SMC 8505T Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Commutateur EZ Switch
10/100/1000
Manuel d’utilisation
Un produit de la ligne EZ de solutions économiques pour groupes
de travail de SMC
Septembre 2003
Pub. : 150000005200H R01
i
T
ABLE
DES
MATIÈRES
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Principaux avantages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Port RJ-45 en façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Témoins du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
SMC8505T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SMC8508T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installation du commutateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Choix d’un emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Diagnostic des indicateurs du commutateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spécifications pour le câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Brochage 10BASE-T/100BASE-TX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Affectation des broches en mode 1000BASE-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Câbles requis pour les connexions 1000BASE-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Test des câbles de catégorie 5 existants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage du câblage de catégorie 5 existant . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Product Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
EZ Switch 10/100/1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
EMC/Safety Compliances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Compliances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
Legal Information and Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
1
I
NTRODUCTION
Les commutateurs EZ Switch™ 10/100/1000, SMC8505T et SMC8508T
sont des commutateurs Gigabit Ethernet haute performance conçus pour
fournir une connectivité gigabit aux PC. Ils sont équipés de 5/8 ports
1000BASE-T Full duplex qui améliorent notablement les performances
du réseau et le débit pour les applications haut débit. Avec 10/16 gigabits
de bande passante cumulée, ces commutateurs constituent la solution la
plus rapide pour répondre à l’augmentation des besoins de vos ressources
de réseau.
Principaux avantages
Négociation automatique sur tous les ports.
Fonctionnement en mode MDI/MDI-X automatique.
Conformité aux normes IEEE 802.3ab, 802.3u et 802.3 assurant
la compatibilité avec les concentrateurs, commutateurs et cartes
standard de n’importe quel fournisseur.
Commutation Store & Forward (commutation par accumulation/
restitution) pour une transmission exempte d’erreurs.
Contrôle de flux dans les modes Half et Full duplex évitant
la perte de paquets avec des charges élevées.
Plug-and-play : aucune configuration requise.
Témoins de surveillance des ports et de l’état du système.
Configuration pour bureau ou installation en rack.
I
NTRODUCTION
2
Port RJ-45 en façade
Ces commutateurs EZ Switch 10/100 sont équipés de 5/8 ports
1000BASE-T et de connecteurs RJ-45 situés en façade. Tous les ports
fonctionnant en mode MDI/MDI-X automatique, vous pouvez utiliser
des câbles directs pour toutes les connexions à des PC ou à des serveurs,
ou à d’autres commutateurs ou concentrateurs.
Témoins du panneau avant
Le panneau avant du commutateur comporte des témoins qui permettent
de contrôler immédiatement l’état du réseau. Le tableau suivant explique
la fonction de ces indicateurs.
Témoins de l’état des ports et du système
Témoin Apparence État
Power
(Alimentation)
Allumé Le commutateur est sous tension.
Éteint Le commutateur est hors tension.
Ports
Link/Act
(Liaison/
activité)
Allumé La connexion du port au réseau est établie.
Éteint La connexion du port au réseau n’est pas
établie.
Clignotant Le trafic transite par le port.
1000M Allumé Indique que le port fonctionne à 1000
Mbps.
Éteint Indique que le port ne fonctionne pas à
1000 Mbps.
10/100M Allumé Indique que le port fonctionne à 100
Mbps.
Éteint Indique que le port fonctionne à 10 Mbps.
P
ANNEAU
ARRIÈRE
3
SMC8505T
SMC8508T
Panneau arrière
La prise d’alimentation en courant continu se trouve sur le panneau
arrière du commutateur.
EZSwitch 10/100/1000
8505T
EZSwitch 10/100/1000
8505T
1A
EZSwitch 10/100/1000
8508T
EZSwitch 10/100/1000
8508T
1.25A
5
I
NSTALLATION
DU
COMMUTATEUR
Avant d’installer le commutateur, assurez-vous de disposer de tous les
éléments répertoriés dans la section Contenu de l’emballage. Notez qu’il
est possible d’installer le commutateur sur une surface plane ou dans un
rack EIA 19 pouces standard.
Contenu de l’emballage
Le coffret du commutateur EZ Switch 10/100/1000 inclut :
Choix d’un emplacement
Respectez les recommandations suivantes pour le choix de
l’emplacement :
Un emplacement adapté pour le commutateur doit répondre aux
conditions suivantes :
Il doit être facile d’accès afin de permettre l’installation, le
câblage et la maintenance du commutateur.
La température et l’hygrométrie ambiantes doivent respecter les
plages indiquées dans les caractéristiques techniques du produit.
Les témoins d’état doivent être clairement visibles.
Le commutateur EZ 10/100/1000 (SMC8505T ou SMC8508T).
Quatre patins en caoutchouc.
Un kit de montage en rack.
Un cordon d’alimentation en courant continu.
I
NSTALLATION
DU
COMMUTATEUR
6
L’espace autour de l’appareil doit être suffisant (environ 5 cm
de tous les côtés) pour assurer une ventilation correcte.
Vérifiez que le cordon à paire torsadée est éloigné des lignes
électriques, des éclairages au néon et de toute autre source
d’interférences électromagnétiques telle que radios, émetteurs, etc.
Vérifiez que le commutateur est branché à une prise secteur
correctement mise à la terre, située à moins de 2,44 m et disposant
de son propre disjoncteur. Comme pour tout équipement, nous vous
conseillons d’avoir recours à un filtre ou à un limiteur de surtension.
Instructions
1. Positionnement du commutateur : Pour un montage sur un bureau
ou une étagère, mettez en place les quatre patins adhésifs sous le
commutateur. Pour le montage en rack, effectuez l’installation dans
un rack EIA 19 pouces standard à l’aide des brackets fournis.
2. Branchement électrique : Branchez l’une des extrémités du cordon
à la prise située sur le panneau arrière du commutateur et l’autre
extrémité à une prise secteur adaptée. Vérifiez le témoin indiquant
que l’appareil est sous tension.
Remarque : Il n’est pas nécessaire de mettre le commutateur hors
tension pour brancher ou débrancher les cordons à paire
torsadée car cette opération ne perturbe pas le
fonctionnement des autres périphériques connectés au
commutateur.
3. Connexion des ordinateurs : Connectez chaque PC à un port RJ-45
du commutateur au moyen d’un câble à paire torsadée blindé ou non
blindé de catégorie 5, 5e ou 6 (UTP ou STP) d’une longueur
maximale de 100 mètres. Le commutateur EZ Switch 10/100/1000
gère jusqu’à 5/8 PC. Tous les ports du commutateur fonctionnant en
mode MDI/MDI-X automatique, vous pouvez utiliser des câbles
directs pour toutes les connexions de réseau aux PC ou aux serveurs,
ou à d'autres commutateurs ou concentrateurs.
I
NSTRUCTIONS
7
Remarque : Si un périphérique relié ne prend pas en charge la
négociation automatique, le débit est automatiquement
détecté et le mode de communication sera par défaut Half
duplex.
4. Couplage de commutateurs et d’autres périphériques réseau : Tous
les ports du commutateur supportent la configuration MDI/MDI-X
automatique pour les connexions par câbles. Cela vous permet
d’utiliser un cordon direct pour les connexions à d’autres
commutateurs ou à des concentrateurs depuis n’importe quel port
du commutateur. Aucun câble croisé ni paramétrage de périphérique
n’est nécessaire. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Spécifications pour le câblage » à la page 11.
Attention : Ne raccordez pas de prise téléphonique à un port RJ-45.
Cela peut endommager le commutateur. En revanche,
utilisez uniquement des câbles à paire torsadée dotés de
connecteurs RJ-45 conformes aux normes FCC.
I
NSTALLATION
DU
COMMUTATEUR
8
Exemple d’application
La figure ci-dessous montre une utilisation classique du SMC8505T/
SMC8508T.
Serveur
SMC-EZ109DT
Stations de travail
L
A
N
1
P
W
RW
L
A
N
W
A
N
2
3
L
i
n
k
A
c
t
i
v
i
t
y
Ordinateur
portable
E
Z
S
w
i
t
c
h
1
0
/
1
0
0
/
1
0
0
0
85
0
8T
E
Z
S
w
i
t
c
h
10
/
10
0
/
10
00
8
50
8T
Internet
Ordinateur portable
avec carte PC
sans fil SMC2835W
Rout
e
ur sans
fil haut débit
SMC2804WBR
Stations de travail
équipées de cartes
PCI Gigabit
SMC9452TX
9
D
ÉPANNAGE
Diagnostic des indicateurs du commutateur
1. Symptôme
Le témoin d’alimentation n’est pas allumé lorsque l’appareil est sous
tension.
Causes probables
Le cordon d’alimentation en courant continu est peut-être
défectueux.
Solutions proposées
Vérifiez l’état des connexions.
Vérifiez la prise secteur en y branchant un autre périphérique.
Remplacez le cordon d’alimentation en courant continu.
2. Symptôme
Le témoin de liaison n’est pas allumé une fois la connexion établie.
Causes probables
Le port du commutateur, la carte réseau ou le cordon sont peut-être
défectueux.
Solutions proposées
• Vérifiez que le commutateur et le périphérique relié sont sous tension.
Vérifiez que le câble réseau est connecté aux deux appareils.
D
ÉPANNAGE
10
Vérifiez que vous utilisez un câble de catégorie 5 ou supérieure
pour les connexions à 10/100 Mbps, de catégorie 5, 5e ou 6 pour
les connexions à 1000 Mbps et que la longueur du câble ne dépasse
pas 100 mètres.
Vérifiez que les connexions de la carte réseau et du cordon ne sont
pas défectueuses.
Si nécessaire, remplacez la carte ou le cordon défectueux.
11
C
ÂBLES
Spécifications pour le câblage
Brochage 10BASE-T/100BASE-TX
Attention : NE raccordez PAS de prise téléphonique à un port RJ-45.
Utilisez uniquement des câbles à paire torsadée dotés de
connecteurs RJ-45 conformes aux normes FCC.
Utilisez des câbles à paire torsadée non blindés (UTP) ou blindés (STP)
pour les connexions RJ-45. Des câbles de catégorie 3 100 ohms pour
les connexions 10 Mbps ou de catégorie 5 ou plus 100 ohms pour les
connexions 100 Mbps. Assurez-vous également
que la longueur des
câbles à paire torsadée ne dépasse pas 100 mètres.
Types de câble et spécifications
Câble Type Longueur
max.
Connecteur
10BASE-T UTP catégorie 3 ou supérieure,
100 ohms
100 m RJ-45
100BASE-TX UTP catégorie 5 ou supérieure,
100 ohms
100 m RJ-45
1000BASE-T UTP catégorie 5, 5e ou 6,
100 ohms
100 m RJ-45
1
8
8
1
C
ÂBLES
12
Tous les ports de ce commutateur fonctionnant en mode MDI/MDI-X
automatique, vous pouvez utiliser des câbles directs pour toutes les
connexions à des PC ou à des serveurs, ou à d’autres commutateurs ou
concentrateurs. Si vous utilisez des câbles directs, les broches 1, 2, 3 et 6
d’une extrémité du câble sont connectés directement aux broches 1, 2, 3
et 6 à l’autre extrémité du câble.
Le tableau ci-dessous montre le brochage des ports 10BASE-T/
100BASE-TX MDI-X et MDI.
Affectation des broches en mode 1000BASE-T
Le tableau suivant montre le brochage des ports 1000BASE-T MDI
et MDI-X. Ces ports exigent que les quatre paires de câbles soient
connectées. Notez que pour fonctionner en mode 1000BASE-T,
les quatre paires de câbles sont utilisées à la fois pour la transmission
et la réception.
Broche Nom du signal MDI-X Nom du signal MDI
1 Receive Data plus
(Réception de données
plus) (RD+)
Transmit Data plus
(Transmission de données
plus) (TD+)
2 Receive Data minus
(Réception de données
moins) (RD-)
Transmit Data minus
(Transmission de données
moins) (TD-)
3 Transmit Data plus
(Transmission de données
plus) (TD+)
Receive Data plus
(Réception de données
plus) (RD+)
6 Transmit Data minus
(Transmission de données
moins) (TD-)
Receive Data minus
(Réception de données
moins) (RD-)
4,5,7,8 N’est pas utilisé à 10/100 Mbps N’est pas utilisé à 10/100 Mbps
A
FFECTATION
DES
BROCHES
EN
MODE
1000B ASE-T
13
Utilisez des câbles de catégorie 5, 5e ou 6 100 ohms à paire torsadée
non blindés (UTP) ou à paire torsadée blindés (STP) pour les connexions
1000BASE-T. Assurez-vous également que la longueur des câbles à paire
torsadée ne dépasse pas 100 mètres.
Broche MDI MDI-X
1
Bi-directional Data One Plus
(Données 1 plus bidirectionnel)
(BI_D1+)
Bi-directional Data Two Plus
(Données 2 plus bidirectionnel)
(BI_D2+)
2
Bi-directional Data One Minus
(Données 1 moins bidirectionnel)
(BI_D1-)
Bi-directional Data Two Minus
(Données 2 moins bidirectionnel)
(BI_D1-)
3
Bi-directional Data Two Plus
(Données 2 plus bidirectionnel)
(BI_D2+)
Bi-directional Data One Plus
(Données 1 plus bidirectionnel)
(BI_D1+)
4
Bi-directional Data Three Plus
(Données 3 plus bidirectionnel)
(BI_D1+)
Bi-directional Data Four Plus
(Données 4 plus bidirectionnel)
(BI_D1+)
5
Bi-directional Data Three Minus
(Données 3 moins bidirectionnel)
(BI_D1-)
Bi-directional Data Four Minus
(Données 4 moins bidirectionnel)
(BI_D1-)
6
Bi-directional Data Two Minus
(Données 2 moins bidirectionnel)
(BI_D1-)
Bi-directional Data One Minus
(Données 1 moins bidirectionnel)
(
BI_D1-)
7
Bi-directional Data Four Plus
(Données 4 plus bidirectionnel)
(BI_D4+)
Bi-directional Data Three Plus
(Données 3 plus bidirectionnel)
(BI_D3+)
8
Bi-directional Data Four Minus
(Données 4 moins bidirectionnel)
(BI_D4-)
Bi-directional Data Three Minus
(Données 3 moins bidirectionnel)
(BI_D3-)
C
ÂBLES
14
Câbles requis pour les connexions 1000BASE-T
Tous les câbles UTP de catégorie 5 utilisés pour les connexions
100BASE-TX doivent également fonctionner en mode 1000BASE-T si
les quatre paires sont connectées. Toutefois, il est conseillé pour toutes les
connexions critiques, ou pour l’installation de nouveaux câbles, d'utiliser
des câbles de catégorie 5e (catégorie 5 étendue) ou 6. Les spécifications
des catégories 5e et 6 incluent des paramètres de test qui ne concernent
que la catégorie 5. Aussi, la première étape de la préparation du câblage
de catégorie 5 existant pour les réseaux 1000BASE-T consiste-t-elle en
un simple test de l’installation afin de vous assurer de sa conformité aux
normes IEEE 802.3ab.
Test des câbles de catégorie 5 existants
Le câblage de catégorie 5 installé doit subir avec succès les tests
d’atténuation de paradiaphonie et de télédiaphonie. Ces informations
pour le test des câbles sont spécifiées dans les normes ANSI/TIA/
EIA-TSB-67. En outre, les câbles doivent également subir avec succès
les tests de télédiaphonie avec affaiblissement des courants réfléchis à
affaiblissement d'équilibrage et à égalité de niveau. Ces tests sont
spécifiés dans le bulletin de l’ANSI/TIA/EIA-TSB-95, « The Additional
Transmission Performance Guidelines for 100 Ohm 4-Pair Category 5
Cabling » (Directives complémentaires sur les performances de
transmission du câblage 100 ohms à 4 paires de catégorie 5).
Notez que, lorsque vous testez le câblage, vous devez inclure tous les
câbles raccordant les commutateurs et les périphériques terminaux.
Réglage du câblage de catégorie 5 existant
Si l’installation de catégorie 5 existante n’est pas conforme à l’un des
paramètres de test pour les réseaux 1000BASE-T, trois possibilités s’offrent
à vous pour remédier au problème :
1. Remplacer le câblage de catégorie 5 existant par du câblage de
catégorie 5e ou 6 haute performance.
2. Réduire le nombre de connecteurs utilisés sur la liaison.
3. Rebrancher certains des connecteurs de la liaison.
15
P
RODUCT
S
PECIFICATIONS
EZ Switch 10/100/1000
Standards Conformance
IEEE 802.3
IEEE 802.3u
IEEE 802.3x
IEEE 802.3ab
Communication Rate
10, 100, and 1000 Mbps
Communication Mode
Full or half duplex at 10/100 Mbps
Full duplex at 1000 Mbps
Media Supported
10BASE-T: 100-ohm Category 3 or better twisted-pair
100BASE-TX: 100-ohm Category 5 or better twisted pair
1000BASE-T: 100-ohm Category 5, 5e, or 6 twisted-pair
Number of Ports
SMC8505T: 5 RJ-45 1000BASE-T ports
SMC8508T: 8 RJ-45 1000BASE-T ports
Indicator Panel
Power
Ports: Link/Act, 1000M, 10/100M
Dimensions
19.64 x 11.65 x 3.66 cm, (7.76 x 4.6 x 1.44 in)
Weight
SMC8505T: 0.59 kg (1.309 lbs)
SMC8508T: 0.62 kg (1.378 lbs)
P
RODUCT
S
PECIFICATIONS
16
MAC Address Table
8 K entries
Memory Buffer
768 Kbits per unit
Power Consumption
SMC8505T: 12 Watts
SMC8508T: 15 Watts
Power Requirement
DC input
SMC8505T: 12 V, 1 A
SMC8508T: 12 V, 1.25 A
Temperature
Operating: 0 ~ 40 ºC / 32 ~ 98 ºF
Storage: -40 ~ 70 ºC / -40 ~ 158 ºF
Humidity
10% to 90% non-condensing
EMC/Safety Compliances
CE Mark
Immunity
EN 61000-4-2/3/4/5/6/8/11
Emissions
FCC Class B, CISPR Class B, EN 61000-3-2/3
Safety
CSA (UL1950, CSA 22.2.950), TUV/GS (EN60950)
i
C
OMPLIANCES
FCC - Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
the interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the follow-
ing measures:
Reorient the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
EC Conformance Declaration - Class B
SMC contact for these products in Europe is:
SMC Networks Europe,
Edificio Conata II,
Calle Fructuós Gelabert 6-8, 2
o
, 4
a
,
08970 - Sant Joan Des,
Barcelona, Spain.
This information technology equipment complies with the requirements of the Council
Directive 89/336/EEC on the Approximation of the laws of the Member States relating to
Electromagnetic Compatibility and 73/23/EEC for electrical equipment used within certain
voltage limits and the Amendment Directive 93/68/EEC. For the evaluation of the
compliance with these Directives, the following standards were applied:
RFI Emission: Limit class B according to EN 55022:1998, IEC 60601-1-2 (EMC,
medical)
Limit class A for harmonic current emission according to
EN 61000-3-2/1995
Limitation of voltage fluctuation and flicker in low-voltage supply
system according to EN 61000-3-3/1995
Immunity: Product family standard according to EN 55024:1998
Electrostatic Discharge according to EN 61000-4-2:1995
(Contact Discharge: ±4 kV, Air Discharge: ±8 kV)
C
OMPLIANCES
ii
Industry Canada - Class B
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital
apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus”
ICES-003 of the Department of Communications.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils
numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: « Appareils
Numériques » NMB-003 édictée par le ministère des Communications.
Safety Compliance
CSA/NRTL (C22.2.950, UL 1950)
EN60950, (IEC 950)
Radio-frequency electromagnetic field according to EN 61000-4-3:1996
(80 - 1000 MHz with 1 kHz AM 80% Modulation: 3 V/m)
Electrical fast transient/burst according to EN 61000-4-4:1995 (AC/DC
power supply: ±1 kV, Data/Signal lines: ±0.5 kV)
Surge immunity test according to EN 61000-4-5:1995
(AC/DC Line to Line: ±1 kV, AC/DC Line to Earth: ±2 kV)
Immunity to conducted disturbances, Induced by radio-frequency
fields: EN 61000-4-6:1996 (0.15 - 80 MHz with
1 kHz AM 80% Modulation: 3 V/m)
Power frequency magnetic field immunity test according to
EN 61000-4-8:1993 (1 A/m at frequency 50 Hz)
Voltage dips, short interruptions and voltage variations immunity test
according to EN 61000-4-11:1994 (>95% Reduction @10 ms, 30%
Reduction @500 ms, >95% Reduction @5000 ms)
LVD:
EN 60950 (A1/1992; A2/1993; A3/1993; A4/1995; A11/1997)
MDD:
IEC 60601-1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

SMC 8505T Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues