Panasonic HDCZ10000E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

40
VQT3V00 (FRE)
Concernant la batterie
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE DOMMAGES À L’APPAREIL,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À
LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À
L’ÉGOUTTEMENT OU AUX
ÉCLABOUSSEMENTS, ET NE
PLACEZ SUR L’APPAREIL AUCUN
OBJET REMPLI DE LIQUIDE,
COMME PAR EXEMPLE DES VASES.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE
(OU LE PANNEAU ARRIÈRE); IL N’Y
A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN
TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ.
ATTENTION!
NE PAS INSTALLER OU PLACER
CETTE UNITÉ DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, PLACARD OU UN
AUTRE ESPACE CONFINÉ.
S’ASSURER QUE CETTE UNITÉ EST
BIEN VENTILÉE. POUR ÉVITER
TOUS RISQUES D’ÉLECTROCUTION
OU D’INCENDIE CAUSÉS PAR UNE
SURCHAUFFE, S’ASSURER
QU’AUCUN RIDEAU OU AUTRE
MATÉRIAU N’OBSTRUE LES
BOUCHES DE VENTILATION.
N’OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES
D’AÉRATION DE L’APPAREIL AU
MOYEN DE JOURNAUX, NAPPES,
RIDEAUX ET SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE
FLAMMES NUES, TELLES QUE DES
BOUGIES ALLUMÉES, SUR
LAPPAREIL.
ÉLIMINEZ LES BATTERIES DANS LE
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT.
La prise de courant devra être installée
près de l’équipement et devra être
facilement accessible.
La prise électrique du cordon d’alimentation
devra rester facilement utilisable.
Pour débrancher complètement cet appareil
du secteur, déconnectez la prise du cordon
d’alimentation de la prise secteur.
Avertissement
Risque de feu, explosion ou brûlures. Ne
pas démonter.
Ne pas réchauffer les batteries à des
températures supérieures à celles
indiquées ni incinérer.
Pile de type bouton 60 oC
Bloc-batterie 60 oC
HDC-Z10000E-VQT3V00_fre.book 40 ページ 2011年10月17日 月曜日 午前11時0分
41
(FRE) VQT3V00
Pile bouton: CR2025
Compatibilité électrique et
magnétique EMC
Le symbole (CE) est placé sur la plaque
d’évaluation.
Plaque signalétique
Avis aux utilisateurs concernant la
collecte et l’élimination des piles et
des appareils électriques et
électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-
même, sur son emballage, ou
figurant dans la documentation
qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les
piles et appareils électriques et
électroniques usagés doivent
être séparés des ordures
ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation
et le recyclage adéquats des piles et des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un des
points de collecte prévus, conformément à la
législation nationale en vigueur ainsi qu’aux
directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés
conformément à la réglementation en vigueur,
vous contribuez à prévenir le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la
santé humaine et l’environnement contre les
effets potentiellement nocifs d’une manipulation
inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la
collecte et le recyclage des piles et appareils
usagés, veuillez vous renseigner auprès de
votre mairie, du service municipal d’enlèvement
des déchets ou du point de vente où vous avez
acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à
l’élimination des déchets est passible d’une
peine d’amende.
Pour les utilisateurs
professionnels au sein de
l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire
de pièces d’équipement
électrique ou électronique,
veuillez vous renseigner
directement auprès de votre
détaillant ou de votre
fournisseur.
[Information relative à l’élimination des
déchets dans les pays extérieurs à l’Union
européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de
l’Union européenne. Pour connaître la
procédure applicable dans les pays hors Union
Européenne, veuillez vous renseigner auprès
des autorités locales compétentes ou de votre
distributeur.
Note relative au
pictogramme à apposer sur
les piles (voir les 2 exemples
ci-contre):
Le pictogramme représentant
une poubelle sur roues barrée
d’une croix est conforme à la
réglementation. Si ce
pictogramme est combiné avec un symbole
chimique, il remplit également les exigences
posées par la Directive relative au produit
chimique concerné.
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est
pas remplacée correctement. Remplacez-
la uniquement par une batterie/pile
identique ou du même type recommandée
par le fabricant. Suivez les instructions du
fabricant pour jeter les batteries usées.
Avertissement
Conserver la pile bouton hors de la
portée des enfants. Ne jamais porter une
pile bouton à la bouche. En cas
d’ingestion, appelez votre médecin.
Produit Positionnement
Caméscope Haute
Definition
En-dessous
Chargeur de batterie En-dessous
Adaptateur secteur En-dessous
Cd
FRANÇAIS
HDC-Z10000E-VQT3V00_fre.book 41 ページ 2011年10月17日 月曜日 午前11時0分
42
VQT3V00 (FRE)
Précautions d’utilisation
Gardez cet appareil aussi loin que
possible des appareils
électromagnétiques (comme les fours à
micro-onde, les téléviseurs, les consoles
vidéo etc.).
Si vous utilisez cet appareil au dessus ou
près d’un téléviseur, les images et/ou le
son de cet appareil peuvent être perturbés
par les ondes électromagnétiques.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un
téléphone cellulaire car cela pourrait
entraîner des parasites nuisibles à l’image
et/ou au son.
Les données enregistrées peuvent être
endommagées ou les images fixes
peuvent être perturbées par des champs
magnétiques puissants créés par des
haut-parleurs ou de gros moteurs.
Les ondes électromagnétiques émises par
les microprocesseurs peuvent affecter cet
appareil en perturbant l’image et/ou le
son.
Si cet appareil est affecté par un appareil
électromagnétique et arrête de
fonctionner normalement, éteignez cet
appareil et retirez la batterie ou
débranchez l’adaptateur. Puis réinstallez
la batterie ou reconnectez l’adaptateur
secteur et allumez cet appareil.
N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’un émetteur radio ou de lignes à haute
tension.
L’utilisation de l’appareil à proximité d’un
émetteur radio ou de lignes à haute
tension pourrait nuire à l’image et/ou au
son.
A propos de la connexion à un ordinateur
N’utilisez que le câble USB fourni.
A propos de l’utilisation d’un casque
Une pression excessive du son provenant
des écouteurs et hautparleurs peut
entraîner une perte de l’ouïe.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
A propos de l’utilisation d’un microphone
extérieur
Gardez les vis du support du microphone,
l’adaptateur du support du microphone et le
capuchon de la prise INPUT hors de la portée
des enfants pour éviter qu’ils s’étouffent.
Caractéristiques
Cet appareil est un caméscope haute-
définition de type 3D avec deux objectifs
dans un seul boitier. Avec l’adoption du
format à double objectif, le point de
convergence peut être ajusté par cet
appareil, permettant l’enregistrement d’une
vidéo 3D ayant profondeur et réalisme.
(l 63)
A propos du format de
l’enregistrement des images
animées
Vous pouvez enregistrer des images
animées avec les formats d’enregistrement
AVCHD qu’utilise cet appareil. (l 62)
AVCHD 3D et AVCHD Progressive supportés.
AVCHD 3D:
Il est possible d’enregistrer des images 3D
puissantes et réalistes de qualité haute définition.
Un téléviseur compatible 3D qui prend en
charge le format séquentiel de l’image est
nécessaire pour visionner les images 3D de
qualité haute définition. (l 71)
AVCHD Progressive:
Il est possible d’enregistrer une vidéo 2D
ayant la qualité la plus élevée possible
(1080/50p) avec cet appareil.
A propos du Mode
Enregistrement 1080/24p
Lorsque [24p SÉLECT.] est sur [ON], les
images sont enregistrées en 1080/24p.
(l 61)
Il n’est pas possible d’utiliser le format
1080/24p et d’autres Formats
d’Enregistrement sur la même carte SD.
Pour passer au format 1080/24p, veuillez
utiliser une carte SD différente.
Les scènes enregistrées en 1080/24p ne
peuvent pas être lues par le système PAL
d’un équipement.
HDC-Z10000E-VQT3V00_fre.book 42 ページ 2011年10月17日 月曜日 午前11時0分
43
(FRE) VQT3V00
Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être
directement ou indirectement responsable
des problèmes résultant d’une perte
d’enregistrement ou du contenu édité, et ne
garantit aucun contenu si l’enregistrement
ou l’édition ne fonctionne pas correctement.
En outre, ce qui précède s’applique
également dans le cas où tout type de
réparation est pratiqué sur l’appareil.
Cartes que vous pouvez
utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC
et carte mémoire SDXC
Les cartes mémoires de 4 Go ou plus qui
ne portent pas le logo SDHC logo ou les
cartes mémoires de 48 Go ou plus qui ne
portent pas le logo SDXC ne sont pas
basées sur des Spécifications de carte
mémoire.
Référez-vous à la page 54 pour plus de
détails sur les cartes SD.
Dans le présent manuel
d’utilisation
L’ensemble batterie est appelé “Batterie”.
La carte mémoire SD, la carte mémoire
SDHC et la carte mémoire SDXC sont
appelées dans ce mode d’emploi “carte
SD”.
Fonction qui peut être utilisée avec le
Mode Enregistrement:
Fonction qui peut être utilisée avec le
Mode Enregistrement:
Les pages de référence sont indiquées
avec une flèche, par exemple: l 00
HDC-Z10000E-VQT3V00_fre.book 43 ページ 2011年10月17日 月曜日 午前11時0分
44
VQT3V00 (FRE)
Précautions à prendre ............................40
Accessoires.............................................45
Préparatifs
Identification des pièces et
manipulation............................................ 46
Alimentation ............................................50
Chargement de la batterie ................ 50
Insertion/retrait de la batterie ............ 51
Temps de chargement et autonomie
d’enregistrement ............................... 52
Branchement à la prise secteur ........ 53
Préparation des cartes SD .....................54
Cartes utilisables avec cet appareil... 54
Insertion/retrait d’une carte SD ......... 55
Mise sous/hors tension de l’appareil....56
Sélection d’un mode...............................56
Pour utiliser l’écran ACL/Viseur ............57
Pour utiliser l’écran ACL.................... 57
Comment utiliser l’écran tactile ......... 58
Ajustement du viseur ........................ 58
Réglage de la date et de l’heure ............59
Utilisation de l’écran de menu ...............60
Mode Enregistrement 1080/24p........ 61
Pour formater des cartes................... 61
Sélection de la langue....................... 61
Enregistrement
Pour sélectionner un support sur lequel
enregistrer ...............................................62
Enregistrement d’images animées........62
Enregistrement d’images fixes..............64
Fonction zoom avant/arrière..................65
Mode Auto Intelligent/Mode Manuel......65
Enregistrement manuel ..........................66
Mise au point..................................... 66
Balance des blancs........................... 66
Ajustement du diaphragme ............... 67
Vitesse d’obturation manuelle........... 67
Touche USER ..........................................68
Configuration de la touche USER ..... 68
Utilisation de la touche USER........... 69
Fonctions des touches USER ........... 69
Lecture
Lecture des images animées/
images fixes ............................................ 70
Pour regarder des Vidéo/Images sur
votre téléviseur ................................. 71
Autres
Spécifications ......................................... 72
A propos du Copyright........................... 76
Lire le Mode d’emploi (format PDF) ...... 77
Contenu
Remarque concernant les
batteries et piles
Les batteries rechargeables
ou piles usagées ne peuvent
être ajoutées aux déchets
ménagers.
Informez-vous auprès de
l’autorité locale compétente
afin de connaître les endroits où vous
pouvez déposer celles-ci.
HDC-Z10000E-VQT3V00_fre.book 44 ページ 2011年10月17日 月曜日 午前11時0分
45
(FRE) VQT3V00
Vérifiez les accessoires avant d’utiliser cet appareil.
Gardez les accessoires hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent.
Numéros de produit corrects à compter d’octobre 2011. Ceci peut être sujet à des changements.
Accessoires optionnels
Certains accessoires en option pourraient
ne pas être disponibles dans certains pays.
Accessoires
Ensemble batterie
CGA-D54s
Chargeur de batterie
DE-A88D
Adaptateur secteur
VSK0726
Câble secteur
(2 câbles)
K2CT39A00002
Royaume-Uni et Irlande
Câble secteur
(2 câbles)
K2CQ29A00002
Zones autres que le
Royaume-Uni et l’Irlande
Œilleton
VMG2030
Télécommande
(Batterie incorporée)
N2QAEC000024
Stylet
VGQ0C14
CD-ROM
Logiciel
CD-ROM
Manuel d’utilisation
VFF0879
Câble USB
K2KYYYY00141
Câble AV Multi
K1HY12YY0008
Protège-objectif
VYK5H20
VYC1083
Support du microphone
VYC1079
Capuchon prise INPUT
(2 capuchons)
VJF1468
VYC0890
Adaptateur du support
du microphone
Vis du support du
microphone
Longueur 6 mm (2 vis)
Longueur 12 mm (2 vis)
Batterie (lithium/CGA-D54s)
Câble HDMI (RP-CHES15)
HDC-Z10000E-VQT3V00_fre.book 45 ページ 2011年10月17日 月曜日 午前11時0分
46
VQT3V00 (FRE)
1 Fixation de la dragonne
2 Levier secondaire du zoom (l 65)
Ce levier fonctionne de la même manière
que le levier du zoom.
3 Touche Marche/Arrêt
secondaire de
l’enregistrement
Cette touche fonctionne de la même
manière que la touche de marche/arrêt
d’enregistrement.
4 Griffe porte-accessoire
5 Zone de fixation du support du microphone
6 Prises d’entrée audio 1, 2
(XLR 3 broches) [AUDIO INPUT1,2]
7 Levier du zoom [T/W]
(En mode Enregistrement) (
l
65)
Levier du volume [
r
VOL
s
]/
Commutateur d’affichage des vignettes
[ / ] (En mode Lecture)
8 Touche de prise de vue [ ] (l 64)
9 Indicateur d’état (l 56)
10 Commutateur d’alimentation (l 56)
11 Touche de marche/arrêt
d’enregistrement (l 62)
12 Poignée réglable (l 49)
13 Prise pour casque [ ]
14 Prise jack de la télécommande de la
caméra [CAM REMOTE]
[CONV.] (Super mini-jack 2,5 mm)
Il est possible d’ajuster la mise au point ou le
diaphragme en branchant la télécommande
(en option).
Les opérations effectuées par la
télécommande (en option) auront la priorité.
[CAM REMOTE] (Super mini jack 3,5 mm)
Il est possible d’ajuster la mise au point ou le
diaphragme en branchant la télécommande
(en option).
Il n’est pas possible d’utiliser la télécommande
(en option) dans le Mode Auto Intelligent.
[ZOOM S/S] (Super mini-jack 2,5 mm)
Il est possible de commander les opérations du
zoom ou de marche/arrêt de l’enregistrement en
branchant la télécommande (en option).
Ne branchez aucun équipement à l’exception
de la télécommande (en option) à la prise jack
de la télécommande de la caméra. La
luminosité de l’image peut changer ou bien la
mise au point ne pas être effectuée si un
équipement autre que la télécommande (en
option) est branché.
15 Levier de correction de l’oculaire (
l
58)
16 Trou de fixation du trépied
17 Arrivée d’air (ventilateur)
Préparatifs
Identification des pièces et manipulation
5
2
134
6
7
8
9
10
11 12
13
14
15
16
17
HDC-Z10000E-VQT3V00_fre.book 46 ページ 2011年10月17日 月曜日 午前11時0分
47
(FRE) VQT3V00
18 Capteur de la télécommande sans fil
19 Microphones interne
20 Voyant d’enregistrement
21 Haut-parleur
22 Objectif (l 49)
23 Commutateurs INPUT 1, 2 (LINE/MIC)
24 Commutateurs INPUT 1, 2 (+48V)
25 Touches utilisateur 1, 2, 3
[USER1, USER2, USER3] (l 68)
26 Commutateur intelligent auto/manuel
[iA/MANU] (l 65)
27 Touche de démarrage rapide
[QUICK START]
28 Voyant du démarrage rapide
29 Bague de mise au point (l 66)
30 Bague du zoom (l 65)
31 Bague du diaphragme (l 67)
32 Molette de convergence [CONV.]
(l 63)
33 Touche du guide 3D [3D GUIDE]
(l 64)
34 Touche du diaphragme Auto/
Manuelle [IRIS A/M] (l 67)
35 Touche de mise au point Auto/
Manuelle [FOCUS A/M/] (l 66)
36 Touche du stabilisateur optique de
l’image [O.I.S.]
En Mode Enregistrement 3D, vous pouvez
utiliser le Stabilisateur Optique de l’Image.
En Mode Enregistrement 2D, vous pouvez
utiliser le Stabilisateur Optique Hybride de
l’Image.
37 Touche de la balance des blancs
[W.B.] (l 66)
38 Touche zébrure [ZEBRA]
39 Touche de la Barre de Couleur de
l’écran [BARS]
40 Touche menu [MENU] (l 60)
41 Touche de contrôle du Mode/
Affichage [DISP/MODE CHK]
42 Touche compteur [COUNTER]
43 Touche de remise à zéro du compteur
[RESET]
20
21
22
23
24
29 30 31 32
25 26 27 28
34
33
40
41
42
43
35
36
37
38 39
18
19
HDC-Z10000E-VQT3V00_fre.book 47 ページ 2011年10月17日 月曜日 午前11時0分
48
VQT3V00 (FRE)
44 Zone d’extraction de l’écran ACL
[PULL] (l 57)
45 Écran ACL (Écran tactile) (l 58)
46 Fixation de la dragonne
47 Zone d’attache de l’œilleton (l 49)
48 Œilleton (l 49)
49 Viseur (l 58)
50 Touche d’éjection de la batterie
[PUSH] (l 51)
51 Logement de la batterie (l 51)
52 Prise d’entrée CC [DC IN] (l 53)
N’utilisez aucun autre adaptateur secteur
que celui fourni.
53 Commutateur de mode (l 56)
54 Commutateurs CH1, CH2 [CH1,CH2]
55 Boutons de contrôle audio
[CH1, CH2]
56 Cache du logement de la carte SD
(l 55)
57 Voyant d’accès (carte 1) (l 55)
58 Logement de la carte 1 (gauche)/
Logement de la carte 2 (droite) (l 55)
59 Voyant d’accès (carte 2) (l 55)
60 HDMI connecteur [HDMI] (l 71)
61 Connecteur AV multi [AV MULTI]
(l 71)
Utilisez le câble AV multi (uniquement le
câble fourni).
62 Port USB [USB 2.0]
47
48
49
50
51
52
53
45
44
46
54 55
56
58 5957
60
61
62
HDC-Z10000E-VQT3V00_fre.book 48 ページ 2011年10月17日 月曜日 午前11時0分
49
(FRE) VQT3V00
Ajustez la longueur de la poignée réglable en fonction de votre main.
Pour mettre en place l’œilleton
Mettez en place en alignant l’encoche de la zone d’attache de l’œilleton avec la partie
saillante se trouvant à l’intérieur de l’œilleton.
Pour mettre en place le capuchon d’objectif
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, protégez la surface de l’objectif à l’aide du capuchon
d’objectif.
1, 2 Retournez le cache de la courroie
et la courroie.
3 Ajustez la longueur.
4, 5 Replacez la courroie.
A Encoche
B Partie saillante
Mettez-le en place ou retirez-le en le
pinçant sur les bords.
HDC-Z10000E-VQT3V00_fre.book 49 ページ 2011年10月17日 月曜日 午前11時0分
50
VQT3V00 (FRE)
A propos des batteries utilisables avec cette unité
La batterie pouvant être utilisée avec cet appareil est le modèle CGA-D54s.
Chargement de la batterie
Important:
N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu
uniquement pour cet appareil. Par ailleurs, n’utilisez pas le cordon d’alimentation
d’autres appareils avec cet appareil.
Nous vous conseillons de charger la batterie à une température située entre 10
o
C et 30
o
C.
(La température de la batterie devra également être la même.)
Insérez les fiches à fond.
Préparatifs
Alimentation
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit
original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la
protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité
appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser.
Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes
survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la
sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez complètement la
batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
Voyant de chargement
[CHARGE] A
Allumé:
Chargement (Durée de chargement de la
batterie: l 52)
Éteint:
Chargement terminé
Clignotement:
Assurez-vous d’avoir connecté l’appareil
correctement
Voyant d’alimentation B
Celui-ci s’allume lorsque le câble
secteur est branché.
HDC-Z10000E-VQT3V00_fre.book 50 ページ 2011年10月17日 月曜日 午前11時0分
51
(FRE) VQT3V00
1 Connectez le câble secteur au chargeur de batterie et à la prise
secteur.
2 Introduisez la batterie dans le chargeur de batterie en alignant les
flèches.
Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 45, 52).
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes
fermées pendant une longue période de temps.
Insertion/retrait de la batterie
Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur
l’illustration.
Retrait de la batterie
Assurez-vous que le commutateur
d’alimentation est sur OFF et que
l’indicateur d’état est éteint, puis retirez-la
en la maintenant et en prenant soin de ne
pas la faire tomber. (l 56)
Tout en appuyant sur la touche PUSH,
retirez la batterie.
Introduisez la batterie jusqu’à ce
qu’elle clique et se bloque.
HDC-Z10000E-VQT3V00_fre.book 51 ページ 2011年10月17日 月曜日 午前11時0分
52
VQT3V00 (FRE)
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement
Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
Température: 25 oC/humidité: 60%RH
En utilisant le viseur (les durées entre parenthèses sont celles en utilisant l’écran ACL)
Ces temps sont des approximations.
La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement
déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les
conditions d’utilisation comme la basse/haute température.
Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte
quand, de façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil
sous/hors tension, vous utilisez le levier du zoom etc.
Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de
mauvais fonctionnement.
Numéro de modèle
de la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Temps de
chargement
Mode
Enregistrement
3D/2D
Format
d’enregistrement
Temps
enregistrable
en continu
maximum
Temps
enregistrable
effectif
Batterie fournie/
CGA-D54s (en option)
[7,2 V/5400 mAh]
5h30min
Mode
Enregistrement
3D
1080/50i
4h45min
(4 h 20 min)
2h55min
(2h40min)
1080/25p
4h50min
(4 h 20 min)
3h
(2h40min)
1080/24p
4h50min
(4 h 20 min)
3h
(2h40min)
Mode
Enregistrement
2D
1080/50p
6h15min
(5 h 50 min)
3h55min
(3h40min)
1080/25p
7h
(6 h 20 min)
4h20min
(3h55min)
1080/24p
7h
(6 h 20 min)
4h20min
(3h55min)
PH, HA,
HE
6h40min
(6h5min)
4h10min
(3h45min)
Indicateur de capacité de la batterie
L’affichage change selon que la capacité de la batterie diminue.
####
Si la batterie est déchargée, alors clignotera en rouge.
HDC-Z10000E-VQT3V00_fre.book 52 ページ 2011年10月17日 月曜日 午前11時0分
53
(FRE) VQT3V00
Branchement à la prise secteur
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste
“chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important:
Utilisez l’adaptateur secteur fourni. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu
uniquement pour cet appareil. Par ailleurs, n’utilisez pas le cordon d’alimentation
d’autres appareils avec cet appareil.
Insérez les fiches à fond.
1 Branchez le câble secteur à
l’adaptateur secteur ainsi qu’à
la prise secteur.
2 Branchez l’adaptateur secteur
à l’entrée C.C. [DC IN].
Pour retirer l’adaptateur
secteur
Assurez-vous de mettre le commutateur
d’alimentation sur OFF et que l’indicateur
d’état est éteint pour débrancher
l’adaptateur secteur.
HDC-Z10000E-VQT3V00_fre.book 53 ページ 2011年10月17日 月曜日 午前11時0分
54
VQT3V00 (FRE)
L’appareil peut enregistrer des images animées ou des images fixes sur une carte SD.
Cartes utilisables avec cet appareil
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieures du SD Speed Class
Rating* pour l’enregistrement des images animées.
* SD Speed Class Rating est la vitesse
standard de l’écriture en continu. Vérifiez
à l’aide de l’étiquette sur la carte, etc.
Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur les Cartes Mémoire SD/
SDHC/SDXC utilisables pour l’enregistrement de films sur le site suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
Le fonctionnement des cartes mémoire SD d’une capacité de 256 Mo ou moins n’est pas
garanti. De plus, les cartes mémoires SD d’une capacité de 32 Mo ou moins ne peuvent
pas être utilisées pour l’enregistrement des images animées.
Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de
48 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte
mémoire SD.
Si la languette de protection contre l’écriture A de la carte SD est
verrouillée, plus aucune opération d’enregistrement, de suppression ou
de montage n’est possible sur la carte.
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne
puissent pas l’avaler.
Préparatifs
Préparation des cartes SD
Cette unité (un appareil compatible SDXC) prend en charge les cartes mémoire SD, les
cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC. Quand vous utilisez une carte
mémoire SDHC/une carte mémoire SDXC avec un autre appareil, assurez-vous que celui-
ci prend en charge cettes cartes mémoires.
Type de carte Capacité
Carte mémoire SD 512 Mo/1 Go/2 Go
Carte mémoire SDHC 4 Go/6 Go/8 Go/12 Go/16 Go/24 Go/32 Go
Carte mémoire SDXC 48 Go/64 Go
par
exemple:
HDC-Z10000E-VQT3V00_fre.book 54 ページ 2011年10月17日 月曜日 午前11時0分
55
(FRE) VQT3V00
Insertion/retrait d’une carte SD
Attention:
Assurez-vous que le témoin d’accès s’est éteint.
1 Ouvrez le cache du logement
de la carte SD et insérez
(retirez) la carte SD dans (de)
son logement B.
Une seule carte SD peut être introduite
dans chacun des logements de carte 1 et 2.
Dirigez le coté étiquette C dans le sens
montré sur l’illustration puis appuyez tout
droit aussi loin que possible.
Appuyez au centre de la carte SD et
retirez-la d’un coup.
2
Fermez soigneusement le cache
du logement de la carte SD.
Fermez-le soigneusement jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Ne touchez pas les contacts présents au
dos de la carte SD.
Ne faites pas subir de chocs violents à la
carte SD, ne la pliez pas, et ne la laissez
pas tomber.
Les parasites électriques, l’électrici
statique ou toute défaillance de l’appareil
ou de la carte SD elle-même peut
endommager ou effacer les données
sauvegardées sur la carte SD.
Lorsque le voyant est allumé, ne pas
j Retirer la carte SD
j Mettre l’appareil hors tension
j Insérer/retirer le câble USB
j Exposer l’appareil à des vibrations ou
des chocs
Effectuer ce qui suit avec le voyant allumé
pourrait endommager les données/carte
SD ou cet appareil.
N’exposez pas les bornes de la carte SD à
l’eau, à la saleté ou à la poussière.
Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des
endroits suivants:
j À la lumière directe du soleil
j Dans des endroits très poussiéreux ou
humides
j Près d’un radiateur
j Endroits soumis à des écarts de
température importants (risque de
formation de condensation.)
j
Endroits pouvant présenter de l’électricité
statique ou des ondes électromagnétiques
Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, ranger
les cartes SD dans leurs boîtiers pour les
protéger.
A propos de la mise au rebut ou du don de
la carte SD.
(Reportez-vous au Mode d’Emploi (format
PDF))
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un
autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 61)
Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une
fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Voyant d’accès A
Lorsque cet appareil accède à la carte
SD, le voyant d’accès s’allume.
HDC-Z10000E-VQT3V00_fre.book 55 ページ 2011年10月17日 月曜日 午前11時0分
56
VQT3V00 (FRE)
Mettez le commutateur d’alimentation sur ON tout en appuyant sur la
touche de déverrouillage B pour allumer cet appareil.
A L’indicateur d’état s’allume.
Pour rallumer une fois que le mode [ECONOMIS. (BATT)] ou [ECONOMIS. (SECTEUR)]
est activé, mettez le commutateur d’alimentation sur OFF d’abord, puis de nouveau sur
ON.
Changez pour le mode enregistrement ou le mode lecture.
Utilisez le commutateur de mode pour changer le mode pour ou
.
Préparatifs
Mise sous/hors tension de l’appareil
Préparatifs
Sélection d’un mode
Mode Enregistrement (l 62, 64)
Mode Lecture (l 70)
Pour mettre l’appareil hors
tension
Mettez le commutateur
d’alimentation sur OFF tout en
appuyant sur la touche de
déverrouillage.
L’indicateur d’état s’éteint.
C Commutateur de mode
HDC-Z10000E-VQT3V00_fre.book 56 ページ 2011年10月17日 月曜日 午前11時0分
57
(FRE) VQT3V00
Le viseur s’éteint et l’écran ACL s’allume lorsque ce dernier est extrait. Le viseur s’allume si
l’écran ACL est refermé.
Il est possible de contrôler en 3D les images ou les scènes prises pendant un enregistrement
3D si l’écran ACL est utilisé.
Pour utiliser l’écran ACL
1 Tirez l’écran ACL dans la
direction indiquée sur
l’illustration
Tenez la partie A de l’écran ACL pour le tirer.
2 Tournez-le dans une position qui
facilite la visualisation
Pour rétracter l’écran ACL
Rétractez-le comme montré sur l’illustration en
mettant la partie ACL vers le bas.
Angle de rotation de l’écran ACL
Il peut pivoter jusqu’à 270o B en direction de
l’objectif.
Préparatifs
Pour utiliser l’écran ACL/Viseur
Il existe des différences dans la manière qu’ont différentes personnes
d’expérimenter les images 3D. Vérifiez à partir d’un endroit se trouvant
directement en face et à environ 30 cm de l’écran ACL, où vous pouvez
facilement voir l’image.
HDC-Z10000E-VQT3V00_fre.book 57 ページ 2011年10月17日 月曜日 午前11時0分
58
VQT3V00 (FRE)
Comment utiliser l’écran tactile
Vous pouvez opérer en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt.
Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni) pour effectuer des opérations plus précises ou s’il
est difficile d’utiliser vos doigts.
Touchez
Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner l’ine ou l’image.
Touchez le centre de l’icône.
Le toucher de l’écran tactile ne fonctionnera pas si vous
touchez une autre partie de l’écran tactile en même temps.
Faites glisser en maintenant le toucher
Déplacez votre doigt tout en appuyant sur l’écran tactile.
À propos des icônes d’opérations
///:
Ces icônes sont utilisées pour commuter le menu et la
page d’affichage des vignettes, pour la sélection des
éléments et la configuration etc.
:
Touchez pour revenir à l’écran précédent comme par
exemple, lors de l’accès aux menus de configuration.
Ajustement du viseur
Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées.
Il ajuste le champ de vision pour montrer de façon nette l’image dans le viseur.
1 Ajustez le viseur dans une position qui
facilite la visualisation.
Faites attention à ne pas vous coincer les doigts en
déplaçant le viseur.
Le viseur peut être remonté verticalement jusqu’à
environ 90o.
Rétractez l’écran ACL et allumez le viseur.
2 Ajustez la mise au point en tournant le
levier de correction de l’oculaire.
Pour ajuster le champ de vision
HDC-Z10000E-VQT3V00_fre.book 58 ページ 2011年10月17日 月曜日 午前11時0分
59
(FRE) VQT3V00
Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous
demandant de régler la date et l’heure apparaît.
Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes de 2 à 3 ci-dessous pour définir la date et l’heure.
1 Sélectionnez le menu. (l 60)
2 Touchez la date ou l’heure qui doit être
réglée, puis réglez la valeur désirée en
utilisant / .
L’année peut être définie de 2000 à 2039.
Le système 24-heures est utilisé pour afficher l’heure.
3 Touchez [ACCÈS].
L’écran peut passer sur l’écran de confirmation de la [ZONE HORAIRE]. Touchez l’écran et
définissez le [ZONE HORAIRE]
Touchez [QUITTER] pour achever le réglage.
La fonction date et heure est alimentée par une batterie incorporée au lithium.
Si l’horloge s’affiche ainsi [- -], la batterie lithium incorporée a besoin d’être rechargée.
Pour recharger la batterie lithium incorporée, branchez l’adaptateur secteur ou installez la
batterie sur l’appareil. Ne touchez plus l’appareil pendant environ 24 heures et la batterie
maintiendra l’affichage de la date et de l’heure pendant environ 6 mois. (La batterie se
recharge même si l’appareil est éteint.)
Le mode d’affichage de l’horloge peut être changé en paramétrant [DATE/HEURE] ou
[FORMAT DATE].
Préparatifs
Réglage de la date et de l’heure
: [AUTRES FONCT.] # [REGL HORL.] # [OUI]
MENU
HDC-Z10000E-VQT3V00_fre.book 59 ページ 2011年10月17日 月曜日 午前11時0分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Panasonic HDCZ10000E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à