Aeg-Electrolux B3011-4-M CA R05 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisine
Taper
Manuel utilisateur
COMPETENCE B3011-4
Four électrique encastrable
Informations pour les utilisateurs
2
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et
la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement ! Conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Consignes permettant d’éviter d’endommager l’appa-
reil.
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
3
Sommaire
Notice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avertissements importants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctions de four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Insérez la grille et la plaque du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tableau des soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tableau plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Faire rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tableau de rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Grillades de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tableau des grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tableau de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sécher des aliments avec le Air chaud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Faire des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Gradins fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4
Données techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dimensions intérieures du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Garantie/Si vous devez nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien
qualifié.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez
les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après ven-
te. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dan-
gers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente
ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionne-
ment. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de
votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les
commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de re-
pas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Lesbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes
ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud
pendant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflam-
mable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez
pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les
aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de
l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide.
C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse tempé-
rature et de ne pas trop faire brunir les aliments.
6
Pour éviter d’endommager l’appareil
Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne
posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du
four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accu-
mulation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des
taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très
juteux, utilisez une plaque à fond creux.
Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assu-
rez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait
endommager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre
frontale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’en-
flammer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait en-
dommager l’émail.
3 Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du re-
vêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de
l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité
avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas
une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
7
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez
les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les
containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de
votre commune).
2 Appareils usagés
Le symbole
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point
de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électri-
que et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans
les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité,
s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions opti-
mum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le ma-
gasin où vous avez
effectué l’achat.
1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil
inutilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usa-
ge ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
8
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Porte en
verre
Bandeau de commande
Poignée
de la porte
9
Bandeau de commandes
Equipement du four
Toutes les parois intérieures du four, à l'exception de la sole du four
sont revêtues d'un émail spécial (revêtement catalytique).
Voyant de fonctionnement Voyant de température
Sélection température
Fonctions du four
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Ventilateur
Sole
Niveaux de gradin
Gradin fil, amovible
10
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis,
gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer.
1 Attention: N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou
abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.
3 Pour les façades métalliques,utilisez un produit de nettoyage du com-
merce.
1. Mettez le sélecteur de fonctions du four sur éclairage .
2. Retirez tous les accessoires et nettoyez-les avec de l'eau savonneuse
chaude.
3. Nettoyez également la sole du four avec de l'eau savonneuse chaude et
séchez.
4. Essuyez la façade uniquement avec un chiffon humide.
11
Commande du four
3
Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonc-
tions Four et de sélectionner les températures. Pour accéder aux fonc-
tions, appuyer sur le bouton-poussoir correspondant. Le bouton-
poussoir est alors en position relevée.
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.
2. Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée.
Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi longtemps que le four
est en fonctionnement.
Le voyant de température reste allumé aussi longtemps que le four
chauffe.
3. Pour éteindre le four, positionnez l’interrupteur fonctions Four et le sé-
lecteur de température sur Arret.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les pa-
rois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur
continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite
automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
Voyant de température
Fonctions du four Sélection température
Voyant de fonctionnement
Indicateur de chaleur résiduelle
12
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four Utilisation
Elément chauf-
fant/ventilateur
Eclairage Cette fonction permet entre
autres, par ex. de nettoyer l’inté-
rieur du four et de l’éclairer.
---
Chaleur
tournante
Possibilité de faire cuire simulta-
nément sur deux niveaux.
Diminuez la température du four
de 20 à 40 °C par rapport à celle
de la fonction Voûte/sole.
Voûte, sole,
ventilateur
Voûte et sole Pour faire cuire et rôtir sur un
seul niveau.
Voûte, sole
Sole Pour faire cuire des gâteaux avec
fond croustillant.
Sole
Décongélation Pour décongeler par ex. des tar-
tes, du beurre, du pain , des fruits
ou d’autres produits alimen-
taires congelés.
Ventilateur
Gril Pour faire griller des aliments peu
épais devant être placés au milieu
de la grille et pour faire des
toasts.
Gril
Maxi-gril Pour faire griller des aliments peu
épais en grande quantité et pour
faire des toasts.
Gril, voûte
Gril infratherm Pour faire rôtir des morceaux de
viande ou des volailles sur un seul
niveau.
Cette fonction est également ap-
propriée pour faire cuire des gra-
tins et faire dorer le dessus des
aliments.
Gril, voûte,
ventilateur
13
Contrôle de cuisson
2 Cette fonction permet en utilisant consciemment le réchauffement
d’économiser de l’énergie.
Une fois que le four est éteint le voyant de contrôle
decuisson s’allume. Tant que le voyant est allumé, la température au
sein du four est suffisante pour terminer le processus de cuisson.
Le voyant s’éteint ensuite.
3 En règle général: En cas de longs temps de cuisson, vous pouvez étein-
dre le four env. 10 minutes avant la fin de cuisson.
La fonction de contrôle decuisson peut être utilisée pour les fonc-
tions du four Chaleur tournante , Voûte et sole et Gril
infratherm .
Vous utiliserez la fonction de contrôle decuisson de façon idéale si
vous avez allumé votre four au moins 30 minutes à 160°C.
Insérez la grille et la plaque du four
3 Sécurité du retrait et protection contre le renversement
Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté
gauche une petite bosse vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cet-
te voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est
également importante pour la protection anti-renversement des élé-
ments à encastrer.
Insertion de la plaque du four :
Poussez la plaque du four entre les
barres d’insertion du niveau de l’uti-
lisation que vous avez sélectionnée.
14
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que
les deux tiges de guidage soient
orientées vers le bas.
Faites glisser la grille entre les barres
d’insertion du niveau de l’utilisa-
tion que vous avez sélectionnée.
3 Grâce au cadre de la grille qui aug-
mente lors du fonctionnement, la
vaisselle ene risque pas de glisser.
Installez la grille et la plaque du
four ensemble :
Posez la grille sur la plaque du four.
Faites glisser la plaque du four en-
tre les barres d’insertion du niveau
de l’utilisation que vous avez
sélectionnée.
15
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction du four : Chaleur tournante ou Voûte et sole
Plats de cuisson
Pour cuire avec les fonctions Voûte et sole , utilisez de préférence
des plats en métal foncé et dotés d’un revêtement.
Avec la fonction Chaleur tournante , tous les types de plats sont
adaptés, y compris les plats en métal clair.
Niveaux de gradin
Les fonctions Voûte et sole ne permettent respectivement de cuire
que sur un seul niveau de gradin à la fois.
La fonction Chaleur tournante permet de faire cuire simultané-
ment des gâteaux secs et des petits gâteaux sur 2 plaques à pâtisserie.
1 plaque à pâtisserie :
par ex. niveau de gradin 3
1 plat de cuisson :
par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie :
par ex. niveaux de gradin 1 et 3
16
Conseils d’ordre général
Insérer les plaques à pâtisserie avec la partie biseautée vers l’avant !
Avec la fonction Voûte et sole ou Chaleur tournante , vous pou-
vez aussi cuire des aliments en plaçant simultanément deux plats à
côté l’un de l’autre sur la grille. Cela ne rallonge que de peu la durée
de la cuisson
3 Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peu-
vent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température en-
tre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se
sont refroidies, la déformation disparaît.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les tempéra-
tures correspondantes, les durées de cuisson et les gradins adéquats.
Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des
valeurs indicatives car elles dépendent de la composition de la pâte,
de la quantité d’aliments à cuire et du type de moule.
Lorsque vous utilisez le four pour la première fois, nous vous recom-
mandons de sélectioner la température minimum et de sélectionner
une température plus élevée seulement en cas de besoin, par ex. lors-
qu’il est nécessaire de faire dorer une préparation plus intensément
ou lorsque la durée de cuisson est trop longue.
Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes correspondant à votre
propre recette, choisissez une préparation similaire.
La cuisson de gâteaux sur les plaques à pâtisserie ou dans des moules
sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15
minutes.
Faite cuire les aliments contenant du liquide (par ex. les pizzas ou les
tartes aux fruits, etc.) sur un seul niveau.
Les différences de hauteurs des aliments dans le plat de cuisson peu-
vent entraîner une dorure non homogène. Dans ce cas, ne modifiez
pas la température sélectionnée. La dorure s’homogénéisera au
cours de la cuisson.
2 Lors de cuissons plus longues, il est possible d’éteindre le four env.
10 minutes avant la fin de la cuisson de manière à utiliser la chaleur ré-
siduelle.
Les valeurs indiquées dans les tableaux concernent un four froid, si cela
n’est pas autrement spécifié.
17
Tableau de cuisson
Nature de la
préparation
Fonctions Four
Niveau
de
gradin
Tempéra-
ture en °C
Durée
en
h : min
Préparation dans des plats de cuisson
Fougasse ou gâteau rodon Chaleur
tournante
1 150-160 0:50-1:10
Biscuit de Savoie/gâteau
royal
Chaleur
tournante
1 140-160 1:10-1:30
Gâteau biscuit Chaleur
tournante
1 140 0:25-0:40
Gâteau biscuit Voûte et sole 1 160 0:25-0:40
Fond de tarte pâte brisée Voûte et sole 3 180-200 0:10-0:25
Fond de tarte pâte molle Chaleur
tournante
3 150-170 0:20-0:25
Tarte aux pommes
nappées
Voûte et sole 1 170-190 0:50-1:00
Gâteau aux pommes
(2plats de cuisson Ø20cm,
placés en diagonale)
Chaleur
tournante
1 160 1:10-1:30
Gâteau aux pommes
(2plats de cuisson Ø20cm,
placés en diagonale)
Voûte et sole 1 180 1:10-1:30
Tarte salée (par ex. quiche
lorraine)
Voûte et sole 1 180-200 0:30-1:10
Tarte au fromage Voûte et sole 1 170-190 1:00-1:30
Cuisson dans des plaques à pâtisserie
Brioche tressée/en cou-
ronne
Voûte et sole 3 170-190 0:30-0:40
Gâteau de Noël fourré Voûte et sole 3 160-180
1)
0:40-1:00
Pain (pain de seigle)
- d’abord
- puis
Voûte et sole 1
250
1)
160-180
0:20
0:30-1:00
Choux garnis/éclairs Chaleur
tournante
3 160-170
1)
0:15-0:30
Biscuit roulé Voûte et sole 3 180-200
1)
0:10-0:20
Gâteaux de pâte sablée,
secs
Chaleur
tournante
3 150-160 0:20-0:40
18
Gâteaux au beurre/sucre Voûte et sole 3 190-210
1)
0:15-0:30
Gâteaux aux fruits
(pâte levée/sablée)
2)
Chaleur
tournante
3 150 0:35-0:50
Gâteaux aux fruits
(pâte levée/sablée)
2)
Voûte et sole 3 170 0:35-0:50
Gâteaux aux fruits pâte
brisée
Voûte et sole 3 170-190 0:40-1:20
Biscuits avec nappage dé-
licat (par ex. fromage
blanc, crème, gâteau à la
crème recouvert d’aman-
des)
Voûte et sole 3 160-180 0:40-1:20
Pizza (avec garniture
abondante)
2
Voûte et sole 1 190-210
1)
0:30-1:00
Pizza (fine) Voûte et sole 1 230-250
1)
0:10-0:25
Pain plat Voûte et sole 1 250-270 0:08-0:15
Tartes flambées (Suisse) Voûte et sole 1 200-220 0:35-0:50
Petits biscuits
Petits biscuits pâte sablée Chaleur
tournante
3 150-160 0:06-0:20
Petits biscuits pâte sablée Chaleur
tournante
1 / 3 150-160 0:06-0:20
Petits gâteaux secs Chaleur
tournante
3 140 0:20-0:30
Petits gâteaux secs Chaleur
tournante
1 / 3 140 0:25-0:40
Petits gâteaux secs Voûte et sole 3 160
1)
0:20-0:30
Petits gâteaux secs pâte
molle
Chaleur
tournante
3 150-160 0:15-0:20
Petits gâteaux secs pâte
molle
Chaleur
tournante
1 / 3 150-160 0:15-0:20
Meringues, baisers Chaleur
tournante
3 80-100 2:00-2:30
Macarons Chaleur
tournante
3 100-120 0:30-0:60
Nature de la
préparation
Fonctions Four
Niveau
de
gradin
Tempéra-
ture en °C
Durée
en
h : min
19
Conseils de cuisson
Biscuits pâte levée Chaleur
tournante
3 150-160 0:20-0:40
Biscuits pâte feuilletée Chaleur
tournante
3 170-180
1)
0:20-0:30
Petits pains Chaleur
tournante
3 160
1)
0:20-0:35
Petits pains Voûte et sole 3 180
1)
0:20-0:35
Petits cakes (20/plaque) Chaleur
tournante
3 140
1)
0:20-0:30
Petits cakes (20/plaque) Chaleur
tournante
1 / 4 140
1)
0:25-0:40
Petits cakes (20/plaque) Voûte et sole 3 170
1)
0:20-0:30
1) Préchauffer le four
2) Utilisez la plaque universelle ou le lèchefrite
Qualité de la cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau
est trop clair
Le gâteau n'est pas assez
enfoncé dans le four
Enfoncez le gâteau plus
avant dans le four
Le gâteau se désagrè-
ge (il devient pâteux,
s’arrondit, de l’eau
s’écoule)
La température de cuisson est
trop élevée
Réduisez la température
La durée de la cuisson est trop
courte
Prolongez la durée de la
cuisson
Une température de cuis-
son plus élevée ne permet
pas de diminuer la durée de
la cuisson
La pâte est trop molle Diminuez la quantité de li-
quide Attention à la consis-
tance de la pâte, en
particulier si vous utilisez un
appareil ménager pour mé-
langer
Le gâteau est trop sec La température de cuisson est
trop basse
Augmentez la température
de cuisson
La durée de la cuisson est trop
longue
Diminuez la durée de la cuis-
son
Nature de la
préparation
Fonctions Four
Niveau
de
gradin
Tempéra-
ture en °C
Durée
en
h : min
20
Tableau des soufflés et gratins
Tableau plats préparés surgelés
La dorure du gâteau
n’est pas homogène
La température et la durée de
la cuisson sont respectivement
trop élevée et trop courte
Diminuez la température et
prolongez la durée de la
cuisson
La répartition de la pâte n’est
pas homogène
Etalez la pâte de façon ho-
mogène
Le gâteau n’est pas
cuit à la fin de la du-
rée de cuisson
La température de cuisson est
trop basse
Augmentez légèrement la
température de cuisson
Plat Fonctions Four
Niveau
de gradin
Température
°C
Durée
en h : min
Soufflé aux pâtes Voûte et sole 1 180-200 0:45-1:00
Lasagne Voûte et sole 1 180-200 0:25-0:40
Gratin de légumes
1)
1) Préchauffer le four.
Gril infratherm 1 160-170 0:15-0:30
Baguettes gratinées
1)
Gril infratherm 1 160-170 0:15-0:30
Soufflets sucrés Voûte et sole 1 180-200 0:40-0:60
Soufflés au poisson Voûte et sole 1 180-200 0:30-1:00
Légumes farcis Gril infratherm 1 160-170 0:30-1:00
Nature du plat Fonction Four
Niveau
de gradin
Température
°C
Durée
Pizza surgelée Voûte et sole 3
Suivant les indi-
cations du fa-
bricant
Suivant les indi-
cations du fabri-
cant
Pommes de terre
frites
1)
(300-600 g)
1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois
Gril
infratherm
3 200-220 15-25 min
Baguettes Voûte et sole 3
Suivant les indi-
cations du fa-
bricant
Suivant les indi-
cations du fabri-
cant
Gâteaux aux
fruits
Voûte et sole 3
Suivant les indi-
cations du fa-
bricant
Suivant les indi-
cations du fabri-
cant
Qualité de la cuisson Cause possible Solution
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Aeg-Electrolux B3011-4-M CA R05 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisine
Taper
Manuel utilisateur