Electrolux VC 78 DIGITRONIC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
F
I
INFO
Bedienungsanleitung für Glaskeramikkochfelder
Notice d’utilisation des plans de cuisson en vitrocéramique
Instruzioni per l’uso piani di cottura in vetroceramica
VC 78 Digitronic
D
Nous vous remercions d’avoir choisi la table de cuisson
VC 58 DIGITRONIC de Electrolux. Ainsi, vous avez
opté pour l’innvovation, la qualité et la fiabilité.
Cette notice d’utilisation vous permettra de découvrir
tous les avantages de la table de cuisson en vitrocéra-
mique et d’en profiter au maximum.
Merci F
18
Les sécurités 20
Avant la première utilisation 22
Description de l’appareil 22
Fonctionnement 22
Conseils d’utilisation 25
Nettoyage et entretien 27
En cas d’anomalie de fonctionnement 29
Garantie 31
Service après-vente 32
Caractéristiques techniques 33
Table des matieres F
19
Avant d’utiliser votre table de cuis-
son vitrocéramique pour la pre-
mière fois, lisez attentivement les
instructions d’installation et d’utili-
sation, ceci afin d’éviter tout dom-
mage corporel et matériel.
L’appareil doit être installé par un électricien quali-
fié.
N’utilisez la table de cuisson qu’après son installa-
tion pour éviter tout contact avec les parties électri-
ques.
Les réparations ne doivent être éffectuées que par
un service après-vente qualifié. Une réparation non
conforme peut être la cause de graves dommages.
L’appareil n’est complètement déconnecté qu’après
que l’alimentation ait été interrompue au compteur
de votre habitation.
Eloignez les jeunes enfants de la table de cuisson
pendant son fonctionnement, vous éviterez ainsi
qu’ils se brûlent en touchant la surface ou en ren-
versant un récipient de cuisson.
Les zones de cuisson chauffent très rapidement dès
leur mise en fonctionnement. Ne les faites jamais
chauffer à vide.
Les témoins de chaleur résiduelle s’allument pour
signaler que les foyers fonctionnent ou qu’ils sont
encore chauds. Tenez éloignés les jeunes enfants
de l’appareil jusqu’à l’extinction de ces témoins.
Si vous utilisez un appareil électrique à proximité de
votre table de cuisson, veillez à ce que le câble
d’alimentation ne soit pas en contact avec la surface
chaude de la table.
Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mise en
fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un
incendie.
En cas de surchauffe, l’huile et la graisse peuvent
s’enflammer. Surveillez donc attentivement la cuis-
son lors des fritures avec ces deux produits.
Les sécurités
20
Eloignez du plan de cuisson toutes les matières
susceptibles de fondre: plastiques, feuilles d’alu et
surtout les sucres et les aliments riches en sucres.
Si, par mégarde, quelque chose devait fondre sur
le plan de cuisson, il faut l’enlever immédiatement
(à chaud) à l’aide d’un racloir. La prévention est
indispensable car les dégâts causés par les sucres
sont irréparables après coup. Ils n’entravent cepen-
dant pas le fonctionnement.
Veillez toujours à ce que le fond des cocottes ou des
poêles notamment soit bien lisse, propre et sec afin
de ne pas laisser de traces, voire de rayures. Pre-
nez également la précaution de soulever ce genre
de récipients lorsque vous les manipulez.
Evitez de laisser tomber quoi que ce soit sur la
surface vitrocéramique. Un choc punctuel, comme
par exemple la chute d’une salière peut provoquer
une fissure ou une cassure du verre.
S’il y a fissure ou cassure du verre, mettez toutes
les manettes sur la position arrêt, débranchez l’ap-
pareil et appelez votre sevice après-vente.
L’utilisation de produits d’entretien non adaptés pro-
voque des éraflures, attaque la surface ou a pour
conséquence une décoloration du décor. C’est
pour-quoi il est impératif d’utiliser exclusivement un
produit d’entretien SPECIAL TABLES
VITROCERAMIQUES. N’utilisez également en
aucun cas des objets tranchants pour retirer les
débordements. Utilisez uniquement un grattoir
spécial, se trouvant dans le commerce.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas
de mauvaise utilisation et de non-respect des règles
de sécurité. Veillez également à respecter scrupu-
leuse-ment les instructions d’entretien.
Il est très important que cette notice soit gardée
avec l’appareil pour toute future consultation. Si
cet appareil devait être vendu ou transféré à une
autre personne, assurez-vous que la notice d’utili-
sation suive l’appareil de façon à ce que le nouvel
utilisateur puisse être informé du fonctionnement
de celui-ci.
Les sécurités Continuation
21
Nettoyez proprement la table de cuisson vitrocérami-
que. Lors de la première utilisation, il est possible qu’il
se dégage une mauvaise odeur, rassurez-vous c’est
temporaire jusqu’à l’évaporation de l’humidité des iso-
lations.
VC 78 DIGITRONIC
1. Foyer (Top-Light) 180 mm 1800 W
2. Foyer radiant 290 /165 mm 2500 W
à deux circuits
3. Foyer (Top-Light) 210 mm 2300 W
4. Foyer (Top-Light) 145 mm 1200 W
5. Témoins lumineux à chaleur résiduelle
6. Doseurs d’énergie
Les zones de cuisson sont nettement marquées sur la
table vitrocéramique. Ce sont uniquement ces zones
qui s’échauffent lors du fonctionnement de l’appareil.
Foyer hilight
Ce foyer de cuisson hilight se distingue aussi du foyer
classique par sa rapidité de chauffe supérieure.
Témoins lumineux de chaleur résiduelle
Au centre avant de la table de cuisson, quatre petits
voyants correspondant à l’emplacement des quatre
foyers restent éclairés tant que la zone de cuisson est
encore chaude (au-dessus de 60° C environ).
Nous vous conseillons donc de tenir éloignés les jeu-
nes enfants de l’appareil jusqu’à l’extinction de ces
témoins lumineux.
Lorsqu’ils restent allumés après une cuisson, il vous
est tout à fait possible d’utiliser la chaleur résiduelle des
zones de cuisson pour maintenir des aliments au
chaud.
Avant la 1
er
utilisation
Description de l’appareil
Fonctionnement
23
6
1
4
5
22
Les commandes
La mise en marche et l’arrêt des foyers s’effectue à
l’aide de quatre curseurs situés à droite de votre
plan de cuisson (fig.1 - pos.1).
A chaque curseur correspond une zone de régula-
tion (fig.1 - pos.2). Lors de la mise en service d’un
foyer, la position choisie à l’aide d’un curseur s’af-
fiche (de 1 à 9). "0" correspond à la position arrêt,
"L" correspond à la position chauffe-plat.
Le foyer correspondant à chaque commande est
repéré par un symbole (fig.1 - pos.3).
Mise en service du plan de cuisson
Pour mettre le plan de cuisson en fonctionnement, il est
impératif que tous les curseurs soient sur la position "0"
et que le déverrouillage soit effectué.
Déverrouillage
1 Amenez le curseur arrière sur le symbole repré-
sentant une clef (fig.2) et faites le redescendre
immédiatement sur "0" (vous disposez de 5 se-
con-des): vous visualisez alors "0" à côté de
chaque curseur.
Si les 5 secondes ne sont pas respectées, la ta-
ble se verrouille: Ramenez le curseur sur "0" puis
répétez l’opération de déverrouillage.
2 Vous avez ensuite 5 secondes pour mettre un
foyer en fonctionnement: Positionnez le curseur
correspon-dant sur le repère désiré: Le repère
s’affiche alors (de 1 à 9).
Si cette manoeuvre n’est pas faite en 5 secon-
des, le plan de cuisson se verrouille de nouveau.
Il faut alors renouveller l’opération de déverrouil-
lage.
Important: Si lors du déverrouillage vous visualisez un
ou plusieurs traits clignotants "_" (fig.3) cela indique
que le ou les curseurs correspondants ne sont pas sur
la position arrêt "0".
Opérez alors comme suit.
- Descendez tous les curseurs sur "0".
- Procédez au déverrouillage.
Fonctionnement Continuation
pos.3
pos.2
pos.1
0
fig. 1
fig. 2
fig. 3
0
0
23
Verrouillage après l’utilisation
Après la cuisson, veillez à ce que tous les curseurs
soient sur la position arrêt "0". Au bout de 5 secondes,
le plan de cuisson se verrouille automatiquement.
Foyer à double zone
Le foyer arrière gauche est équipé d’une double zone
permettant d’adapter votre plan de cuisson au diamètre
du récipient utilisé.
Utilisation du centre (fig.4)
Pour utiliser cette zone, procédez comme indiqué au
paragraphe "mise en service du plan de cuisson"
Utilisation de la surface totale (fig.5)
Positionnez le curseur du foyer correspondant sur le
symbole " " (fig.6 - pos.1): Un petit voyant lumineux
(fig.6 - pos.2) s’allume, signalant que toute la surface
est en fonctionnement. Choisissez ensuite le repère
désiré (de 1 à 9).
Pour utiliser de nouveau le centre, descendez le cur-
seur sur "0", puis sélectionnez le repère désiré.
Chauffe-plat "L"
Vous avez la possibilité d’utiliser les foyers à une très
faible puissance. Pour cela, positionnez le curseur à
proximité du "0": Un "L" s’affiche, indiquant que le
curseur est sur la position chauffe-plat (fig.7).
Remarque:
Les foyers ne peuvent être utilisés plus de 6 heures
consécutives. Au-delà, le plan de cuisson se verrouille
automatiquement.
Fonctionnement Continuation
fig. 4
fig. 5
fig. 6
fig. 7
0
pos.2
pos.1
0
24
Les récipients
Le rendement sera maximum si vous utilisez des réci-
pients adaptés à la cuisson sur table vitrocéramique.
Ces récipients sont disponibles dans le commerce et
portent un sigle spécifique. Toutefois, vous pouvez
tout à fait continuer à vous servir de votre casserolerie
habituelle, mais en respectant les indications suivan-
tes:
Fond: Proscrivez les fonds rugueux afin d’éviter de
rayer la surface. Le fond doit être lisse, propre et
sec avant utilisation. Evitez les fonds convexes, très
concaves ou déformés. Cependant, un fond très
légèrement concave assure une parfaite transmis-
sion de l’énergie car, en se dilatant sous l’effet de
la chaleur il s’applique parfaitement sur le foyer.
Préférez les fonds sombres et mats aux fonds
réfléchissants.
Matière: Les récipients avec fond en aluminium ou
en cuivre ne sont pas conseillés car ils peuvent
provoquer un changement de couleur sur la surface
qu’il est difficile ou quelquefois impossible de faire
disparaître. Evitez aussi de chauffer à vide dans un
plat en émail car le fond du plat pourrait s’endom-
mager et rayer le plan e cuisson.
Diamètre: Le diamètre du récipient doit correspon-
dre à celui du corps de chauffe. L’épaisseur maxi-
mum des fonds est de 2-3 mm pour les récipients
en acier émaillé, et de 4-6 mm pour les récipients
en acier inoxydable.
Démarrez la cuisson sur un repère supérieur et
ramenez ensuite la manette sur le repère corre-
spondant.
A titre indicatif, ceci dépendant de la nature du
récipient et du volume des aliments, vous choisirez:
repères inférieurs : pour le maintien au chaud et
les cuissons délicates (beurre fondu, réduction de
sauces, oeufs brouillés...)
repères moyens : pour les mijotages (légumes,
fruits, pot-au-feu, blanquette, choucroute, potée...)
repères supérieurs : pour les cuissons vives et
rapides (steaks, escalopes, poissons, omelettes,
friture)
Conseils d’utilisation
25
Important
Prenez la précaution de soulever les récipients
lorsque vous les manipulez afin de ne pas laisser
de traces, voire des rayures.
Des rayures peuvent être provoquées également,
par exemple, par des grains de sable provenant de
légumes épluchés auparavant et transportés par la
casserole sur le plan de cuisson. C’est pourquoi il
est préférable d’essuyer les récipients avant de les
poser sur les foyers.
Ne cuisez jamais directement les aliments sur les
zones de cuisson (oeufs aux plats, grillades) et
n’utilisez pas votre table vitrocéramique comme
plan de travail. De même, ne faites jamais chauffer
un récipient à vide sur les zones de cuisson.
Conseils d’utilisation Continuation
26
A la 1ère mise en service et
avant chaque utilisation net-
toyez le plan de cuisson pour
éviter la carboni-sation des
poussières.
Ne recuisez jamais les salis-sures, quelle que soit
leur nature.
Le choix parmi les moyens énumérés ci-dessous
dépend du degré de salissure et de l’origine des
taches:
Les salissures légères et non incrustées s’enlèvent
à l’aide d’un chiffon ou d’un papier absorbant humi-
de (sans adjonction de produit).
Les salissures importantes et résistantes sont élimi-
nées aisément avec un racloir pour vitrocéramique
tant que la surface est encore chaude.
Nota: Vérifiez régulièrement que la lame n’est pas
ébréchée ou cassée pour éviter tout risque d’endom-
magement de la surface vitrocéramique.
Les cernes de calcaire, les taches de graisse et les
traces métalliques (aluminium) peuvent être éli-
minées avec un produit spécifique (disponible en
droguerie ou en grande surface servira également
pour le nettoyage du cadre métallique de votre plan
de cuisson).
Attention
N’utilisez en aucun cas d’objets tranchants (coute-
aux, grattoirs, tournevis etc.) ou de détergents ab-
rasifs ou corrosifs tels que bombes aérosols pour
four, déta-cheurs, dérouilleurs, poudres à récurer et
les éponges à face abrasive.
Nous prescrivons également l’emploi de détergents
doux (produit pour la vaisselle par exemple) qui, s’ils
ne sont pas éliminés complètement au rinçage,
peuvent avoir un effet corrosif lors d’une future
cuisson et provoquer une décoloration de la sur-
face.
Régulièrement et correctement entretenue, votre
plan de cuisson conservera longtemps son aspect
d’origine.
Nettoyage et entretien
27
Nettoyage des curseurs
Les curseurs peuvent être retirés pour leur nettoya-
ge. Lavez-les à l’aide d’une éponge et d’un déter-
gent doux. Rincez et séchez soigneusement. Si
besoin utilisez une brosse douce.
Retrait des curseurs:
La barrette étant relevée, maintenez-la fermement
et décliquetez chaque curseur en le faisant basculer
vers la droite.
Remise en place des curseurs:
- Baissez la barrette.
- Engagez la base de chaque curseur dans la
glissière située du côté des charnières de la
barrette.
- Appuyez jusqu’à enclenchement.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas
de dommages dûs à un mauvais entretien de votre
table vitrocéramique.
Nettoyage et entretien Continuation
28
Si vous constatez une anomalie de
fonctionnement, nous vous con-
seillons de consulter le texte ci-
dessous avant d’appeler le service
après-vente de votre magasin ven-
deur:
Vous constatez un défaut d’aspect du verre
(décoloration, irisation):
Cela n’a aucune incidence sur le fonctionnement de
l’appareil mais peut être irrémédiable; il s’agit d’un
défaut d’utilisation et de nettoyage: Consultez les
para-graphes correspondants de votre notice.
Apparition d’un voyant clignotant "_" à côté de
tous les curseurs:
Manipulation involontaire de la barrette des com-
mandes ou défaut d’utilisation (consultez votre no-
tice d’utilisation).
Le chiffre correspondant au repère choisi
clignote en alternance avec un "E" (fig.8):
Lors du raccordement électrique de votre appareil,
une limitation de puissance à été nécessaire.
Le "E" indique que la puissance de chauffe du foyer
concerné est inférieure au repère choisi et affiché.
Ceci est donc tout à fait normal.
Apparition d’un "F":
Le circuit électronique de votre appareil est équipé
d’un limiteur de température. Si la température
s’élève anor-malement à proximité du circuit
électronique, un "F" s’affiche, signalant que le foyer
correspondant est déconnecté (fig.9); cette sécurité
agit uniquement sur les foyers de droite, car situés
près du circuit électronique.
Ceci peut être dû:
Soit à une utilisation incorrecte du foyer (récipient
trop grand ou décalé sur le circuit électronique).
Soit à une isolation insuffisante entre la table vitro-
céramique et un autre appareil de cuisson (four
encastré sous la table vitrocéramique par exemple).
Soit à l’installation d’un appareil de chauffage à
proximité de plan de cuisson (radiateur, cuisi-
nière...).
Quoi faire en cas de...
0
fig. 8
fig. 9
0
29
S’il s’agit d’un défaut d’utilisation, il est nécessaire de
remettre le curseur sur "0" et d’attendre que l’appareil
redescende en température avant d’utiliser de nouveau
le foyer.
Le voyant "F" disparaît dès que le curseur est placé sur
la position arrêt "0".
Remarque:
Vous avez cependant la possibilité d’utiliser les deux
foyers situés à gauche du plan de cuisson.
Attention!
Si votre table de cuisson est endommagée (éclat du
verre, fêlure) ou si l’anomalie constatée ne correspond
pas aux indications données ci-dessus, débranchez
immédiatement l’appareil et faites appel à votre ven-
deur qui est le premier habilité à intervenir.
Important!
Les références suivantes sont nécessaire quand vous
faites appel à votre service après-vente:
Type
Mod.
Prod.No.
Ces références sont portées sur votre plaquette signa-
létique, qui ce trouve dans le chapitre "Caractéristiques
techniques".
Sous réserve de modifications techniques.
Quoi faire en cas de... Continuation
30
Nous accordons une garantie de
douze mois sur ce produit. Cette
garantie s’étend exclusivement à
des défauts de matériaux ou de
fabrication.
Notre résponsabilité ne pourrait en aucun cas être
engagée pour des dégâts consécutifs ou pogur des
dommages dus à l’inobservation des instructions d’in-
stallation ou de la notice d’utilisation.
Garantie
31
Suisse romande
Genève
Tel. 022/328 40 34
Fax 022/320 61 88
1204 Genève, Rue des Rois 15
Préverenges/VD
Tel. 021/803 21 60
Fax 021/803 23 05
1028 Préverenges, Rte Yverdon/Le Trési 6
Réchy/VS
Tel. 027/58 20 84
Fax 027/58 20 54
3966 Réchy, Route de Grône
Point de vente des pièces de rechange
Tel. 062/889 91 00
Fax 062/889 91 10
5506 Mägenwil/ZH
Administration du service après-vente
Tel. 062/889 91 11
Fax 062/899 91 21
5506 Mägenwil/ZH
Service après-vente
32
Dimensions du Vitrocéramique :
Largeur : 765 mm
Profondeur : 505 mm
Hauteur : 49 mm
Dimensions de la découpe :
Largeur : 750 mm
Profondeur : 490 mm
Tension : 400 V 3 ~ 50 Hz
Puissance zones de cuisson: 7.8 kW
Plaquette signalétique
Caractéristiques techniques
Prod-nr:
941 591 323
Serie
VC 78 DIGITRONIC
7.80 kW 400 V 3 ~ 50 Hz
Typ 100.0.A
+
S
EZ 13
Instr
33
374 2414-00 / 03.96
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Electrolux VC 78 DIGITRONIC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur