Panasonic SDR-H280 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Mode d’emploi
SD Card/Hard Disk
Video Camera
Model No.SDR-H280
Lire intégralement ces instructions avant
d’utiliser l’appareil.
LSQT1358 B
EG EF
LSQT1358_EF.book 1 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分
2
LSQT1358
Informations pour votre sécurité
EMC Compatibilité Électrique et
magnétique
Ce symbole (CE) est placé sur la plaque
d’évaluation.
Utilisez uniquement les accessoires
recommandés.
Ne pas utiliser de câbles AV/S et USB autres
que ceux fournis.
Si vous utilisez des câbles achetés
séparément, assurez-vous d’en utiliser un
d’une longueur de moins de 3 mètres.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU
DE DOMMAGES À L’APPAREIL,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA
PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE
GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES
ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT
CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN
VASE AU-DESSUS.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU
L’ARRIÈRE) : IL N’Y A AUCUNE PIÈCE
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À
LINTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE
INTERVENTION À UN PERSONNEL DE
DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER
L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE,
UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN
AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À
ASSURER UNE BONNE VENTILATION.
VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN
AUTRE MARIAU NE BLOQUE LA
VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER
TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES
D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES
JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU
OBJETS SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE
FLAMMES VIVES TELLES QUE
BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE
COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve
près de l’équipement et soit facilement
accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher
facilement la fiche du cordon d’alimentation
secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du
secteur, débranchez le cordon d’alimentation
secteur de la prise de courant.
La marque d’identification du produit se trouve
en bas des appareils.
Avertissement
Risque de feu, explosion où brûlures. Ne pas
démonter.
Ne pas réchauffer les batteries à des
températures supérieures à celles indiquées
ni incinérer.
Batterie bouton 60°C
Bloc batterie 60°C
LSQT1358_EF.book 2 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分
3
LSQT1358
Informations relatives à l’évacuation des
déchets, destinées aux utilisateurs
d’appareils électriques et électroniques
(appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur
les produits et/ou les
documents qui les
accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques et
électroniques ne doivent pas
être jetés avec les ordures
ménagères.
Pour que ces produits subissent un
traitement, une récupération et un recyclage
appropriés, envoyez-les dans les points de
collecte désignés, où ils peuvent être déposés
gratuitement. Dans certains pays, il est
possible de renvoyer les produits au
revendeur local en cas d’achat d’un produit
équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous
contribuerez à la conservation des ressources
vitales et à la prévention des éventuels effets
négatifs sur l’environnement et la santé
humaine qui pourraient survenir dans le cas
contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus
proche, veuillez contacter vos autorités
locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas
d’élimination incorrecte de ces déchets,
conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union
européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des
appareils électriques et électroniques,
contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets
dans les pays ne faisant pas partie de
l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union
européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez
contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure
d’élimination à suivre.
LSQT1358_EF.book 3 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分
4
LSQT1358
Déni de responsabilité quant à la
perte de données
Le fabricant décline toute responsabilité pour la
perte éventuelle d’enregistrements causée par
un mauvais fonctionnement ou une défectuosité
de l’appareil, de ses accessoires ou des supports
d’enregistrement.
Il importe de respecter les droits
d’auteur
L’enregistrement de bandes ou de disques
préenregistrés ou de tout matériel publié ou
diffusé pour un usage autre que strictement
personnel peut enfreindre les lois sur les
droits d’auteur. L’enregistrement de certain
matériel, même à des fins personnelles, peut
aussi être interdit.
Le logo SDHC est une marque de commerce.
Brevets américains n° 6,836,549; 6,381,747;
7,050,698; 6,516,132; et 5,583,936.
Ce produit utilise une technologie de protection
des droits d’auteur couverte par des brevets
américains et d’autres droits de propriété
intellectuelle. L’utilisation de cette technologie
de protection des droits d’auteur doit être
autorisée par Macrovision. Elle n’est destinée
qu’à une utilisation domestique ou à d’autres
visualisations limitées sauf autorisation
contraire de Macrovision. L’analyse par
rétrotechnique et le désossage sont interdits.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
LEICA est une marque déposée de Leica
Microsystems IR GmbH et DICOMAR est une
marque déposée de Leica Camera AG.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Vista
®
,
DirectDraw
®
, DirectSound
®
, DirectX
®
, et
Internet Explorer
®
sont des marques déposées
ou des marques de commerce de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
Capture(s) d’écran Microsoft reproduites avec
la permission de Microsoft Corporation.
IBM, PC/AT et PowerPC sont des marques
déposées d'International Business Machines
Corporation société des États-Unis.
Intel
®
, Core
et Pentium
®
sont des marques
déposées ou des marques de commerce
d'Intel Corporation aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques
déposées ou des marques de commerce
d'Apple Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
Les autres noms de systèmes et produits
mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont
habituellement des marques déposées ou des
marques de commerce des fabricants qui ont
développé le système ou le produit concerné.
LSQT1358_EF.book 4 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分
5
LSQT1358
Informations pour votre sécurité..........2
Avant d’utiliser l’appareil
Caractéristiques.....................................7
Accessoires............................................9
Identification des pièces et
manipulation.........................................10
Utilisation de l’écran à cristaux liquides
(ou ACL)...................................................12
Utilisation de la télécommande ................13
Disque dur et carte SD.........................15
Concernant le disque dur interne et les
cartes compatibles ...................................15
À propos des cartes SD ...........................16
Précautions de manipulation du
disque dur.................................................17
Voyant d’accès .........................................18
Configuration
Source d’énergie..................................19
Recharge de la batterie ............................19
Branchement à la prise secteur................21
Mise en/hors marche de l’appareil ...........21
Insertion/retrait d’une carte SD...........22
Sélection d’un mode............................23
Comment utiliser la manette...............24
Changement de la langue....................27
Utilisation de l’écran de menu ............28
Paramétrage de la date et de
l’heure ...................................................29
Ajuster l’écran ACL..............................31
Enregistrement
Avant d’enregistrer ..............................32
Enregistrement d’images animées.....34
Modes d’enregistrement et durées
d’enregistrement disponibles pour
images animées....................................... 36
Enregistrement d’images fixes...........37
Nombre de pixels et qualité de l’image
pour l’enregistrement d’images fixes ....... 40
Fonctions variées
d’enregistrement..................................41
Fonction zoom avant/arrière .................... 41
Auto-enregistrement de l’utilisateur ......... 42
Enregistrement avec la lampe vidéo........ 42
Fonction de compensation de
contre-jour................................................ 43
Fonction fondu d’ouverture/fondu de
fermeture.................................................. 44
Mode carnation ........................................ 45
Fonction télé-macro ................................. 45
Fonction de vision nocturne en
couleur ..................................................... 46
Enregistrement avec retardateur ............. 46
Fonction de grille de référence
d’enregistrement ...................................... 47
Mode grand écran.................................... 48
Fonction de stabilisation de l’image......... 48
Fonction de réduction du bruit du vent..... 49
Réglages manuels à
l’enregistrement ...................................49
Mode scène ............................................. 49
Mise au point manuelle............................ 50
Balance des blancs.................................. 51
Réglage manuel de la vitesse
d’obturation/de l’ouverture ....................... 53
Lecture
Lecture d’images animées ..................54
Lecture d’images fixes ........................59
Table des matières
LSQT1358_EF.book 5 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分
6
LSQT1358
Édition
Édition de scènes.................................61
Suppression de scènes ............................61
Verrouillage de scènes d’images
animées....................................................62
Utilisation de listes de lecture ............63
Qu’est-ce qu’une liste de lecture? ............63
Création d’une nouvelle liste de
lecture.......................................................63
Lecture à partir d’une liste ........................64
Édition d’une liste de lecture ....................65
Édition d’images fixes .........................68
Suppression de fichiers d’images
fixes..........................................................68
Verrouillage de fichiers d’images
fixes..........................................................69
Paramétrage DPOF..................................70
Copie de fichiers d’images fixes...............71
Gestion du DD et des cartes
mémoire
Gestion du disque dur.........................72
Formatage du disque dur .........................72
Affichage des informations sur le
disque dur.................................................72
Gestion de carte...................................73
Formatage d’une carte SD .......................73
Utilisation avec d’autres
appareils
Visionnement sur un téléviseur..........74
Lecture sur un téléviseur ..........................74
Utilisation avec un enregistreur
de DVD ..................................................75
Repiquage d’enregistrements sur
l’enregistreur DVD....................................75
Utilisation d’un magnétoscope...........76
Repiquage d’images sur d’autres
appareils vidéo .........................................76
Utilisation avec une imprimante
(PictBridge)...........................................77
Utilisation avec un ordinateur
Avant la connexion à un
ordinateur .............................................79
Ce que vous pouvez faire avec un
ordinateur................................................. 79
Configuration requise............................... 80
Accord de licence utilisateur final............. 82
Installation ............................................83
Installer VideoCam Suite ......................... 83
Désinstaller le logiciel .............................. 84
Connexion et reconnaissance ............85
Procédures de connexion et de
reconnaissance........................................ 85
Au sujet de l’affichage PC........................ 85
Pour débrancher le câble USB de
façon sécuritaire....................................... 86
Utiliser VideoCam Suite.......................87
Lire le mode d’emploi du logiciel.............. 87
Fonction COPIER DVD............................ 88
Si vous utilisez un Macintosh.............89
Divers
Menus....................................................90
Liste des menus....................................... 90
Autres menus........................................... 92
Indicateurs............................................93
Indicateurs ............................................... 93
Messages................................................. 95
Fonctions qui ne peuvent pas être
utilisées simultanément........................... 97
Questions fréquentes ..........................98
Inconvénients et solutions................100
Précautions d’utilisation ...................106
Explication des termes...................... 110
Spécifications..................................... 112
Nombre d’images enregistrables
sur le DD ou une carte SD..................... 115
LSQT1358_EF.book 6 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分
Avant d’utiliser l’appareil
7
LSQT1358
Avant d’utiliser l’ap pareil
Caractéristiques
Enregistrement étendu!
Vous pouvez enregistrer l’équivalent d’environ vingt-deux DVD de 8 cm sur le disque dur interne de
30 Go.
Vous pouvez également enregistrer des vidéos et des images fixes sur une carte SD.
Enregistrement facile! (l 34)
Il n’est pas nécessaire de rechercher la position de lancement de l’enregistrement.
Un nouvel enregistrement ne peut écraser un enregistrement préalable.
Lecture facile! (l 54)
Les scènes enregistrées sont affichées sous la forme d’imagettes.
Il est ainsi extrêmement facile de rechercher les scènes à visionner.
HDD
HDDHDD
LSQT1358_EF.book 7 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分
Avant d’utiliser l’appareil
8
LSQT1358
Édition de scènes! (l 61, 63)
Vous pouvez créer une vidéo originale (liste de lecture) en associant vos scènes favorites enregistrées
sur le disque dur.
Utilisation avec un ordinateur! (l 79)
Si vous utilisez le logiciel fourni, vous pouvez créer un DVD de sauvegarde des scènes enregistrées
sur cet appareil avec juste une touche.
Vous pouvez également créer un DVD original en exportant les scènes vers un ordinateur, puis en les
éditant.
LSQT1358_EF.book 8 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分
9
LSQT1358
Avant d’utiliser l’appareil
Accessoires
Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Il se peut que des accessoires en option ne
soient pas offerts dans certains pays.
* L’adaptateur sabot VW-SK12E (en option) est
nécessaire.
Batterie
CGA-DU12
Adaptateur secteur
VSK0651B (DE-974GC)
Câble CC
K2GJ2DC00015 ou
K2GJ2DC00011
Câble AV/S
K2KZ9CB00001
Câble CA
K2CR2DA00004
Télécommande
N2QAEC000023
Pile de type bouton
CR2025
Câble USB
K1HA05CD0019 ou
K1HA05CD0016
CD-ROM
Accessoires en option
Adaptateur secteur (VW-AD11E)
Bloc-batterie (lithium/CGA-DU12/1150 mAh)
Bloc-batterie (lithium/CGA-DU14/1360 mAh)
Bloc-batterie (lithium/CGA-DU21/2040 mAh)
Adaptateur sabot (VW-SK12E)
Lumière CC vidéo (VW-LDC102E)
*
Ampoule pour lumière CC vidéo (VZ-LL10E)
Trépied (VW-CT45E)
Remarque concernant les
batteries et piles
Les batteries rechargeables ou
piles usagées ne peuvent être
ajoutées aux déchets ménagers.
Informez-vous auprès de l’autorité
locale compétente afin de
connaître les endroits où vous pouvez
déposer celles-ci.
LSQT1358_EF.book 9 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分
10
LSQT1358
Avant d’utiliser l’appareil
Identification des pièces
et manipulation
1 Objectif (LEICA DICOMAR)
Ne pas fixer d'objectif de conversion ou un
filtre sur cet appareil car cela provoquera
un vignetage.
2 Capuchon d’objectif
3 Lampe vidéo (l 42)
4 Capteur d’équilibrage des blancs (l 52)
Capteur de la télécommande (l 14)
5 Microphone (incorporé, stéréo)
6 Couvercle du bornier
7 Touche de menu [MENU] (l 28)
8 Prise d’alimentation c.c. [DC/C.C. IN] (
l
21)
9 Zone d’ouverture de l’écran ACL (l 12)
10 Support de batterie (l 19)
11 Prise de sortie audio-vidéo [A/V] (
l
74, 76)
12 Indicateur d’état (l 21)
13 Interrupteur [OFF/ON] (l 21)
14 Indicateur d’accès au disque dur/
ordinateur [ACCESS/PC] (l 18, 85)
15 Molette de sélection de mode (l 23)
16 Manette de commande (l 24)
17 Touche de suppression [ ] (l 61, 66, 68)
18 Port USB [ ] (l 77, 85)
19 Touche de mise en marche/arrêt
d’enregistrement (l 34)
20 Bague d’ouverture/fermeture du
capuchon d’objectif (l 11)
21 À l’enregistrement: levier de zoom [W/T]
(l 41)
À la lecture: levier de réglage du volume
[sVOLr] (l 57)
22 Touche d’enregistrement d’images fixes
[] (l 37)
23 Voyant DEL (l 92)
24 Fente pour carte (l 22)
25 Réceptacle de trépied (l 12)
26 Levier d’éjection de la batterie [BATTERY]
(l 19)
3
4
5
2
1
11
12
14
13
15
1
6
18
6
7
8
9
10
1
7
19
21 22
23
20
25
26
24
LSQT1358_EF.book 10 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分
11
LSQT1358
Avant d’utiliser l’appareil
27 Écran ACL (l 12)
28 Levier d’ouverture de la fente de la carte
(l 22)
29 Touche DVD COPY [DVD COPY] (l 88)
30 Haut-parleur
31 Touche ACL d’alimentation plus
[POWER LCD PLUS] (l 31)
32 Touche de la lampe vidéo [LIGHT] (l 42)
33 Touche de réinitialisation [RESET]
(l 104)
34 Sélecteur de mode [AUTO/MANUAL/
FOCUS] (l 33, 49, 50)
35 Couvercle du logement de la carte
mémoire [SD CARD] (l 22)
36 Voyant d’accès à la carte mémoire
[ACCESS] (l 18, 85)
37 Courroie de la poignée (l 11)
Régler la longueur de la courroie de la poignée
pour l’adapter à votre main.
Régler la longueur de la courroie et
la position du coussinet.
1 Tourner la courroie.
2 Régler la longueur.
3 Replacer la courroie.
Pour protéger l’objectif, fermer le couvercle de
l’objectif en dehors de l’utilisation.
Faire tourner le couvercle de
l’objectif pour ouvrir /fermer la
bague.
La technologie des produits ACL ayant ses
limitations, il peut y avoir quelques
minuscules taches lumineuses ou sombres
sur l’écran à cristaux liquides. Cependant,
cela n’est le signe d’aucune défectuosité et
n’affecte pas l’image enregistrée.
27
29 30
31
36
35
33
32
28
34
37
Utilisation de la poignée
Utilisation du capuchon d’objectif
3
1
2
LSQT1358_EF.book 11 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分
12
LSQT1358
Avant d’utiliser l’appareil
C’est un trou qui permet de fixer le caméscope
au trépied en option.
(S’assurer de lire attentivement les consignes
sur la fixation du caméscope au trépied.)
Lors de l’utilisation d’un trépied, le couvercle
du logement de la carte mémoire ne peut pas
être ouvert. Mettre une carte mémoire SD en
place avant de monter le caméscope sur le
trépied. (l 22)
Il est possible d’enregistrer l’image tout en la
visionnant sur l’écran ACL.
1 Mettre un doigt sur la zone
d’ouverture de l’écran ACL A et
tirer l’écran en direction de la
flèche.
Il peut s’ouvrir jusqu’à 90o.
2 Régler l’angle de l’écran ACL
selon les préférences.
Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif ou
90o B dans la direction opposée.
La luminosité et le niveau de chrominance de
l’écran ACL peuvent être réglés à partir du
menu. (l 31)
Le caméscope peut s’endommager ou tomber
en panne si l’écran ACL est ouvert ou pivoté
de manière forcée.
Réceptacle de trépied
Utilisation de l’écran à
cristaux liquides (ou ACL)
A
AB
LSQT1358_EF.book 12 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分
13
LSQT1358
Avant d’utiliser l’appareil
1 Touche d’enregistrement d’images fixes
[PHOTO SHOT, ]*
2 Touche d’affichage à l’écran
[EXT DISPLAY] (l 75)
3 Touche de date/heure [DATE/TIME] (l 30)
4 Touches de fonction de la lecture (l 56)
5 Touche de suppression [ ]*
6 Touches de direction [3,4,2,1] (l 29)
7 Touche de mise en marche/arrêt
d’enregistrement [START/STOP]*
8 Touches de zoom/volume [ZOOM, VOL]*
9 Touche de menu [MENU]* (l 29)
10 Touche d’entrée [ENTER] (l 29)
* signifie que ces touches fonctionnent de la
même manière que les touches
correspondantes du caméscope.
Insertion d’une pile de type
bouton
Insérer la pile de type bouton fournie dans la
télécommande avant usage.
1 Tout en pressant le taquet A,
retirer le support de la pile.
2 Placer la pile de type bouton
avec le pôle positif (r) vers le
haut, puis remettre le support de
la pile en place.
Utilisation de la
télécommande
ZOOM
START/
STOP
PHOTO
SHOT
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
VOL
PLAY
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
PAU SE
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
1
2
3
4
6
7
8
9
1
0
5
A
LSQT1358_EF.book 13 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分
14
LSQT1358
Avant d’utiliser l’appareil
À propos de la pile de type bouton
Lorsque la pile de type bouton est épuisée, la
remplacer avec une pile neuve (numéro de
pièce: CR2025). La pile devrait normalement
durer à peu près un an, mais ceci dépend de la
fréquence d’utilisation de l’appareil.
Tenir la pile de type bouton hors de la portée
des enfants.
Portée d’utilisation de la
télécommande
La distance entre la télécommande et le capteur
de télécommande sur l’appareil A: Jusqu’à
environ 5 m
Angle: Environ 10o vers le haut et 15o vers le bas,
la gauche et la droite
La télécommande est prévue pour une
utilisation à l’intérieur. Dehors ou sous une
forte lumière, le caméscope peut ne pas
fonctionner correctement même s’il est à la
portée d’utilisation.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée
peut exploser. Ne remplacez qu’avec une
batterie identique ou d’un type recommandé
par le fabricant. L’élimination des batteries
usées doit être faite conformément aux
instructions du manufacturier.
Avertissement
Gardez la pile-bouton hors de portée des
enfants. Ne mettez jamais la pile-bouton à la
bouche. Si elle est avalée, appelez un
médecin.
AA
LSQT1358_EF.book 14 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分
Avant d’utiliser l’appareil
15
LSQT1358
Disque dur et carte SD
Cet appareil peut être utilisé pour enregistrer des vidéos et des photographies sur le disque dur interne
et sur une carte SD.
*1 Le disque dur de 30 Go utilise une portion de l’espace de stockage pour le formatage, la gestion de
fichiers et dans d’autres buts. 30 Go équivaut à 30.000.000.000 octets. La capacité utilisable sera
moindre.
*2 Ceci ne peut être garanti en cours de fonctionnement.
Concernant le disque dur interne et les cartes compatibles
Disque dur
interne
(Disque dur)
Carte mémoire SD
Carte
mémoire
SDHC
Affichage à l’écran
Symbole
d’identification
utilisé dans ce
manuel
[HDD] [SD]
Capaci 30 Go*
1
8Mo/
16 Mo
32 Mo/
64 Mo/
128 Mo
256 Mo/
512 Mo/
1Go/2Go
4Go
Fonctions
Enregistrement
d’images animées
¥ ¥
*2
¥
Enregistrement
d’images fixes
¥¥
Création de listes
de lecture
¥
¥: disponible –: non disponible
LSQT1358_EF.book 15 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分
Avant d’utiliser l’appareil
16
LSQT1358
Pour les besoins du présent manuel, la carte mémoire SD et la carte mémoire SDHC sont toutes
deux désignées par l’expression “carte SD”.
Cet appareil prend en charge les cartes mémoire SD formatées selon les systèmes FAT12 et FAT16
sur la base des spécifications normalisées de la carte SD, ainsi que les cartes mémoire SDHC
formatées selon le système FAT32.
Utiliser cet appareil pour formater vos cartes SD. Si une carte SD est formatée sur un autre appareil
(tel qu’un ordinateur), le temps nécessaire à l’enregistrement risque d’augmenter et la carte SD de ne
pas fonctionner. (l 73)
Lors de l’utilisation d’une carte SD sur laquelle des données ont été inscrites de nombreuses fois, il
se peut que la durée restante pour l’enregistrement soit réduite.
Ne pas laisser la carte de mémoire à la portée des enfants, pour éviter qu’ils ne l’avalent.
Cet appareil ne prend pas en charge les cartes MultiMediaCard.
Lorsque le commutateur de prévention d’effacement A de la carte mémoire SD
est en position de verrouillage, il n’y a pas d’enregistrement, de suppression ou
d’édition possible sur la carte.
Au sujet des cartes SD pouvant être utilisées pour l’enregistrement de vidéos
Nous recommandons l’emploi de cartes SD conformes à la norme Class 2 ou appartenant à une classe
de vitesse SD supérieure ou l’emploi des cartes SD suivantes, fabriquées par Panasonic en vue de
l’enregistrement d’images animées. (Si un autre type de carte SD est utilisé, l’enregistrement d’images
animées risque de s’interrompre soudainement.)
Le fonctionnement à l’enregistrement d’images animées n’est pas garanti avec les cartes SD suivantes.
jCartes SD de 32 Mo à 128 Mo
jCartes SD de 256 Mo à 4 Go autres que celles mentionnées ci-dessus
Prendre connaissance des dernières informations sur le site web suivant. (Ce site est uniquement en
anglais.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
À propos des cartes SD
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SD et SDHC. Les cartes mémoire SDHC ne
sont utilisables qu’avec les appareils compatibles. Les appareils uniquement compatibles avec les
cartes SD ne reconnaîtront pas les cartes mémoire SDHC. (Avant d’utiliser une carte mémoire
SDHC dans un autre appareil, lire le manuel d’utilisation de ce dernier.)
Carte mémoire
SD haute vitesse
Carte mémoire
SD/SDHC Class 2
Carte Mémoire
SD/SDHC Class 4
Carte mémoire
SD/SDHC Class 6
256 Mo RP-SDH256 RP-SDR256
512 Mo RP-SDK512 RP-SDR512
1Go RP-SDH01G RP-SDR01G RP-SDV01G
2Go RP-SDK02G RP-SDR02G RP-SDM02G RP-SDV02G
4Go RP-SDR04G RP-SDM04G RP-SDV04G
A
LSQT1358_EF.book 16 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分
Avant d’utiliser l’appareil
17
LSQT1358
Précautions de manipulation
Ne pas toucher les contacts à l’arrière de la carte.
Éviter d’exposer les contacts de la carte mémoire à l’eau, aux détritus ou à la poussière.
Ne pas placer la carte dans les endroits suivants:
jSous les rayons directs du soleil.
jDans des lieux très poussiéreux ou humides.
jPrès d’une source de chaleur.
jEndroits où peuvent survenir de brusques changements de température (ce qui peut entraîner la
formation de condensation).
jEn présence d’électricité statique ou d’ondes électromagnétiques.
Ranger la carte dans son sac ou son étui pour la protéger après usage.
Le bruit électrique, l’électricité statique ou toute défaillance de l’appareil ou de la carte SD elle-même
peut endommager ou effacer les données sauvegardées sur la carte SD. Il est recommandé de
sauvegarder toute donnée importante sur un PC.
Cet appareil comporte un disque dur (DD) interne. Le DD étant un instrument de précision, il faut le
manipuler avec soin.
Ne pas faire subir de vibrations ou de chocs à l’appareil.
Il se peut que le disque dur ne soit plus reconnu ou que l’enregistrement ou la lecture ne soient plus
possibles. En particulier, ne pas soumettre cet appareil à des vibrations ni des impacts pendant
l’enregistrement ou la lecture.
Ne pas faire tomber l’appareil.
Le DD peut être endommagé si un choc important ébranle l’appareil lors d’une chute, etc.
Une fonction de détection des chutes sert à protéger le DD si l’appareil tombe. Si une chute de l’appareil est
détectée pendant l’enregistrement d’images animées, le son de la protection de DD peut être enregistré. Si
des chutes continues de l’appareil sont détectées, l’enregistrement ou la lecture peut s’arrêter.
Attention à la température de cet appareil.
L’enregistrement ou la lecture peut devenir impossible si la température de l’appareil monte ou baisse
excessivement. Un message d’avertissement surgit sur l’écran ACL de l’appareil si une anomalie de
température est détectée. (l 95)
Ne pas utiliser l’appareil là où la pression atmosphérique est basse.
Le DD peut se briser si l’appareil est mis en fonction à une altitude de plus de 3000 m.
Sauvegarder les données enregistrées importantes pour ne pas les
perdre.
Sauvegarder régulièrement les données enregistrées sur un ordinateur, un DVD, etc. dans un objectif
de sauvegarde.
Si le DD fait défaut, les données enregistrées ne peuvent pas être réparées.
Précautions de manipulation du disque dur
LSQT1358_EF.book 17 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分
Avant d’utiliser l’appareil
18
LSQT1358
Voyant ACCESS/PC
Lorsque cet appareil accède au disque dur (vérification,
enregistrement, lecture, effacement etc.) le voyant ACCESS/PC
s’allume.
Si les opérations suivantes sont effectuées lorsque le voyant
ACCESS/PC est allumé, le disque dur ou les données enregistrées
peuvent être endommagés ou l’appareil risque de ne pas
fonctionner correctement.
Soumettre cet appareil à des vibrations ou des impacts
Utilisation de l’interrupteur OFF/ON ou de la molette de sélection de mode
Retrait de la batterie ou débranchement de l’adaptateur secteur
Voyant d’accès à la carte
Lorsque l’appareil accède à la carte SD (vérification, enregistrement,
lecture, effacement etc.), le voyant d’accès s’allume.
Si les opérations suivantes sont effectuées lorsque le voyant d’accès est
allumé, la carte SD ou les données enregistrées peuvent être
endommagées ou l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement.
Ouverture du couvercle de la fente pour la carte
Retrait de la carte SD
Utilisation de l’interrupteur OFF/ON ou de la molette de sélection
de mode
Retrait de la batterie ou débranchement de l’adaptateur secteur
Déni de responsabilité quant à la perte de données
Panasonic n’accepte aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects dus à tous types
de problèmes et engendrant la perte du contenu enregistré ou modifié, et ne garantit pas le contenu
si l’enregistrement ou les modifications ne fonctionnent pas correctement. De même, les conditions
ci-dessus s’appliquent également au cas où des réparations seraient effectuées sur l’appareil (y
compris tous les autres composants sans rapport avec le disque dur).
Voyant d’accès
LSQT1358_EF.book 18 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分
19
LSQT1358
Configuration
Configuration
Source d’énergie
Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas
chargée. Charger la batterie avant d’utiliser l’appareil.
Si le câble CC est branché dans l’adaptateur
secteur, la batterie ne sera pas chargée.
Débrancher le câble de l’adaptateur secteur.
1 Brancher le câble CA dans
l’adaptateur secteur et dans la
prise secteur.
2 Mettre la batterie dans son
logement en alignant les repères,
puis la brancher solidement.
La fiche du câble CA n’est pas complètement
insérée dans la prise de l’adaptateur secteur.
Comme l’illustre A, il y a un espace.
Voyant de recharge
Temps de recharge de la batterie (l 20)
Il est recommandé d’utiliser des batteries
Panasonic. (l 9)
Lors de l’utilisation d’une autre batterie, la
qualité de cet appareil n’est pas garantie.
Pousser la batterie contre le support
de batterie et la faire glisser jusqu’à
ce qu’elle clique.
Tout en faisant glisser le levier
BATTERY, faire glisser la batterie
pour la retirer.
Tenir la batterie avec les doigts pour qu’elle ne tombe pas.
Avant de retirer la batterie, placer l’interrupteur OFF/
ON sur OFF et vérifier que l’indicateur d’état est éteint.
Ne pas réchauffer ou exposer à une flamme.
Ne pas laisser la batterie dans un véhicule exposé
à la lumière directe du soleil pendant une période
prolongée avec les portes et les fenêtres fermées.
Il a été découvert que des batteries de
contrefaçon ressemblant beaucoup au produit
original sont disponibles à l’achat sur certains
marchés. Certaines de ces batteries ne sont pas
correctement protégées par la protection interne
et ne répondent pas aux demandes de sécurité
standards. Il est possible que ces batteries
puissent causer un incendie ou une explosion.
Veuillez noter que nous ne sommes pas
responsable des accidents ou des pannes
survenues lors de l’emploi d’une de ces batteries
de contrefaçon. Pour être sûr de l’innocuité des
produits utilisés nous vous conseillons d’utiliser
des batteries Panasonic originales.
Veuillez noter que beaucoup de batteries
vendues à bas prix ou dans des situations
où il est difficile de vérifier les produits avant
l'achat se sont avérées être des
contrefaçons.
Recharge de la batterie
A
Allumé : Recharge en cours
Éteint : Recharge terminée
Clignotant :
La batterie est trop déchargée
(décharge excessive). D’ici peu, le
voyant s’allumera et la recharge
normale commencera.
Lorsque la température de la batterie
est excessivement haute ou basse, le
voyant CHARGE clignote et le temps de
recharge sera plus long que d’habitude.
Insertion de la batterie
Retrait de la batterie
LSQT1358_EF.book 19 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分
20
LSQT1358
Configuration
Note relative à la batterie rechargeable
La batterie est recyclable. Pour le recyclage,
suivre les réglementations de sa région.
Après usage à rapporter au pointe de vente.
Les durées indiquées dans les tableaux ci-dessous montrent les durées à une température de 25
o
C et à une
humidité de 60%. Si la température est plus élevée ou plus basse que 25
o
C, le temps de recharge augmente.
Temps de chargement
Les temps de chargement indiqués dans ce tableau sont des estimations approximatives.
“2 h 25 min” indique 2 heures 25 minutes.
Temps d’enregistrement
Le véritable temps d’enregistrement fait référence au temps d’enregistrement lors de mises en marche/arrêts
répétés de l’enregistrement, de mises en marche/arrêts de l’appareil, de déplacement du levier de zoom, etc.
“2 h 5 min” indique 2 heures 5 minutes.
L’affichage change au fur et à mesure que la capacité de la batterie baisse.
####.
Si la batterie se décharge, ( ) clignote.
Les temps d’enregistrement varient en fonction de l’état d’utilisation. Ces durées sont
approximatives. L’autonomie est abrégée lorsque l’écran à cristaux liquides est utilisé en appuyant
sur la touche POWER LCD PLUS.
La batterie dégage de la chaleur après usage ou lors de sa recharge. L’appareil dégage également
de la chaleur pendant son utilisation. Cela n’est le signe d’aucune défectuosité.
Plus la température est basse, moins l’autonomie de la batterie est grande. Il est recommandé d’avoir sous
la main une batterie de remplacement de manière à ne pas être pris de court lors d’un enregistrement.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut
exploser. Ne remplacez qu’avec une batterie
identique ou d’un type recommandé par le fabricant.
L’élimination des batteries usées doit être faite
conformément aux instructions du manufacturier.
Temps de chargement et autonomie
Numéro de modèle de batterie Tension/capaci Temps de chargement
Batterie fournie/
CGA-DU12 (en option)
7,2 V/1150 mAh 2 h 25 min
CGA-DU14 (en option) 7,2 V/1360 mAh 2 h 45 min
CGA-DU21 (en option) 7,2 V/2040 mAh 3 h 55 min
Numéro de
modèle de
batterie
Tension/
capacité
Destination
d’enregistre
ment
Temps enregistrable
maximum en continu
Temps
enregistrable réel
Batterie fournie/
CGA-DU12
(en option)
7,2 V/1150 mAh
[HDD] 2h5min 55min
[SD] 2h20min 1h
CGA-DU14
(en option)
7,2 V/1360 mAh
[HDD] 2h30min 1h5min
[SD] 2h45min 1h15min
CGA-DU21
(en option)
7,2 V/2040 mAh
[HDD] 3h45min 1h40min
[SD] 4h10min 1h50min
LSQT1358_EF.book 20 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後2時5分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Panasonic SDR-H280 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à