Bose SoundSport® in-ear headphones — Apple devices Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire
This PDF includes both the English and
the French versions of this document.
Ce PDF inclut les versions anglaises
et françaises de ce document.
2
Français
AVERTISSEMENT: Afin deduire les risques d’incendie ou d’électrocution, conservez
l’égaliseur actif 901
®
à l’abri de la pluie et de l’humidité.
AVERTISSEMENT: Protégez-le de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez
pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil
électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur aucune partie de l’appareil. Les liquides
peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie
AVIS
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LARRIÈRE).
IL NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
S’ADRESSER À UN RÉPARATEUR COMPÉTENT.
Ces symboles ATTENTION se trouvent à l’arrière de votre égaliseur actif 901 :
Le triangle équilatéral contenant un éclair terminé par une flèche indique la présence d’une
tension dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier de l’appareil pouvant être suffisante
pour représenter un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation inscrit dans un triangle équilatéral, figurant sur l’appareil, indique la présence
d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien dans la notice d’utilisation.
Lorsque la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de
l’appareil, elle doit rester facilement accessible.
ATTENTION: Afin d’éviter tout risque d’électrocution avec les éléments équipés d’une prise
d’alimentation polarisée, insérez correctement le connecteur pour que la fiche large s’enfonce
dans la fente correspondante.
Autresconsignesdecuri
Consultez les instructions supplémentaires de la feuille Consignes de sécurité importantes
jointe à la présente notice.
Veuillezlirelaprésentenoticed’utilisation
Prenez le temps de suivre attentivement les instructions de la présente notice. Elles
vous aideront à installer et à utiliser correctement votre chaîne, et à bénéficier de ses caractéri-
stiques perfectionnées. Conservez-la pour consultations ultérieures.
Consignesdesécurité
Pourvosdossiers
Les numéros de série figurent en dessous de chaque enceinte 901 et à l’arrière de l’égaliseur
actif.
Numéros derie des enceintes : ___________________________________________________
Numéro de série de l’égaliseur : _____________________________________________________
Nom du revendeur : _______________________________________________________________
léphone du revendeur : _____________________ Date d’achat : ______________________
Il est conseilde conserver votre facture et le talon de votre carte de garantie avec la présente
notice.
3
Français
Tabledesmatres
trouver
Table des matières
Où trouver… .................................................................................................................. 3
Période de garantie ....................................................................................................... 3
Service client ................................................................................................................. 3
Installation
Avant de commencer .................................................................................................... 4
Ouverture du carton d’emballage.................................................................................. 4
Compatibilité du système .............................................................................................. 5
Disposition des enceintes ............................................................................................. 6
Connexion des enceintes .............................................................................................. 8
Connexion de l’égaliseur ............................................................................................... 9
Vérification des enceintes et de l’égaliseur ................................................................. 12
Utilisation d’un autre équipement ............................................................................. 13
Utilisation du système d’enceintes 901
®
Series VI
Écoute des enceintes .................................................................................................. 14
Réglage du son ........................................................................................................... 15
Compatibilité de l’égaliseur ......................................................................................... 16
Connexion d’enceintes supplémentaires .................................................................... 16
Entretien du système d’enceintes 901
Nettoyage des enceintes ............................................................................................. 17
Dépannage .................................................................................................................. 17
Informations sur le produit
Informations techniques .............................................................................................. 18
Accessoires ................................................................................................................. 18
Bose
®
Corporation ................................................................................avant-dernière page
riodedegarantie
L’égaliseur et les enceintes Bose 901 sont couverts par une garantie limitée et transférable
de 5 ans. Tous les détails de cette couverture sont indiqués sur la carte de garantie qui
accompagne votre système. Veuillez inscrire les renseignements requis sur la carte et la
faire parvenir par courrier à Bose Corporation.
Serviceclient
Pour une assistance supplémentaire en cas de problème, veuillez appeler le service client
Bose. Vous trouverez à l’avant-dernière page l’adresse et le numéro deléphone du service
client Bose le plus proche.
4
Français
Installation
Avantdecommencer
Bose vous remercie d’avoir acheté les enceintes Bose
®
901
®
Series VI Direct/Reflecting
®
. Ces
enceintes, qui représentent ce qu’il y a de mieux en termes de conception et d’ingénierie chez
Bose Corporation, vous procureront un grand plaisir d’écoute pendant de longues années.
L’installation et le fonctionnement de ce système difrent sensiblement de ceux des enceintes
conventionnelles. Pour obtenir le meilleur rendement possible et éviter tout problème, veuillez
prendre le temps de lire la présente notice.
ATTENTION: Votre système d’enceintes 901 requiert l’égaliseur actif Bose 901 pour qu’il soit
complet. L’utilisation des enceintes 901 Series VI sans égaliseur actif 901 Series VI se traduira par
un rendement inadéquat. Un égaliseur graphique ou paramétrique au lieu de l’égaliseur Bose 901
offrira un rendement insatisfaisant.
Vous pouvez utiliser un égaliseur graphique ou paramétrique conventionnel en plus de
l’égaliseur actif Bose 901, mais non pas à la place de celui-ci. Toutefois, leur utilisation
n’est pas recommandée car elle n’améliorera pas les performances de votre chaîne.
Bose ne garantit le rendement des enceintes 901 Serie VI que si elles sont utilisées
avec l’égaliseur actif 901 Series VI.
Ouvertureducartond’emballage
Le système complet d’enceintes Bose 901 Series VI comporte trois composants : deux
enceintes 901 Direct/Reflecting
®
et un égaliseur actif 901 Series VI distinct. L’emballage
contient également deux câbles pour brancher l’égaliseur actif à votre amplificateur ou
ampli-tuner. Les enceintes et l’égaliseur 901 sont emballés dans trois cartons difrents.
ballez soigneusement votre système en conservant tous les matériaux d’emballage
pour une éventuelle utilisation ultérieure.
Inspectez les enceintes et l’égaliseur. Si jamais une pièce s’avère abîmée, n’essayez pas
d’utiliser le système. Replacez les enceintes et l’égaliseur dans leurs cartons d’origine et
avertissez aussitôt votre revendeur Bose agréé.
Note:Le moment est tout indiqué pour noter les numéros de rie de chaque enceinte
et de l’égaliseur actif. Inscrivez-les à l’endroit prévu à cet effet, à la page 2 de votre carte
de garantie. Ces numéros de série figurent en dessous des enceintes 901 et à l’arrière
de l’égaliseur.
AVERTISSEMENT: Le carton d’emballage de chaque enceinte pèse environ 16 kg.
Évitez de vous blesser en les soulevant.
AVERTISSEMENT:Pour éviter tout risque d’asphyxie, gardez les sacs de plastique
hors de portée des enfants.
Figure1
Contenu des trois cartons :
Deux enceintes 901
Un égaliseur actif 901
Deux câbles pour
l’égaliseur
5
Français
Installation
Compatibilitédusystème
Les enceintes et l’égaliseur actif Bose
®
901
®
Series VI s’intègrent à vos composants
stéréo-phoniques pour produire une superbe chaîne. L’égaliseur actif fait partie intégrante
du système et peut être connecde difrentes façons, selon les composants que vous
possédez. Cette notice explique les deux méthodes les plus courantes. L’utilisation d’autres
composants peut exiger desthodes de connexion difrentes.
Vos enceintes 901 sont conçues de manière à être compatibles avec les amplificateurs
et amplis-tuners de 10 à 450 watts par canal. Dans la présente notice, le terme ampli-tuner
signe un préamplificateur et un amplificateur intégrés (auxquels peut s’ajouter
uncepteur AM/FM). Le mot amplificateur est utilisé pour décrire les configurations
l’amplificateur et le préamplificateur sont des composants distincts.
La plupart des amplis-tuners sont munis d’une connexion pour magnétophone appelée
TAPE MONITOR. Le plus souvent, l’égaliseur actif 901 est connecà la prise TAPE
MONITOR de l’ampli-tuner. Pour brancher un magnétophone, vous pouvez utiliser les
jeux d’entrées et de sorties supplémentaires situés à l’arrière de l’égaliseur actif 901 et
marqués TAPE RECORDER CONNECTIONS.
Si vous avez acherécemment un récepteur Home Cinema, il se peut que vous souhaitiez
utiliser vos enceintes 901 pour les canaux avant. Votre récepteur Home Cinema doit être
muni de connexions PRE AMP OUT / MAIN AMP IN pour les canaux avant, si vous utilisez
vos enceintes 901 à cette fin. Ces connexions sont parfois appelées ADAPTER ou SIGNAL
PROCESSOR.
Marcheàsuivrepourl’installation
Suivez ces étapes, dans l’ordre ci-dessous, pour installer votre système d’enceintes 901
Series VI.
1. Choisissez le meilleur emplacement possible, puis montez les enceintes 901 sur un
socle ou suspendez-les au plafond (page 6).
2. Connectez les enceintes à l’amplificateur ou à l’ampli-tuner (page 8).
3. Branchez l’égaliseur actif 901 à l’amplificateur ou à l’ampli-tuner dans les prises TAPE
MONITOR ou PRE AMP OUT / MAIN AMP IN (page 9).
4. Essayez la chaîne afin de vérifier si le signal audio est correctement traipar l’égaliseur
actif (page 12).
6
Français
Installation
Dispositiondesenceintes
terminez la disposition de vos enceintes 901
®
en tenant compte des murs afin de réfléchir
le son dans toute l’aire d’écoute. Référez-vous au dessin de la page 7.
Instructionspourladisposition
Placez les enceintes le long d’un même mur (Voir Figure 3) :
Placez-les à 1,2 – 3,6 m l’une de l’autre, avec la pointe arrière de chaque enceinte à
environ 20 – 40 cm du mur arrière. Ne dirigez pas la pointe vers l’angle d’un mur.
Prévoyez ungagement de 45 cm autour des enceintes (sur lestés, le dessus et
le dessous).
Placez les enceintes à au moins 60 cm de tout meuble absorbant les sons.
Éloignez-les de 45 à 120 cm des murs latéraux et arrière.
Laissez de 45 à 91 cm du plafond ou du plancher. Ne placez pas les enceintes à
mi-hauteur entre le plancher et le plafond.
Tout en respectant ces directives, gardez à l’esprit que plus les enceintes sont proches d’une
surface réfléchissante, telle qu’un mur, plus elles produisent de basses.
Choixd’unsupportpourlesenceintes
Vous pouvez placer les enceintes 901 sur une table ou une étagère, utiliser les socles Bose
®
,
ou les suspendre au plafond. Référez-vous à la Figure 3, à la page 7.
Enceintesposéessurunetableouuneétare
Bien que chaque enceinte pèse 16 kg, l’étagère ou la table qui convient doit être capable
de supporter un poids de 64 kg. Laissez une distance adéquate entre les enceintes et le
mur arrière, comme indiqci-dessus.
Enceintesposéessurunsocle
Servez-vous uniquement des socles Bose (PS-6). Ceux-ci sont conçus pour offrir un support
adéquat et sont disponibles chez votre revendeur Bose agréé. Lisez la notice accompagnant
les socles avant de connecter les enceintes. Quatre avant-trous ont épercés sous chaque
enceinte (voir Figure 2,rie de trous A) pour les fixer sur leur socle.
Enceintessuspendues
Suivez ces instructions afin de suspendre vos enceintes 901 en toute sécurité. Il est conseil
d’utiliser trois chnes en acier. Nous ne pouvons spécifier le genre de fixation
à utiliser pour le plafond. Leur typepend du mode de construction de l’édifice.
AVERTISSEMENT : Ne le montez pas sur une surface fragile ou qui camoufle un danger poten-
tiel comme des tuyaux de plomberie ou des fils électriques. Si vous n’êtes pas certain de pouvoir
installer ces enceintes vous-me, faites appel à un installateur professionnel.
Note:Les enceintes sont suspendues à l’envers, leurs connecteurs se trouvant diris vers le
haut. Avant de suspendre les enceintes, tournez le logo Bose de sorte qu’il soit visible à l’endroit.
Figure2
Avant-trous pour socle (A) et
pour suspension (B)
B
B
B
A
A
A
A
7
Français
Installation
Accessoiresrequispoursuspendrelesenceintes
Les chaînes sont suspendues au plafond par des crochets à vis. Ceux-ci doivent avoir
une section d’au moins 4,5 mm (genre vis à bois n
o
10). Ils doivent être suffisamment longs
pour traverser l’épaisseur du plâtre et s’enfoncer d’au moins 25 mm dans une poutre en
bois. Pour les plafonds en maçonnerie : n’utilisez que des pièces d’ancrage
ental de premre qualicorrespondant au pas de vis des crochets.
Chaînes : leur diamètre doit être d’au moins 4 mm.
Les oeillets servant à fixer les chaînes aux enceintes avec des esses doivent avoir une
section d’au moins 4,5 mm (genre vis à bois n
o
10).
Tous les accessoires de quincaillerie (crochets, chaînes, oeillets, esses) doivent pouvoir
supporter une charge de 18 kg et plus, comme stipupar le fabricant.
Remarquesgénéralespoursuspendrelesenceintes
Suspendez les enceintes à 4591 cm du plafond ; ne les appuyez pas contre le plafond.
Pour produire une image stéréo précise, la distance au sol des enceintes doit être entre
1 et 3,5 m. Veillez à ce que les enceintes ne soient pas à moins de 45 cm du plancher.
Ne suspendez pas les enceintes à mi-hauteur entre le plafond et le plancher.
Note:Si les enceintes sont à plus de 3 m du plancher, nous vous conseillons de rallonger la
chaîne qui soutient l’arrière de l’enceinte. L’arrière, qui contient huit des neuf haut-parleurs de
l’enceinte, s’inclinera ainsi légèrement vers le bas.
Marcheàsuivrepoursuspendrelesenceintes
1. Plafond : Vissez au moins deux des crochets dans un élément de structure rigide du
plafond (poutre, solive ou ancrage à maçonnerie). Au besoin, percez un avant-trou
dans le bois à l’aide d’une mèche de 3,7 mm.
2. Enceintes : Servez-vous des trois avant-trous (voir Figure 2 -rie de trous B) en des-
sous de chaque enceinte. Avec uneche de 3,7 mm, élargissez les trous de manière à
pouvoir y visser des oeillets de calibre n
o
10. Ne percez qu’à une profondeur
de 1 cm dans la paroi de l’enceinte. Ne transpercez pas complètement la paroi.
Note:Pour de plus amples informations sur la façon de suspendre les enceintes, appelez
Bose
®
. Vous trouverez les numéros de téléphone à l’avant-dernière page. Pour connaître le type
de construction employé pour votre plafond, adressez-vous à un entrepreneur compétent ou à
un installateur professionnel.
Figure3
Instructions de montage
45 – 120 cm
45 – 91 cm
1,2 – 3,6 m
45 – 120 cm
1,2 – 3,6 m
45 – 91 cm
45 – 120 cm
8
Français
Installation
Connexiondesenceintes
Les enceintes étant correctement installées, connectez-les à l’ampli-tuner.
blesapproprs
Il est important d’utiliser des bles d’enceinte de section appropriée. Pour des distanc-
es pouvant aller jusqu’à 9 m, des câbles à deux conducteurs de 0,75 mm
2
conviennent
parfaitement. Pour des distances supérieures à 9 m, consultez le tableau de la page
18 pour lesbles recommandés.
Note: Pour déterminer si le genre de câble utilisé peut être instaldans un mur ou sous un
plancher, vérifiez les règles de construction de votre localité. Vous pouvez également vous
renseigner auprès d’un électricien qualifié.
Préparationdesbles
Examinez les câbles d’enceinte. Vous remarquerez qu’ils sont faits d’une paire de fils isolés
pouvant être séparés. La gaine isolante de l’un des fils est marquée d’une ligne, d’une bande,
d’une rainure, d’une bordure ou d’un ruban imprimé. Servez-vous du fil ainsi marqué pour
le positif (+) et de l’autre comme négatif (-). Ces fils correspondent aux bornes positives et
gatives des enceintes et de l’ampli-tuner.
Note:Il est parfois difficile de distinguer ces marques sur un fil. Inspectez-le attentivement.
Pour préparer l’extmité de chaque fil :
1. Enlevez environ 12 mm de gaine isolante sur chaque fil.
2. Torsadez la partienudée de chaque fil pour éviter qu’un brin ne puisse se mettre en
travers des bornes.
Connexiondesenceintes
ATTENTION: Avant d’effectuer toute connexion, éteignez et débranchez votre ampli-tuner. Vous
risqueriez d’abîmer votre chaîne en procédant autrement.
Les bornes des enceintes se trouvent en dessous de chacune d’elles.vissez l’écrou mole
de chaque borne et enlevez une rondelle. Enroulez la partie dénudée du fil correspondant
autour de la borne. Puis, replacez la rondelle et revissez solidement l’écrou moleté.
1. Connectez une paire de fils à l’enceinte de droite (lorsque vous faites face aux enceintes).
a. Fixez une extrémidu fil marqà la borne positive (+).
b. Fixez une extrémité du fil uni à la borne négative (-).
2. Connectez l’autre extmité de la même paire de fils à la RIGHT SPEAKER OUTPUT de
votre ampli-tuner.
a. Fixez le fil marqué à la borne positive (+).
b. Fixez le fil uni à la borne négative (-).
3. En suivant les étapes ci-dessus, connectez la seconde paire de fils à l’enceinte gauche et à
la LEFT SPEAKER OUTPUT de votre ampli-tuner.
Note: Si votre ampli-tuner offre plusieurs choix d’imdance, utilisez les bornes marquées 8 ou
8 ohms.
9
Français
Installation
Véricationdesconnexionsdesenceintes
Assurez-vous que les écrous moletés des bornes sont fermement vissés. Le moindre jeu
entre le fil et la borne risque de produire un échauffement. Vérifiez si les fils sont correctement
connectés du positif au positif (+ à +) et du négatif au négatif (- à -). Assurez-vous qu’aucun
brin de fil ne fait court-circuit entre les bornes.
Figure4
Connexion des enceintes à
l’ampli-tuner
Connexiondel’égaliseur
UtilisationStéréo/nonhometheater
(connexionsTAPEMONITOR)
L’égaliseur actif Bose
®
901
®
se branche directement à votre ampli-tuner au moyen de la prise
magnétophone. Si votre ampli-tuner est muni de plusieurs prises magnétophone, utilisez
la deuxième (TAPE 2). Pour connecter un magnétophone, utilisez la série supplémentaire
d’entrées et de sorties situées à l’arrière de l’égaliseur actif 901 et marquées TAPE
RECORDER CONNECTIONS.
Le commutateur TAPE MONITOR sità l’avant de l’ampli-tuner vous permet d’enclencher
ou non l’égaliseur dans le circuit du signal. Ceci est important lorsque vous souhaitez utiliser
sans égalisation des enceintes conventionnelles ou un casque relié à votre ampli-tuner. Voir
Utilisation d’autres équipements à la page 13.
Note:Si la connexion est faite à uncepteur Home Cinema, celui-ci doit être muni d’une
connexion PRE AMP OUT/MAIN AMP IN. Cette connexion est parfois appelée ADAPTER ou
SIGNAL PROCESSOR.
1. Déconnectez tout magnétophone ou processeur de signaux qui serait branché à la prise
magnétophone (TAPE MONITOR).
2. Utilisez les câbles doubles (avec deux connecteurs à chaque extrémité) qui sont fournis
avec l’égaliseur. Servez-vous du rouge pour les connexions du canal de droite (R) et de
l’autre couleur pour les connexions du canal de gauche (L).
Receiver
L R
+ – + –
10
Français
Installation
3.
Connectez l’extrémité d’unble aux prises jacks AMPLIFIER INPUT de l’égaliseur actif 901
®
.
a. Insérez fermement le premier connecteur dans la prise INPUT marquée d’un R.
b. Insérez le second connecteur dans la prise INPUT marquée d’un L.
4. Connectez l’autre extmité du câble aux prises jacks OUT ou RECORD de l’ampli-tuner.
Ces prises peuvent être marquées TO INPUT, FROM INPUT ou REC.
a. Insérez le premier connecteur dans la prise OUT ou RECORD marquée d’un R.
b. Insérez le second connecteur dans la prise OUT ou RECORD marquée d’un L.
5. Connectez le deuxième câble entre les prises AMPLIFIER OUTPUT de l’égaliseur actif
901 et les prises IN ou TAPE de l’ampli-tuner. Ces prises peuvent être marquées PLAY, TO
OUTPUT, FROM OUTPUT ou MONITOR.
6. Branchez le cordon d’alimentation de l’égaliseur actif 901 dans l’une des prises commutées
de l’ampli-tuner de sorte qu’il s’allume enme temps que celui-ci.
Figure5
Connexions aux prises magnéto-
phone (TAPE MONITOR)
Utilisationhometheater
(connexionsPREAMPOUT/MAINAMPIN)
Suivez ces instructions :
pour utilisation stéréo, uniquement si votre ampli-tuner n’est pas muni d’une connexion
TAPE MONITOR
si vous utilisez un récepteur ambiophonique muni d’une section PRE AMP OUT/MAIN AMP
IN. Les prises jacks peuvent être marquées ADAPTER ou SIGNAL PROCESSOR.
Note:Si votre récepteur est dépourvu d’une section PRE AMP OUT/MAIN AMP IN, vous
ne pourrez pas utiliser les enceintes 901 dans votre système Home Cinema.
1. Les prises jacks PRE AMP OUT/MAIN AMP IN de votre récepteur sont habituellement
reliées par de petites barrettes appelées cavaliers. Retirez ces barrettes. Voir Figure 6.
Figure6
Retrait des cavaliers
OUTPUT INPUT
AMPLIFIER
CONNECTIONS
R L R L
( TO AMP “TAPE IN” )
( FROM AMP “TAPE OUT
” )
OUTPUT INPUT
TAPE RECORDER
CONNECTIONS
R L R L
( TO REC “INPUT” )
( FROM REC “OUTPUT
” )
901.E.
SERIAL
254818
ˆII¨
120V AC
60Hz 2.5W
ENGINEERED IN U.S.A. BY BOSE CORPORATION
FRAMINGHAM, MA 01701-9168 ASSEMBLED IN MEXICO
LISTED 917D
AUDIO
EQUIPMENT
U
L
Amplifier or Receiver
901
®
Active Equalizer
R
L
MAIN
AMP
IN
PRE
AMP
OUT
R
L
Égaliseur actif 901
®
Amplificateur ou ampli-tuner
Amplificateur ou récepteur
11
Français
Installation
2. Servez-vous des câbles doubles (avec deux connecteurs à chaque extrémité) qui sont
fournis avec l’égaliseur. Employez une couleur pour les connexions du canal droit (R) et
l’autre couleur pour les connexions du canal gauche (L).
3.
Connectez l’entrée (INPUT) de l’égaliseur actif Bose
®
901
®
aux prises jacks PRE AMP OUT
ducepteur ou de l’amplificateur. Reliez le canal droit au canal droit et le gauche au gauche.
4. Connectez la sortie (OUTPUT) de l’égaliseur actif 901 aux prises jacks MAIN AMP IN de
l’amplificateur ou ducepteur. Reliez le canal droit au canal droit et le gauche au gauche.
5. Branchez le cordon d’alimentation de l’égaliseur actif 901 dans l’une des prises commu-
es du récepteur de sorte qu’il s’allume en même temps que celui-ci.
Note:Cette méthode de connexion ne permet pas de brancher directement un magnétophone
dans l’égaliseur actif. Branchez-le plutôt dans le récepteur.
rifiez si les enceintes 901 sont bien connectées aux prises jacks MAIN ou FRONT du ré-
cepteur. Les signaux de l’égaliseur actif 901 n’atteindront ainsi que les enceintes 901 – canaux
avant de votre système Home Cinema. Ils ne pourront atteindre aucune des autres enceintes
utilisées pour les canaux arrière et du centre.
Appelez Bose Corporation pour savoir comment connecter des enceintes supplémentaires
ou d’autres processeurs de signaux. Vous trouverez les numéros à l’avant-dernière page de
cette notice.
Figure7
Connexion d’un récepteur de
Home Cinema
Égaliseur actif 901
®
Amplificateur ou récepteur
12
Français
Installation
Véricationdesenceintesetdel’égaliseur
Choisissez la méthode de vérification adaptée à votre chaîne :
Véricationd’uneconnexionmagtophone(TAPEMONITOR)
1. Coupez ou débranchez tout casque ou enceinte qui ne soit pas du modèle 901.
2. Sur l’égaliseur actif 901
®
, placez le bouton MONITOR sur IN en position TAPE et placez le
bouton BASS sur OUT à la position 1.
3.
Centrez les curseurs des basses moyennes MID-BASS et des aigus moyens MID-TREBLE.
4. Placez le bouton TAPE ou TAPE MONITOR de votre amplificateur ou ampli-tuner en posi-
tion OUT ou NORMAL, de sorte qu’il soit hors circuit.
5. Faites jouer un morceau de musique sur votre chaîne. Vous devriez entendre les
deux enceintes. Ne vous préoccupez pas de la qualité sonore pour le moment,
puisque l’égaliseur n’est pas encore engagé. Si l’une des enceintes ne joue pas,
rifiez les connexions de l’ampli-tuner et de l’enceinte.
6. Déplacez la commande de BALANCE complètement à gauche, puis à droite. Vous
vérifiez ainsi si les canaux sont correctement orientés. Si les canaux sont inversés, vérifiez
les connexions.
Vous avez vérifié vos enceintes et leur câblage. La marche à suivre ci-dessous permet cette
fois de vérifier l’égaliseur et sonblage.
1. Tandis que les enceintes jouent, appuyez sur le bouton TAPE ou TAPE MONITOR pour
qu’il soit en position PLAY ou MONITOR. Le son devrait s’interrompre. Dans le cas con-
traire,rifiez le câblage de votre égaliseur. Assurez-vous que le bouton MONITOR de
l’égaliseur actif 901 est bien régsur la position 2 (TAPE).
2. Placez le bouton MONITOR de l’égaliseur actif 901 sur SOURCE, à la position 1. Le son
devrait revenir mais, cette fois, avec toute sa richesse. Votre chaîne est alors prête à
fonctionner. Si le son ne revient pas, alors que le témoin d’alimentation de l’égaliseur est
allumé, l’égaliseur est probablement mal connecté. Vérifiez les connexions de l’égaliseur.
Véricationd’uneconnexionPREAMPOUT/MAINAMPIN
Si vous avez branché l’égaliseur actif 901 à la connexion PRE AMP OUT/MAIN AMP IN,
suivez les instructions ci-dessous pour vérifier les enceintes, l’égaliseur et leur câblage avant
de brancher d’autres appareils à votre chaîne.
1. Coupez ou débranchez tout casque ou enceinte qui ne soit pas du modèle 901. Si votre
chaîne est munie d’un sélecteur d’enceintes, réglez-le de sorte que seules les enceintes
901 soient reliées à l’amplificateur.
2. Sur l’égaliseur actif 901, placez le bouton MONITOR en position OUT sur SOURCE, et le
bouton BASS sur OUT à la position 1.
3.
Centrez les curseurs des basses moyennes MID-BASS et des aigus moyens MID-TREBLE.
4. Faites jouer une morceau de musique sur votre chaîne. Vous devriez entendre les deux
enceintes. Si l’une des enceintes ne joue pas, assurez-vous que le témoin d’alimentation
de l’égaliseur est allumé, puis rifiez les connexions du récepteur et de l’enceinte.
13
Français
Installation
5. Déplacez la commande de BALANCE complètement à gauche, puis à droite. Vous vérifiez
ainsi si les canaux sont correctement orientés. Si les canaux sont inversés, vérifiez les
connexions.
6. Éteignez le récepteur et débranchez momentanément le cordon d’alimentation de
l’égaliseur actif 901
®
.
7. Rallumez votre récepteur. Vous ne devriez entendre aucun son sur votre chaîne. Dans
le cas contraire, l’égaliseur est probablement mal connecté. Vérifiez les connexions de
l’égaliseur.
8. Éteignez le récepteur avant de rétablir l’alimentation de l’égaliseur actif 901. Rebranchez
l’égaliseur dans la prise de courant. Votre chaîne est maintenant prête à fonctionner.
Utilisationd’autreséquipements
Vous pouvez utiliser les prises jacks TAPE CONNECTION de l’égaliseur actif Bose
®
901 pour
brancher un magnétophone, la prise audio d’un magnétoscope, un processeur de signaux
ou d’autres appareils. Vous devrez procéder ainsi si votre ampli-tuner ne comporte qu’une
seule prise magnétophone et que l’égaliseur y estbranché. Si vous avez connecté
l’égaliseur à la prise TAPE 2 de votre ampli-tuner, vous pouvez vous servir de la prise TAPE 1
pour ces appareils.
Avant toute connexion, éteignez l’ampli-tuner et les autres appareils. Assurez-vous que
lemoin d’alimentation de l’égaliseur actif est bien éteint.
Ajoutd’unmagtophoneoumagtoscope:
1. Utilisez des câbles munis de connecteurs RCA à chaque extrémité. Assignez une
couleur (habituellement le rouge) aux connexions du canal droit (R) et l’autre couleur
à celles du canal gauche (L).
2. Connectez la sortie TAPE RECORDER OUTPUT de l’égaliseur à la prise LINE IN/REC
du magnétophone. Branchez le canal droit au canal droit et le gauche au gauche.
3. Connectez l’entrée TAPE RECORDER INPUT de l’égaliseur à la prise LINE OUT/PLAY du
magnétophone. Branchez le canal droit au canal droit et le gauche au gauche.
Note: Pour utiliser un processeur de signaux distinct ou ajouter un égaliseur graphique,
appelez Bose pour obtenir de plus amples informations. Reportez-vous à l’avant-dernière page
de cette notice.
Figure8
Connexion d’un magnétophone
à l’égaliseur
actif 901
Égaliseur actif 901
®
Magnétophone
14
Français
Écoutedesenceintes
Utilisez toujours l’égaliseur actif 901
®
lorsque vous faites jouer vos enceintes 901. Les
réglages de l’égaliseur dépendent de la façon dont celui-ci est connecté à votre ampli-tuner.
ConnexionàlapriseTAPEMONITOR
Placez le bouton TAPE MONITOR à la position IN ou MONITOR afin d’enclencher l’égaliseur
dans votre chaîne. rifiez régulièrement si le bouton TAPE MONITOR est bien engagé. Sur
certains amplis-tuners, ce bouton est parfois marqué RECORD SELECT ou RECORD OUT.
Pour faire jouer un magnétophone branché à l’égaliseur, placez le bouton MONITOR de
l’égaliseur sur IN (TAPE, position 2).
Remettez le bouton MONITOR sur OUT (SOURCE, position 1) pour écouter d’autres appareils
que le magnétophone (lecteur de CD, radio, etc.).
ATTENTION: N’utilisez pas l’égaliseur actif avec des enceintes ou un casque conventionnels ne
cessitant pas d’égalisation. Vous obtiendriez un son anormal tout en risquant d’abîmer les en-
ceintes qui ne sont pas du mole 901. Avant de faire jouer toute enceinte autre que du modèle
901, assurez-vous que le bouton TAPE MONITOR de votre ampli-tuner est réglé sur ARRÊT (OUT
ou NORMAL).
Vous pouvez écouter un magnétophone avec des enceintes conventionnelles ne nécessitant
pas d’égalisationme si votre ampli-tuner ne dispose que d’une seule prise magnétophone.
Voici la marche à suivre :
1. Connectez les sorties du magnétophone aux prises d’entrée AUX de votre ampli-tuner.
2. Laissez les entrées du magnétophone connectées aux prises TAPE OUTPUT de l’égaliseur
actif 901.
3. Réglez le bouton TAPE MONITOR de votre ampli-tuner sur ARRÊT (OUT ou NORMAL).
Vous aurez ainsi la possibilité d’enregistrer des disques ou la radio. Vous pourrez égale-
ment faire jouer n’importe quelle source de programme (y compris sur audio-cassette)
avec ou sans l’égaliseur 901.
Note:Cette configuration ne fonctionne qu’avec un magtophone. Ne l’utilisez avec aucun
autre type de processeur de signaux.
ConnexionàlaprisePREAMPOUT/MAINAMPIN
1. Vous devez laisser le bouton MONITOR de l’égaliseur actif 901 sur OUT (SOURCE,
position 1) en permanence.
2. Ne branchez pas de magnétophone à l’égaliseur actif 901 lorsque celui-ci est connecà
cette prise de l’amplificateur. Connectez le magnétophone aux entrées TAPE MONITOR ou
AUX du récepteur ou de l’amplificateur.
3. L’amplificateur de puissance reçoit toujours le signal de l’égaliseur actif 901. Ce signal
peut abîmer les enceintes et casques conventionnels. Il ne faut donc pas connecter des
enceintes ou casques conventionnels à moins d’avoir déconnecté l’égaliseur actif 901.
Ne branchez pas de magnétophone ou de processeur de signaux à l’égaliseur actif 901
lorsque celui-ci est connecté entre le préamplificateur et l’amplificateur principal.
Utilisationdusysmed’enceintes901
®
SeriesVI
15
Français
Utilisationdusysmed’enceintes901
®
SeriesVI
glageduson
glez le son de votre chaîne avec les curseurs des aigus moyens MID-TREBLE et des
basses moyennes MID-BASS ainsi que la commande des BASSES sur l’égaliseur actif
901
®
. Ne vous servez des commandes de tonalide votre ampli-tuner qu’après avoir
glé les curseurs MID-TREBLE et MID-BASS comme indiqué ci-dessous.
glagedescurseursMID-TREBLEetMID-BASS
Ces commandes vous permettent d’effectuer desglages afin de compenser les effets de
la disposition des enceintes, de l’acoustique de la pièce et de la qualidu programme.
1. Choisissez un morceau de musique que vous connaissez bien.
2. Réglez les commandes de tonalité de votre ampli-tuner au centre (position neutre).
Si celui-ci est muni d’une commande de compensation du volume (LOUD ou LOUDNESS),
placez-la sur OFF ou OUT.
3. Réglez le curseur MID-TREBLE de l’égaliseur au centre.
4. Faites jouer le morceau de musique choisie dans les enceintes 901 à un volume normal.
placez à plusieurs reprises le curseur MID-BASS de gauche à droite et écoutez l’effet
produit. Vous devriez entendre un changement sensible de richesse sonore. Dans le cas
contraire, l’égaliseur actif n’est peut-être pas enclenché. Consultez Écoute des enceintes à
la page 14.
5. Une fois familiarisé avec les effets du curseur MID-BASS, poussez-le complètement à
gauche. Faites rejouer le morceau de musique en poussant graduellement le curseur
vers la droite jusqu’à ce que le son soit riche et plein, sans lourdeur excessive.
6. Faites encore rejouer le morceau de musique en déplaçant cette fois le curseur MID-
TREBLE pour écouter l’effet produit. Vous devriez noter un net changement de tonalité.
7. Placez le curseur MID-TREBLE complètement à gauche et faites jouer de nouveau le
morceau de musique. Poussez graduellement le curseur vers la droite jusqu’à ce que le
son soit à la fois clair et pcis, sans pour autant être strident.
UtilisationdelacommandedesBASSES
La commande des BASSES procure un mode d’égalisation auxiliaire des basses. Ce
commutateur ne sert ni à enrichir les basses ni à augmenter leur sortie vers les enceintes.
Placez la commande des BASSES sur IN (position 2) pour engager le mode d’égalisation
auxiliaire, lequel modifie la façon dont les enceintes traitent les signaux de basse fréquence.
Par exemple, vous préférerez peut-être écouter de la musique d’orgues en engageant
l’égalisation auxiliaire. Cette commande peut également servir à éliminer la rétroaction
acoustique ou le ronflement d’un tourne-disque.
16
Français
Utilisationdusysmed’enceintes901
®
SeriesVI
Compatibilitédel’égaliseur
L’égaliseur actif Bose
®
901
®
Series VI est conçu pour être utilispécifique-
ment avec les enceintes Bose 901 Series VI. Il peut également servir pour les
enceintes 901 Series V.
AVERTISSEMENT: Les enceintes Bose Series I, II, III ou IV exigent une
égalisation nettement différente. N’utilisez pas l’égaliseur actif 901 Series VI avec
les enceintes Series I – IV. Pour de plus amples informations sur l’égaliseur actif,
veuillez contacter le service client de Bose.
Connexiond’enceintessuppmentaires
Le type d’enceintes et leur mode d’utilisationterminent le nombre
d’amplificateurs et d’égaliseurs actifs 901 dont vous avez besoin.
Pour alimenter simultanément d’autres enceintes qui ne sont pas du modèle
901, vous devez ajouter un deuxième amplificateur. L’utilisation d’autres
enceintes simultanément aux enceintes 901 exige que le signal de l’égaliseur
actif 901 soit isolé, afin d’agir uniquement sur les enceintes 901.
Enceintes901suppmentaires
Vous n’avez besoin que d’un seul égaliseur actif 901 Series VI pour utiliser une
seconde paire d’enceintes 901 Series VI branchées à un seul amplificateur
ou ampli-tuner. Connectez la nouvelle paire d’enceintes aux prises de sorties
supplémentaires de l’amplificateur ou de l’ampli-tuner.
Si votre ampli-tuner ne comporte qu’un seul jeu de sorties, assurez-vous qu’il
peut alimenter sans risque une charge de 4 ohms avant de connecter en paral-
le une paire supplémentaire d’enceintes 901 (les deux jeux d’enceintes étant
branchés à l’amplificateur de puissance). Dans le cas contraire, connectez les
enceintes en série (un fil de chaque enceinte étant connecté à l’amplificateur et
l’autreunissant les deux enceintes). Branchez les enceintes reliées enrie
aux sorties 16 ohms.
Pour utiliser d’autres enceintes 901 dans une chaîne à quatre canaux ou
à circuit temporisé, il faut un égaliseur actif 901 distinct pour chaque paire
d’enceintes.
Enceintesconventionnellessuppmentaires
Vous avez besoin d’un amplificateur de puissance distinct pour alimenter
simultanément des enceintes conventionnelles aux enceintes 901. Connectez
l’égaliseur actif 901 à l’amplificateur qui alimente les enceintes 901.
ATTENTION: Assurez-vous que les enceintes conventionnelles ne reçoivent
aucun signal de l’égaliseur actif 901.
Pour de plus amples informations sur la façon de connecter des enceintes
supplémentaires ou un processeur de signaux, appelez Bose Corporation.
Vous trouverez les numéros à l’avant-dernière page de cette notice.
17
Français
Problème Solution
L’une des enceintes est N’inversez pas lesls, ce qui risque d’abîmer l’enceinte. Éteignez l’amplificateur et
muette ou a un son anormal déconnectez l’enceinte défectueuse derrre l’amplificateur. Rebranchez-la à l’autre
canal. Si l’enceinte se met à fonctionner normalement, le problème ne réside ni dans
l’enceinte ni dans son câblage.
Aucune enceinte
Connectez les enceintes à un autre amplificateur ou ampli-tuner qui fonctionne correctement.
ne fonctionne Si les enceintes se mettent à fonctionner, elles sont donc hors de cause. Leur tonalité sera
toutefois anormale si vous n’utilisez pas l’égaliseur actif 901 avec le second amplificateur.
Les hautes et les basses Assurez-vous que l’égaliseur actif 901 est bien en circuit. Reportez-vous à la section
fréquences semblent faibles « Écoute des enceintes » à la page 14 de la notice.
Présence de distorsion Diminuez le volume. Si la distorsion disparaît, votre amplificateur ou ampli-tuner n’est
lorsque le volume est élevé probablement pas assez puissant.
Le problème semble provenir Débranchez l’égaliseur afin de vérifier si votre chaîne fonctionne correctement sans lui.
de l’égaliseur actif 901 (Les enceintes ne produiront pas de basses ni d’aigus.) Vérifiez toutes les connexions et
assurez-vous qu’aucun câble n’estfectueux.
La difficulté persiste avec Adressez-vous à votre revendeur Bose
®
agréé pour faire vérifier et réparer votre système
les enceintes ou l’égaliseur chez un réparateur autorisé ou directement à l’usine Bose. Bose Corporation mettra tout
en œuvre poursoudre votre problème, dans les limites de votre garantie.
Entretiendusysmed’enceintes901
®
SeriesVI
Nettoyagedesenceintes
Si vos enceintes 901
®
ont un fini peint, nettoyez-les avec un linge doux légèrement humide.
Sicessaire, utilisez un détergent ordinaire comme du produit à vaisselle. Si vos enceintes
ont un fini en bois, nettoyez-les avec un produit encaustique pour meubles. Sicessaire,
vous pouvez passer la grille des enceintes à l’aspirateur, en procédant avec précaution.
N’utilisez aucun vaporisateur à proximide votre système. N’employez aucun solvant, produit
chimique ou solution nettoyante contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des abrasifs. Ne
laisseznétrer aucun liquide dans les ouvertures.
pannage
Si vous avez un problème avec vos enceintes 901 Series VI ou votre égaliseur actif 901,
éteignez l’amplificateur ou l’ampli-tuner avant de faire quoi que soit. Vérifiez ensuite toutes
les connexions entre les enceintes, l’ampli-tuner et l’égaliseur actif. Corrigez tout problème de
blage avant de vous reporter aux instructions ci-dessous. Les anomalies sont plus suscep-
tibles de provenir des appareils plutôt que des enceintes. C’est pourquoi il peut être utile de
consulter la notice de votre ampli-tuner et des autres composants.
18
Français
Informationssurleproduit
Égaliseur actif 901 Series VI
Imdanced’entrée
47 k ohms (47 kΩ)
Imdancedesortie
1 k ohm
Plagedynamiqueutilisable
106 dB @ 35 Hz
Bruit(ponA)
Supérieur à 90 dB à moins de 1 volt
Distorsion
Inférieure à 0,09 % THD à 1 kHz, entrée 1 V
Commandesdecompensation
Basses moyennes, ±6 dB @ 225 Hz
Aigus moyens, ±6 dB @ 3 kHz
Commutateurdebasse
6 dB @ 35 Hz
Alimentationrequise
120 V ~ 50/60 Hz, 3,5 W
220-240 V ~ 50/60 Hz 3,5 W
100 V ~ 50/60 Hz 3,5 W
Boîtier
Fini noir en aluminium anodisé
Dimensions
33,0 x 7,0 x 12,7 cm
Poids
1,5 kg
Informationstechniques
Enceintes Bose
®
901
®
Series VI Direct/Reflecting
®
Particularitésdeshaut-
parleurs
Neuf (9) haut-parleurs de 11,4 cm
à bobinage hélicoïdal à large bande
par enceinte
Dispersiond’énergie
89 % parflexion
11 % par propagation directe
Enceinte
Enceinte à 14 éléments Acoustic Matrix
et
à trois colonnes d’air réactives
Imdancenominale
8 Ω (ohms)
Compatibilitéavecles
amplicateurs
Compatible avec les amplificateurs/amplis-
tuners de 10 - 450 watts RMS.
Puissance de 250 watts IEC
Fusiblesrecommandés
Fusible rapide de 3 A connecté en
rie BUSS AGC-3, Littelfuse 312-003
ou l’équivalent
Coffret
Placage de bois franc fini noyer,
poli à l’huile
Placage de vinyle noir
Dimensions
53,3 x 32,0 x 33,0 cm
Poids
35 lb. (16 kg) per enclosure
blesrecommandés
Section Longueur
0,75 mm
2
9 m maximum
1,5 mm
2
14 m maximum
2,0 mm
2
21 m maximum
Accessoires
Pour de plus amples informations sur les socles PS-6, adressez-vous à votre revendeur Bose
agréé ou prenez directement contact avec Bose aux numéros figurant à l’avant-dernière page.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Bose SoundSport® in-ear headphones — Apple devices Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire