Philips AEA7000/10 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/welcome
Felhasználói kézikönyv
Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást:
AEA7000
rdése
van? Lépjen
kapcsolatba a a
Philips céggel!
1
Magyar
HU
Tartalomjegyzék
1 Fontos! 2
Biztonság 2
Megjegyzés 3
2 Vezeték nélküli mikrofon és
Bluetooth
®
hangsugárzó 5
Bevezetés 5
A doboz tartalma 5
Az egység áttekintése 5
3 Kezdőlépések 7
Tápcsatlakozás bekötése 7
Kapcsolja be a Bluetooth
®
hangsugárzót 7
Mikrofon elemeinek behelyezése/cseréje 7
4 Lejátszás 9
Együtt éneklés a vezeték nélküli
mikrofonnal 9
Lejátszás Bluetooth
®
-képes eszközről 10
Zenelejátszás vagy az iPad
készülék feltöltése közvetlenül a
dokkolócsatlakozón keresztül 11
Lejátszás külső eszközről 12
5 Termékadatok 13
Termékjellemzők 13
6 Hibakeresés 14
Tartalomjegyzék
2 HU
1 Fontos!
Biztonság
Tudnivalók (Európa)
Biztonsági jelzések ismertetése
A „felkiáltójel” olyan funkciókra hívja fel a
gyelmet, amelyek használatánál célszerű
gyelmesen elolvasni a mellékelt leírásokat
az üzemeltetési és karbantartási problémák
megelőzéséhez.
A „villám” jelzés arra utal, hogy a készülékben
szigeteletlen alkatrészek találhatók, amelyek
áramütést okozhatnak.
Az áramütés veszélyének csökkentése
érdekében óvja a terméket az esőtől vagy
nedvességtől, és ne helyezzen rá folyadékkal telt
tárgyakat, például virágvázát.
a Gondosan olvassa el az utasításokat.
b Őrizzemegazutasításokat.
c Ügyeljenagyelmeztetésekben
foglaltakra.
d Kövesse az utasításokat.
e Óvjaaterméketavíztől.
f A tisztítást kizárólag száraz ruhával
végezze.
g Gondoskodjon arról, hogy a
szellőzőnyílásoknetömődjenekel.A
készülék telepítését a gyártó utasításai
szerint végezze.
h Ne távolítsa el a termék borítását.
i Óvjaaterméketacsöpögő/ráfröccsenő
víztől,esőtőlvagymagaspárától.
j Ne tegye ki a terméket közvetlen napfény,
nyíltlángvagyhőhatásának.
k Nehelyezzeakészülékethőtkibocsátó
eszközök,ígyfűtőtestek,fűtőnyílások,
kályhák vagy elektromos készülékek (pl.
erősítők)közelébe.
l Ne helyezzen semmilyen elektromos
készüléket a termékre.
m Ne helyezzen a termékre semmilyen
veszélyforrást (pl. folyadékot tartalmazó
tárgyakatvagyégőgyertyát).
n A termék tartalmazhat elemeket. Kérjük,
az elemek kiselejtezésével kapcsolatban
tekintse meg a felhasználói útmutatóban
található instrukciókat.
o Ha a hálózati csatlakozódugó vagy
készülékcsatlakozó használatos
megszakítóeszközként, akkor mindig
működőképesnekkelllennie.
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Tilos a készülék bármely alkatrészének a kenése.
Tilos a készüléket más elektromos berendezésre
ráhelyezni.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény, nyílt láng
vagy hő hatásának.
Ügyeljen rá, hogy a hálózati kábel vagy csatlakozó
könnyen hozzáférhető legyen, hogy a készüléket le tudja
választani a hálózati áramról.
Túlmelegedés veszélye! Ne tegye a készüléket
zárt helyre. A megfelelő szellőzés érdekében
mindig hagyjon legalább 10 cm szabad helyet
a készülék körül. Ellenőrizze, hogy függöny
vagy egyéb tárgy ne takarja el a készülék
szellőzőnyílásait.
3
Magyar
HU
Hálózati biztosíték
Ezek a tudnivalók kizárólag egyesült királyságbeli
hálózati csatlakozóval rendelkező készülékekre
vonatkozik.
A termék engedélyezett, öntött
csatlakozódugóval van felszerelve. A biztosíték
cseréjekor ügyeljen rá, hogy
a csatlakozón található besorolás
megfelel a BS 1362 szabványnak, és
rendelkezik az ASTA tanúsító jelzéssel.
Ha nem biztos az előírt biztosíték típusával
kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a
forgalmazóval.
Figyelmeztetés: Az EMC-irányelv (2004/108/
EK) értelmében a ne csatlakoztassa le a
csatlakozódugót a hálózati kábelről.
Megjegyzés
A készülék - a Philips szórakoztató elektronika
üzletága kifejezett engedélye nélkül történő
- bármilyen megváltoztatása vagy módosítása
semmissé teheti a vásárló termékhasználati
jogát.
Ez a termék megfelel az Európai
Közösség rádióinterferenciára vonatkozó
követelményeinek.
Ez a termék megfelel az 1999/5/EK irányelv
lényeges előírásainak és kiegészítéseinek.
Az EC Megfelelőségi nyilatkozat másolata
megtekinthető a csomagoláson.
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és
alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes
kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre
vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv.
Tájékozódjon az elektromos és elektronikus
termékek szelektív hulladékként történő
gyűjtésének helyi feltételeiről.
Cselekedjen a helyi szabályozásoknak
megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket
gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól. A
feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével
segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását.
A termék akkumulátorai megfelelnek a
2006/66/EK európai irányelv követelményeinek,
ezért ne kezelje ezeket háztartási
hulladékként.Tájékozódjon az akkumulátorok
szelektív hulladékkezelésére vonatkozó helyi
szabályozásokról, mivel a feleslegessé vált
akkumulátorok helyes kiselejtezésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását.
Az elemek használatával kapcsolatos
tudnivalók:
Vigyázat
Szivárgásveszély: Csak a megadott típusú elemeket
használja. Ne használjon együtt új és használt elemeket.
Ne keverje a különböző márkájú elemeket. Ügyeljen
a megfelelő polaritásra. Ha hosszabb időn át nem
használja a terméket, távolítsa el az elemeket. Az
elemeket száraz helyen tárolja.
Sérülésveszély: A szivárgó elemek kezelésekor viseljen
kesztyűt. Az elemeket tartsa távol gyerekektől és
háziállatoktól.
Robbanásveszély: Ügyeljen rá, hogy az elem pólusai ne
legyenek rövidre zárva. Ne tegye ki az elemeket sugárzó
hőnek. Ne dobja tűzbe az elemeket. Ne okozzon kárt
vagy szerelje szét az elemeket. Ne töltse az elemeket.
4 HU
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges
csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani
a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható
legyen a következő három anyagra: karton
(doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén
(zacskó, védő habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre
specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni
és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a
csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és
régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi
előírásokat.
A „Made for iPad” (iPad-hez tervezve)
címke azt jelenti, hogy az Apple teljesítményi
előírásoknak megfelelő elektronikus tartozék
speciálisan az iPad készülékkel együtt történő
használatra készült. Az Apple nem vállal
felelősséget a készülék működéséért, vagy a
biztonsági és szabályozó előírásoknak való
megfelelésért. Kérjük, vegye gyelembe, hogy a
tartozék iPad készülékekkel történő használata
befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt.
Az iPad az Apple Inc. Egyesült Államokban és
más országokban bejegyzett védjegyei.
A Bluetooth
®
szó mint jelölés és a logók
a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonai, a Philips
engedéllyel használja ezeket a megjelöléseket.
Megjegyzés
A típustábla a készülék hátsó részén található.
5
Magyar
HU
2 Vezeték nélküli
mikrofon és
Bluetooth
®
hangsugárzó
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és
üdvözöljük a Philips világában! A Philips által
biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja
termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
Ha a Philips vállalat ügyfélszolgálatához fordul,
szükség lesz a termék típus- és gyári számára. A
típusszám és a sorozatszám a készülék hátulsó
részén található. Írja ide a számokat:
Típusszám: __________________________
Gyári szám: ___________________________
Bevezetés
A Philips vezeték nélküli mikrofonnal és a
Bluetooth
®
hangsugárzóval:
dokkolhatja az iPad készülékét a
hangsugárzóra, hogy az alkalmazásból
(The Voice: On Stage) származó
zenével együtt énekeljen a vezeték
nélküli mikrofonon keresztül.
A Bluetooth
®
hangsugárzóval:
lejátszhat zenét olyan Bluetooth
®
-képes
készülékről, mely támogatja az A2DP
(Advanced Audio Distribution Prole)
használatát.
feltöltheti vagy zenét játszhat le
iPad készülékéről közvetlenül a
dokkolócsatlakozón keresztül.
zenét játszhat le egyéb audio
eszközökről a(z) AUDIO-IN aljzaton
keresztül.
A doboz tartalma
Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
Vezeték nélküli mikrofon
Bluetooth
®
hangsugárzó
Hálózati kábel
3 db AAA elem
Gyors üzembe helyezési útmutató
Biztonsági lap
Az egység áttekintése
Vezeték nélküli mikrofon
a Vonalkimeneti aljzat
(A mikrofon különálló használatához)
csatlakoztassa egy meglévő Hi-Fi
rendszer MIC bemeneti aljzatára.
b Elemtartó rekesz
c OFF/ON
A mikrofon be- vagy kikapcsolása.
d Feszültségjelző
Pirosan világít, ha a vezeték nélküli
mikrofon be van kapcsolva.
Pirosan villog, ha az akkumulátor
töltöttségi szintje alacsony.
d
c
b
a
6 HU
Bluetooth
®
hangsugárzó
a
Az egység ki/bekapcsolása.
b Tápellátás/Bluetooth
®
jelzőfény
Jelzi a tápellátás/Bluetooth
®
állapotát.
c -+
Hangerő beállítása.
d
(Nyomja meg) olyan Bluetooth
®
-
képes készülék párosításához, mely
támogatja az A2DP (Advanced Audio
Distribution Prole) használatát.
(Tartsa nyomva) vezeték nélküli
mikrofon párosításához, ha az
automatikus párosítás sikertelen.
e iPad dokkolóegység
f SOFTWARE UPGRADE (nem
végfelhasználóknak)
g AUDIO-IN
Csatlakoztasson egy külső
audiolejátszót a 3,5 mm-es audio
bemeneti kábellel (nem tartozék).
h AC MAINS~
Fali aljzat
a
b
cde
fgh
7
Magyar
HU
3 Kezdőlépések
A fejezetben bemutatott műveleteket a
megadott sorrendben végezze el.
Tápcsatlakozás bekötése
Vigyázat
Fennáll a termék károsodásának veszélye! Győződjön
meg róla, hogy a tápfeszültség megegyezik az egység
hátulján feltüntetett feszültséggel.
Áramütésveszély! A váltakozó áramú hálózati kábel
kihúzásakor minden esetben a csatlakozódugónál fogva
húzza ki azt az aljzatból. A kábelt tilos húzni.
A hálózati kábelt mindig csak az összes többi
csatlakoztatás kialakítása után csatlakoztassa.
Csatlakoztassa a hálózati kábelt
a Bluetooth
®
hangsugárzó hátulján
található AC MAINS~ aljzathoz.
a fali csatlakozóaljzatba.
Kapcsolja be a Bluetooth
®
hangsugárzót
Nyomja meg a Bluetooth
®
hangsugárzó
tetején lévő gombot.
» A feszültségjelző fehéren világítani kezd.
Az egység készenléti üzemmódba
kapcsolásához nyomja meg a gombot a
fedélen.
Az egység készenléti üzemmódból való
bekapcsolásához nyomja meg ismét a
gombot.
Tanács
Ha a hangszóró több mint 15 percig inaktív,
automatikusan készenléti módba kapcsol.
Mikrofon elemeinek
behelyezése/cseréje
Vigyázat
Robbanásveszély! Az elemeket tartsa távol hőtől,
napfénytől, illetve tűzforrástól. Az elemeket tilos tűzbe
dobni.
Ha az elemeket rosszul helyezi be, felrobbanhatnak.
Cserélni csak azonos vagy egyenértékű típussal szabad.
Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, így azokat
használat után megfelelően kell kezelni.
1 Nyissa fel az akkumulátortartót és vegye ki
az elemtartót.
2 Helyezzen be 3 db AAA elemet
(mellékelve) a tartóba a megfelelő (+/-)
polaritással a jelzett módon.
8 HU
3 Nyomja vissza az elemtartót, majd zárja le
az akkumulátortartót.
Megjegyzés
Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a mikrofont,
vegye ki belőle az elemeket.
A mikrofonba behelyezett új akkumulátorokkal
legfeljebb 30 órányi folyamatos használat biztosított.
Ha a bekapcsolást jelző fény pirosan villog, az azt jelzi,
hogy az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, és ki
kell cserélnie azt.
9
Magyar
HU
4 Lejátszás
Együtt éneklés a vezeték
nélküli mikrofonnal
Megjegyzés
A vezeték nélküli mikrofon és a Bluetooth
®
hangsugárzó
közötti optimális működési távolság körülbelül 10 méter.
1 Dokkolja az iPad készüléket a Bluetooth
®
hangsugárzóra.
» Megjelenik egy ablak az iPad
képernyőjén, mely a szükséges
alkalmazás telepítését kéri.
2 Az ablakban kattintson az IGEN gombra,
hogy az alkalmazást (The Voice: On Stage)
telepítse az Apple App Store áruházból.
3 A sikeres telepítést követően futtassa az
iPad készüléken a The Voice: On Stage
alkalmazást.
4 Csúsztassa el a vezeték nélküli mikrofon
OFF/ON kapcsolóját ON helyzetbe.
» Ekkor a Bluetooth
®
hangsugárzón
látható Bluetooth
®
jelzőfény kéken
villog.
» A vezeték nélküli mikrofon
automatikusan megkezdi a Bluetooth
®
hangsugárzóval való párosítást.
» A sikeres párosítást és kapcsolatot
követően a Bluetooth
®
jelzővény
folyamatos kékre vált.
5 Keresse meg és töltse le a The Voice:
On Stage kezelési útmutatóját, majd
koppintson a SING elemre annak
megismeréséhez, hogy miként énekelhet a
vezeték nélküli mikrofonnal és a Bluetooth
®
hangsugárzóval.
10 HU
6 Válasszon egy zeneszámot a The Voice: On
Stage alkalmazásban, és a vezeték nélküli
mikrofonnal énekeljen rá.
7 A Bluetooth
®
hangsugárzó tetején lévő -/+
gombokkal állítsa be a hangerőt.
Tanács
Ha az automatikus párosítás sikertelen, nyomja
meg és tartsa lenyomva a hangsugárzó gombját
10 másodpercnél hosszabb ideig, hogy a mikrofont
manuálisan párosítsa a hangsugárzóval.
Ha a vezeték nélküli mikrofon több mint 15 percig
nincs csatlakoztatva a Bluetooth
®
hangsugárzóhoz,
akkor automatikusan készenléti üzemmódra vált. Az
újbóli bekapcsolásához csúsztassa a mikrofon OFF/ON
kapcsolójátOFF állásba, majd vissza ON állásba.
A hanghatások állításához az alkalmazásban lévő
vezérlőelemek használhatók.
Ha sípolást vagy visszhangzást tapasztal, próbálkozzon
a mikrofon és a hangszóró közötti távolság
csökkentésével, vagy változtasson a mikrofonnak a
hangszóróhoz viszonyított beállítási szögén.
Lejátszás Bluetooth
®
-képes
eszközről
Megjegyzés
A Bluetooth
®
hangsugárzó és a Bluetooth
®
-képes
készülék közötti optimális működési távolság körülbelül
10 méter.
Bluetooth
®
-képes mobilkészülékhez való
csatlakoztatáshoz ellenőrizze, hogy: ne legyen dokkolva
iPad készülék; vagy a dokkolt iPad készüléken le legyen
állítva a zenelejátszás és be legyen zárva a The Voice:
On Stage alkalmazás.
Új mobilkészülékkel való párosításhoz nyomja meg
a gombot a meglévő Bluetooth
®
csatlakozás
eltávolításához.
Bluetooth
®
-képes készülékről való lejátszáshoz
győződjön meg róla, hogy a Bluetooth
®
hangsugárzóra
dokkolt iPad nem játszik le zenét.
1 Nyomja meg a Bluetooth
®
hangsugárzó
tetején lévő gombot.
» A Bluetooth
®
jelzőfény kéken villog.
2 A készüléken engedélyezze az olyan
Bluetooth
®
használatát, mely támogatja
az A2DP (Advanced Audio Distribution
Prole) használatát.
11
Magyar
HU
3 A Bluetooth
®
-képes készüléken válassza
ki a „PHILIPS_AEA7000/10 elemet, és
szükség esetén írja be a „0000” párosítási
jelszót.
» A sikeres párosítást és csatlakoztatást
követően a hangsugárzó Bluetooth
®
jelzőfénye elkezd folyamatosan kéken
világítani, és a hangsugárzó kétszer
csipogó hangot ad.
4 Indítsa el a zenelejátszást a Bluetooth
®
-
képes eszközön.
5 A Bluetooth
®
hangsugárzó tetején lévő -/+
gombokkal állítsa be a hangerőt.
Zenelejátszás vagy
az iPad készülék
feltöltése közvetlenül a
dokkolócsatlakozón keresztül
Kompatibilis iPad
Az egység a következő iPad típusokon
támogatja a feltöltést és zenelejátszást.
Új iPad készülék
iPad 2
iPad.
iPad betöltése
Dokkolja az iPad készüléket.
Az iPad eltávolításához
Húzza ki az iPad eszközt a dokkolóból.
12 HU
Az iPad hallgatása
1 Győződjön meg róla, hogy az iPad készülék
megfelelően van-e betöltve.
2 Indítsa el a zenelejátszást az iPad
készüléken.
» A csatlakoztatott iPad megkezdi a
lejátszást.
3 A Bluetooth
®
hangsugárzó tetején lévő -/+
gombokkal állítsa be a hangerőt.
Az iPad töltése
A dokkolt iPad készülék töltése a készülék
tápfeszültséghez csatlakoztatásával egy időben
megkezdődik.
Lejátszáskülsőeszközről
A Bluetooth
®
hangsugárzóval külső
hanglejátszót is hallgathat.
1 Csatlakoztasson egy 3,5 mm-es audiokábelt
a következőhöz:
a Bluetooth
®
hangsugárzó hátulján
található AUDIO-IN aljzathoz.
külső audiolejátszó fejhallgató-
csatlakozójához.
2 Indítsa el a zenelejátszást a külső
hanglejátszón.
AUDIO-IN
3 A Bluetooth
®
hangsugárzó tetején lévő -/+
gombokkal állítsa be a hangerőt.
13
Magyar
HU
5 Termékadatok
Megjegyzés
A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül
módosítható.
Termékjellemzők
Erősítő
Névleges kimenő teljesítmény 2 x 5 W RMS
Jel-zaj arány >70dB
Aux-in (be) csatlakozás 600 mV RMS
20 kOhm
Hangsugárzók
Hangszóró-impedancia 4 ohm
Hangszórómeghajtó 70 mm-es teljes
tartomány
Érzékenység > 84 dB/1 m/1 W
Bluetooth
®
Bluetooth
®
verzió V2.1 + EDR
Frekvenciasáv 2,402 ~ 2,480 GHz ISM
Band
Hatótávolság 10 m (szabad területen)
Általános információk
Tápfeszültség 100-240 V~, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel 20 W
Méretek (sz x ma x
mé)
Hangsugárzó
Mikrofon
300 x 162 x 148 mm
162 x 333 x 162 mm
Tömeg
Csomagolással
Főegység
2,5 kg
1,5 kg
14 HU
6 Hibakeresés
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert
ezzel a garancia érvényét veszíti.
Ha a készülék használata során problémákba
ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt
szakemberhez fordulna. Ha a probléma
továbbra is fennáll, látogasson el a Philips
weboldalára (www.philips.com/support) Amikor
felveszi a kapcsolatot a Philips képviseletével,
tartózkodjon a készülék közelében, és készítse
elő a készülék típus- és sorozatszámát.
A Bluetooth
®
hangsugárzónak nincs tápellátása
Ellenőrizze, hogy a készülék tápkábel
csatlakozója megfelelően csatlakozik-e.
Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a
csatlakozóaljzatban.
Az energiatakarékosság jegyében a
hangszóró, 15 percnél hosszabb tétlenség
után automatikusan készenléti módra vált.
Kapcsolja be ismét a hangszórót (lásd
'Kapcsolja be a Bluetooth
®
hangsugárzót',
7. oldal).
A vezeték nélküli mikrofonnak nincs
tápellátása
Az elemek helytelenül vannak behelyezve
vagy lemerültek. Helyezze be megfelelően
az elemeket vagy cserélje ki azokat (lásd
'Mikrofon elemeinek behelyezése/cseréje',
7. oldal).
Az energiatakarékosság jegyében a
mikrofon, automatikusan készenléti módra
vált, ha 15 percnél hosszabb ideig le van
csatlakoztatva a hangszóróról. Az újbóli
bekapcsolásához csúsztassa a mikrofon
OFF/ON kapcsolóját OFF állásba, majd
vissza ON állásba.
Nincs hang, vagy torz a hang
Hangerő beállítása.
Ellenőrizze a Bluetooth
®
kapcsolatot.
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott
készüléken elindult-e a zenelejátszás.
Nem sikerült a mikrofon és a hangsugárzó
csatlakoztatása
Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli
mikrofon és a Bluetooth
®
hangsugárzó
is be van-e kapcsolva.
Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli
mikrofon és a Bluetooth
®
hangsugárzó
az optimális működési távolságon, azaz
körülbelül 10 méteren belül található-e.
Nyomja le és tartsa lenyomva a
Bluetooth
®
hangsugárzó tetején
található gombot több mint 10
másodpercig a vezeték nélküli
kapcsolat manuális beállításához.
A vezeték nélküli mikrofon sípol vagy
visszhangzik
Hangerő beállítása.
Csökkentse a mikrofon és a hangszóró
közötti távolságot, vagy változtasson
a mikrofonnak a hangszóróhoz
viszonyított beállítási szögén.
A Bluetooth
®
hangsugárzó nem válaszol
Húzza ki, csatlakoztassa újra a tápkábel
csatlakozóját, majd kapcsolja be ismét az
eszközt.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AEA7000_UM_10_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips AEA7000/10 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur