Vizio SB4020E-A0NA Manuel utilisateur

Catégorie
Matériel musical
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer votre barre de son. Nettoyez à l’aide d’un chiffon sec seulement. N’utilisez pas de nettoyants
liquides ou en aérosol sur votre barre de son. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
• Les fentes et les ouvertures au dos et au bas du caisson sont destinées à la ventilation. Pour garantir le fonctionnement able de votre barre de son et pour
la protéger d’une surchauffe, assurez-vous que ces ouvertures ne sont ni bloquées, ni couvertes. Ne placez pas votre barre de son dans une bibliothèque
ou une armoire à moins qu’il y ait une ventilation adéquate.
Ne l’installez pas près d’une source de chaleur, notamment un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou tout autre appareil (incluant les
amplicateurs) produisant de la chaleur.
Les adaptateurs c.a./c.c. de votre barre de son sont équipés d’une che de mise à la terre à trois broches (une che avec une broche de mise à la
terre). Cette che convient uniquement à une prise d’alimentation mise à la terre. Il s’agit d’une caractéristique de sécurité. Si votre prise ne peut pas
recevoir une che à trois broches, demandez à un électricien d’installer la bonne prise ou utilisez un adaptateur pour mettre à la terre votre barre de
son en toute sécurité.
• Protégez le cordon d’alimentation an qu’on ne marche pas dessus ou qu’on ne le compresse pas, particulièrement près des prises de courant et de
l’endroit d’où il sort de l’appareil.
• Utilisez seulement le matériel ou les accessoires spéciés par le fabricant.
• Utilisez seulement avec le chariot, le support, le trépied, le dispositif de xation ou la table indiqués par le fabricant, ou vendus avec l’appareil. Lorsqu’un
chariot est utilisé, déplacez avec soin le chariot et l’appareil an d’éviter les blessures causées par un basculement.
• Débranchez l’appareil en cas d’orage électrique ou quand il n’est pas utilisé pendant de longs moments.
Consultez un technicien qualié pour tout entretien. Un entretien est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit,
notamment lorsque le cordon d’alimentation ou la che d’alimentation sont endommagés, lorsque du liquide a été renversé dans l’appareil ou que des
objets sont tombés à l’intérieur, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsque qu’il ne fontionne pas normalement ou qu’il a été échappé.
• Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
• Cet appareil ne doit pas être exposé à l’égouttement ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé sur celui-ci.
• La che principale est utilisée comme dispositif de sectionnement et ce dispositif de sectionnement doit toujours être facilement accessible.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Explication des symboles d’AVERTISSEMENT:
Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non
isolée à l’intérieur du produit, qui peut être d’un degré sufsant pour constituer un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur que des instructions importantes sur l’utilisation
et l’entretien se trouvent dans la documentation fournie avec votre appareil.
Instructions de sécurité importantes
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Respectez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez à l’aide d’un chiffon sec seulement.
7. Ne bloquez pas les orices d’aération.
Installez conformément aux instructions du fabricant.
AVERTISSEMENT
NE PAS INGÉRER LA PILE, RISQUE DE BRÛLURE PAR PRODUITS CHIMIQUES
• La télécommande fournie avec ce produit contient une pile ronde. Si la pile ronde est avalée, cela peut provoquer des brûlures internes en seulement
deux (2) heures et causer la mort.
• Gardez les piles usagées et neuves hors de portée des enfants. Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d’utiliser le produit
et gardez-le hors de portée des enfants.
• Si vous pensez que les piles ont été avalées ou se trouvent à l’intérieur d’une partie du corps, obtenez immédiatement de l’aide médicale.
Votre barre de son est conçue et fabriquée pour fonctionner dans les limites de conception définies, et une mauvaise utilisation peut entraîner
un choc électrique ou un incendie. Pour éviter d’endommager votre barre de son, vous devez respecter les règles suivantes pour l’installation,
l’utilisation et l’entretien. Veuillez lire les instructions de sécurité suivantes avant de faire fonctionner votre barre de son. Conservez ces
instructions dans un lieu sûr en vue d’une référence ultérieure. Respectez tous les avertissements et suivez toutes les instructions.
Pour réduire le risque de choc électrique ou de dommage à un composant, éteignez l’alimentation avant de connecter d’autres composants à votre
barre de son.
• Lors du déplacement de votre barre de son depuis un lieu à basse température vers un lieu à haute température, de la condensation peut se former
dans la structure. Attendez avant d’allumer votre barre de son pour éviter de causer un incendie, un choc électrique ou un dommage aux composants.
• Ne poussez jamais d’objets dans les fentes et les ouvertures de la structure de votre barre de son. Ne placez pas d’objets sur le dessus de votre barre
de son. Cela pourrait provoquer un court-circuit, engendrant ainsi un incendie ou un choc électrique. Ne renversez pas de liquide sur votre barre de son.
• Votre barre de son ne doit être utilisée qu’avec le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette des adaptateurs c.a./c.c. Si vous n’êtes pas sûr du
type d’alimentation que possède votre domicile, consultez votre détaillant ou votre compagnie d’électricité locale.
• Seule l’alimentation de tension indiquée peut être utilisée avec votre barre de son. Toute autre tension que celle précisée peut causer un incendie ou
un choc électrique.
Le cordon d’alimentation doit être remplacé si vous utilisez une tension différente de celle indiquée. Pour de plus amples renseignements, contactez
votre détaillant.
• N’essayez pas de détourner la mesure de sécurité que représente la che de mise à la terre.
Une fois votre appareil branché dans une prise de courant, l’alimentation circule toujours dans votre barre de son. Pour déconnecter entièrement
l’alimentation, débranchez le cordon d’alimentation.
• Ne surchargez pas les barres d’alimentation et les rallonges électriques. Une surcharge peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• La prise murale doit être située près de votre barre de son et être facilement accessible.
• Ne touchez pas au cordon d’alimentation en cas d’orage électrique. Pour éviter un choc électrique, ne manipulez pas le cordon d’alimentation pendant
un orage électrique.
• Ne tentez pas de réparer ou d’entretenir la barre de son vous-même. En ouvrant ou en retirant le couvercle avant, vous pouvez vous exposer à de hautes
tensions, à des chocs électriques ou à d’autres risques. Si une réparation est nécessaire, contactez votre détaillant et conez l’entretien à un personnel
d’entretien qualié.
• Gardez votre barre de son loin de l’humidité. N’exposez pas votre barre de son à la pluie ou à l’humidité. Si de l’eau pénètre dans votre barre de son,
débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre détaillant. Une utilisation continue dans cette situation présente un risque d’incendie ou de choc
électrique.
• En cas d’anomalie, n’utilisez pas votre barre de son. Si une fumée ou une odeur apparaît, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre détaillant
immédiatement. Ne tentez pas de réparer votre barre de son vous-même.
• Évitez d’utiliser des appareils endommagés ou qui ont chuté au sol. Si votre barre de son tombe sur le sol et que la structure est endommagée, il est
possible que les composants internes fonctionnent anormalement. Débranchez le cordon d’alimentation immédiatement et contactez votre détaillant pour
la réparation. Une utilisation continue de votre barre de son peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• N’installez pas votre barre de son dans un lieu contenant beaucoup de poussière ou d’humidité. Le fonctionnement de votre barre de son dans de tels
environnements peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation et tout autre câble sont débranchés avant de déplacer votre barre de son.
• Lorsque vous débranchez votre barre de son, tenez la che d’alimentation et non le cordon. Tirer sur le cordon d’alimentation peut endommager les ls
à l’intérieur du cordon et provoquer un incendie ou un choc électrique. Lorsque votre barre de son est inutilisée pendant un long moment, débranchez
le cordon d’alimentation.
• Pour réduire le risque de choc électrique, ne touchez pas au connecteur avec des mains humides.
Insérez la pile dans la télécommande selon les instructions. Une mauvaise polarité peut causer une fuite de la pile, ce qui peut endommager la
télécommande ou blesser l’utilisateur.
• Si l’une des situations suivantes survient, contactez votre détaillant:
– Le cordon d’alimentation se brise ou s’efloche.
– Du liquide ou tout autre objet tombe sur votre barre de son.
– La barre de son est exposée à la pluie ou à l’humidité.
– La barre de son tombe sur le sol ou est endommagée d’une quelconque façon.
– La performance de votre barre de son change de façon importante.
• Gardez votre barre de son loin de l’humidité. N’exposez pas votre barre de son à la pluie ou à l’humidité. Si de l’eau pénètre dans votre barre de son,
débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre détaillant. Une utilisation continue dans cette situation présente un risque d’incendie ou de choc
électrique.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
CONTENU DU PAQUET
MODEL
SB4021E-A0
VIZIO
QUICK
START
GUIDE
Les câbles peuvent varier légèrement de ceux illustrés.
Ce guide de démarrage
rapide
Adaptateur d’alimentation
avec câble
Câble audio stéréo RCA
pour prise de 3,5 mm
Barre de son
Modèle de support
mural
Fixations du support
mural
Télécommande
avec pile
SRS
TVOL
SRS
TSHD
SUB+
SUB-
MUTE
Port de service
(Pour le technicien de service
uniquement)
Port
d’alimentation
CONNEXIONS
Entrée auxiliaire
(Stéréo RCA)
Entrée auxiliaire
(Stéréo 3,5 mm)
Sortie du
caisson
(RCA)
BAS DE LA BARRE DE SON
Entrée optique
Située sur le côté
1
*Tous les téléviseurs n’ont pas les sorties audio affichées ci-dessus. Pour connecter la barre de son directement à vos autres appareils (lecteur Blu-ray, console de jeu, etc.), consultez le manuel
de l’utilisateur de votre produit.
PREMIÈRE INSTALLATION
BAS DE LA BARRE DE SON
Connectez le câble stéréo inclus à une sortie
audio du téléviseur comme il est illustré.
CHOISISSEZ UNE
MÉTHODE
ARRIÈRE DE VOTRE TÉLÉVISEUR*
AUDIO OUT
AUDIO OUT
La barre de son est
placée sous le téléviseur,
au milieu.
5
Lorsque vous utilisez la
télécommande, pointez-la
vers le centre de la barre
de son. Le capteur se
trouve là.
Pour une meilleure expérience de son ambiophonique, placez la barre de son
comme il est indiqué.* La barre de son devrait se trouver au niveau de l’oreille.
7
Allumez votre téléviseur, puis appuyez sur le bouton
Alimentation de la télécommande pour mettre en marche la
barre de son.
Appuyez sur le bouton Entrée pour parcourir les entrées
audio. Par exemple, si vous avez connecté votre téléviseur sur
Aux 1, réglez la barre de son sur Aux 1.
L’installation est complète.
Alimentation
SRS
TVOL
SRS
TSHD
SUB+
SUB-
MUTE
Entrée
6
Tirez gentiment sur la languette en plastique
se trouvant au dos de la télécommande.
(La languette en plastique peut être jetée)
SRS
TVOL
SRS
TSHD
SUB+
SUB-
MUTE
Si votre télécommande arrête de fonctionner, il
faudra peut-être remplacer la pile.
Pour remplacer la pile, insérez un tournevis à tête
plate dans la fente comme il est illustré. Poussez
doucement la languette vers le bas, puis appuyez
sur le couvercle des piles et tirez-le vers le bas
pour ouvrir.
Alimentation
Appuyez dessus pour allumer
ou éteindre.
Volume Haut
Appuyez dessus pour augmenter le volume.
Volume Bas
Appuyez dessus pour diminuer le volume
du caisson de basses.
Entrée
Appuyez dessus pour changer la
source de l’entrée.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Volume Haut du caisson
Appuyez dessus pour augmenter le volume
du caisson de basses.
(Quand l’option SUB Out (sortie du caisson)
est utilisée)
Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la
vers le centre de la barre de son. Le capteur se
trouve là.
Volume Bas du caisson
Appuyez dessus pour diminuer le volume
du caisson de basses.
(Quand l’option SUB Out (sortie du
caisson) est utilisée)
SRS TVOL
Appuyez dessus pour activer/
désactiver SRS TruVolume.
SRS TSHD
Appuyez dessus pour activer/désactiver
SRS TruSurround HD
Muet
Appuyez dessus pour mettre en mode muet.
VOYANTS DEL
Voyants DEL situés ici :
Les voyants DEL clignotent selon
l’entrée sélectionnée :
Entrée optique 3*
Entrée AUX 2
Entrée AUX 1
*Un clignotement rapide indique une source incompatible. S’il n’ya aucune sortie de son, consultez la page
Aide et dépannage.
VOYANTS DEL (SUITE)
Voyants DEL situés ici :
Quand les quatre voyants DEL du
milieu brillent clairement, le mode
SRS choisi est activé. Lorsque les
DEL ne sont pas illuminés, le mode
SRS est désactivé.
Assurez-vous d’attacher vos vis à des goujons
en bois, des ancrages pour cloison sèche (pour
les cloisons sèches) ou des ancrages pour béton
(pour les murs en briques/béton).
Les vis de fixation au mur ne sont pas incluses. Choisissez le type et
la longueur de vis convenant à la construction de votre maison. En
cas de doute, consultez un installateur professionnel.
Si vous n’êtes pas familier avec les outils électriques ou l’agencement des
câbles électriques se trouvant dans les murs de votre maison, consultez un
installateur professionnel.
INSTALLATION MURALE DE LA BARRE DE SON
1
32.24’’/ 819mm
80g White paper, 920x160mm, 2折后尺寸:230x160mm
请按照档案1:1印刷
32.24’’/ 819mm
80g White paper, 920x160mm, 2折后尺寸:230x160mm
请按照档案1:1印刷
32.24’’/ 819mm
80g White paper, 920x160mm, 2折后尺寸:230x160mm
请按照档案1:1印刷
2
Placez le modèle de support mural fourni contre le mur, sous
votre téléviseur. Marquez les emplacements des quatre trous de
fixation à l’aide d’un crayon.
AIDE ET DÉPANNAGE
Il n’y a pas
d’alimentation.
Appuyez sur le bouton « POWER » (ALIMENTATION) se trouvant sur la télécommande ou sur le dessus de
votre barre de son.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien connecté.
• Vérifiez que le voyant de l’adaptateur d’alimentation est vert.
• Branchez un appareil différent dans la prise électrique afin de vérifier que la prise fonctionne bien.
Il n’y a pas de son.
• Augmentez le volume. Appuyez sur la touche Volume Haut de la télécommande.
• Appuyez sur le bouton « MUTE » (MUET) de la télécommande afin que la barre de son soit mise en mode muet.
• Appuyez sur le bouton « INPUT » (ENTRÉE) de la télécommande pour choisir une source d’entrée différente.
• Si vous utilisez la sortie de 3,5 mm de votre téléviseur, vérifiez de l’avoir connecté à une SORTIE audio et non
une ENTRÉE audio. Certains téléviseurs utilisent une ENTRÉE audio de 3,5 mm pour différents appareils,
comme les ordinateurs.
• Votre téléviseur peut être réglé sur une sortie audio variable. Vérifiez que la sortie audio est réglée sur
« FIXED » (FIXE) ou STANDARD, et non VARIABLE. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur
pour obtenir de plus amples informations.
• Si vous utilisez une connexion SPDIF/Optique, assurez-vous de régler votre téléviseur sur la sortie audio PCM.
J’entends une
vibration ou un
sifflement.
• Vérifiez que tous les câbles et les fils sont bien branchés.
• Connectez un appareil différent (téléviseur, lecteur Blu-ray, etc.) pour voir si la vibration persiste. Si ce n’est
pas le cas, le problème peut être l’appareil d’origine.
• Connectez votre appareil sur une autre entrée de la barre de son.
Je souhaite arrêter
la fonction d’arrêt
automatique.
• Le mode « Toujours activé » peut être autorisé en appuyant pendant 5 secondes sur les boutons
Alimentation et Vol – de la barre de son.
• Vous pouvez remettre le mode d’arrêt automatique de la barre, en appuyant pendant 5 secondes sur les
boutons Alimentation et Vol + de la barre de son.
Je souhaite
réinitialiser ma
barre de son aux
paramètres par
défaut.
• Appuyez pendant 5 secondes sur les boutons Entrée et Vol - de la barre de son, afin de réinitialiser les
paramètres par défaut.
SUR LES PIÈCES ET LA MAIN-D’OEUVRE
Couvre les unités achetées neuves aux États-Unis et à Puerto Rico uniquement
VIZIO offre à l’acheteur original une garantie sur un nouveau produit contre les défauts de matériaux et de fabrication pour un usage non commercial d’un an et un usage commercial de quatre-vingt dix (90) jours.
Si un produit couvert par cette garantie est trouvé défectueux au cours de la période de garantie, VIZIO le réparera ou remplacera à sa seul option et discrétion.
Pour obtenir un service garanti, contactez le soutien technique de VIZIO par courriel : T[email protected] ou par téléphone au 877-MY-VIZIO (877-698-4946) de 6 heures : à 21 heures, du lundi au vendredi,
et de 8 heuresà 16 heures, Le samedi et dimanche (HNP), ou visitez www.VIZIO.com. UNE AUTORISATION PRÉALABLE DOIT ËTRE OBTENUE AVANT D’ENVOYER TOUT PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE VIZIO.
Unepreuve d’achat sous forme du reçu d’achat ou d’une copie correspondante, est obligatoire pour montrer qu’un produit se trouve toujours dans la période de garantie.
Pièces et main-d’œuvre
Aucuns frais ne seront chargés pour les pièces et la main-d’œuvre au cours de la période de garantie. Les pièces et les produits de remplacement peuvent être neuves ou certiées à nouveau à la seule option et
discrétion de VIZIO. Les pièces et les produits de remplacement sont garanties pour la période restante de la garantie originale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours après le service ou remplacement garanti, selon
la plus tardive de ces périodes.
Type de service
Les produits défectueux peuvent être envoyés au centre de service VIZIO pour recevoir un service garanti. VIZIO n’est par responsable des frais de transport vers le centre de service, mais couvrira les frais
d’expédition du renvoi au client. UNE AUTORISATION PRÉALABLE EST REQUISE AVANT D’ENVOYER TOUT PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE VIZIO POUR BÉNÉFICIER DU SERVICE DE GARANTIE.
Pour les retours de produits au centre de service VIZIO, il faut utiliser la boîte en carton et le matériel d’expédition d’origine ou un matériel d’emballage offrant un niveau équivalent de protection. Le soutien technique
de VIZIO donnera des instructions pour l’emballage et l’expédition du produit couvert au centre de service VIZIO.
Limites et exclusions
La garantie limitée d’un an de VIZIO couvre uniquement les défauts de matériaux et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas par exemple : les dommages superciels, l’usure normale, la mauvaise utilisation,
l’alimentation inappropriée de la tension ou les sautes de puissance, les problèmes de signal, les dommages causés par la livraison, les actes de la nature, tout type de mésusage, modications ou ajustements
faits par le consommateur, ainsi que les problèmes d’installation et de réglage ou toute réparation faite par qui que ce soit d’autre qu’un centre de service VIZIO autorisé. Les produits, qui sont dotés de numéros
de série illisibles ou retirés, ou qui demandent une maintenance systématique, ne sont pas couverts. Cette garantie d’un an limitée ne couvre pas les produits vendus « TEL QUEL », « CERTIFIÉ EN USINE » ou par
un revendeur non autorisé.
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N’EXISTE EN DEHORS DE CELLE ÉNUMÉRÉE OU DÉCRITE CI-DESSUS. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
L’APTITUDE POUR UN BUT PRÉCIS, SERA LIMITÉE SELON LA PÉRIODE DE TEMPS DÉTERMINÉE CI-DESSUS. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE VIZIO CONCERNANT L’ENSEMBLE DES PERTES ET DES DOMMAGES
OCCASIONNÉS PAR UNE CAUSE QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE DE VIZIO, LES DOMMAGES ALLÉGUÉS OU LES PRODUITS DÉFECTUEUX, QUE CES DÉFAUTS SOIENT DÉCOUVRABLES OU
LATENTS, NE DÉPASSERA EN AUCUN CAS LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT COUVERT. VIZIO N’EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DE JOUISSANCE, LA PERTE DE RENSEIGNEMENTS OU DE DONNÉES, LA
PERTE COMMERCIALE, LA PERTE DE REVENU OU LES PROFITS MANQUÉS, OU TOUT AUTRE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS LES LIMITES SUR LA DURÉE
D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU L’EXCLUSION DE DOMMAGES IMPRÉVUS OU CORRÉLATIFS, AUSSI LES LIMITES ET EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE
VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET IL EST POSSIBLE QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS, QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE. cette garantie est soumise à des modications sans préavis.
CONSULTEZ www.VIZIO.com POUR OBTENIR LA PLUS RÉCENTE VERSION.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Barre de son : Deux transducteurs de 69 mm
(2,75po) pleine portée et de haute
efcacité
Entrées : 1 x audio stéréo de 3,5 mm
1 x paire audio stéréo RCA
1 x numérique optique
Niveau de la pression acoustique : 95 dB
SPÉCIFICATIONS
Réponse de fréquence
(Barre de son) : 90 Hz – 19,5 KHz
Tension : 110-240 V en c.a., 50-60 Hz
Dimensions (barre de son) : L x H x P 103,4 x 8,3 x 6,3 cm
(40,72 x 3,28 x 2,50 po)
Poids net (barre de son) : 2,6 kg (5,7 lbs)
Conformités : UL, FCC, cUL, NRCAN
Réponse de fréquence
(Barre de son) : 90 Hz – 19,5 KHz
Tension : 110-240 V en c.a., 50-60 Hz
Dimensions (barre de son) : L x H x P 103,4 x 8,3 x 6,3 cm
(40,72 x 3,28 x 2,50 po)
Poids net (barre de son) : 2,6 kg (5,7 lbs)
Conformités : UL, FCC, cUL, NRCAN
LÉGALITÉS ET CONFORMITÉS
Énoncé concernant l’interférence radio de la norme FCC Class B
REMARQUE : Cet équipement a été testé et trouvé conforme selon les limites d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des normes FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre une interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie des fréquences radio et peut causer une
interférence nuisible aux communications radio s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences n’auront pas lieu dans une installation
particulière. Si cet équipement génère une interférence nuisible à la réception radio et télévisée, déterminée en allumant et éteignant l’appareil, nous encourageons l’utilisateur à corriger l’interférence
à l’aide des mesures suivantes :
1. Rediriger ou relocaliser l’antenne récepteur.
2. Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
3. Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui du récepteur.
4. Consulter le vendeur ou un technicien expérimenté en radio/TV pour obtenir de l’aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des normes FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne génère peut-être pas d’interférence nuisible et (2) il doit accepter
toute interférence reçue, y compris celle pouvant causer une utilisation non voulue.
Attention :
1. The modications, qui ne sont pas expressément approuvées par la partie responsable de la conformité, pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
2. Il faut utiliser des câbles d’interface et un cordon d’alimentation en c.a. blindés, le cas échéant, an d’observer les limites d’émission.
3. Le fabricant n’est par responsable des interférences radio ou télévisées causées par une modication non autorisée sur l’équipement. L’utilisateur a la responsabilité de corriger une telle
interférence.
Informations concernant l’exposition aux radiofréquences
Cet appareil répond aux exigences du gouvernement concernant l’exposition aux ondes radio. Cet appareil est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d’émission concernant l’exposition
aux radiofréquences (RF) déterminées par la Federal Communications Commission (FCC) du gouvernement américain. Cet appareil est conforme aux limites FCC sur l’exposition aux radiations qui
sont déterminées pour un environnement non contrôlé.
Énoncé IC
L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne génère peut-être pas d’interférence nuisible et
2. il doit accepter toute interférence reçue, y compris celle pouvant causer une utilisation non
voulue de l’appareil.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme aux normes ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Énoncé IC concernant l’exposition aux radiations
Cet équipement est conforme aux limites d’IC RSS-102 sur l’exposition aux radiations qui sont
déterminées pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec
une distance minimum de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Élimination et recyclage
Vous devez éliminer ce produit correctement, selon les lois et les règlements locaux. Puisque ce
produit contient des composants électroniques et une batterie, il est être éliminé séparément
des déchets domestiques. Contactez les autorités locales pour en apprendre plus sur les options
d’élimination et de recyclage.
SRS est une marque de commerce de SRS Labs, Inc. Les technologies
SRS sont intégrées selon la licence de SRS Labs, Inc.
Ce produit répond aux normes ENERGY STAR lorsqu’il est réglé selon la
conguration d’usine par défaut et cette conguration vous permettra
d’obtenir une économie d’énergie. Modier les réglages d’usine par
défaut ou activer d’autres caractéristiques augmentera la consommation
d’énergie, laquelle pourrait dépasser les limites de certication
ENERGYSTAR.
VOUS AVEZ DES QUESTIONS?
LAISSEZ-NOUS VOUS AIDER!
VOTRE PRODUIT COMPREND LE SOUTIEN TECHNIQUE À VIE
GRATUIT
Téléphone :
Courriel :
Web :
(877) 878-4946 (SANS FRAIS)
techsupport@VIZIO.com
www.VIZIO.com/support
Heures d’ouverture :
DU LUNDI AU vendredi :
5 h à 21 h (hNP)
SAMEDI ET dimanche :
De 8 h à 16 h (hNP)
L’équipe de soutienVIZIO a une grande
expérience et est basée aux États-Unis.
Nous pouvons vous aider avec :
• Installation du nouveau produit
• Connexion de vos appareils
• Problèmes techniques
• Et encore plus
We speak English • Se habla Español • Nous parlons Français
© 2012 VIZIO INC. ALL RIGHTS RESERVED.
© 2012 VIZIO INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
120917OC-NC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Vizio SB4020E-A0NA Manuel utilisateur

Catégorie
Matériel musical
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues