Panasonic HDCSD80EF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi de base
Caméscope Haute Definition
Modèle No. HDC-SD80
HDC-TM80
HDC-HS80
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Plus d’informations détaillées sont contenues dans le “Mode
d’emploi (format PDF)” présent sur le CD-ROM fourni. Installez-le
sur votre ordinateur et lisez-le.
VQT3J21
until
2011/1/24
HDCSD80&TM80&HS80EG-VQT3J21_fre.book 1 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後4時19分
2
VQT3J21 (FRE)
Concernant la batterie
Compatibilité électrique et
magnétique EMC
Le symbole (CE) est placé sur la plaque
d’évaluation.
Utilisez uniquement les accessoires
recommandés.
Utilisez toujours un véritable mini câble
HDMI Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30; en option).
Plaque signalétique
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE DOMMAGES À L’APPAREIL,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À
LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À
L’ÉGOUTTEMENT OU AUX
ÉCLABOUSSEMENTS, ET NE
PLACEZ SUR L’APPAREIL AUCUN
OBJET REMPLI DE LIQUIDE,
COMME PAR EXEMPLE DES VASES.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE
(OU LE PANNEAU ARRIÈRE); IL N’Y
A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN
TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ.
ATTENTION!
NE PAS INSTALLER OU PLACER
CETTE UNITÉ DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, PLACARD OU UN
AUTRE ESPACE CONFINÉ.
S’ASSURER QUE CETTE UNITÉ EST
BIEN VENTILÉE. POUR ÉVITER
TOUS RISQUES D’ÉLECTROCUTION
OU D’INCENDIE CAUSÉS PAR UNE
SURCHAUFFE, S’ASSURER
QU’AUCUN RIDEAU OU AUTRE
MATÉRIAU N’OBSTRUE LES
BOUCHES DE VENTILATION.
N’OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES
D’AÉRATION DE L’APPAREIL AU
MOYEN DE JOURNAUX, NAPPES,
RIDEAUX ET SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE
FLAMMES NUES, TELLES QUE DES
BOUGIES ALLUMÉES, SUR
LAPPAREIL.
ÉLIMINEZ LES BATTERIES DANS LE
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT.
La prise de courant devra être installée
près de l’équipement et devra être
facilement accessible.
La prise électrique du cordon
d’alimentation devra rester facilement
utilisable.
Pour débrancher complètement cet
appareil du secteur, déconnectez la prise
du cordon d’alimentation de la prise
secteur.
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion
et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer
au-delà de 60 oC ou incinérer.
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est
pas remplacée correctement.
Remplacez-la uniquement par une
batterie/pile identique ou du même type
recommandée par le fabricant. Suivez les
instructions du fabricant pour jeter les
batteries usées.
Produit Positionnement
Caméscope Haute
Definition
Logement de la
batterie
Adaptateur secteur En-dessous
HDCSD80&TM80&HS80EG-VQT3J21_fre.book 2 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後4時19分
3
(FRE) VQT3J21
Avis aux utilisateurs concernant
la collecte et l’élimination des
piles et des appareils électriques
et électroniques usagés
Apposé sur le produit
lui-même, sur son emballage,
ou figurant dans la
documentation qui
l’accompagne, ce
pictogramme indique que les
piles et appareils électriques
et électroniques usagés
doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation
et le recyclage adéquats des piles et des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un
des points de collecte prévus, conformément
à la législation nationale en vigueur ainsi
qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés
conformément à la réglementation en
vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses ainsi
qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement contre les effets
potentiellement nocifs d’une manipulation
inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur
la collecte et le recyclage des piles et
appareils usagés, veuillez vous
renseigner auprès de votre mairie, du
service municipal d’enlèvement des
déchets ou du point de vente où vous
avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation
relative à l’élimination des déchets est
passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs
professionnels au sein
de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous
défaire de pièces
d’équipement électrique ou
électronique, veuillez vous
renseigner directement auprès de votre
détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination
des déchets dans les pays extérieurs à
l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur
de l’Union européenne. Pour connaître la
procédure applicable dans les pays hors
Union Européenne, veuillez vous
renseigner auprès des autorités locales
compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au
pictogramme à apposer
sur les piles (voir les 2
exemples ci-contre)
:
Le pictogramme
représentant une poubelle
sur roues barrée d’une
croix est conforme à la réglementation. Si
ce pictogramme est combiné avec un
symbole chimique, il remplit également
les exigences posées par la Directive
relative au produit chimique concerné.
Précautions d’utilisation
Gardez cet appareil aussi loin que possible
des appareils électromagnétiques (comme
les fours à micro-onde, les téléviseurs, les
consoles vidéo etc.).
Si vous utilisez cet appareil au dessus ou
près d’un téléviseur, les images et/ou le
son de cet appareil peuvent être perturbés
par les ondes électromagnétiques.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un
téléphone cellulaire car cela pourrait entraîner
des parasites nuisibles à l’image et/ou au son.
Les données enregistrées peuvent être
endommagées ou les images fixes
peuvent être perturbées par des champs
magnétiques puissants créés par des
haut-parleurs ou de gros moteurs.
Les ondes électromagnétiques émises par
les microprocesseurs peuvent affecter cet
appareil en perturbant l’image et/ou le son.
Si cet appareil est affecté par un appareil
électromagnétique et arrête de fonctionner
normalement, éteignez cet appareil et retirez
Cd
HDCSD80&TM80&HS80EG-VQT3J21_fre.book 3 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後4時19分
4
VQT3J21 (FRE)
la batterie ou débranchez l’adaptateur. Puis
réinstallez la batterie ou reconnectez
l’adaptateur secteur et allumez cet appareil.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un
émetteur radio ou de lignes à haute tension.
L’utilisation de l’appareil à proximité d’un
émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l’image et/ou au son.
Connexion à un ordinateur
N’utilisez pas de câbles USB autres que
celui fourni.
A propos du format
d’enregistrement pour
l’enregistrement des images
animées
Vous pouvez choisir entre le format
d’enregistrement AVCHD ou iFrame pour
enregistrer des images animées à l’aide de
cette unité.
AVCHD:
Vous pouvez enregistrer des images en
haute-définition avec ce format. Il est adapté
au visionnage sur un téléviseur grand format
ou pour être sauvegardé sur un disque.
iFrame:
Il s’agit d’un format d’enregistrement adapté
à la lecture et à l’édition sur un Mac
(iMovie’11).
En utilisant iMovie’11, les images animées
iFrame peuvent être importées plus
rapidement que les images animées
AVCHD. De plus, la taille du dossier
d’images animées iFrame importées sera
plus petite que celle du dossier des images
animées AVCHD.
Il n’est pas compatible avec des images
animées enregistrées au format AVCHD.
Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être
directement ou indirectement responsable
des problèmes résultant d’une perte
d’enregistrement ou du contenu édité, et ne
garantit aucun contenu si l’enregistrement ou
l’édition ne fonctionne pas correctement. En
outre, ce qui précède s’applique également
dans le cas où tout type de réparation est fait
à l’unité (y compris sur tout autre mémoire
non-interne et disque dur).
Cartes que vous pouvez
utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC
et carte mémoire SDXC
Les cartes mémoires de 4 Go ou plus qui ne
portent pas le logo SDHC logo ou les Cartes
mémoires de 48 Go ou plus qui ne portent
pas le logo SDXC ne sont pas basées sur
des Spécifications de carte mémoire.
Référez-vous à la page 12 pour plus de
détails sur les cartes SD.
Dans le présent manuel
d’utilisation
La carte mémoire SD, la carte mémoire
SDHC et la carte mémoire SDXC sont
appelées dans ce mode d’emploi “carte SD”.
Fonction qui peut être utilisée pour le mode
enregistrement des images animées:
Fonction qui peut être utilisée pour le
mode enregistrement d’image fixe:
Fonction qui peut être utilisée pour le mode
lecture des images animées:
Fonction qui peut être utilisée pour le
mode lecture d’image fixe:
Les pages de référence sont indiquées
avec une flèche, par exemple : l 00
Ce mode d’emploi a été réalisé pour les
modèles , et
. Les images peuvent être
légèrement différentes de la réalité.
Les illustrations utilisées dans ce mode
d’emploi montre le modèle ,
cependant, des parties de ces explications
se réfèrent aux différents modèles.
Selon le modèle, certaines fonctions ne
sont pas disponibles.
Certaines caractéristiques peuvent être
différentes, veuillez lire attentivement.
Tous les modèles ne sont pas disponibles
en fonction de la région de l’achat.
HDCSD80&TM80&HS80EG-VQT3J21_fre.book 4 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後4時19分
5
(FRE) VQT3J21
Précautions à prendre..............................2
Accessoires...............................................6
Préparatifs
Alimentation ..............................................8
Insertion/retrait de la batterie .............. 8
Chargement de la batterie .................. 9
Temps de chargement et autonomie
d’enregistrement ............................... 10
Enregistrement sur une carte ................12
Cartes que vous pouvez utiliser avec
cet appareil........................................ 12
Insertion/retrait d’une carte SD ......... 13
Mise sous/hors tension de l’appareil ....14
Mise sous/hors tension à l’aide de la
touche d’alimentation ........................ 14
Sélection d’un mode...............................15
Comment utiliser l’écran tactile.............16
A propos du menu tactile ................. 17
Réglage de la date et de l’heure ............ 18
Base
Sélectionner le support à enregistrer
[HDC-TM80/HDC-HS80] ..........................19
Mode auto intelligent ..............................20
Enregistrement d’images animées........21
Enregistrement d’images fixes..............21
Lecture des images animées/
images fixes ............................................22
Lecture d’images animées/
images fixes sur le téléviseur............ 23
Utilisation de l’écran de menu ...............24
Sélection de la langue....................... 24
Fonction zoom avant/arrière..................25
Formatage................................................25
Autres
A propos du Copyright...........................26
Spécifications..........................................27
Lire le Mode d’emploi (format PDF) ......31
Contenu
HDCSD80&TM80&HS80EG-VQT3J21_fre.book 5 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後4時19分
6
VQT3J21 (FRE)
Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Gardez les accessoires hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent.
Numéros de produit corrects à compter de jan. 2011. Ceci peut être sujet à des
changements.
Accessoires
Batterie
VW-VBK180
Adaptateur secteur
VSK0712
Cordon d’alimentation
K2CQ29A00002
Câble AV Multi
K1HY12YY0008
Câble USB
K1HA05AD0007
Stylet
VGQ0C14
Ceci est utilisé pour les opérations qui
sont difficiles à effectuer avec vos doigts
ou pour effectuer des opérations plus
précises avec l’opération toucher de
l’écran. (l 16)
CD-ROM
Logiciel
CD-ROM
Mode d’emploi
VFF0776
HDCSD80&TM80&HS80EG-VQT3J21_fre.book 6 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後4時19分
7
(FRE) VQT3J21
Certains accessoires en option pourraient
ne pas être disponibles dans certains pays.
Accessoires optionnels
Chargeur de batterie (VW-BC10E)
Batterie (lithium/VW-VBK180)
Batterie (lithium/VW-VBK360)
Mini-câble HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Torche vidéo CC (VW-LDC103E)
*
Ampoule pour lampe vidéo CC
(VZ-LL10E)
Adaptateur de griffe (VW-SK12E)
Graveur DVD (VW-BN01)
Kit d’accessoires (VW-ACK180E)
* Pour utiliser le modèle VW-LDC103E, la
griffe porte-accessoire/VW-SK12E et
l’ensemble batterie/VW-VBG130,
VW-VBG260 sont nécessaires. Pour
charger l’ensemble batterie/
VW-VBG130, VW-VBG260, l’adaptateur
secteur/VW-AD21E-K, VW-AD20E-K est
nécessaire.
Remarque concernant les
batteries et piles
Les batteries rechargeables
ou piles usagées ne peuvent
être ajoutées aux déchets
ménagers.
Informez-vous auprès de
l’autorité locale compétente afin de
connaître les endroits où vous pouvez
déposer celles-ci.
HDCSD80&TM80&HS80EG-VQT3J21_fre.book 7 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後4時19分
8
VQT3J21 (FRE)
A propos des batteries utilisables avec cette unité
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBK180/VW-VBK360.
Cet appareil possède une fonction qui lui permet de déterminer quel type de batterie
peut être utilisé en toute sécurité. La batterie dédiée (VW-VBK180/VW-VBK360) prend
en charge cette fonction. Les seules batteries adaptées pour être utilisées avec cet
appareil sont des produits originaux de Panasonic ainsi que des batteries fabriquées
par d’autres marques et certifiées par Panasonic. (Les batteries ne prenant pas en
charge cette fonction ne peuvent pas être utilisées). Panasonic ne peut en aucun cas
garantir la qualité, la performance ou la sécurité des batteries fabriquées par d’autres
marques et qui ne sont pas des produits originaux de Panasonic.
Insertion/retrait de la batterie
Appuyez sur la touche alimentation pour éteindre. (l 14)
Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur
l’illustration.
Préparatifs
Alimentation
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit
original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la
protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité
appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser.
Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes
survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la
sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
Retrait de la batterie
Assurez-vous de tenir enfoncée la touche d’alimentation
jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne. Puis retirez la
batterie tout en tenant l’appareil pour éviter qu’il tombe.
Déplacez le levier de relâche de la batterie dans la
direction indiquée par la flèche et retirez la
batterie lorsqu’elle est débloquée.
ャモヵヵ
A Logement de la batterie
B Introduisez la batterie
jusqu’à ce qu’elle clique et
se bloque.
HDCSD80&TM80&HS80EG-VQT3J21_fre.book 8 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後4時19分
9
(FRE) VQT3J21
Chargement de la batterie
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste
“chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important:
Utilisez l’adaptateur secteur fourni. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu
uniquement pour cet appareil. Par ailleurs, n’utilisez pas le cordon d’alimentation
d’autres appareils avec cet appareil.
La batterie peut également être chargée en utilisant le chargeur de la batterie
(VW-BC10E; en option).
La batterie ne se chargera pas si l’appareil est allumé.
Nous vous conseillons de charger la batterie à une température située entre 10 oC et
30 oC. (La température de la batterie devra également être la même.)
A Prise d’entrée CC
Insérez les fiches à fond.
1 Connectez l’adaptateur secteur à l’entrée C.C.
2
Connectez le câble secteur à l’adaptateur secteur puis à la prise secteur.
L’indicateur d’état clignotera en rouge à intervalle de 2 secondes, indiquant ainsi que le
chargement à commencer. Il s’éteindra lorsque le chargement sera terminé.
Pour brancher à la prise secteur
Si vous allumez l’unité alors qu’elle est connectée à l’adaptateur secteur, vous pouvez
l’utiliser avec l’alimentation fournie par la prise.
N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni.
Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 6, 7).
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes
fermées pendant une longue période de temps.
Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez complètement la
batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
HDCSD80&TM80&HS80EG-VQT3J21_fre.book 9 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後4時19分
10
VQT3J21 (FRE)
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement
Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
Température: 25 oC/humidité: 60%RH (Lorsqu’on emploie un adaptateur secteur)
HDC-SD80
Numéro de modèle de
la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Temps de
chargement
Mode
d’enregistre-
ment
Temps
enregistrable en
continu maximum
Temps
enregistrable
effectif
Batterie fournie/
VW-VBK180 (en option)
[3,6 V/1790 mAh]
2h25min
[HA], [HG],
[HX], [HE]
1h55min 1h
[iFrame] 2 h 1 h
HDC-TM80
Numéro de modèle de
la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Temps de
chargement
Mode
d’enregistre-
ment
Temps
enregistrable en
continu maximum
Temps
enregistrable
effectif
Batterie fournie/
VW-VBK180 (en option)
[3,6 V/1790 mAh]
2h25min
[HA], [HG],
[HX], [HE]
1h55min 1h
[iFrame] 2 h 1 h
HDCSD80&TM80&HS80EG-VQT3J21_fre.book 10 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後4時19分
11
(FRE) VQT3J21
Ces temps sont des approximations.
La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement
déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les
conditions d’utilisation comme la basse/haute température.
Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte
quand, de façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil
sous/hors tension, vous utilisez le levier du zoom etc.
Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de
mauvais fonctionnement.
HDC-HS80
Numéro de
modèle de la
batterie
[Tension/
capacité
(minimum)]
Temps de
chargement
Destination
d’enregistre-
ment
Mode
d’enregistre-
ment
Temps
enregistrable
en continu
maximum
Temps
enregistrable
effectif
Batterie fournie/
VW-VBK180
(en option)
[3,6 V/
1790 mAh]
2h25min
HDD
[HA], [HG],
[HX], [HE]
1h40min 50min
[iFrame] 1h45min 55min
SD
[HA] 1h45min 50min
[HG], [HX],
[HE]
1h45min 55min
[iFrame] 1h50min 55min
Indicateur de capacité de la batterie
L’affichage change selon que la capacité de la batterie diminue.
####
S’il reste moins de 3 minutes de charge, alors devient rouge. Si la batterie est
déchargée, alors clignote.
La capacité de batterie restante est affichée lors de l’utilisation de la batterie Panasonic
qui doit être utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps
avant d’apparaître. Le temps réel peut varier selon l’utilisation que vous en faites.
En utilisant l’adaptateur secteur ou des batteries fabriquées par d’autres marques
l’énergie résiduelle de la batterie ne sera pas indiquée.
HDCSD80&TM80&HS80EG-VQT3J21_fre.book 11 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後4時19分
12
VQT3J21 (FRE)
L’appareil peut enregistrer des images fixes ou des images animées sur une carte SD, la
mémoire interne ou le DD. Pour enregistrer sur une carte SD, lisez ce qui suit.
Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieures du SD Speed Class
Rating* pour l’enregistrement des images animées.
* SD Speed Class Rating est la vitesse
standard de l’écriture en continu. Vérifiez
à l’aide de l’étiquette sur la carte, etc.
Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur les Cartes Mémoire SD/
SDHC/SDXC utilisables pour l’enregistrement de films sur le site suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les
cartes mémoire de 48 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont
pas basées sur les normes de la carte mémoire SD.
Si la languette de protection contre l’écriture A de la carte SD est
verrouillée, plus aucune opération d’enregistrement, de suppression ou
de montage n’est possible sur la carte.
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Préparatifs
Enregistrement sur une carte
Cette unité (un appareil compatible SDXC) prend en charge les cartes mémoire SD, les
cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC. Quand vous utilisez une carte
mémoire SDHC/une carte mémoire SDXC avec un autre appareil, assurez-vous que
celui-ci prend en charge cettes cartes mémoires.
Type de
carte
Capaci Enregistrement de films
Enregistre-ment
d’images fixes
Carte
mémoire SD
8 Mo/16 Mo/32 Mo Non utilisable.
Fonctionnement non
garanti.
64 Mo/128 Mo/
256 Mo
Fonctionnement non
garanti.
512 Mo/1 Go/2 Go
Utilisable. Utilisable.
Carte
mémoire
SDHC
4Go/6Go/8Go/
12 Go/16 Go/
24 Go/32 Go
Carte
mémoire
SDXC
48 Go/64 Go
par exemple:
32
HDCSD80&TM80&HS80EG-VQT3J21_fre.book 12 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後4時19分
13
(FRE) VQT3J21
Insertion/retrait d’une carte SD
Attention:
Assurez-vous que le témoin d’accès s’est éteint.
1 Ouvrez le cache de la carte SD
et insérez (retirez) la carte SD
dans (de) son logement B.
Orientez le côté étiquette C dans le sens
indiqué sur l’illustration et enfoncez-la
aussi loin que possible.
Appuyez au centre de la carte SD et
retirez-la d’un coup.
2 Fermez soigneusement le
couvercle de la carte SD.
Fermez-le soigneusement jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Ne touchez pas les contacts présents au
dos de la carte SD.
Ne faites pas subir de chocs violents à la
carte SD, ne la pliez pas, et ne la laissez
pas tomber.
Les parasites électriques, l’électricité
statique ou toute défaillance de l’appareil
ou de la carte SD elle-même peut
endommager ou effacer les données
sauvegardées sur la carte SD.
Lorsque le voyant est allumé, ne pas
j Retirer la carte SD
j Mettre l’appareil hors tension
j Insérer/retirer le câble USB
j Exposer l’appareil à des vibrations ou
des chocs
Effectuer ce qui suit avec le voyant allumé
pourrait endommager les données/carte
SD ou cet appareil.
N’exposez pas les bornes de la carte SD à
l’eau, à la saleté ou à la poussière.
Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des
endroits suivants:
j À la lumière directe du soleil
j Dans des endroits très poussiéreux ou
humides
j Près d’un radiateur
j Endroits soumis à des écarts de
température importants (risque de
formation de condensation.)
j
Endroits pouvant présenter de l’électricité
statique ou des ondes électromagnétiques
Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, ranger
les cartes SD dans leurs boîtiers pour les
protéger.
A propos de la mise au rebut ou du don de
la carte SD.
(Référez-vous au Mode d’Emploi (format
PDF))
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un
autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 25)
Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une
fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Témoin de charge [ACCESS] A
Lorsque cet appareil accède à la carte
SD ou à la mémoire interne, le voyant
d‘accès s’allume.
HDCSD80&TM80&HS80EG-VQT3J21_fre.book 13 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後4時19分
14
VQT3J21 (FRE)
L’appareil peut être mis sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ou en ouvrant
et fermant l’écran ACL.
Mise sous/hors tension à l’aide de la touche
d’alimentation
Ouvrez l’écran ACL et appuyez sur la touche alimentation pour allumer
l’unité.
A L’indicateur d’état s’allume.
L’appareil est sous tension si l’écran ACL est ouvert, et il est hors tension lorsque l’écran est
fermé.
Le couvre-objectif s’ouvre automatiquement en mode enregistrement des images
animées ou en mode enregistrement d’image fixe. (l 15)
Lorsque vous n’utilisez pas l’unité, fermez le cache objectif pour protéger la lentille.
Le couvre-objectif ne se ferme pas automatiquement.
Faites glisser le commutateur de fermeture pour fermer le couvre-objectif.
Préparatifs
Mise sous/hors tension de l’appareil
Pour mettre l’appareil hors
tension
Maintenez la touche d’alimentation
enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur
d’état s’éteigne.
HDCSD80&TM80&HS80EG-VQT3J21_fre.book 14 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後4時19分
15
(FRE) VQT3J21
Changez pour le mode enregistrement ou le mode lecture.
Utilisez le commutateur de mode pour changer le mode pour , ou
.
Préparatifs
Sélection d’un mode
Mode enregistrement d’images animées (l 21)
Mode enregistrement d’images fixes (l 21)
Mode Lecture (l 22)
HDCSD80&TM80&HS80EG-VQT3J21_fre.book 15 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後4時19分
16
VQT3J21 (FRE)
Vous pouvez opérer en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt.
Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni) pour effectuer des opérations plus précises ou s’il
est difficile d’utiliser vos doigts.
Touchez
Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner l’icône
ou l’image.
Touchez le centre de l’icône.
Le toucher de l’écran tactile ne fonctionnera pas si vous
touchez une autre partie de l’écran tactile en même
temps.
Glisser en touchant
Déplacez votre doigt tout en appuyant sur l’écran tactile.
À propos des icônes d’opérations
///:
Ces icônes sont utilisées pour commuter le menu et la
page d’affichage des vignettes, pour la sélection des
éléments et la configuration etc.
:
Touchez pour revenir à l’écran précédent comme par
exemple, lors de l’accès aux menus de configuration.
Préparatifs
Comment utiliser l’écran tactile
HDCSD80&TM80&HS80EG-VQT3J21_fre.book 16 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後4時19分
17
(FRE) VQT3J21
A propos du menu tactile
Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour changer les icônes
d’opération.
Touchez (côté gauche)/ (côté droit) du menu tactile .
Il est également possible de changer les icônes d’opération en faisant glisser le menu
tactile à droite ou à gauche tout en maintenant le toucher.
B Touchez ces icônes pour faire défiler les pages vers le haut ou le bas.
C S’affiche uniquement pendant le mode manuel.
Pour afficher le menu tactile
Ne touchez pas l’écran ACL avec une pointe dure, comme celle d’un stylo bille.
Effectuez le calibrage de l’écran tactile si le toucher n’est pas reconnu ou s’il est reconnu à
un endroit différent.
A Menu tactile
Mode enregistrement Mode visualisation
Le menu tactile disparaîtra si aucune fonction n’est
utilisée pendant une période précise durant le
mode enregistrement. Pour l’afficher de nouveau,
touchez .
T
W
MENU
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
ALL
HDCSD80&TM80&HS80EG-VQT3J21_fre.book 17 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後4時19分
18
VQT3J21 (FRE)
Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous
demandant de régler la date et l’heure apparaît.
Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes de 2 à 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure.
1 Sélectionnez le menu. (l 24)
2 Touchez la date ou l’heure qui doit être réglée, puis réglez la valeur
désirée en utilisant / .
A Affichage de la Configuration de l’heure mondiale:
[RÉSIDENCE]/ [DESTINATION]
L’année peut être définie de 2000 à 2039.
Le système 24-heures est utilisé pour afficher l’heure.
3 Touchez [ACCÈS].
Un message invitant à la configuration de l’heure
mondiale peut s’afficher. Effectuez la configuration de l’heure mondiale en touchant
l’écran.
Touchez [QUITTER] pour achever le réglage.
La fonction date et heure est alimentée par une batterie incorporée au lithium.
Au moment de l’achat de l’appareil, l’horloge est définie. Si l’horloge s’affiche ainsi [- -], la
batterie lithium incorporée a besoin d’être rechargée. Pour recharger la batterie lithium
incorporée, connectez l’adaptateur secteur ou fixez la batterie à l’appareil. Laissez
l’appareil pendant environ 24 heures et la batterie maintiendra l’affichage de la date et de
l’heure pendant environ 4 mois. (La batterie se recharge même si l’appareil est éteint.)
Préparatifs
Réglage de la date et de l’heure
: [CONFIG] # [REGL HORL.]
MENU
HDCSD80&TM80&HS80EG-VQT3J21_fre.book 18 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後4時19分
19
(FRE) VQT3J21
La carte, la mémoire interne et le DD peuvent être sélectionnés séparément pour enregistrer
des images animées ou des images fixes.
1 Changez pour le mode ou .
2 Sélectionnez le menu. (l 24)
3 Touchez le support pour enregistrer des images animées ou des
images fixes.
Le support sélectionné indépendamment pour les images fixes et les images animées est
surligné en jaune.
4 Touchez [ACCÈS].
Base
Sélectionner le support à enregistrer
[HDC-TM80/HDC-HS80]
: [SÉLEC. SUPP.]
A [VIDÉO/CARTE SD]
B [VIDÉO/MÉMOIRE]
C [IMAGE/CARTE SD]
D [IMAGE/MÉMOIRE]
E [VIDÉO/CARTE SD]
F [VIDÉO/DD]
G [IMAGE/CARTE SD]
H [IMAGE/DD]
MENU


HDCSD80&TM80&HS80EG-VQT3J21_fre.book 19 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後4時19分
20
VQT3J21 (FRE)
Les modes appropriés aux conditions se règlent juste en pointant l’unité vers ce que vous
désirez enregistrer.
Base
Mode auto intelligent
Touche auto intelligente/manuelle
Appuyez sur cette touche pour commuter le
mode auto intelligent/mode manuel.
/MANUAL
HDCSD80&TM80&HS80EG-VQT3J21_fre.book 20 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後4時19分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic HDCSD80EF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire