Samsung AM280FNHDEH/TK Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Série de type gainable
Climatiseur gainable BIG : AM✴✴✴FNHDEH
Climatiseur
Manuel d'installation
imagine the possibilities
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit
Samsung.
NASA_Big Duct_AM@@@FNHDEH@_IM_03864A-05_FR.indd 1 2016-04-01 오후 5:49:04
2
Sommaire
Consignes de sécurité
(Veillez à respecter les consignes indiquées ci-dessous car elles sont essentielles pour garantir la sécurité de l'équipement.)
AVERTISSEMENT
Débranchez toujours le climatiseur de l'alimentation avant de le réparer ou
d'accéder à ses composants internes.
Assurez-vous que l'installation et les procédures d'essai sont réalisées par un
personnel qualié.
Assurez-vous que le climatiseur n'est pas installé dans une zone trop
facilement accessible.
Informations générales
X Lisez attentivement ce manuel avant d'installer le climatiseur et rangez-le dans un lieu sûr an de pouvoir vous y référer
après l'installation.
X Pour une sécurité maximale, les installateurs sont tenus de lire attentivement les avertissements suivants.
X Rangez le manuel d'utilisation et d'installation dans un lieu sûr et pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de
revente ou de transfert du climatiseur.
X Ce manuel explique comment installer un module intérieur avec un système bibloc composé de deux modules SAMSUNG.
L'utilisation d'autres types de modules avec des systèmes de contrôle diérents est susceptible d'endommager les modules
et d'invalider la garantie. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant de l'utilisation de
modules non conformes.
X Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas de dommages résultant de modications non autorisées ou d'un
branchement électrique ou hydraulique incorrect. Le non-respect des consignes et conditions mentionnées dans le tableau
« Limites d'utilisation » de ce manuel entraînera immédiatement l'annulation de la garantie.
X Le climatiseur doit être utilisé uniquement dans les applications pour lesquelles il a été conçu : le module intérieur ne doit
pas être installé dans une buanderie.
X N'utilisez pas les modules endommagés. En cas de problème, éteignez le module et débranchez-le de l'alimentation.
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Choix du lieu d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation du module intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Purge du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Connexion du conduit de frigorigène. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Coupe/évasement des conduits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Exécution de test de fuite et isolation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Installation du conduit et du tuyau d'évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Travaux de câblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Réglage du contrôle de la température de l’air évacué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Vérications nales et conseils aux utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Fournir des informations à l’utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Table en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
NASA_Big Duct_AM@@@FNHDEH@_IM_03864A-05_FR.indd 2 2016-04-01 오후 5:49:04
3
FRANÇAIS
X An d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie ou de blessure, éteignez le module, désactivez le commutateur de
protection et contactez l'assistance technique SAMSUNG si le module émet des bruits anormaux ou de la fumée ou si le câble
d'alimentation est anormalement chaud ou endommagé.
X Pensez à eectuer un contrôle régulier du module, des branchements électriques et des protections.
Ces opérations doivent être réalisées uniquement par un personnel qualié.
X Ce module contient des pièces mobiles et doit toujours être placé hors de portée des enfants.
X N'essayez pas de réparer, déplacer, modier ou réinstaller le module. Si ces opérations sont réalisées par un personnel non
autorisé, elles comportent un risque d'électrocution ou d'incendie.
X Ne posez aucun objet sur le module (ex. : récipients contenant du liquide).
X Tous les matériaux utilisés pour la fabrication et l'emballage du climatiseur sont recyclables.
X Le matériau d'emballage et les piles usagées de la télécommande (en option) doivent être éliminés en accord avec la
réglementation en vigueur.
X Le climatiseur contient un uide frigorigène devant être éliminé avec les déchets spéciaux. Une fois sa n de vie atteinte, le
climatiseur devra être éliminé dans un centre agréé ou retourné au revendeur an qu'il l'élimine correctement et en toute
sécurité.
Installation du module
IMPORTANT : lors de l'installation du module, veillez à toujours connecter les tubes de uide frigorigène d'abord, puis les lignes
électriques.
Débranchez toujours les lignes électriques avant les tubes de uide frigorigène.
X À la réception de l'appareil, assurez-vous qu'il n'ait pas été endommagé durant le transport. Si le produit vous semble
endommagé, NE L'INSTALLEZ PAS et signalez immédiatement les dommages au transporteur ou au revendeur (si
l'installateur ou le technicien agréé a retiré le produit auprès du revendeur).
X Une fois l'installation terminée, procédez toujours à un essai de fonctionnement et fournissez les consignes d'utilisation du
climatiseur à l'utilisateur.
X N'utilisez pas le climatiseur dans un environnement contenant des substances dangereuses ou à proximité d'un appareil
produisant une amme nue, an d'éviter tout risque d'incendie, d'explosion ou de blessure.
X Le climatiseur doit être utilisé uniquement dans les applications pour lesquelles il a été conçu : le module intérieur ne doit
pas être installé dans une buanderie.
X Nos modules doivent être installés en respectant les espaces indiqués dans le manuel d'installation an d'en assurer l'accès
de chaque côté et de permettre les opérations d'entretien courant et de réparation. Les composants des modules doivent
être accessibles et peuvent être désassemblés sous conditions de totale sécurité pour les personnes et les biens matériels.
Pour cette raison, en cas de non-respect des indications portées dans le manuel d'installation, le coût nécessaire pour
atteindre et réparer le module (en toute sécurité, tel que l'exigent les règlements en vigueur) avec des élingues, camions,
échafaudages ou tout autre moyen de levage ne sera pas considéré comme intégré à la garantie et sera facturé à l'utilisateur
nal.
Ligne d'alimentation, fusibles ou disjoncteur
X Assurez-vous toujours que l'alimentation est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Installez toujours le climatiseur
conformément aux normes de sécurité locales actuelles.
X Vériez toujours qu'une prise de terre adaptée est disponible.
X Vériez que la tension et la fréquence d'alimentation sont conformes aux spécications et que l'alimentation est susante
pour garantir le fonctionnement de tous les autres appareils du domicile connectés aux mêmes lignes électriques.
X Vériez toujours que l'interrupteur et le commutateur de protection sont correctement dimensionnés.
X Vériez que le climatiseur est connecté à l'alimentation conformément aux instructions fournies dans le schéma de câblage
gurant dans le manuel.
X Vériez toujours que les connexions électriques (entrée de câble, section de conducteurs, protections, etc.) sont conformes
aux spécications électriques et instructions gurant sur le schéma de câblage. Vériez toujours que toutes les connexions
sont conformes aux normes applicables à l'installation des climatiseurs.
NASA_Big Duct_AM@@@FNHDEH@_IM_03864A-05_FR.indd 3 2016-04-01 오후 5:49:04
4
Consignes de sécurité
Assurez-vous que les câbles sont bien mis à la terre.
- Ne branchez pas le l de terre sur un conduit de gaz ou d'eau, un paratonnerre ou un l de téléphone.
Une mise à la terre incomplète entraîne des risques de choc électrique ou d'incendie.
Installez le disjoncteur.
- Si le disjoncteur n'est pas installé, des chocs électriques ou des incendies risquent de se produire.
Assurez-vous que l'eau de condensation qui s'écoule du tuyau d'évacuation est éliminée correctement et en
toute sécurité.
Installez le câble d'alimentation et le câble de communication des modules intérieurs et extérieurs à au moins
1 m d'un appareil électrique.
Installez le module intérieur loin de tout appareil d'éclairage contenant un ballast.
- Si vous utilisez une télécommande sans l, des erreurs de réception peuvent se produire en raison du ballast
présent dans l'appareil d'éclairage.
N'installez pas le climatiseur dans les lieux suivants :
- Lieu contenant de l'huile minérale ou de l'acide arsénique.
Cela comporte un risque d'inammation des composants en résine, de chute des accessoires ou de fuite
d'eau.
La capacité de l'échangeur de chaleur risque d'être altérée ou le climatiseur risque de tomber en panne.
- Lieu où du gaz corrosif comme notamment du gaz acide sulfureux émane du tuyau de ventilation ou de la
sortie d'air.
Le conduit en cuivre ou le conduit de connexion peut se corroder, ce qui est susceptible d'entraîner des
fuites du uide frigorigène.
- Lieu contenant une machine générant des ondes électromagnétiques.
Le système de commande risque de compromettre le fonctionnement du climatiseur.
- Lieu où il y a un danger de présence de gaz combustible, de bres de carbone ou de poussière inammable.
Lieu où du diluant et de l'essence sont manipulés. Cela comporte un risque de fuite de gaz et, par
conséquent, d'incendie.
ATTENTION
NASA_Big Duct_AM@@@FNHDEH@_IM_03864A-05_FR.indd 4 2016-04-01 오후 5:49:04
5
FRANÇAIS
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis avec le module intérieur.
Le type et la quantité peuvent varier en fonction des spécications.
Manuel d'utilisation Manuel d'installation Feuille de gabarit
Entrée de gaine de l'isolant
de conduit
Sortie de gaine de l'isolant de
conduit
Isolant de conduit (A) Isolant de conduit (B) Serre-câble
Tuyau exible Collier de serrage Rondelle Caoutchouc
Manchon
NASA_Big Duct_AM@@@FNHDEH@_IM_03864A-05_FR.indd 5 2016-04-01 오후 5:49:05
6
Choix du lieu d'installation
Module intérieur
Aucun obstacle ne doit se trouver à proximité de l'entrée ou de la sortie d'air.
Installez le module intérieur sur un plafond capable de supporter son poids.
Maintenez susamment d'espace libre autour du module intérieur.
Assurez-vous que l'eau qui s'écoule du tuyau d'évacuation est éliminée correctement et en toute sécurité.
Le module intérieur doit être installé de manière à ne pas être accessible au public. (Il ne doit pas pouvoir être touché).
Après avoir connecté une chambre, isolez la pièce de raccordement entre le module intérieur et la chambre avec une
isolation t10 ou plus épaisse. Sinon, il peut y avoir une fuite d'air ou de la condensation à partir de la pièce de raccordement.
Mur solide sans vibrations.
Pas d'exposition directe au soleil.
Le ltre à air doit pouvoir être démonté et nettoyé facilement.
Exigences concernant l'espace pour l'installation et l'entretien
Norme de construction pour l'ouverture d'inspection.
1) Si le plafond est en matière textile, l'ouverture d'inspection n'est pas nécessaire.
2) Si le plafond est en placoplâtre, l'ouverture d'inspection dépend de la hauteur intérieure du plafond.
a. La hauteur est supérieure à 0,5 m : Seul l'ouverture d'inspection « B » [Inspection de la carte de circuit imprimé]
s'applique.
b. La hauteur est inférieure à 0,5 m : Les ouvertures d'inspection « A » et « B » s'appliquent.
c. « A » et « B » sont des ouvertures d'inspection.
Largeur du module (l)
« A » = l + 100 mm « B »" = 500 mm
Profondeur du module (P)
20 mm
minimum
20 mm
minimum
Il doit y avoir un espace de 20 mm minimum entre le plafond et le fond du module intérieur. Dans le cas contraire, le
bruit provenant des vibrations du module intérieur peut déranger l'utilisateur. Lorsque le plafond est en-dessous de la
construction, l'ouverture permettant la vérication doit être présente pour entretenir, nettoyer et réparer le module.
Il est possible d'installer le module à une hauteur comprise entre 2,2 et 2,5 m du sol lorsque le module dispose d'une gaine
d'une certaine longueur (300 mm minimum) an d'éviter tout contact avec le soueur du moteur de ventilateur.
NASA_Big Duct_AM@@@FNHDEH@_IM_03864A-05_FR.indd 6 2016-04-01 오후 5:49:05
7
FRANÇAIS
Guide de pose de l'isolation
(Unité : mm)
A
B
C
D
Partie frontale
Partie arrière
Épaisseur : supérieure à 10 mm
Module intérieur A B C D Avant/Arrière
20,0~28,0 kW
(1240 x 470 x 1040)
1240 x 1040 1240 x 1040 470 x 1040 470 x 1040
Isolez simultanément les côtés avant
et arrière
en taille adaptée
lors de l'isolation de la gaine
d'aspiration
et de la conduite d'évacuation.
Isolez l'extrémité du conduit et certaines zones courbes à l'aide d'une isolation spécique séparée.
Isolez simultanément la partie d'aspiration et d'évacuation lorsque vous isolez la gaine de raccordement.
NASA_Big Duct_AM@@@FNHDEH@_IM_03864A-05_FR.indd 7 2016-04-01 오후 5:49:05
8
Choix du lieu d'installation
Schéma du module intérieur
(Unité : mm)
140 X 8 = 1120
1306 Position de suspension
1188 Bride de la gaine d'entrée d'air
1188 Bride de la gaine de sortie d'air
Côté évacuation Côté aspiration
1040
140 X 8 = 1120 34
1240
D.E. Ø32
35
470
660
647
598
29
93
22
209
236
385
100 X 2 = 200
914 Position de suspension
Nom Description
1 Connexion du conduit de liquide ø9,52
2 Connexion du conduit de gaz
✴✴220✴✴ : ø19,05
✴✴280✴✴
: ø22,22
3 Connexion du conduit d'évacuation VP25 (DE ø32, DI ø25)
4
Connexion du conduit d'évacuation (pompe
d'évacuation en option)
VP25 (DE ø32, DI ø25)
5
Connexion de l'alimentation électrique/de
communication
6 Bride de la grille d'évacuation d'air
7 Bride d'aspiration d'air
8 Crochet Φ9,52 ou M10
NASA_Big Duct_AM@@@FNHDEH@_IM_03864A-05_FR.indd 8 2016-04-01 오후 5:49:06
9
FRANÇAIS
Installation du module intérieur
Il est conseillé d'installer le joint en Y avant d'installer le module intérieur.
1. Placez la feuille de gabarit sur le plafond à l'endroit où vous souhaitez
installer le module intérieur.
REMARQUE
Ce gabarit étant en papier, il peut légèrement rétrécir ou se
détendre avec la température ou l'humidité. Pour cette raison,
vériez les mesures entre les repères avant de percer les trous.
2. Insérez des ancrages à boulon et utilisez les supports de plafond existants ou
construisez un support approprié comme illustré.
Béton
Boulon de suspension (ø9,52 ou M10)
Orice dans
l'ancrage Orice
dans l'obturateur
Insérer
3. Installez les boulons de suspension en fonction du type de plafond.
Assurez-vous que le plafond est susamment résistant pour
supporter le poids du module intérieur.
Avant d'accrocher le module, testez la résistance de chacun des
boulons de suspension.
Si la longueur des boulons de suspension est supérieure à 1,5 m,
il est nécessaire de prendre des mesures contre les vibrations.
Si cela n'est pas possible, pratiquez une ouverture dans le faux
plafond an de pouvoir exécuter les manipulations requises sur
le module intérieur via cette ouverture.
ATTENTION
Support de plafond
4. Vissez huit écrous sur les boulons de suspension en prévoyant de l'espace
pour pouvoir accrocher le module intérieur.
Vous devez utiliser plus de quatre boulons de suspension lors de
l'installation du module intérieur.
ATTENTION
5. Accrochez le module intérieur aux boulons de suspension entre deux écrous.
REMARQUE
La tuyauterie doit être posée et reliée à l'intérieur du plafond
lors de la suspension du module. Si le plafond est déjà construit,
posez la tuyauterie en position pour le raccordement au module
avant de placer le module à l'intérieur du plafond.
6. Vissez les écrous pour suspendre le module.
Caoutchouc
NASA_Big Duct_AM@@@FNHDEH@_IM_03864A-05_FR.indd 9 2016-04-01 오후 5:49:07
10
7. Réglez le niveau du module en utilisant la plaque de mesure pour les 4 côtés.
REMARQUE
Pour que l'eau de condensation soit bien évacuée, donnez une
inclinaison « A » vers la gauche ou vers la droite du module qui
sera connecté avec le tuyau d'évacuation, comme indiqué sur
le schéma. Inclinez également lorsque vous voulez installer la
pompe d'évacuation.
Port de tuyau d'évacuation
1SDgr
Purge du module
Lors de la livraison, le module intérieur est chargé avec du gaz inerte.
Ce gaz doit donc être purgé avant de procéder au raccordement des conduits d'assemblage. Pour purger le gaz inerte, procédez
comme suit.
Dévissez la partie pincée à l'extrémité de chaque conduit de uide frigorigène.
Résultat : Tout le gaz inerte s'échappe du module intérieur.
REMARQUE
An d'éviter que des corps étrangers et de la saleté ne pénètrent
dans les conduits pendant l'installation, ne libérez PAS
complètement la partie pincée du conduit jusqu'à ce que vous
soyez prêt à connecter les conduits.
Orice du liquide
frigorigène
Orice du gaz
frigorigène
Soudage au chalumeau
Chion mouillé
NASA_Big Duct_AM@@@FNHDEH@_IM_03864A-05_FR.indd 10 2016-04-01 오후 5:49:07
11
FRANÇAIS
Connexion du conduit de frigorigène
Le climatiseur possède deux conduits de frigorigène de diamètre diérent :
Un plus petit conduit pour le frigorigène liquide
Un plus grand pour le frigorigène gazeux
L'intérieur du conduit en cuivre doit être propre et dépourvu de poussière.
La procédure de connexion des conduits de frigorigène varie selon la position de
sortie des conduits par rapport au module intérieur, comme indiqué lorsque vous
regardez le module intérieur du côté « A ».
Orice du frigorigène liquide
Orice du frigorigène gazeux
Port de tuyau d'évacuation
Huile frigorigène
Clé
dynamométrique
Raccord conique
Raccord-union
Clé
1. Retirez la partie pincée des conduits, connectez les conduits d'assemblage du
module à chaque conduit et serrez les écrous, tout d'abord manuellement,
puis à l'aide d'une clé dynamométrique ou d'une clé en appliquant le couple
de serrage suivant.
Diamètre extérieur
(mm)
Couple
kgf•cm N•m
6,35 140~180 14~18
9,52 350~430 34~42
12,70 500~620 49~61
15,88 690~830 68~82
REMARQUE
Appliquez de l'huile frigorigène sur la partie évasée pour éviter
toute fuite.
La conception et les formes peuvent varier selon
les modèles.
A
2. Vériez qu'il n'y a ni ssure ni pli dans la zone courbe.
NASA_Big Duct_AM@@@FNHDEH@_IM_03864A-05_FR.indd 11 2016-04-01 오후 5:49:07
12
Coupe/évasement des conduits
1. Préparez les outils requis. (coupe-tube, alésoir, outil à évaser et porte-tube).
2. Pour raccourcir le conduit, coupez-le à l'aide d'un coupe-tube en vous
assurant que le bord coupé soit à 90° par rapport au côté du conduit. Des
exemples de coupes correctes et incorrectes gurent ci-dessous.
90° Oblique Rugueux Bavure
3. An d'éviter toute fuite de gaz, ébavurez le bord coupé du conduit à l'aide d'un alésoir.
4. Procédez à l'évasement à l'aide d'un outil à évaser comme indiqué ci-dessous.
Outil à évaser
Type à accouplement
Type à écrou à
oreilles
A
Matrice
Conduit en cuivre
Étrier
Matrice
Conduit en
cuivre
Raccord conique
Diamètre extérieur
[D (mm)]
Profondeur [A (mm)]
Outil à évaser pour type à
accouplement R-410A
Outil à évaser classique
Type à accouplement Type à écrou à oreilles
6,35 0–0,5 1,0–1,5 1,5–2,0
9,52 0–0,5 1,0–1,5 1,5–2,0
12,70 0–0,5 1,0–1,5 1,5–2,0
15,88 0–0,5 1,0–1,5 1,5–2,0
NASA_Big Duct_AM@@@FNHDEH@_IM_03864A-05_FR.indd 12 2016-04-01 오후 5:49:08
13
FRANÇAIS
5. Assurez-vous que le conduit est correctement évasé. Des exemples de conduits mal évasés gurent ci-dessous.
InclinéCorrect Surface endommagée Craquelé Épaisseur inégale
6. Alignez les conduits et serrez les raccords coniques d'abord manuellement,
puis à l'aide d'une clé dynamométrique en appliquant le couple suivant.
Diamètre
extérieur (D, mm)
Couple de connexion
(N•m)
Dimension d'évasement
(A, mm)
Forme d'évasement
ø6,35 14~18 8,7~9,1
R 0,4 à 0,8
A
D
90° ±2°
45° ±2°
ø9,52 34~42 12,8~13,2
ø12,70 49~61 16,2~16,6
ø15,88 68~82 19,3~19,7
ø19,05 100~120 23,6~24,0
1N•m=10kgf•cm
Lors du brasage d'un conduit, il est nécessaire de souer de l'azote gazeux.
ATTENTION
NASA_Big Duct_AM@@@FNHDEH@_IM_03864A-05_FR.indd 13 2016-04-01 오후 5:49:08
14
Exécution de test de fuite et isolation
Test de fuite
TEST DE FUITE À L'AZOTE (avant d'ouvrir les soupapes)
An de détecter des fuites de frigorigène simples avant de récréer le vide et faire
recirculer le R410A, l'installateur doit remplir l'ensemble du système avec de
l'azote pressurisé (à l'aide d'un régulateur de pression) à plus de 4,1 MPa (jauge).
TEST DE FUITE AU R410A (après avoir ouvert les soupapes)
Avant d'ouvrir les soupapes, évacuez tout l'azote contenu dans le système et
créez le vide. Après avoir ouvert les soupapes, vériez l'absence de fuites à l'aide
d'un détecteur de fuite pour frigorigène R410A.
Évacuez tout l'azote an de créer un vide et remplissez le
système.
ATTENTION
Vérication de fuite éventuelle
Isolation
Après vous être assuré quil n’y a pas de fuite dans le système, vous pouvez isoler les conduits et les exibles.
1. Pour éviter des problèmes de condensation, entourez tous les conduits de
frigorigène de caoutchouc acrylonitrile-butadiène de classe T13.0 ou
plus épais.
REMARQUE
Orientez toujours les conduits de façon à ce que leur soudure
soit orientée vers le haut.
Pas d'interstice
NBR(T13.0 ou plus épais)
2. Entourez les conduits et le tuyau d'évacuation d'un ruban isolant en évitant
de trop comprimer l'isolation.
Gaine de l'isolant de conduit
Module intérieur
Veillez à superposer
l'isolation
Isolant de conduit
Doit épouser le corps sans
laisser aucun jeu.
ATTENTION
3. Entourez ensuite le reste des conduits allant au module extérieur également
de ruban isolant.
4. Les conduits et les câbles électriques reliant le module intérieur au module
extérieur doivent être xés au mur à l'aide des gaines appropriées.
Toutes les connexions de frigorigène doivent être accessibles
pour permettre la maintenance du module et son démontage.
ATTENTION
NASA_Big Duct_AM@@@FNHDEH@_IM_03864A-05_FR.indd 14 2016-04-01 오후 5:49:08
15
FRANÇAIS
5. Sélectionnez l’isolation du conduit de frigorigène.
Isolez le conduit côté gaz et côté liquide en respectant les épaisseurs en fonction des diamètres de conduit.
Une température intérieure de 30 °C et une humidité de 85 % sont les conditions d’installation standard.
Si vous choisissez un lieu au taux d’humidité élevé, utilisez l’isolant de la classe supérieure en vous basant sur le tableau
ci-dessous.
Si vous installez le climatiseur dans un lieu aux conditions défavorables, utilisez un isolant plus épais.
Lisolation doit résister à une température supérieure à 120 °C.
Conduit Taille du conduit
Type d'isolation (chauage/refroidissement)
Commentaires
Standard
[30 °C, 85 %]
Taux d'humidité élevé
[30 °C, supérieur à 85 %]
EPDM, NBR
Conduit de
liquide
Ø6,35 à Ø9,52 9 t 9t
La température intérieure
dépasse 120 °C.
Ø12,7 à Ø50,80 13 t 13t
Conduit de gaz
Ø6,35 13 t 19 t
Ø9,52 à Ø25,40
19 t
25 t
Ø28,58 à Ø44,45 32 t
Ø50,80 25 t 38 t
Lorsque vous installez une isolation dans des lieux et des conditions décrits ci-dessous, utilisez une isolation identique à celle
employée dans des lieux à forte humidité.
<Caractéristiques géologiques>
- Des lieux à forte humidité à proximité d’une source chaude, d’un lac ou d’une rivière ainsi que des côtes ou des récifs
(quand une partie du bâtiment est couverte de terre et de sable).
<Caractéristiques de l’utilisation prévue>
- Plafond de restaurant, sauna, piscine, etc.
<Caractéristiques de la structure du bâtiment>
- Les plafonds fréquemment exposés à l’humidité et au refroidissement ne sont pas couverts.
Exemple : un conduit installé dans le couloir d’un dortoir et d’un studio ou à proximité d’une porte qui s’ouvre et se ferme
fréquemment.
- Lendroit où le conduit est installé est très humide en raison de l’absence d’un système de ventilation.
NASA_Big Duct_AM@@@FNHDEH@_IM_03864A-05_FR.indd 15 2016-04-01 오후 5:49:08
16
Exécution de test de fuite et isolation
Conduit de uide frigorigène avant le kit EEV et le microcontrôleur ou sans kit EEV et microcontrôleur
Vous pouvez mettre en contact les conduits côté gaz et côté liquide mais
évitez toute pression excessive.
Si le conduit côté gaz et le conduit côté liquide sont en contact, utilisez une
isolation d'une catégorie plus épaisse.
Conduit de
gaz
Conduit de
liquide
Isolation
Isolation
Conduit de uide frigorigène après le kit EEV et le microcontrôleur
Installez les conduits côté gaz et côté liquide en laissant 10 mm entre eux.
Si le conduit côté gaz et le conduit côté liquide sont en contact, utilisez une
isolation d'une catégorie plus épaisse.
Conduit de gaz
10 mm10 mm 10 mm
Conduit de liquide
Installez l'isolation nale et utilisez du ruban adhésif sur la partie connexion an d'éviter l'entrée d'humidité.
Entourez le conduit de uide frigorigène avec du ruban d'isolation s'il est exposé aux rayons directs du soleil.
Installez le conduit de uide frigorigène de telle sorte que l'isolation ne devienne pas plus ne sur la partie
cintrée ou à l'emplacement des soutiens du conduit.
Ajoutez une isolation supplémentaire si l'isolation devient plus ne.
Isolation supplémentaire
Soutien
Isolation du conduit du uide frigorigène
a×3
a
ATTENTION
NASA_Big Duct_AM@@@FNHDEH@_IM_03864A-05_FR.indd 16 2016-04-01 오후 5:49:09
17
FRANÇAIS
Installation du conduit et du tuyau d'évacuation
Le tuyau d'évacuation du module intérieur doit être installé avec grand soin pour garantir une évacuation correcte de l'eau de
condensation. Le tuyau d'évacuation doit être installé sur le côté droit ou gauche du plateau.
1. Dévissez les 4 vis taraudées pour retirer la protection du port de
raccordement du tuyau d'évacuation.
Port de raccordement du tuyau d'évacuation
2. Insérez le tuyau exible sur le port du tuyau d'évacuation.
REMARQUE
Fixez fermement le tuyau exible sur le module intérieur avec le
collier de câble fourni.
(Utilisez un tournevis pour xer fermement le tuyau exible.)
Collier de câble
3. Installez le tuyau d'évacuation an que sa longueur soit la plus courte
possible.
Le diamètre interne du tuyau d'évacuation doit être le même ou légèrement
plus grand que le diamètre externe du port du tuyau d'évacuation.
Diamètre intérieur du tuyau d'évacuation
32 mm (Diamètre intérieur)
REMARQUE
Inclinez légèrement le tuyau d'évacuation pour que l'eau de
condensation soit correctement évacuée.
Fixez fermement le tuyau exible sur le PVC avec le serre-câble
fourni.
Module intérieur
Collier de serrage
Isolation Tuyau exible
Serre-câble
Doit épouser le corps sans
laisser aucun jeu.
ATTENTION
Pas d'interstice
4. Entourez le tuyau d'évacuation avec son isolant comme indiqué sur le schéma
et sécurisez-le.
NASA_Big Duct_AM@@@FNHDEH@_IM_03864A-05_FR.indd 17 2016-04-01 오후 5:49:09
18
Installation du conduit et du tuyau d'évacuation
Connexion du conduit d'évacuation
Sans la pompe d'évacuation
1. Installez le conduit d'évacuation horizontal avec une pente de 1/100 ou plus et xez-le en respectant un espace de 1,0 m à
1,5 m entre les points de soutien.
2. Installez un siphon en U à l'extrémité du conduit d'évacuation pour éviter que des odeurs désagréables n'atteignent le
module intérieur.
3. N'installez pas le conduit d'évacuation vers le haut. Cela peut entraîner des reux d'eau vers le module.
H
2
1
1 à 1,5 m
Pente supérieure à 1/100 du conduit
d'évacuation horizontal
Plafond
Trou de nettoyage de l'orice d'évacuation
Soutien
H ≥ 50 mm
Avec la pompe d'évacuation
1. Le conduit d'évacuation doit être installé à une distance de 300 mm à 550 mm du tuyau exible avec une partie descente de
20 mm ou plus.
2. Installez le conduit d'évacuation horizontal avec une pente de 1/100 ou plus et xez-le en respectant un espace de 1,0 m à
1,5 m entre les points de soutien.
3. Installez l'évent d'aération dans le conduit d'évacuation horizontal pour éviter des reux d'eau vers le module intérieur.
REMARQUE
Vous ne devrez peut-être pas l'installer si vous avez une pente appropriée dans le conduit d'évacuation
horizontal.
4. Le tuyau exible ne doit pas être installé en position ascendante car l'eau peut alors retourner dans le module intérieur.
Tuyau exible
Évent d'aération
300 mm maximum
Pente supérieure à 1/100
du conduit d'évacuation
horizontal
À moins de
330 mm
1 à 1,5 m
200 mm mini.
Plafond
Soutien
20 mm mini.
NASA_Big Duct_AM@@@FNHDEH@_IM_03864A-05_FR.indd 18 2016-04-01 오후 5:49:10
19
FRANÇAIS
Évacuation centralisée
Sans la pompe d'évacuation
1. Installez le conduit d'évacuation horizontal avec une pente de 1/100 ou plus et xez-le en respectant un espace de 1,0 m à
1,5 m entre les points de soutien.
2. Installez un siphon en U à l'extrémité du conduit d'évacuation pour éviter que des odeurs désagréables n'atteignent le
module intérieur.
100 mm minimum
Plafond
Pente supérieure à 1/100
du conduit d'évacuation horizontal
Avec la pompe d'évacuation
1. Installez l'évent d'aération principal sur l'avant du module intérieur qui est le plus éloigné de l'évacuation principale lorsque
plus de 3 modules intérieurs sont installés.
2. Il peut s'avérer nécessaire d'installer des évents d'aération individuels sur le haut de chaque conduit d'évacuation de module
intérieur pour éviter que l'eau ne retourne.
Soutien
Conduit d'évacuation principale
Évent
d'aération
individuel
Évent d'aération principal
Conduit d'évacuation horizontal centralisée
(pente supérieure à 1/100)
330 mm maximum
1 à 1,5 m
NASA_Big Duct_AM@@@FNHDEH@_IM_03864A-05_FR.indd 19 2016-04-01 오후 5:49:10
20
Installation du conduit et du tuyau d'évacuation
Contrôle de l'évacuation
Préparez environ 2 litre d'eau.
1. Versez l'eau dans le plateau de récupération du module intérieur suivant les
indications de la gure.
2. Conrmez que l'eau s'écoule par le conduit d'évacuation.
3. Lorsque la pompe d'évacuation est installée, faites fonctionner le module en
mode de refroidissement et vériez le pompage de la pompe d'évacuation.
La conception et les formes peuvent varier
selon les modèles.
Plateau de récupération
4. Vériez que des gouttes d'eau d'évacuation s'écoulent à l'extrémité du
conduit d'évacuation.
5. Vériez l'absence de fuites d'eau lors de l'évacuation.
6. Remettez le cache de l'entrée de l'alimentation en eau.
Conduit d'évacuation
Gouttes d'eau d'évacuation
NASA_Big Duct_AM@@@FNHDEH@_IM_03864A-05_FR.indd 20 2016-04-01 오후 5:49:11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Samsung AM280FNHDEH/TK Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à