour le moniteur dans le mode demploi de votre carte
graphique.
Assurez-vous que le mode graphique et la fréquence du signal dentrée sont supportés par
ce moniteur. Même si la fréquence est comprise dans la plage adéquate, il arrive que
certaines cartes vidéo présentent une impulsion de synchronisation trop étroite pour que le
moniteur puisse se synchroniser correctement.
Ajustez le taux de régénération de lordinateur (fréquence verticale) de façon à obtenir la
meilleure image possible.
Limage est floue Ajustez la luminosité et le contraste (page 9).
magnétisez le moniteur* (page 13).
Si SUPPRIMER MOIRE est réglé sur ON, il se peut que limage devienne floue.
duisez leffet de suppression du moiré ou réglez SUPPRIMER MOIRE sur OFF
(page 11).
Des images fantômes
apparaissent
N’utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de commutation vidéo.
rifiez si toutes les fiches sont fermement connectées dans leurs prises respectives.
17
FR
* Si un second cycle de démagnétisation savère nécessaire, laissez s’écouler un intervalle de 20 minutes pour obtenir de meilleurs résultats. Un bruit de
souffle peut se faire entendre, mais il ne sagit pas dun dysfonctionnement.
Affichage de la désignation, du numéro de série et
de la date de fabrication de ce moniteur.
Pendant que le moniteur reçoit un signal vidéo, appuyez sur la
touche et maintenez-la enfoncée pendant au moins cinq
secondes pour afficher la case dinformations relatives à ce
moniteur.
Si le problème persiste, appelez votre technicien dentretien et
communiquez-lui les informations suivantes.
signation du modèle: GDM-5402
Numéro de série
Marque et spécifications de votre ordinateur et de votre carte
graphique.
Limage nest pas centrée ou de
taille incorrecte
Appuyez sur la touche (page 7).
Ajustez la taille (page 10) ou le centrage (page 10) de limage. Attention que certains
modes vidéo ne remplissent pas l’écran jusquaux bords.
Les bords de limage sont
incurvés
Ajustez la géométrie (page 10).
Un motif ondulatoire ou elliptique
(moiré) est visible
Mettez SUPPRIMER MOIRE sur ON et ajustez le degré de suppression de moiré jusqu’à
ce que le moiré ait été réduit au minimum (page 11).
xProblèmes causés par lordinateur ou tout autre appareil raccordé
Changez le motif de votre bureau.
Les couleurs ne sont pas
uniformes
magnétisez le moniteur* (page 13). Si vous placez à côté du moniteur un appareil qui
génère un champ magnétique, comme un haut-parleur, ou si vous changez lorientation du
moniteur, il se peut que les couleurs perdent leur uniformité.
Ajustez lalignement (page 11).
Le blanc nest pas blanc Ajustez la température de couleur (page 12).
Les lettres et les lignes sont
soulignées dune ombre rouge ou
bleue
Ajustez la convergence (page 11).
Les touches du moniteur sont
inopérantes
( apparaît sur l’écran)
Si la fonction de verrouillage des commandes est réglée sur ON, réglez-la sur OFF
(page 13).
La fonction RESTAURER
COULEURS est inopérante
Avant dutiliser cette fonction, le moniteur doit se trouver en mode de fonctionnement
normal (indicateur dalimentation vert allumé) depuis au moins 30 minutes. Pour plus
d’informations sur lutilisation de la fonction RESTAURER COULEUR, voir page 13.
Ajustez les réglages du mode d’économie d’énergie de lordinateur de façon à garder le
moniteur en mode de fonctionnement normal pendant plus de 30 minutes.
Le moniteur peut progressivement perdre sa capacité à exécuter cette fonction en raison
du vieillissement naturel du tube image.
Un souffle est audible juste après
la mise sous tension
C’est le son provoqué par le cycle de démagnétisation automatique. Lorsquil est mis sous
tension, le moniteur est automatiquement démagnétisé pendant deux secondes.
Symptôme Vérifiez
5000K 6500K 930 K0
50 K00
EN MARCHE
APRES CHAUFFA EG
SIMPLE EXPERT s BGR
RESTAURER
COULEUR
COULEUR
SER NO
:
1234567
MODEL
:
GDM 5402
MANUFACTURED
: 1999-52
INFORMATIONS
Exemple
b
18
Fonction d’autodiagnostic
Ce moniteur est équipé d’une fonction d’autodiagnostic. En cas
de problème avec votre moniteur ou votre (vos) ordinateur(s),
l’écran devient blanc et l’indicateur 1 (alimentation) s’allume en
vert ou clignote en orange. Si l’indicateur 1 (alimentation)
s’allume en orange, c’est que l’ordinateur se trouve en mode
d’économie d’énergie. Appuyez sur une touche quelconque du
clavier.
Si l’indicateur 1 (alimentation) est allumé en vert
1
Débranchez les fiches des connecteurs d’entrée
vidéo 1 et 2 ou mettez le(s) ordinateur(s)
connecté(s) hors tension.
2 Appuyez deux fois sur la touche 1 (alimentation)
pour mettre le moniteur hors et sous tension.
3 Appuyez sur la touche , pendant 2 secondes
avant que le moniteur passe en mode d’économie
d’énergie.
Si les quatre barres de couleur apparaissent (blanc, rouge, vert,
bleu), c’est que le moniteur fonctionne correctement.
Reconnectez les câbles d’entrée vidéo et vérifiez la condition de
votre (vos) ordinateur(s).
Si la barre de couleur n’apparaît pas, c’est probablement en raison
d’une défaillance du moniteur. Informez votre technicien
d’entretien de la condition du moniteur.
Si l’indicateur 1 (alimentation) clignote en orange
Appuyez deux fois sur la touche 1 (alimentation) pour
mettre le moniteur hors et puis sous tension.
Si l’indicateur 1 (alimentation) s’allume en vert, c’est que le
moniteur fonctionne correctement.
Si l’indicateur 1 (alimentation) clignote toujours, c’est
probablement parce qu’il y a une anomalie au niveau du moniteur.
Comptez le nombre de secondes entre les clignotements oranges
de l’indicateur 1 (alimentation) et informez votre technicien
d’entretien de la condition du moniteur. Notez également la
désignation du modèle et le numéro de série de votre moniteur.
Notez également la marque et le modèle de votre ordinateur et de
votre carte vidéo.
Spécifications
Tube cathodique Pas d’ouverture de grille de 0,24 mm
21 pouces mesurés en diagonale
Déflexion de 90 degrés
Trinitron FD
Taille de l’image affichée Approx. 403,8 × 302,2 mm (l/h)
Zone de visualisation de 19,8"
Résolution maximum Horizontale: 1600 points
Verticale: 1200 ligne
Zone d’image standard Approx. 388 × 291 mm (l/h)
ou
Approx. 364 × 291 mm (l/h)
Fréquence de déflexion* Horizontale: 30 à 121 kHz
Verticale: 48 à 160 Hz
Tension/courant d’entrée 100 à 240 V, 50 – 60 Hz,
2,0 – 1,0 A
Consommation électrique Approx. 145 W
Dimensions Approx
. 498
×
491
×
478 mm
(
l/h/p
)
Mass Approx. 32 kg (70 lb 9 oz)
Plug & Play DDC1/2B/2Bi, GTF**
* Condition de synchronisation horizontale et verticale
La largeur de synchronisation horizontale doit être
supérieure à 4,8% de la durée horizontale totale ou 0,8 µs,
suivant la valeur la plus grande.
La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à
2,3 µsec.
La largeur de suppression verticale doit être supérieure à
450 µsec.
** Si le signal d’entrée est compatible avec la Generalized
Timing Formula (GTF), la fonction GTF du moniteur fournit
automatiquement une image optimale pour l’écran.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications
sans préavis.
12
L’indicateur 1 (alimentation)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony Color Graphic Display Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à