Curtis LCDVD2224A Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
Modèle:LCDVD2224A
MANUEL D UTILISATION'
Avant d'utiliser ce téléviseur, veuillez lire soigneusement ce
manuel et le conserver pour la référence dans le future.
CONTENU
2
1
4
7
8
CONNEXIONS
ENTRETIEN
3
MISES EN
GARDE DE
S CURITÉÉ
CONSIGNES DE
S CURIT
IMPORTANTES
ÉÉ
ACCESSOIRES
5
PRÉ ARATIFESP
6
GUIDE DE
RÉFÉRENCE
DES
COMMANDES
Télécommande
VueDeDevant
Vue Arriere
VueDeProfil
MONTAGE
MURAL
INSTALLATION
RAPIDE
Mise De L'appareil Dans Une Place Propre
Selection De Source
Mise En Circuit Initiale De L'Appareil
9
10
RÉGLAGE
INITIAL
DU
TÉLÉVISEUR
Connexion
Connexion S-Video
Connexion
Connexion Y Pb Pr
Connexion HDMI
Connexion VGA
Connexion Casque d' coute
Branchement du cordon d'alimentation
Antenne
AV
Menu Image
Menu Audio
Menu Heure
Menu Option
Menu Verro
Menu Program
Mode Zoom
14
16
18
19
22
25
26
1
2
3
3
2
8
8
8
9
9
10
10
10
4
6
6
7
11
12
12
12
27
12
11
FORMATS DE
DISQUES
LECTURE DE
CD/DVD
13
PERSONNALISATION
DES RÉGLAGES
DE FONCTIONS
Réglage Général De La Fonction DVD
Config. Syst.
Config. Langue
Config. Audio
Config. Numer.
Fonctions Spéciales
Operations De Base
Playback MP3 / JPEG
14
MODE
D'AFFICHAGE
Formats Informatiques
Formats Vidéo
42
15
CARACTÉRISTIQUES
16
GUIDE DE
D PANNAGEE
Symptôme DVD
Symptôme TV
CLASSE DE SECURITE : C'est un produit de la classe
de sécurité I CEI et il doit être mis à la terre pour la sécurité.
CONTENU
28
31
33
34
34
36
38
39
40
41
43
44
* LA MARQUE DE PRUDENCE A ETE LOCALISEE
A LA CLOTURE INFERIEURE DE L'APPAREIL .
MISE EN GARDE
• POUR REDUIRE LE FEU D'O DE RISQUE OU
POUR ÉVITER LE RISQUE D'INCENDIE OU DE
ÉÀ
ÀÉ
À
É
• EN CAS DE PROBLÈME, DÉBRANCHEZ LE CORDON
À
ÉÉ
DECHARGE
ELECTRIQUE, ne PAS EXPOSER CET APPAREIL POUR
PLEUVOIR OU HUMIDITE.
CHOCS
LECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL LA
PLUIE OU L'HUMIDIT . NE PAS PLACER DES OBJETS
REMPLIS DE LIQUIDE SUR L'APPAREIL OU
PROXIMIT DE CELUI-CI.
D'ALIMENTATION CA ET ADRESSEZ-VOUS UN
PERSONNEL DE R PARATION QUALIFI .
AVERTISSEMENT:
EMPLACEMENT
N'utilisez pas l'appareil dans les endroits
extrêmement chauds, froids, poussi r eux ou humides.
Laissez l'air circuler librement autour de l'appareil.
Ne le couvrez pas avec du tissu et ne le placez pas sur un
tapis ou de la literie.
S CURITÉÉ
Lorsque vous branchez et débranchez le cordon CA,
tenez la fiche et non le cordon. Le tirage du cordon
peut l'endommager et cr e r un risque.
D b ranchez le cordon d'alimentation CA si vous
n'allez pas utiliser l'appareil pendant une longue
p r iode de temps.
CONDENSATION
humide,
des gouttelettes d'eau ou de la condensation peuvent se
former l 'int r ieur de l'appareil. Si ceci se produit, le
fonctionnement normal peut t re d r g l . A ttendez de
1 2 h eures avant de mettre l'appareil en marche, ou
chauffez graduellement la pi c e pour faire s c her
l'appareil avant de l'utiliser.
Si l'appareil est laiss d ans une pi c e chaude et
ENDROIT DE PLAQUE DE MOD LEÈ
La plaque de mod l e est situ e s ur le dessous de
l'appareil.
RENSEIGNEMENTS FCC
REMARQUE : Cet appareil a t s oumis d es tests et s'est
r v l e n conformit a vec les limites pour un appareil
num r ique de classe B, conform m ent l a section 15 des
r g les de la FCC. Ces limites ont pour but d'assurer une
protection raisonnable contre les interf r ences g n antes
dans une installation r s identielle. Cet appareil g n r e,
utilise et peut m ettre des fr q uences radio l ectriques, et
s'il n'est pas install e t utilis s elon les instructions, il peut
causer des interf r ences nuisibles aux radio
communications. Cependant, il n'y a pas de garantie que
des interf r ences ne se produiront pas dans une installation
donn e . Si cet appareil cause des interf r ences nuisibles
la r c eption de la radio ou de la t l v ision, ce qui peut t re
d t ermin e n mettant l'appareil en et hors circuit, nous
conseillons l 'utilisateur l'une ou plusieurs des mesures
correctives suivantes :
- R o rientez ou changez l'emplacement de l'antenne
de r c eption.
- Augmentez la s p aration entre l'appareil et le r c epteur.
- Branchez l'appareil dans une prise sur un circuit diff r ent
de celui sur lequel le r c epteur est branch .
- Adressez-vous au d p ositaire ou u n technicien qualifi
de radio/t l v iseur pour obtenir de l'aide.
Des changements ou modifications apport s c et
appareil, non approuv s e xpress m ent par les
responsables de la conformit , p euvent t er l 'utilisateur
le droit d'utiliser cet appareil.
.
POUR REDUIRE LE FEU D'O DE RISQUE OU
EN CAS DE PROBL ME, D BRANCHEZ LE
CORDON
ÈÉ
DECHARGE ELECTRIQUE, ne PAS EXPOSER CET
APPAREIL POUR PLEUVOIR OU HUMIDITE
D'ALIMENTATION CA ET ADRESSEZ-VOUS
UN PERSONNEL DE R PARATION QUALIFI .ÀÉÉ
Cet appareil
contient un
dispositif l aser
de faible puissance.
Le point d'exclamation l 'int r ieur d'un
triangle q uilat r al signale qu'il y a des
instructions importantes de
fonctionnement et d'entretien
(r p aration) dans la documentation
qui accompagne ll'et appareil.
Le symbole de l' c lair et d'une fl c he
l'int r ieur d'un triangle q uilat r al signale
qu'il y a une isol e
l 'int r ieur de l'appareil, suffisamment
l ev e p our causer un choc l ectrique.
« tension dangereuse » non
AVERTISSEMENT
: P
OUR
R
DUIRE
L
E
R
ISQUE
D
'UN
CHOC LECTRIQUE, NE
P
AS
R
ETIRER
L
E
C
OUVERCLE
(NI LE
D
OS). AUCUNE
P
ICE
N
CESSITANT
L'ENTRETIEN
P
AR
L
'UTILISATEUR L'INT RIEUR.
POUR
R
PARATION, S'ADRESSER UN
RPARATEUR
Q
UALIFI
É
É
ÈÉ
ÀÉ
ÉÀ
ÉÉ
.
AVERTISSEMENT:
MISE EN GARDE
RADIATION LASER INVISIBLE, SI L'APPAREIL
EST OUVERT ET SI LE DISPOSITIF DE
VERROUILLAGE EST NEUTRALIS .
V ITER L'EXPOSITION AU FAISCEAU LASER.
APPAREIL LASER
DE CLASSE 1
À
MISES EN GARDE DE S CURITÉÉ
1
1)
2)
3)
4)
5)
)
)
)
)
10) Prot g ez le cordon d'alimentation pour qu'il ne
soit pas soumis au passage de personnes ou coinc ,
particuli r ement s on point de contact avec la fiche,
Les prises et le point de sortie de l'appareil.
11) Utilisez seulement les pi c es/accessoires sp c ifi
s par le fabricant.
12) Ne placez cet appareil que sur un
chariot, un support, un tr p ied, une
fixation ou une table recommand s p ar
le fabricant ou vendus avec l'appareil.
D p lacez avec prudence tout chariot sur
lequel un appareil est plac p our v iter toute blessure
En cas de renversement.
13) D b ranchez cet appareil durant les orages ou s'il
ne va pas t re utilis p endant une longue p r iode de
temps.
14) Confiez toute r p aration u n personnel qualifi .
Une r p aration s'impose si l'appareil a t e ndommag
d'une fa on quelconque, si le cordon d'alimentation
Ou la fiche sont endommag s , s'il y a eu p n t ration de
liquide ou d'un objet dans l'appareil, si ce dernier a t
expos d e la pluie ou de l'humidit , s 'il ne fonctionne
pas normalement ou s'il est tomb .
6
7
8
ç
15)
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N'utilisez pas cet appareil p roximit d e
Utilisez seulement un chiffon sec pour
N
N'installez pas l'appareil p roximit d e
Ne neutralisez pas le dispositif de s c urit d 'une
fiche polaris e o u b roche de mise l a terre. Une
fiche polaris e c omporte 2 broches dont une est
plus large que l'autre. Une fiche m ise l a terre
comporte 2 broches plus une 3e de mise l a terre.
La broche large ou la broche de mise l a terre sont
con u es pour votre s c urit . S i la fiche ne s'adapte
pas v otre prise, adressez-vous u n l ectricien pour
faire remplacer la prise obsol t e.
l'eau.
nettoyer
l'appareil.
e bloquez aucun des orifices d'a r ation. Installez
l'appareil selon les instructions du fabricant.
sources de
chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur,
po l es/cuisini r es ou autres appareils (y compris
amplificateurs) produisant de la chaleur.
9
Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de
que la patilla de puesta a tierra de la clavija del cable de
alimentación de CA esté firmemente conectada.
ENTRETIEN
NETTOYAGE DES DISQUES
Un disque d f ectueux ou sale, ins r d ans le lecteur, peut causer une perte de son durant la lecture.
Maniez le disque en le tenant par le bord int r ieur et le bord ext r ieur.
ext r ieur.
i un mauvais fonctionnement de l'appareil.
• NE touchez PAS la surface sans étiquette du disque.
• NE collez NI papier NI ruban sur la surface.
• N'exposez PAS le disque à la lumière directe du soleil ou à une
chaleur excessive.
Essuyez le disque avant d'en effectuer la lecture, avec un chiffon
en allant du centre vers le bord
N'utilisez JAMAIS de solvants tels de la benzine ou de
l'alcool pour nettoyer le disque.
N'utilisez PAS des disques de forme irrégulière
(par exemple : en forme de coeur, octogonal, etc.).
Ceci pourrait entra ner
NETTOYAGE DE L'APPAREIL
Assurez-vous de mettre l'appareil hors circuit et de débrancher le cordon d'alimentation CA avant de
nettoyer l'appareil.
Essuyez l'appareil avec un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont extr m ement sales, essuyez-les avec un
chiffon tremp d ans une solution faible d'eau et savon, et compl t ement essor , p uis essuyez de nouveau
l'appareil avec un chiffon sec.
N'utilisez jamais de l'alcool, de la benzine, du diluant, un produit de nettoyage liquide ou autres produits
chimiques. N'utilisez PAS non plus de l'air comprim p our retirer la poussi r e.
REMARQUE IMPORTANTE
Retirez tout disque du lecteur, avant de transporter l'appareil.
CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTESÉÉ
2
ACCESSOIRES
Veuillez v r ifier et identifier les accessoires compris.
Tl c ommande ..........................................................................................................................
............................................................................................................ ............. .
Cordon 'alimentation ......................................................................................................... . .
Garantie Limit e ...................................................................................................................... .
' n ............................................................................................................... .
Piles AA ...
D ..
é .
Manuel D utilisatio .
PR PARATIFSÉ
UTILISATION DE LA T L COMMANDE
POSE DES PILES DE LA T L COMMANDE
ÉÉ
ÉÉ
Pointez la télécommande vers le CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE situé sur l'appareil.
Quand il y a une source légère, ambiante et forte, l'exécution du détecteur éloigné infrarouge peut
être
La distance efficace conseillée pour le fonctionnement de la télécommande est d'environ 16 pi (5 m).
d g rad , c ausant l'op r ation peu fiable.
Ouvrez le compartiment des piles. é.
REMPLACEMENT DES PILES
Quand les piles s'affaiblissent, la distance de fonctionnement de la
t l c ommande baisse consid r ablement et il faut les remplacer.
Risque d'explosion si la pile est remplac e p ar un mod l e incorrect.
v iter le risque de corrosion en cas de fuite.
ALCALINES, standard (CARBONE-ZINC) et des piles rechargeables (NICKEL-CADMIUM).
MISE EN GARDE :
Si vous n'allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période de temps, retirez les piles pour
Ne mélangez pas ensemble des piles déjà utilisées et des piles neuves. Ne mélangez pas des piles
Retirez toujours les piles dès qu'elles commencent à s'épuiser.
Des piles affaiblies peuvent fuir et grandement endommager la télécommande.
1. 2.
REMARQUES:
Ins rez deux piles AA
AVERTISSEMENT :
• Ne vous débarrassez pas de piles en les jetant dans un feu car elles pourraient fuir et/ou exploser.
• Les piles ne seront pas exposées à la chaleur excessive comme le soleil, le feu ou l'aimé.
x 1
x 2
x 1
x 1
x 1
3
GUIDE DE R F R ENCE DES COMMANDES
TV FUNCTION BUTTONS
Touche STANDBY/ON
VOLUME ( / )
CURSOR ( , , , )
ENTER
CH
MENU
EXIT
Pressez pour mettre l'appareil EN CIRCUIT ou en
mode de VEILLE (hors circuit).
m
Pour r g ler L'ARR T DIFF R . L'appareil reste en
circuit pour la dur e t ablie et se met hors circuit
automatiquement une fois la dur e c oul e .
Pressez pour choisir le son MONO, ST R O ou voie
audio secondaire (SAP).
Pressez pour obtenir le niveau d s ir .
Pour mettre en v idence les s l ections sur un menu
affich e t pour effectuer certains r g lages.
Pour confirmer les s l ections sur un menu affich .
Pressez pour changer les cha t l v ision.
.
Pressez pour afficher le menu TV.
Abaissez-la pour retour au menu pr c d ent ou pour
sortir du menu et retourner au mode de
visionnement normal.
1.
2. Display Button
3. TV / AV
4.
5. RECALL
6. MUTE
7. P. MODE
8. S. MODE
9. SLEEP
10. MTS (son de
11.
12. s
13. ANNEL ( / )
14
15.
17.
18.
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Pressez pour ontrer la source et les informations
des chaînes.
chaînes choisies
ÊÉÉ
înes de
Pressez pour afficher la liste des chaînes de TV de
préférence que vous avez ajoutée.
ér (0 - 9)
.
t l v ision multicha
înes
Touche FAVORITE
Touche GUIDE
16.Touche CHANNEL LIST
)
Pressez pour voir la programmation programmée
pour la chaîne actuellement regardée.
Pressez pour afficher la liste des chaînes
sauvegardées dans la mémoire tourneur TV.
Utilisez les touches pour souligner et
faire la sélection des chaînes.
ÉÉ
Pour alterner entre source.
Pressez pour sélectionner les chaînes spécifiques.
Touches num iques
Pressez pour alterner entre les deux derni r es
Pressez cette touche pour couper le son. Pressez de
nouveau pour r t ablir le son.
choisir les r g lages sonores pr r g l s
qui correspondent au type d' m issions choisies.
Pressez pour
es
Standard Dynamic Soft Movie Personal
Pressez pour
(/ ///)
choisir les r g lages de l'affichage
pr r g l s q ui correspondent au type d' m issions
choisi .
(////)
PS VMTersonal tandard oice usic heater
T L COMMANDEÉÉ
4
19. CCD
20. ZOOM
Touche
Pressez pour d clencher la fonction de sous titrage
cod seulement pour missions sous titres cod s
-
(-)
Touche
Pressez pour agrandir ou réduire une image.
MUTE
A
- B
A
- BREPEAT
0
ENTER
VOL+
VOL-
CH+
CH-
MUTE
DISPLAY
1 2 3
4
7
0
5
6
8
9
FAV+
SMODE
PMODE
SLEEP
MENU
LANG SUB.
FAV-
??
TV/AV
EPG
ANGLE
AUDIO
ZOOM
A-BA-B
I NTROINTROP ROGPROG
D.MENU
TITLE
D.DISP
GOTO
D.SETUP
0
ENTER
VOL+
VOL-
CH+
CH-
MUTE
DISPLAY
1 2 3
4
7
0
5
6
8
9
CCD
RECALL/-/--
S.MODE
P.MODE
TV/AV
SLOW
ZOOM
PROG
SUBTITLE
TITLE
D.DISP
GOTO
D.SETUP
EXIT
MTS
ANGLE
3
9
2
7
8
1
4
11
5
11
10
18
12
13
6
13
19
17
3
9
2
7
8
GUIDE
CH.LIST
FAV
14
15
16
20
DVD FUNCTION BUTTONS
21. - / Button
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30. SLOW
31. SETUP
32. ZOOM
33. PROGRAM
34. LANGUAGE
35. REPEAT
36
37. UBTITLE
38.
39. VD
40.
ez p
z
Presse
.
ez p
Pressez pour commencer ou reprendre la lecture
d'un disque.
interrompre la lecture et avance image
par image.
cesser la lecture d'un disque. Abaissez
2 fois de suite pour effacer la m m oire de l'appareil.
Retour rapide.
recherche de chapitres ou plages
pr c d ents sur un disque.
choisir plage, titre ou chapitre suivants
sur un disque.
Durant la lecture d'un DVD, pour changer l'angle de
prise de vue d'une pr s entation vid o e nregistr e
avec plusieurs angles de prise de vue.
Press our lecture au ralenti d'un DVD.
Presse pour entrer et sortir le menu
d'ORGANISATION du DVD.
r p t er un chapitre de DVD.
r p t er 1 plage de CD ou tout le disque.
Press our lecture r p t e d 'un endroit u n autre
sur un DVD ou un CD.
choisir l'affichage du menu Title.
changer les renseignements sur l' t at du
disque affich s s ur l' c ran.
acc s d irect u ne section sp c ifique
d'un DVD/CD.
Pressez pour
Pressez pour
Pressez pour
Pressez pour Avance rapide
Pressez pour
Pressez pour
Presse pour
Presse pour
Press our choisir l'une des langues de sous-titres
programm s s ur un DVD.
Presse pour
Presse pour
Presse pour
PREV
NEXT
ANGLE
DVD
A-B
S
TITLE
D DISPLAY
GOTO
ez p
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Touc he
Pressez pour entrer le titre, le chapitre et la sélection de
piste.
Pressez pour faire sortir le disque.
Pressez pour agrandir ou réduire une image.
Pressez pour entrer dans la liste de préférence pour
programmer le contenu dans le disque.
pour choisir les pistes sonores d un DVD ou
changer le mode de sortie d un CD
'
'.
T L COMMANDEÉÉ
GUIDE DE R F R ENCE DES COMMANDES
5
MUTE
A-BA-BREPEAT
D.LANG
0
ENTER
VOL+
VOL-
CH+
CH-
MUTE
DISPLAY
1 2 3
4
7
0
5
6
8
9
FAV+
SMODE
PMODE
SLEEP
MENULANG SUB.
FAV-
??
TV/AV
EPG
ANGLE
AUDIO
ZOOM
A-BA-B
I NTROINTROP ROGPROG
D.MENU
TITLE
D.DISP
GOTO
D.SETUP
0
ENTER
VOL+
VOL-
CH+
CH-
MUTE
DISPLAY
1 2 3
4
7
0
5
6
8
9
CCD
RECALL/-/--
S.MODE
P.MODE
TV/AV
SLOW
ZOOM
PROG
SUBTITLE
TITLE
D.DISP
GOTO
D.SETUP
EXIT
MTS
ANGLE
3
9
2
7
8
32
22
40
35
36
29
31
39
23
38
37
34
33
28
27
26
25
21
30
24
GUIDE
CH.LIST
FAV
à C.L.1. ran couleur
. Capteur de t l c ommande
Ne bloquez pas l'acc s c e capteur
sinon la t l c ommande ne
fonctionne pas.
Indicateur STANDBY
Indique si l'appareil est EN CIRCUIT
ou en mode de VEILLE (hors circuit).
. Haut-parleurs
C
2
3.
4
Voyant allumé : L'appareil est en
stand-by.
Voyant éteint : L'appareil est allumé.
VUE ARRIERE
31424
VUE DE DEVANT
. Borne de d'antenne TV -
entr e d 'antenne coaxiale de
tlv iseur
1
2
3. ( )
.()
.
.
7. IN
8.
9.
10. HDMI
11.
12.
. Prise pour casque d' c oute
Prises d'entr e a udio
4 Prises d'entr e a udio
5 Prise d'entr e v id o
6 Prise d'entr e S -Video
Prise d'entr e Y / P B / PR
Prise d'entr e a udio PC
Prise d'entr e P C IN VGA
Prise d'entr e
droite
gauche
CA IN (120V)
COMMUTATEUR ALIMENTATION
GUIDE DE R F R ENCE DES COMMANDES
66
ON
OFF
1
4
10
9
11
12
2
3
8
7
6
5
1
1. Plateau de disque
.
Insérez les disques dans la porte de
disque.
REMARKQUE : Lors de l'insert d'un disque,
veuillez faire attention à l'indication de la
direction autour de la porte de disque pour
l'opération. (Direction correcte : Insérez le
côté étiquette du disque contre vous).
VUE DE PROFIL
TV AV/
Menu
P
P
V
V
Power
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MIRROR IDES
LABEL IDES
1.
2.
3. TV / AV
AS-VIDEO
YPbPr, HDMI, PC, or
4. Menu
5. P
îne de
télévision
6. P
îne de
télévision
7. V
augmenter le niveau sonore.
8. V
diminuer le niveau sonore.
9. Power
Tou che
Tou che
Pressez pour commencer ou reprendre la
lecture d'un disque.
Tou che
Pressez pour choisir TV, AV, ,
DVD.
Tou che
Pressez pour acc s a u menu TV et en sortir.
Tou che
Pressez pour choisir une cha
et mettre en v idence
ordre croisant des s l ections sur un
menu affich .
Tou che
Pressez pour choisir une cha
et mettre en v idence
ordre d c roissant des s l ections sur un
menu affich .
Tou che
Pressez pour
Tou che
Pressez pour
Tou che
Appuyez pour allumer l'unit o u la placer
en mode VEILLE (OFF).
Pressez pour faire sortir un disque.
GUIDE DE R F R ENCE DES COMMANDES
7
CONNEXIONS
CONNEXION D'UNE ANTENNE TV / C LE / SATELLITE
Pour capter les cha nes de t l vision ad quatement,
il faut recevoir un signal provenant de l'une des
sources suivantes :
Antenne int rieure ou ext rieure
R seau de c blodistribution
R seau satellitaire
B
-
-
-
Nous conseillons l'utilisation d'une antenne fixe
ext rieure pour la r ception d' missions TV
provenant d'une antenne mettrice. Si vous devez
utiliser une antenne temporaire, assurez-vous d'en
acheter une d'une capacit suffisante pour capter
les signaux faibles. Une antenne temporaire ne
reproduit le signal aussi efficacement qu'une
antenne fixe que lorsque l'appareil est proche
d'un metteur.
Raccordement d'un appareil auxiliaire tel que magn toscope,
cam scope, syst me satellite, c blodistribution, etc.
CONNEXION D'UN COMPOSANT A/V
REMARQUE
Connexion : magn toscope /cam scope / syst me
satellite / c blodistribution
RACCORDEMENT D'APPAREILS SORTIE VID O COMPOSITE (JAUNE TYPE RCA)
Raccordez un c ble AUDIO et S-VIDEO (non compris)
comme montr
Assurez-vous de raccorder le c ble du composant
( et ) aux entr es
AV IN ( et ) de cet appareil.
Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation du
composant auxiliaire pour de plus
amples renseignements.
Raccordez un c ble AUDIO / VIDEO (non compris) comme montr
Assurez-vous de raccorder le c ble du composant ( et ) aux entr es
AV IN ( et ) de cet appareil.
Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation du
composant auxiliaire pour de plus amples
renseignements.
:
:
AUDIO OUT S-VIDEO OUT
AUDIO IN S-VIDEO IN
Connexion un magn toscope / jeu vid o / cam scope
AUDIO VIDEO OUT
AUDIO VIDEO IN
Raccordement d'appareils A/V tels que magn toscope, jeu vid o ou cam scope :
REMARQUE
REMARQUE
C ble de satellite, c blodistribution
ou antenne de t l vision dans l
borne TV ANTENNA (c ble non compris)
Dans prises
AUDIO/VIDEO IN
AV IN)(
Dans prises
AUDIO/VIDEO OUT
Dans prises
S-VIDEO OUT / AUDIO OUT
Dans prises
AUDIO IN
Dans la prise
S-VIDEO IN
MAGNÉTOSCOPE/
CAMÉSCOPE
/ SYSTÈME SATELLITE/
CÂBLODISTRIBUTION, etc.
MAGN TOSCOPE/
JEU VID O/
CAM SCOPE, etc.
8
RACCORDEMENT D UNE SOURCE HAUTE DÉFINITION (HD) À L AIDE D UNE CONNEXION DE COMPOSANT’’
REMARQUE
Les appareils haute d finition (HD) sortie vid o en composantes se raccordent l'entr e YUV :
Raccordez un c ble vid o en composantes et un c ble audio (non compris) comme montr
Assurez-vous de raccorder le c ble vid o en composantes et le c ble audio de l'appareil auxiliaire
(Y Pb Pr OUTet AUDIO OUT) cet appareil (Y Pb Pr IN et AUDIO IN).
Quand vous connectez un lecteur de DVD une
t l vision, la r solution de l'image ne d pend que de
la r solution support e par le lecteur de DVD branch
Les r solutions des lecteurs de DVD varient de
480i 1080p, et cette t l vision peut supporter des
lecteurs DVD jusqu' une r solution maximum
de 1080p.
.
.
* Peut exiger un abonnement pour
la r ception de cha nes HD.
V rifiez aupr s de votre fournisseur
de c blodistribution/satellite pour
de plus amples d tails.
Dans prises VIDEO OUT
en COMPOSANTES
Dans prises
AUDIO OUT
RACCORDEMENT D UNE SOURCE HAUTE DÉFINITION (HD) À L AIDE D UNE CONNEXION HDMI’’
La liaison HDMI (Interface multimédia haute définition) supporte les signaux vidéo et audio grâce à une
seule connexion numérique pour utilisation avec lecteurs DVD, téléviseurs numériques, boîtiers décodeurs
et autres appareils AV numériques. La liaison HDMI a été mise au point pour offrir les technologies de
protection de contenu numérique à bande passante élevée (HDCP) ainsi que l’interface vidéo numérique
(DVI) en une spécification. Le HDCP sert à protéger le contenu numérique émis et capté par des affichages
conformes à DVI ou HDMI.
La liaison HDMI permet le support de signal vidéo standard, amélioré ou haute définition plus le support de
signal audio allant de standard à ambiophonique multi-canaux. La liaison HDMI procure un signal vidéo
numérique non comprimé, bande passante jusquà 2,2 Go/s (à signaux HDTV), un connecteur (au lieu de
plusieurs câbles et connecteurs), et la communication entre la source AV et les appareils AV tels que des
téléviseurs numériques.
Dans prise
HDMI IN
Dans prise
HDMI OUT
Dans prises VIDEO IN
en COMPOSANTES
YPbPr IN()
Dans prises
AUDIO IN
Raccordez un câble HDMI (non compris)
comme montré :
Assurez vous de raccorder le c ble
provenant de la source
cet appareil
-
()
().
HDMI OUT
HDMI IN
C
)
(
ble HDMI
non compris
SOURCE HD sortie vid o en
composantes (convertisseur de
c blodistribution num rique*, r cepteur
satellite* ou syntoniseur HD de r ception
en direct auxiliaire)
SOURCE HD sortie vid o en
composantes (convertisseur de
c blodistribution num rique*, r cepteur
satellite* ou syntoniseur HD de r ception
en direct auxiliaire)
CONNEXIONS
9
CONNEXION D'UN PC
Raccordez le connecteur D-SUB PC/VGA 15
broches de votre ordinateur l'entr e
D-SUB PC/VGA 15 broches sur cet appareil
l'aide d'un c ble pour moniteur et d'un c ble
audio (non compris) comme montr
Assurez-vous de raccorder le c ble de l'ordinateur
(et cet appareil
().
.
PC Connector AUDIO - PC OUT)
VGA et AUDIO - PC IN
RACCORDEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION CA
Vous pouvez alimenter votre combiné Unité de TV en branchant une extrémité du cordon d alimentation
CA dans la prise CA au dos de l’appareil et l autre extrémité dan une prise électrique CA murale.
Vérifiez si la tension indiquée pour l appareil correspond à vorte tension locale.
Vérifiez si le cordon d alimentation CA est enfonce
à fond dan la prise de l appareil.
DANS LE CONNECTEUR DE PC
DANS PC AUDIO OUT
REMARQUE
Inserte el enchufe de alimentaci n completamente
en la toma de corriente Si el enchufe estuviese flojo
podr a generar calor y causar un incendio
Cerci rese de que el enchufe est f cilmente accesible
Cerci rese de que el terminal de puesta a tierra del
enchufe de alimentaci n est conectado con seguridad
para evitar descargas el ctricas
Un aparato con construcción deberá conectarse a
una toma de corriente con conexión de protección a tierra.
No toque el enchufe de alimentaci n con las manos
h medas Esto podr a causar una descarga el ctrica
No utilice ning n cable de alimentaci n que no sea el
suministrado con este TV
Esto podr a causar una descarga el ctrica
No da e el cable de alimentaci n Un cable da ado
podr a causar un incendio o descarga el ctrica
No mueva el TV con el cable de alimentación enchufado en una toma de corriente.
No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación,
ni coloque éste cerca de un objeto de gran temperatura.
No retuerza el cable, no lo doble excesivamente, ni lo estire.
No tire del cable. Sujételo por el enchufe de alimentación cuando vaya a desconectarlo.
No utilice un enchufe de alimentación ni una toma de corriente dañados.
.,
.
.
.
..
.
.
.
.
(
)
()
()
(
)
CLASE I
Baissez le volume avant de brancher le casque d'écoute,
puis réglez le volume au niveau désiré.
Quand un casque d'écoute est branché, aucun son ne
provient des haut-parleurs avant.
Évitez d'écouter des sons à un niveau élevé pendant une
longue période de temps. Ceci peut vous être nuisible et
entraîner une perte d'ouïe.
REMARQUE
CONNECTING HEADPHONES
()
Casque d' coute
fiche diam tre de 1/8 po [3,5 mm]
non compris
Brancher dans
la prise CA
CONNEXIONS
10
MONTAGE MURAL
MONTER / DEMONTER LE STAND DE BASE
AVERTISSEMENT: L écran à est très fragile, et doit être protégé à tout moment lors de la dépose du
support de base. Veillez à éviter tout contact entre tout objet dur, pointu ou susceptible d égratigner ou
d endommager l écran à. N exercez PAS de pression, à aucun moment, sur l arrière de l appareil car ceci
pourrait fêler l écran.
3
’’
’’
1 Débranchez tout câble ou cordon de l appareil.
2 Posez l appareil sur une surface plate, de façon que l arrière soit face vers le haut, et placez un article
doux et coussiné (tel une couverture ou de la mousse épaisse)sous l écran.
.
.
. Pour démonter le stand de base, desserrez les vis des trous et puis mettez-le au dos pour enlever le
stand de base.
4. Pour monter le stand de base, mettez le stand dans le trou au bas du téléviseur et puis insérez les vis
dans les trous et serrez.
MONTAGE SUR LE MUR
Cet appareil à conformité VESA est conçu pour se poser au mur à l’aide dun nécessaire de pose
conforme à VESA de 3” x 3” po (75 mm x 75 mm) destiné aux téléviseurs à écran plat (vendu
séparément). Posez cet appareil selon les instructions comprises avec le nécessaire de pose.
REMARQUE
Démontez le stand de base avant le montage mural de l'appareil.
3
3
Quatre trous
de support
(4 vis de x M4)
11
INSTALLATION RAPIDE
Placez votre appareil sur une surface
tr s s table avant la mise en circuit
initiale.
Pour v iter un risque de danger,
n'exposez pas ce t l v iseur d e l'eau ni
u ne source de chaleur (par ex.: Lampe,
bougie, radiateur).
Ne bloquez pas la
grille d'a r ation l 'arri r e et laissez des
espaces libres suffisants tout autour de
l'appareil, comme montr c i-dessous.
MISE DE L'APPAREIL DANS UNE PLACE PROPRE
SELECTION DE SOURCE
TV / AV
ENTER
1 Pressez le touche sur la télécommande.
2.Utilisez le touche ou pour sélectionner les options
(TV, AV, S-Vidéo, DVD, Component, HDMI, VGA) et
sélectionner un des eux en utilisant le touche
ou le touche .
(L'écran changera à la source que vous désirez).
Avant de regarder, veuillez vous assurer
que tous les câbles et tous les dispositifs
nécessaires sont connectés.
.
REMARQUE
12
Please run
Channel Auto Scan
in the TV menu
Après avoir initialement connecté votre
antenne de ou câble
(boîte de haut non établie), allumez le
téléviseur.
Un écran s'affichera et vous demandera de fonctionner un CHANNEL AUTO SCAN
pour chercher et recevoir les chaînes numériques disponibles.C'est là où vous
sélectionnerez les options de l'antenne et fonctionner le .
Les chaînes seront conservées dans le tourneur de TV.
Pressez le touche sur la télécommande.
Utilisez les touches pour défiler et souligner le mode .
Pressez le touche pour souligner AIR / CABLE.
TV
CHANNEL AUTO SCAN
MENU
TV
MISE EN CIRCUIT INITIALE DE L'APPAREIL
INPUT SO URCE
TV
AV
S-Video
Component
HDMI
VGA
DVD
13
REMARQUE: Pour les utilisateurs de câble ou satellites sans antenne de TV, il n'est pas besoin de
fonctionner le balayage automatique des chaînes. Connectez votre câble ou la boîte du haut de
satellite avec l'une des entrées disponibles du TV pour voir.
Pressez le touche pour souligner .AIR
Setup
Parental
12
6
Tim
e
Picture Audio
TV
Cable System
Auto
MENU
Start to Scan
Move Next Exit
Setup
TV
Move Next Exit
MENU
Picture Audio
12
Parental
e
miT
RF CH
Found
7
4
Setup
Parental
12
6
Tim
e
Picture Audio
TV
Air/Cable
Auto Scan
Favorite
Show Hide
Channel No
Channel label
DTV Signal
Air
Select ExitMove
MENU
KOCE LB
Select ExitMove
MENU
Setup
Parental
12
6
Tim
e
Picture Audio
TV
Air/Cable
Auto Scan
Favorite
Show Hide
Channel No
Channel label
DTV Signal
Cable
Select ExitMove
MENU
Select ExitMove
MENU
Pressez les touches pour souligner .CABLE
Le balayage automatique des chaînes pourrait
prendre quelques minutes.
Le balayage automatique des chaînes pourrait
prendre quelques minutes.
Pressez le touche pour sélectionner
. Pressez le touche et le curseur se
déplacera vers haut et CABLE SYSTEM s'affichera
après.
Pressez le touche pour sélectionner STD>IRC>
HRC>Auto (Auto est recommandé)
Pressez le touche pour sélectionner le balayage
automatique et pressez pour commencer
le balayage automatique des chaînes.
AUTO
SCAN ENTER
ENTER
Pressez le touche pour sélectionner
, et puis pressez le touche pour
commencer le balayage automatique des
chaînes
AUTO
SACN
Setup
Parental
12
6
Tim
e
Picture Audio
TV
Cable System
Auto
MENU
Start to Scan
Move Next Exit
Setup
TV
Move Next Exit
MENU
Picture Audio
12
6
Parental
e
miT
RF CH
Found
7
4
Mode Air AIR: Sélectionner lors de la
connexion à l'antenne intérieure / extérieure.
Mode Câble CABLE: Sélectionner si vous souscrivez
au service payant de télévision, y compris la satellite.
Comment naviguer
INSTALLATION RAPIDE
.
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR
14
Setup
Parental
12
6
Tim
e
Picture Audio
TV
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Standard
Normal
Move Adjust Exit
MENU
50
50
50
0
50
Le menu vous offre des options pour renforcer et raffiner l'image affichée sur votre TV à
la base de la lumière dans la chambre et les préférences personnelles.
Les options de réglages comprennent le contraste, la luminosité, la couleur, la netteté et la
température de couleur.
PICTURE
Comment Naviguer :
Pressez le touche sur la télécommande.
Naviguez en utilisant les touches pour sélectionner .
MENU
PICTURE
Pressez le touche pour souligner ,
puis pressez le touche pour sélectionner
votre vue préférée à partir de 4 options de l'usine :
STANDARD > DYNAMIC > MOIVE > PERSONAL.
Le paramétrage STANDARD est recommandé pour
la plupart des environnements de vue.
En fonction du niveau de la lumière dans la
chambre, vous pouvez trouver une des autres
options plus confortables.
Picture Mode
Pour faire plus de réglages critiques de l'image en fonction de vos propres préférence
dans PERSONAL :
Utilisez le touche pour souligner .
Naviguez en utilisant les touches pour
augmenter ou réduire l'intensité du contraste.
Utilisez le touche pour souligner .
Naviguez en utilisant les touches pour
augmenter ou réduire la luminosité globale.
CONTRAST
BRIGHTNESS
Setup
Parental
12
6
Tim
e
Picture Audio
TV
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Standard
Normal
Move Select Exit
MENU
50
50
50
0
50
Setup
Parental
12
6
Tim
e
Picture Audio
TV
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Standard
Normal
Move Adjust Exit
MENU
50
50
50
0
50
MENU IMAGE
Picture
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR
15
Le menu vous offre des options pour renforcer et raffiner l'image affichée sur votre TV à
la base de la lumière dans la chambre et les préférences personnelles.
Les options de réglages comprennent le contraste, la luminosité, la couleur, la netteté et la
température de couleur.
PICTURE
Comment Naviguer :
Pressez le touche sur la télécommande.
Naviguez en utilisant les touches pour sélectionner .
MENU
PICTURE
Utilisez le touche pour souligner .
Naviguez en utilisant les touches pour
augmenter ou réduire l'intensité de la couleur.
COLOR
REMARQUE:
MENU
Quand le réglage est terminé, vous pouvez sélectionner l'autre menu en pressant le
touche .
Setup
Parental
12
6
Tim
e
Picture Audio
TV
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Standard
Normal
Move Adjust Exit
MENU
50
50
50
0
50
Setup
Parental
12
6
Tim
e
Picture Audio
TV
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Standard
Normal
Move Adjust Exit
MENU
50
50
50
0
50
Utilisez le touche pour souligner
Naviguez en utilisant les touches pour
sélectionner COOL (ton plus bleuté), NORMAL ou
WARM.
Le paramétrage de défaut est NORMAL.
Le mode WARM fournira les couleurs qui sont
calibrées à D6500° Kelvin, la couleur standard
que les stations de radio et l'industrie de dessin
animé considèrent comme la couleur la plus exacte
pour voir la programmation.
COLOR
TEMPERATURE.
Utilisez le touche pour souligner .
Naviguez en utilisant les touches pour régler les
couleurs par rapport à la nuance verte ou rougeâtre.
TINT
Setup
Parental
12
6
Tim
e
Picture Audio
TV
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Standard
Normal
Move Adjust Exit
MENU
50
50
50
0
50
Setup
Parental
12
6
Tim
e
Picture Audio
TV
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Color Mode
Standard
Normal
Move Adjust Exit
MENU
50
50
50
0
50
Utilisez le touche pour souligner
.
Naviguez en utilisant les touches pour doucir
ou voir les bords plus vifs dans l'image.
SHARPNESS
MENU IMAGE
Picture
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR
16
Le menu vous offre des options pour renforcer les sons tout en écoutant via le haut-parleur
intégré et les préférences personnelles.
Les options de réglages comprennent la basse, les aigus, l'équilibre, le surround, AVC et la langue
audio.
Pressez le touche sur la télécommande.
Naviguez en utilisant les touches pour sélectionner .
AUDIO
Comment Naviguer :
MENU
AUDIO
Pressez le touche pour souligner SOUND Mode,
puis pressez le touche pour sélectionner votre
son préféré à partir de 4 options de l'usine :
STANDARD > MUSIC > MOVIE > PERSONAL.
Le paramétrage STANDARD est recommandé pour
la plupart des environnements de son.
En fonction du niveau de l'environnement dans la
chambre, vous pouvez trouver une des autres
options plus confortables.
Pour faire plus de réglages critiques de l'image en fonction de vos propres préférence
dans PERSONAL :
Utilisez le touche pour souligner .
Naviguez en utilisant les touches pour
augmenter ou réduire l'intensité de la fréquence
basse.
BASS
Surround
Setup
Parental
12
6
Tim
e
TV
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
Surround
Audio Language
Standard
English
Move Select Exit
MENU
50
50
50
Off
Picture Audio
AVC
Off
Utilisez le touche pour souligner .
Naviguez en utilisant les touches pour
augmenter ou réduire l'intensité de fréquence
élevée.
TREBLE
Surround
Setup
Parental
12
6
Tim
e
TV
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
Surround
Audio Language
Standard
English
Move Adjust Exit
MENU
50
50
50
Off
Picture Audio
AVC
Off
Surround
Setup
Parental
12
6
Tim
e
TV
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
Surround
Audio Language
Standard
English
Move Adjust Exit
MENU
50
50
50
Off
Picture Audio
AVC
Off
MENU AUDIO
Audio
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR
17
Le menu vous offre des options pour renforcer et raffiner l'image affichée sur votre TV à la
base de la lumière dans la chambre et les préférences personnelles.
Les options de réglages comprennent le contraste, la luminosité, la couleur, la netteté et la
température de couleur.
Pressez le touche sur la télécommande.
Naviguez en utilisant les touches pour sélectionner .
AUDIO
Comment Naviguer :
MENU
AUDIO
Utilisez le touche pour souligner .
Naviguez en utilisant les touches pour régler
le son suivant le haut-parleur de droite ou de
gauche.
BALANCE
REMARQUE:
MENU
Quand le réglage est terminé, vous pouvez sélectionner l'autre menu en pressant le
touche .
Surround
Setup
Parental
12
6
Tim
e
TV
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
Surround
Audio Language
Standard
English
Move Select Exit
MENU
50
50
50
Off
Picture Audio
AVC
Off
•.
'
)
Utilisez le touche pour souligner
Naviguez en utilisant les touches pour allumer
ou éteindre l effet surround dimension (seulement
pour le haut-parleur intégré
SURROUND
Surround
Setup
Parental
12
6
Tim
e
TV
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
Surround
Audio Language
Standard
English
Move Select Exit
MENU
50
50
50
Off
Picture Audio
AVC
Off
Surround
Setup
Parental
12
6
Tim
e
TV
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
Surround
Audio Language
Standard
English
Move Select Exit
MENU
50
50
50
Off
Picture Audio
AVC
Off
Utilisez le touche pour souligner
.
Naviguez en utilisant les touches pour
sélectionner et écouter l'émission en langue
alternative (si disponible) ENGLAIS > SPANISH
> FRENCH.
(Vous pouvez sélectionner la langue alternative
au moyen de la télécommande en pressant MTS)
AUDIO
LANGUAGE
Utilisez le touche pour souligner .
Naviguez en utilisant le touche . En position
ON, le contrôle automatique du volume limitera
le niveau du volume augmenté pendant la
télévision commerciale et les écarts de volume
entre les entrées.
AVC
MENU AUDIO
Audio
Surround
Setup
Parental
12
6
Tim
e
TV
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
Surround
Audio Language
Standard
English
Move Adjust Exit
MENU
50
50
50
Off
Picture Audio
AVC
Off
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Curtis LCDVD2224A Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur