Electrolux VC 58 DIGITRONIC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
F
I
INFO
Bedienungsanleitung für Glaskeramikkochfelder
Notice d’utilisation des plans de cuisson en vitrocéramique
Instruzioni per l’uso piani di cottura in vetroceramica
VC 58 Digitronic
D
Nous vous remercions d’avoir choisi la table de
cuisson VC 58 DIGITRONIC de Electrolux. Ainsi,
vous avez opté pour l’innvovation, la qualité et la
fiabilité.
Cette notice d’utilisation vous permettra de
découvrir tous les avantages de la table de cuis-
son en vitrocéramique et d’en profiter au maxi-
mum.
Merci F
18
Les sécurités . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Avant la première utilisation . . . . . . . . . 22
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . 22
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . 25
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . 27
En cas d’anomalie de fonctionnement . . . . 29
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . 32
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . 33
Table des matieres F
19
Avant d’utiliser votre table de
cuisson vitrocéramique pour la
première fois, lisez attentive-
ment les instructions d’installa-
tion et d’utilisation, ceci afin
d’éviter tout dommage corporel
et matériel.
L’appareil doit être installé par un électricien
qualifié.
N’utilisez la table de cuisson qu’après son in-
stallation pour éviter tout contact avec les par-
ties électriques.
Les réparations ne doivent être éffectuées que
par un service après-vente qualifié. Une répa-
ration non conforme peut être la cause de
graves dommages.
L’appareil n’est complètement déconnecté
qu’après que l’alimentation ait été interrompue
au compteur de votre habitation.
Eloignez les jeunes enfants de la table de
cuisson pendant son fonctionnement, vous évi-
terez ainsi qu’ils se brûlent en touchant la sur-
face ou en renversant un récipient de cuisson.
Les zones de cuisson chauffent très rapide-
ment dès leur mise en fonctionnement. Ne les
faites jamais chauffer à vide.
Les témoins de chaleur résiduelle s’allument
pour signaler que les foyers fonctionnent ou
qu’ils sont encore chauds. Tenez éloignés les
jeunes enfants de l’appareil jusqu’à l’extinction
de ces témoins.
Si vous utilisez un appareil électrique à proxi-
mité de votre table de cuisson, veillez à ce que
le câble d’alimentation ne soit pas en contact
avec la surface chaude de la table.
Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une
mise en fonctionnement accidentelle pourrait
provoquer un incendie.
En cas de surchauffe, l’huile et la graisse peu-
vent s’enflammer. Surveillez donc attentive-
ment la cuisson lors des fritures avec ces deux
produits.
Les sécurités
20
Eloignez du plan de cuisson toutes les ma-
tières susceptibles de fondre: plastiques, feuil-
les d’alu et surtout les sucres et les aliments
riches en sucres. Si, par mégarde, quelque
chose devait fondre sur le plan de cuisson, il
faut l’enlever immédiatement (à chaud) à l’aide
d’un racloir. La prévention est indispensable
car les dégâts causés par les sucres sont ir-
réparables après coup. Ils n’entravent cepen-
dant pas le fonctionnement.
Veillez toujours à ce que le fond des cocottes
ou des poêles notamment soit bien lisse, pro-
pre et sec afin de ne pas laisser de traces, voire
de rayures. Prenez également la précaution de
soulever ce genre de récipients lorsque vous
les manipulez.
Evitez de laisser tomber quoi que ce soit sur la
surface vitrocéramique. Un choc punctuel,
comme par exemple la chute d’une salière peut
provoquer une fissure ou une cassure du verre.
S’il y a fissure ou cassure du verre, mettez
toutes les manettes sur la position arrêt,
débranchez l’appareil et appelez votre sevice
après-vente.
L’utilisation de produits d’entretien non adap-
tés provoque des éraflures, attaque la surface
ou a pour conséquence une décoloration du
décor. C’est pourquoi il est impératif d’utiliser
exclusivement un produit d’entretien SPECIAL
TABLES VITROCERAMIQUES. N’utilisez
également en aucun cas des objets tranchants
pour retirer les débordements. Utilisez unique-
ment un grattoir spécial, se trouvant dans le
commerce.
Notre responsabilité ne saurait être engagée
en cas de mauvaise utilisation et de non-re-
spect des règles de sécurité. Veillez également
à respecter scrupuleusement les instructions
d’entretien.
Il est très important que cette notice soit gar-
dée avec l’appareil pour toute future consult-
ation. Si cet appareil devait être vendu ou
transféré à une autre personne, assurez-vous
que la notice d’utilisation suive l’appareil de
façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être
informé du fonctionnement de celui-ci.
Les sécurités Continuation
21
Nettoyez proprement la table de cuisson
vitrocéramique. Lors de la première utilisation, il
est possible qu’il se dégage une mauvaise odeur,
rassurez-vous c’est temporaire jusqu’à l’évapora-
tion de l’humidité des isolations.
VC 58 DIGITRONIC
1. Foyer (Top-Light) 145 mm 1200 W
2. Foyer radiant 195 /135 mm 1900 W
à deux circuits
3. Foyer (Top-Light) 145 mm 1200 W
4. Foyer (Top-Light) 180 mm 1800 W
5. Témoins lumineux à chaleur résiduelle
6. Doseurs d’énergie
Les zones de cuisson sont nettement marquées
sur la table vitrocéramique. Ce sont uniquement
ces zones qui s’échauffent lors du fonctionnement
de l’appareil.
Foyer hilight
Ce foyer de cuisson hilight se distingue aussi du
foyer classique par sa rapidité de chauffe
supérieure.
Témoins lumineux de chaleur résiduelle
Au centre avant de la table de cuisson, quatre
petits voyants correspondant à l’emplacement
des quatre foyers restent éclairés tant que la zone
de cuisson est encore chaude (au-dessus de 60°
C environ).
Nous vous conseillons donc de tenir éloignés les
jeunes enfants de l’appareil jusqu’à l’extinction de
ces témoins lumineux. Lorsqu’ils restent allumés
après une cuisson, il vous est tout à fait possible
d’utiliser la chaleur résiduelle des zones de cuis-
son pour maintenir des aliments au chaud.
Avant la 1
er
utilisation
Description de l’appareil
Fonctionnement
236
1
4
5
22
Les commandes
La mise en marche et l’arrêt des foyers s’ef-
fectue à l’aide de quatre curseurs situés à
droite de votre plan de cuisson (fig.1 - pos.1).
A chaque curseur correspond une zone de
régulation (fig.1 - pos.2). Lors de la mise en
service d’un foyer, la position choisie à l’aide
d’un curseur s’affiche (de 1 à 9). "0" correspond
à la position arrêt, "L" correspond à la position
chauffe-plat.
Le foyer correspondant à chaque commande
est repéré par un symbole (fig.1 - pos.3).
Mise en service du plan de cuisson
Pour mettre le plan de cuisson en fonctionnement,
il est impératif que tous les curseurs soient sur la
position "0" et que le déverrouillage soit effectué.
Déverrouillage
1 Amenez le curseur arrière sur le symbole repré-
sentant une clef (fig.2) et faites le redescendre
immédiatement sur "0" (vous disposez de 5 secon-
des): vous visualisez alors "0" à côté de chaque
curseur.
Si les 5 secondes ne sont pas respectées, la table
se verrouille: Ramenez le curseur sur "0" puis
répétez l’opération de déverrouillage.
2 Vous avez ensuite 5 secondes pour mettre un foyer
en fonctionnement: Positionnez le curseur corre-
spon-dant sur le repère désiré: Le repère s’affiche
alors (de 1 à 9).
Si cette manoeuvre n’est pas faite en 5 secondes,
le plan de cuisson se verrouille de nouveau. Il faut
alors renouveller l’opération de déverrouillage.
Important: Si lors du déverrouillage vous visuali-
sez un ou plusieurs traits clignotants "_" (fig.3)
cela indique que le ou les curseurs correspon-
dants ne sont pas sur la position arrêt "0".
Opérez alors comme suit.
- Descendez tous les curseurs sur "0".
- Procédez au déverrouillage.
Fonctionnement Continuation
pos.3
pos.2
pos.1
0
fig. 1
fig. 2
fig. 3
0
0
23
Verrouillage après l’utilisation
Après la cuisson, veillez à ce que tous les curseurs
soient sur la position arrêt "0". Au bout de 5
secondes, le plan de cuisson se verrouille auto-
matiquement.
Foyer à double zone
Le foyer arrière gauche est équipé d’une double
zone permettant d’adapter votre plan de cuisson
au diamètre du récipient utilisé.
Utilisation du centre (fig.4)
Pour utiliser cette zone, procédez comme indiqué
au paragraphe "mise en service du plan de cuis-
son"
Utilisation de la surface totale (fig.5)
Positionnez le curseur du foyer correspondant sur
le symbole " " (fig.6 - pos.1): Un petit voyant
lumineux (fig.6 - pos.2) s’allume, signalant que
toute la surface est en fonctionnement. Choi-
sissez ensuite le repère désiré (de 1 à 9).
Pour utiliser de nouveau le centre, descendez le
curseur sur "0", puis sélectionnez le repère désiré.
Chauffe-plat "L"
Vous avez la possibilité d’utiliser les foyers à une
très faible puissance. Pour cela, positionnez le
curseur à proximité du "0": Un "L" s’affiche, indi-
quant que le curseur est sur la position chauffe-
plat (fig.7).
Remarque:
Les foyers ne peuvent être utilisés plus de 6
heures consécutives. Au-delà, le plan de cuisson
se verrouille automatiquement.
Fonctionnement Continuation
fig. 4
fig. 5
fig. 6
fig. 7
0
pos.2
pos.1
0
24
Les récipients
Le rendement sera maximum si vous utilisez des
récipients adaptés à la cuisson sur table vitrocéra-
mique. Ces récipients sont disponibles dans le
commerce et portent un sigle spécifique. Toute-
fois, vous pouvez tout à fait continuer à vous servir
de votre casserolerie habituelle, mais en re-
spectant les indications suivantes:
Fond: Proscrivez les fonds rugueux afin d’évi-
ter de rayer la surface. Le fond doit être lisse,
propre et sec avant utilisation. Evitez les fonds
convexes, très concaves ou déformés. Cepen-
dant, un fond très légèrement concave assure
une parfaite transmission de l’énergie car, en
se dilatant sous l’effet de la chaleur il s’applique
parfaitement sur le foyer. Préférez les fonds
sombres et mats aux fonds réfléchissants.
Matière: Les récipients avec fond en alumini-
um ou en cuivre ne sont pas conseillés car ils
peuvent provoquer un changement de couleur
sur la surface qu’il est difficile ou quelquefois
impossible de faire disparaître. Evitez aussi de
chauffer à vide dans un plat en émail car le fond
du plat pourrait s’endommager et rayer le plan
e cuisson.
Diamètre: Le diamètre du récipient doit corre-
spondre à celui du corps de chauffe. L’épais-
seur maximum des fonds est de 2-3 mm pour
les récipients en acier émaillé, et de 4-6 mm
pour les récipients en acier inoxydable.
Démarrez la cuisson sur un repère supérieur
et ramenez ensuite la manette sur le repère
correspondant.
A titre indicatif, ceci dépendant de la nature du
récipient et du volume des aliments, vous choi-
sirez:
repères inférieurs : pour le maintien au chaud
et les cuissons délicates (beurre fondu, réducti-
on de sauces, oeufs brouillés...)
repères moyens : pour les mijotages (légu-
mes, fruits, pot-au-feu, blanquette, choucroute,
potée...)
repères supérieurs : pour les cuissons vives
et rapides (steaks, escalopes, poissons, ome-
lettes, friture)
Conseils d’utilisation
25
Important
Prenez la précaution de soulever les récipients
lorsque vous les manipulez afin de ne pas
laisser de traces, voire des rayures.
Des rayures peuvent être provoquées égale-
ment, par exemple, par des grains de sable
provenant de légumes épluchés auparavant et
transportés par la casserole sur le plan de
cuisson. C’est pourquoi il est préférable d’es-
suyer les récipients avant de les poser sur les
foyers.
Ne cuisez jamais directement les aliments sur
les zones de cuisson (oeufs aux plats, grilla-
des) et n’utilisez pas votre table vitrocéramique
comme plan de travail. De même, ne faites
jamais chauffer un récipient à vide sur les zo-
nes de cuisson.
Conseils d’utilisation Continuation
26
A la 1ère mise en service et
avant chaque utilisation net-
toyez le plan de cuisson pour
éviter la carboni-sation des
poussières.
Ne recuisez jamais les salis-
sures, quelle que soit leur
nature.
Le choix parmi les moyens énumérés ci-des-
sous dépend du degré de salissure et de l’ori-
gine des taches:
Les salissures légères et non incrustées s’en-
lèvent à l’aide d’un chiffon ou d’un papier ab-
sorbant humide (sans adjonction de produit).
Les salissures importantes et résistantes sont
élimi-nées aisément avec un racloir pour
vitrocéramique tant que la surface est encore
chaude.
Nota: Vérifiez régulièrement que la lame n’est pas
ébréchée ou cassée pour éviter tout risque d’en-
dom-magement de la surface vitrocéramique.
Les cernes de calcaire, les taches de graisse
et les traces métalliques (aluminium) peuvent
être éliminées avec un produit spécifique (dis-
ponible en droguerie ou en grande surface
servira également pour le nettoyage du cadre
métallique de votre plan de cuisson).
Attention
N’utilisez en aucun cas d’objets tranchants
(couteaux, grattoirs, tournevis etc.) ou de
détergents abrasifs ou corrosifs tels que bom-
bes aérosols pour four, déta-cheurs, dérouil-
leurs, poudres à récurer et les éponges à face
abrasive.
Nous prescrivons également l’emploi de déter-
gents doux (produit pour la vaisselle par ex-
emple) qui, s’ils ne sont pas éliminés
complètement au rinçage, peuvent avoir un
effet corrosif lors d’une future cuisson et provo-
quer une décoloration de la surface.
Régulièrement et correctement entretenue,
votre plan de cuisson conservera longtemps
son aspect d’origine.
Nettoyage et entretien
27
Nettoyage des curseurs
Les curseurs peuvent être retirés pour leur
nettoyage. Lavez-les à l’aide d’une éponge et
d’un détergent doux. Rincez et séchez soig-
neusement. Si besoin utilisez une brosse
douce.
Retrait des curseurs:
La barrette étant relevée, maintenez-la ferme-
ment et décliquetez chaque curseur en le
faisant basculer vers la droite.
Remise en place des curseurs:
- Baissez la barrette.
- Engagez la base de chaque curseur dans la
glissière située du côté des charnières de la
barrette.
- Appuyez jusqu’à enclenchement.
Notre responsabilité ne saurait être engagée
en cas de dommages dûs à un mauvais entre-
tien de votre table vitrocéramique.
Nettoyage et entretien Continuation
28
Si vous constatez une anoma-
lie de fonctionnement, nous
vous conseillons de consulter
le texte ci-dessous avant d’ap-
peler le service après-vente de
votre magasin vendeur:
Vous constatez un défaut d’aspect du verre
(décoloration, irisation):
Cela n’a aucune incidence sur le fonctionne-
ment de l’appareil mais peut être irrémédiable;
il s’agit d’un défaut d’utilisation et de nettoyage:
Consultez les para-graphes correspondants
de votre notice.
Apparition d’un voyant clignotant "_" à côté
de tous les curseurs:
Manipulation involontaire de la barrette des
commandes ou défaut d’utilisation (consultez
votre notice d’utilisation).
Le chiffre correspondant au repère choisi
clignote en alternance avec un "E" (fig.8):
Lors du raccordement électrique de votre ap-
pareil, une limitation de puissance à été néces-
saire.
Le "E" indique que la puissance de chauffe du
foyer concerné est inférieure au repère choisi
et affiché. Ceci est donc tout à fait normal.
Apparition d’un "F":
Le circuit électronique de votre appareil est
équipé d’un limiteur de température. Si la
température s’élève anor-malement à proxi-
mité du circuit électronique, un "F" s’affiche,
signalant que le foyer correspondant est
déconnecté (fig.9); cette sécurité agit unique-
ment sur les foyers de droite, car situés près
du circuit électronique.
Ceci peut être dû:
Soit à une utilisation incorrecte du foyer (réci-
pient trop grand ou décalé sur le circuit électro-
nique).
Soit à une isolation insuffisante entre la table
vitro-céramique et un autre appareil de cuisson
(four encastré sous la table vitrocéramique par
exemple).
Soit à l’installation d’un appareil de chauffage
à proximité de plan de cuisson (radiateur, cuisi-
nière...).
Quoi faire en cas de...
0
fig. 8
fig. 9
0
29
S’il s’agit d’un défaut d’utilisation, il est nécessaire
de remettre le curseur sur "0" et d’attendre que
l’appareil redescende en température avant d’uti-
liser de nouveau le foyer.
Le voyant "F" disparaît dès que le curseur est
placé sur la position arrêt "0".
Remarque:
Vous avez cependant la possibilité d’utiliser les
deux foyers situés à gauche du plan de cuisson.
Attention!
Si votre table de cuisson est endommagée (éclat
du verre, fêlure) ou si l’anomalie constatée ne
correspond pas aux indications données ci-des-
sus, débranchez immédiatement l’appareil et fai-
tes appel à votre vendeur qui est le premier
habilité à intervenir.
Important!
Les références suivantes sont nécessaire quand
vous faites appel à votre service après-vente:
Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prod.No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ces références sont portées sur votre plaquette
signa-létique, qui ce trouve dans le chapitre "Ca-
ractéristiques techniques".
Sous réserve de modifications techniques.
Quoi faire en cas de... Continuation
30
Nous accordons une garantie de
douze mois sur ce produit. Cette
garantie s’étend exclusivement à
des défauts de matériaux ou de
fabrication.
Notre résponsabilité ne pourrait en aucun cas être
engagée pour des dégâts consécutifs ou pogur
des dommages dus à l’inobservation des instructi-
ons d’installation ou de la notice d’utilisation.
Garantie
31
Suisse romande
Genève
Tel. 022/328 40 34
Fax 022/320 61 88
1204 Genève, Rue des Rois 15
Préverenges/VD
Tel. 021/803 21 60
Fax 021/803 23 05
1028 Préverenges, Rte Yverdon/Le Trési 6
Réchy/VS
Tel. 027/58 20 84
Fax 027/58 20 54
3966 Réchy, Route de Grône
Point de vente des pièces de rechange
Tel. 062/889 91 00
Fax 062/889 91 10
5506 Mägenwil/ZH
Administration du service après-vente
Tel. 062/889 91 11
Fax 062/899 91 21
5506 Mägenwil/ZH
Service après-vente
32
Dimensions du Vitrocéramique :
Largeur : 572 mm
Profondeur : 502 mm
Hauteur : 49 mm
Dimensions de la découpe :
Largeur : 560 mm
Profondeur : 490 mm
Tension : 400 V 2 - 3 ~ 50 Hz
Puissance zones de cuisson: 6.1 kW
Plaquette signalétique
Caractéristiques techniques
Prod-nr:
941 591 322
Serie
VC 58 DIGITRONIC
6.10 kW 400 V 2 - 3 ~ 50 Hz
Typ 022.0
+
S
EZ 13
Instr
33
374 2413-00 / 03.96
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Electrolux VC 58 DIGITRONIC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur