Philips BDP7100 Manuel utilisateur

Catégorie
Boîtiers de commutation série
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

English
Du kan hente en brugerhåndbog på dansk/norsk og svensk fra ovenstående websted.
Du kan gå till ovanstående webbplats om du vill hämta användarhandboken på
danska/norska och svenska.
Voit ladata edellä mainitusta osoitteesta myös käytoppaan norjan-, ruotsin- tai
tanskankielisen version.
BLU-RAY DISC PLAYER BDP7100
Manuel D’utilisation 6
Manual del usuario 40
Benutzerhandbuch 74
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Start Guide and/or User Manual  rst for quick
tips that make using your Philips product more enjoyable.
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance sur le site www.philips.com/welcome
Registre su producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome
Registrieren Sie Ihr Produkt und holen Sie sich Unterstützung unter www.philips.com/welcome
You can also visit the above website to download
User Manual in Danish/Norwegian, Finnish and Swedish.
2
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is  tted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of
plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Re t the fuse cover.
If the  tted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug  tted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
z
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to
1972.
ATTENTION!
For Customer Use:
Read carefully the information located at the
bottom or rear of your Blu-ray Disc Player and
enter below the Serial No. Retain this
information for future reference.
Model No. BDP7100
Serial No. _______________
Norge
Typeskilt  nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio BDP7100, Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1
del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
bdp7100_cover_01471B.indd 2bdp7100_cover_01471B.indd 2 2007-08-31 2:45:45 PM2007-08-31 2:45:45 PM
3
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED
ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
STRÅLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING
NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA
EJ STRÅLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE
JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE.
ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL
AUSSETZEN
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
This product complies with the radio
interference requirements of the
European Community.
This product complies with
the requirements of the
following directives and
guidelines: 2006/95/EC +
2004/108/EC
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning speci cerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa
on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin,
kun pistoke on pistorasiassa.
bdp7100_cover_01471B.indd 3bdp7100_cover_01471B.indd 3 2007-08-31 2:45:45 PM2007-08-31 2:45:45 PM
4
Se débarrasser de votre produit usa(Français)
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de
nouveau
.
Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un
produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive
Européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets
électriques et électroniques.
Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets
domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les
conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.
Cómo deshacerse del producto usado (Español)
Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de
alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un
producto, esto significa que el producto está bajo la Directiva Europea
2002/96/EC
Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para
productos eléctricos y electrónicos.
Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la basura
normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a evitar
consecuencias negativas para el medio ambiente y la saludde las persona.
Entsorgung Ihres Altgerätes (Deutsch)
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt,
die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden können.
Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf
diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass es von der Europäischen
Richtlinie 2002/96/EG erfasst wird.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen für Elektroprodukte
und elektronische Geräte.
Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur
Vermeidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundhei.
CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH
DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY
COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE
ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN
CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE
PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER
SWITCH THE CONNECTION TO THE STANDARD
DEFINITION OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS
REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS
MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual property
rights owned by Macrovision Corporation and
other rights owners. Use of this copyright
protection technology must be authorized by
Macrovision Corporation, and is intended for
home and other limited viewing uses only unless
otherwise authorized by Macrovision Corporation.
Reserve engineering or disassembly is prohibited.
bdp7100_cover_01471B.indd 4bdp7100_cover_01471B.indd 4 2007-08-31 2:45:45 PM2007-08-31 2:45:45 PM
5
Deutsch Español Français
Index
HDMI, and HDMI logo and High-De nition
Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI licensing LLC.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. “Dolby” and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Manufactured under license under U.S.
Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and
worldwide patents issued & pending. DTS is
a registered trademark & the DTS logos and
Symbol are trademarks of DTS, Inc. ©
1996−2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
Français ----------------------------------- 6
Español ---------------------------------- 40
Deutsch ---------------------------------- 74
bdp7100_cover_01471B.indd 5bdp7100_cover_01471B.indd 5 2007-08-31 2:45:45 PM2007-08-31 2:45:45 PM
6
Français
Table des matières
Informations générales
Informations générales ....................................................................................................8
Précautions d’installation ...................................................................................................................................8
Accessoires fournis ..............................................................................................................................................8
Nettoyage des disques ........................................................................................................................................8
À propos du recyclage ........................................................................................................................................8
Votre produit ..................................................................................................................... 9
Lecteur de disques Blu-Ray BDP7100 ............................................................................................................9
Présentation du produit
Unité principale ........................................................................................................10~11
Técommande ......................................................................................................... 12~14
Préparation de la télécommande ...................................................................................................................14
Connexions
Con nexion ..................................................................................................................15 ~19
Connexion au téléviseur ...........................................................................................................................15~17
Option 1 : HDMI (qualité optimale) ......................................................................................................15
Option 2 - HDMI-DVI (qualité optimale) .............................................................................................15
Option 3 - Vidéo composantes (bonne qualité) .................................................................................16
Option 4 - Vidéo composite (qualité standard) .................................................................................16
Option 5 - S-Vidéo (qualité standard) ...................................................................................................17
Connexion au système audio (facultatif) .............................................................................................17~19
Option 1 - Audio nurique, connexion optique (bonne qualité) ...............................................17
Option 2 - Audio nurique, connexion coaxiale (bonne qualité) ..............................................18
Option 3 - Audio analogique 5.1 (qualité standard) ..........................................................................18
Option 4 - Audio analogique so (qualité standard) ..................................................................19
Branchement sur le secteur ...........................................................................................................................19
Con guration de base
Installation ................................................................................................................ 20~28
Réglage de la connexion au téléviseur ......................................................................................................... 20
Réglage de la connexion audio ....................................................................................................................... 20
Navigation dans le menu à l’écran ................................................................................................................ 20
Ouvrez le menu Settings (Paratres). .......................................................................................................21
Con guration des langues.........................................................................................................................21~22
Accès au menu des langues ......................................................................................................................21
Modi cation de la langue audio ...............................................................................................................21
lectionnez la langue de sous-titrage de votre choix .................................................................... 22
Modi cation de la langue du menu du disque ....................................................................................22
Modi cation de la langue du lecteur ..................................................................................................... 22
Con guration de la sortie audio ............................................................................................................ 22~24
Accès au menu audio................................................................................................................................. 22
Modi cation du format du signal audio numérique ...........................................................................23
Activation de l’échantillonnage PCM ........................................................................................................23
Activation de la compression de plage dynamique ............................................................................23
Modi cation de la con guration des enceintes ..................................................................................24
1_bdp7100_fre3a.indd 61_bdp7100_fre3a.indd 6 2007-08-31 3:51:33 PM2007-08-31 3:51:33 PM
7
Français
Table des matières
Con guration de la sortie vidéo ............................................................................................................ 24~26
Accès au menu vio..................................................................................................................................24
Modi cation du format d’image ..............................................................................................................24
Activation du format 24fps (images par seconde) ............................................................................ 25
Modi cation de la résolution ...................................................................................................................26
Activation des messages à lécran ..........................................................................................................26
Con guration de l’af cheur .....................................................................................................................26
À propos du HDMI CEC (Consumer Electronics Control) ..................................................................27
Activation de la con guration HDMI ....................................................................................................27
Modi cation du contrôle parental ................................................................................................................ 28
Accès au menu contrôle parental .......................................................................................................... 28
Activation du code ..................................................................................................................................... 28
Modi cation du niveau de contle ...................................................................................................... 28
Modi cation du code ................................................................................................................................ 28
Fonctions de lecture
Utilisation ..................................................................................................................29~33
Activation du lecteur de disques Blu-ray ....................................................................................................29
Chargement d’un disque ...................................................................................................................................29
Vidéos ....................................................................................................................................................................29
Lecture d’un titre ........................................................................................................................................29
Pilotage des titres ...................................................................................................................................... 30
Passage au titre suivant ou précédent .................................................................................................. 30
Passage au chapitre suivant ou pdent........................................................................................... 30
Passage à un point pcis du temps de lecture ...................................................................................31
Recherche dans un chapitre ....................................................................................................................31
Lecture d’un titre au ralenti .....................................................................................................................31
Modi cation de la langue audio ...............................................................................................................31
Modi cation de l’angle de prise de vue .................................................................................................31
Modi cation de la langue des sous-titres .............................................................................................31
Musique .................................................................................................................................................................32
Lecture d’une piste .....................................................................................................................................32
Pilotage des pistes .......................................................................................................................................32
Photos ............................................................................................................................................................ 32~33
Af chage de photos ....................................................................................................................................32
marrage d’un diaporama ......................................................................................................................32
Rotation d’une photo .................................................................................................................................33
Zoom avant et arrre dans une photo ................................................................................................33
Mise en veille .......................................................................................................................................................33
Autres
pannage ................................................................................................................ 34~35
Caractéristiques techniques ...................................................................................36~37
Glossaire ................................................................................................................... 38~39
1_bdp7100_fre3a.indd 71_bdp7100_fre3a.indd 7 2007-08-31 3:51:36 PM2007-08-31 3:51:36 PM
8
Français
Informations générales
AVERTISSEMENT!
Aucune pièce de cet appareil n’est
susceptible d’être réparée par
l’utilisateur. Con ez l’entretien de
l’appareil à des personnes quali ées.
Précautions d’installation
Positionnement de l’appareil
Placez l’appareil sur une surface plane,
rigide et stable. Ne placez jamais l’appareil
sur un tapis ou une moquette.
Ne posez jamais l’appareil au-dessus d’un
autre dispositif susceptible de provoquer une
surchauffe (par exemple, un récepteur ou un
ampli cateur).
Ne placez rien en dessous de l’appareil
(CD ou magazines, par exemple).
Ne placez jamais de matériel ou d’objets
lourds sur l’appareil.
Installez cet appareil à proximité d’une
prise secteur facilement accessible.
Espace de ventilation
Placez l’appareil dans un endroit
suf samment ventilé a n d’éviter une
accumulation de chaleur interne. Laissez au
moins un espace de 10 cm à l’arrière et au-
dessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5
cm sur les côtés a n d’éviter toute
surchauffe.
Préservez l’appareil des températures
élevées, de l’humidité, de l’eau et de la
poussière.
Cet appareil ne doit pas être exposé aux
fuites et aux éclaboussures.
Ne placez jamais l’unité à proximité
d’objets susceptibles de l’endommager (par
exemple, objets remplis de liquide ou
bougies allumées).
Accessoires fournis
1 télécommande avec piles
1 câble audio/vidéo
1 guide de mise en route
Nettoyage des disques
Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon en
micro bre et essuyez-le en lignes droites, du
centre vers le bord.
ATTENTION!
N’utilisez jamais de solvants comme le
benzène, les diluants et les détergents
disponibles dans le commerce ou les aérosols
antistatiques pour nettoyer les disques.
À propos du recyclage
Ce mode d’emploi est imprimé sur du papier
recyclable. Cet équipement électronique
contient un grand nombre d’éléments
réutilisables. Si vous souhaitez vous
débarrasser d’un ancien appareil, apportez-le
dans un centre de recyclage. Respectez les
réglementations locales pour vous débarrasser
des emballages, des piles usagées et de votre
ancien équipement.
1_bdp7100_fre3a.indd 81_bdp7100_fre3a.indd 8 2007-08-31 2:44:12 PM2007-08-31 2:44:12 PM
9
Français
Votre produit
Lecteur de disques Blu-Ray
BDP7100
Offrez à votre TVHD des  lms de la meilleure
qualité possible. Le lecteur de disques Blu-Ray
BDP7100 offre une lecture vidéo haute
dé nition dont la résolution monte jusqu’à 1
080p, pour un plaisir visuel incomparable.
Grâce à l’extrême  nesse des détails et
l’augmentation de la netteté, l’image est
encore plus réaliste.
Surconvertissez les DVD pour améliorer
la qualité de l’image
Vos DVD actuels gagneront encore en qualité
grâce à la surconversion vidéo. La
surconversion augmente la résolution des
DVD en dé nition standard jusqu’à 1 080p de
plus par rapport à une connexion HDMI.
L’image est moins irrégulière et plus réaliste,
pour une expérience proche de la haute
dé nition.
Retrouvez vos contenus sur d’autres
types de support.
La rétro-compatibilité complète avec les DVD
et CD assure la prise en charge de votre
collection audio-vidéo actuelle. Vous pouvez
également af cher des photos numériques au
format JPEG ou lire des  chiers musicaux MP3.
La richesse du son Surround multicanal
non compressé
Le BDP7100 prend en charge 5.1 canaux
d’audio non compressé, pour un son réaliste,
qui vous plonge au cœur de l’action.
Interface utilisateur intuitive et
télécommande
Grâce à l’interface utilisateur logique de
Philips, vous parcourez facilement les contenus
et les réglages et trouvez rapidement ce que
vous recherchez.
Connexion simple à votre TVHD via
HDMI
Reliez votre BDP7100 à votre TVHD à l’aide
d’un unique câble HDMI (High De nition
Multimedia Interface). Le signal de sortie vidéo
haute dé nition est transmis à votre TVHD
sans être converti en signal analogique. La
qualité de l’image et du son est donc
excellente, et exempt de bruit. Équipé de
plusieurs sorties, l’appareil est facilement relié
à un système Home Cinéma ou à un
ampli cateur.
À propos du HDMI CEC (Consumer
Electronics Control)
Le HDMI CEC permet de faire fonctionner ce
lecteur conjointement avec un téléviseur
compatible HDMI CEC.
Remarque :
Philips ne garantit pas une interopérabilité à
100 % avec la totalité des appareils
compatibles HDMI CEC.
1_bdp7100_fre3a.indd 91_bdp7100_fre3a.indd 9 2007-08-31 2:44:13 PM2007-08-31 2:44:13 PM
10
Français
Unité principale
a 2 STANDBY-ON
Permet de mettre le lecteur en marche ou en
mode veille.
b Voyant de veille/marche
Indique l’état de marche/arrêt de l’appareil.
Éteint : hors tension
Rouge : mode veille
Bleu : en marche
c Tiroir-disque
d OPEN/CLOSE ç
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir-disque.
e Af cheur
Af che des informations relatives à l’appareil
et au disque.
f Cache
Recouvre le panneau de commande utilisateur.
g ë (Suivant/Avance)
Vidéos, musique, photos : Suivant (pression
courte)
Vidéos, musique : Avance (pression longue)
h í (Précédent/Retour)
Vidéos, musique, photos : Précédent
(pression courte)
Vidéos, musique : Retour (pression longue)
i Ç (Arrêt)
j X (Lecture)
k Voyants des sorties vidéo
Les voyants des sorties vidéo indiquent le type
de sortie vidéo.
ab c d e
fg
hi
jk
Face avant
1_bdp7100_fre3a.indd 101_bdp7100_fre3a.indd 10 2007-08-31 2:44:13 PM2007-08-31 2:44:13 PM
11
Français
Unité principale (suite)
a Indicateur de titre/piste
b Indicateur d’état
Indique le temps de lecture, l’heure et l’état.
c Indicateur du type de disque
d Indicateur de résolution de la sortie
vidéo
e Indicateur du mode de lecture
l 5.1CH ANALOG AUDIO OUT
Permet de relier la sortie audio à un
amplificateur.
m Ports audio analogiques stéréo
Permet de relier la sortie audio à un
amplificateur.
n Port VIDEO composite (CVBS)
o COMPONENT OUT (YPbPr)
p DIGITAL AUDIO OUT - COAXIAL
Permet de relier la sortie audio à un
amplificateur.
q DIGITAL AUDIO OUT - OPTICAL
Permet de relier la sortie audio à un
amplificateur.
r HDMI OUT
Permet d’envoyer les signaux audio et vidéo à
un téléviseur HDMI ou TVHD.
s Port S-VIDEO
lm onp
q
r
s
Panneau arrière
ab
cde
Af cheur
1_bdp7100_fre3a.indd 111_bdp7100_fre3a.indd 11 2007-08-31 2:44:13 PM2007-08-31 2:44:13 PM
12
Français
Télécommande
5
6
8
9
10
11
12
14
15
7
28
27
26
25
23
22
20
19
18
24
21
17
16
13
1
2
3
4
1_bdp7100_fre3a.indd 121_bdp7100_fre3a.indd 12 2007-08-31 2:44:13 PM2007-08-31 2:44:13 PM
13
Français
Télécommande (suite)
a Veille/marche 2
• Permet de mettre le lecteur en marche ou
en mode veille (pression brève).
b CANCEL
Permet d’obtenir une annulation.
c BOOKMARK
Permet de créer un signet à un emplacement
ou une scène du disque.
d Touches de couleur
Active les touches de raccourci du BD-ROM
(le cas échéant) ou les opérations interactives
BD-Java.
e DISC MENU
• BD, DVD : pour accéder au menu du disque
f Touches du curseur : haut, bas, gauche
et droite
Permet de naviguer dans l’af chage à l’écran et
dans le menu.
g OK
Permet de con rmer un choix ou une sélection.
h BACK 2
Permet de revenir à l’écran ou au menu
précédent.
i PREV í
• BD, DVD, CD – Permet de revenir au
chapitre ou à la piste précédent(e).
j PAUSE II
Permet d’interrompre la lecture d’un disque.
k VOL +-
Permet d’augmenter ou de réduire le volume
du téléviseur (téléviseurs Philips uniquement).
l REW m
Retour rapide
m Touches numérotées
Permet de saisir des chiffres : sélection des
options numérotées du menu (numéros de
titres/de chapitres, etc.).
n SUBTITLE
• BD, DVD : pour sélectionner les langues des
sous-titres
o REPEAT
Permet de répéter un titre, un chapitre, une
piste ou un disque.
p HOME
Permet d’accéder au menu Home (Accueil).
q ZOOM
• Image JPEG – Permet d’effectuer un zoom
avant ou arrière.
r OPEN/CLOSE ç
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir-disque.
s INFO
Permet d’accéder au menu Info.
t TITLE MENU/POP-UP MENU
• BD – Permet d’accéder au menu contextuel.
• DVD – Permet d’accéder au menu des titres.
u PLAY X
Permet de démarrer la lecture d’un disque.
v NEXT ë
• BD, DVD, CD – Permet de passer au
chapitre ou à la piste suivant(e).
w STOP Ç
Permet d’arrêter la lecture d’un disque.
x MUTE H
Permet de couper et de rétablir le son du
téléviseur (téléviseurs Philips uniquement).
y TV CH +-
Recherche de chaînes TV vers le haut/bas
(téléviseurs Philips uniquement).
z FFW M
Avance rapide
AUDIO
• BD, DVD : pour sélectionner la fonction
audio
REPEAT A-B
Permet de répéter la lecture d’une plage
précise sélectionnée.
1_bdp7100_fre3a.indd 131_bdp7100_fre3a.indd 13 2007-08-31 2:44:13 PM2007-08-31 2:44:13 PM
14
Français
Télécommande (suite)
Préparation de la
télécommande
A Ouvrez le compartiment des piles.
B Insérez deux piles de type R06 ou AA, en
respectant les polarités (+-) indiquées dans
le compartiment.
C Refermez le couvercle.
ATTENTION !
Ôtez les piles si celles-ci sont usagées
ou si vous savez que vous ne vous
servirez pas de la télécommande
pendant un certain temps.
Ne mélangez jamais les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent donc être
mises au rebut d’une manière
adéquate.
1_bdp7100_fre3a.indd 141_bdp7100_fre3a.indd 14 2007-08-31 2:44:13 PM2007-08-31 2:44:13 PM
15
Français
Connexion
Connexion au téléviseur
Cet appareil est conçu pour les téléviseurs
haute dé nition (TVHD).
Besoin d’aide ?
Consultez la documentation fournie avec votre
téléviseur pour vous renseigner sur:
Les appareils pouvant être reliés à votre
téléviseur
Les types de câble pouvant être utilisés
avec votre téléviseur
Option 1 : HDMI (qualité optimale)
A Prenez un câble HDMI (non fourni).
B Branchez une extrémité du câble HDMI sur le
port HDMI OUT.
C Branchez l’autre extrémité du câble HDMI sur
le port du téléviseur HD.
1
2
3
HDTV
Conseil :
– Ce type de connexion ne nécessite pas de
connexion audio.
Option 2 - HDMI-DVI (qualité
optimale)
A Prenez un câble HDMI-DVI (non fourni).
B Branchez une extrémité du câble HDMI-DVI
sur le port HDMI OUT.
C Branchez l’autre extrémité du câble HDMI-
DVI sur le port du téléviseur HD
1
2
3
HDTV
D Prenez le câble audio fourni.
E Branchez une extrémité du câble audio sur les
ports AUDIO-L et AUDIO-R.
F Branchez l’autre extrémité du câble audio sur
le port du téléviseur.
4
5
6
HDTV
Conseil :
– Votre TVHD doit être compatible HDCP (High
De nition Content Protection) pour que cette
connexion fonctionne. Consultez les instructions
d’utilisation du téléviseur pour plus d’informations.
1_bdp7100_fre3a.indd 151_bdp7100_fre3a.indd 15 2007-08-31 2:44:13 PM2007-08-31 2:44:13 PM
16
Français
Connexion (suite)
operating instructions for more details.
Option 3 - Vidéo composantes
(bonne qualité)
Remarque :
Cette sortie est désactivée lorsque
l’appareil lit un BD doté de la fonction ICT
(Image Constraint Token) ou DOT
(Digital Only Token).
A Prenez un câble vidéo composantes (non
fourni).
B Branchez une extrémité du câble vidéo
composantes sur les ports Y, Pb et Pr.
C Branchez l’autre extrémité du câble vidéo
composantes sur le port du téléviseur.
TV
1
3
2
D Prenez le câble audio fourni.
E Branchez une extrémité du câble audio sur les
ports AUDIO-L et AUDIO-R.
F Branchez l’autre extrémité du câble audio sur
le port du téléviseur.
4
5
6
TV
Option 4 - Vidéo composite
(qualité standard)
A Prenez le câble vidéo composite fourni.
B Branchez une extrémité du câble vidéo
composite sur le port VIDEO.
C Branchez l’autre extrémité du câble vidéo
composite sur le port du téléviseur.
TV
1
3
2
D Prenez le câble audio fourni.
E Branchez une extrémité du câble audio sur les
ports AUDIO-L et AUDIO-R.
F Branchez l’autre extrémité du câble audio sur
le port du téléviseur.
4
5
6
TV
1_bdp7100_fre3a.indd 161_bdp7100_fre3a.indd 16 2007-08-31 2:44:14 PM2007-08-31 2:44:14 PM
17
Français
Connexion (suite)
Option 5 - S-Vidéo (qualité standard)
A Prenez un câble S-Vidéo (non fourni).
B Branchez une extrémité du câble S-Vidéo sur
le port S-VIDEO.
C Branchez l’autre extrémité du câble S-Vidéo
sur le port du téléviseur.
TV
1
3
2
D Prenez le câble audio fourni.
E Branchez une extrémité du câble audio sur les
ports AUDIO-L et AUDIO-R.
F Branchez l’autre extrémité du câble audio sur
le port du téléviseur.
4
5
6
TV
Connexion au système audio
(facultatif)
Besoin d’aide ?
Consultez la documentation fournie avec votre
système audio pour vous renseigner sur :
Les appareils pouvant être reliés à votre
système audio
Les types de câble pouvant être utilisés
avec votre système audio
Option 1 - Audio numérique,
connexion optique (bonne qualité)
A Prenez un câble audio optique (non fourni).
B Branchez une extrémité du câble audio
optique sur le port OPTICAL.
C Branchez l’autre extrémité du câble audio
optique sur le port du système audio.
1
3
2
1_bdp7100_fre3a.indd 171_bdp7100_fre3a.indd 17 2007-08-31 2:44:14 PM2007-08-31 2:44:14 PM
18
Français
Connexion (suite)
Option 2 - Audio numérique,
connexion coaxiale (bonne qualité)
A Prenez un câble audio coaxial (non fourni).
B Branchez une extrémité du câble audio coaxial
sur le port COAXIAL.
C Branchez l’autre extrémité du câble audio
coaxial sur le port du système audio.
1
3
2
Option 3 - Audio analogique 5.1
(qualité standard)
A Si vous avez relié le téléviseur au port
COMPONENT OUT, VIDEO ou
S-VIDEO, ou si vous avez utilisé un câble
HDMI-DVI, retirez le câble audio entre le
lecteur de disques Blu-Ray et le téléviseur.
1
TV
B Prenez le câble audio fourni.
C Prenez deux autres câbles audio (non fournis).
D Branchez les trois câbles audio sur les ports
5.1CH ANALOG AUDIO OUT.
E Branchez les autres extrémités des trois câbles
audio sur les ports du système audio.
2
3
4
5
1_bdp7100_fre3a.indd 181_bdp7100_fre3a.indd 18 2007-08-31 2:44:14 PM2007-08-31 2:44:14 PM
19
Français
Connexion (suite)
Option 4 - Audio analogique stéréo
(qualité standard)
A Si vous avez relié le téléviseur au port
COMPONENT OUT, VIDEO ou
S-VIDEO, ou si vous avez utilisé un câble
HDMI-DVI, débranchez le câble audio du
téléviseur.
1
TV
B Branchez l’extrémité du câble audio sur le port
du système audio.
2
Branchement sur le secteur
Le voyant de veille/marche en façade s’allume
en rouge.
AC
1_bdp7100_fre3a.indd 191_bdp7100_fre3a.indd 19 2007-08-31 2:44:14 PM2007-08-31 2:44:14 PM
20
Français
Installation
Réglage de la connexion au
téléviseur
Remarque importante:
Après avoir relié votre BDP7100 à votre
téléviseur et allumé le lecteur pour la première
fois, suivez les instructions af chées à l’écran
du téléviseur pour procéder à la con guration
initiale du lecteur. Le tiroir-disque ne s’ouvrira
pas tant que la con guration initiale ne sera
pas terminée.
A Appuyez sur la touche 2 STANDBY-ON
pour allumer le lecteur.
B Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal
adéquat. { Menu language selection }
(Sélection de la langue du menu) s’af che à
l’écran du téléviseur.
Press 1 for English
Pulsar 2 para Español
Touche 3 pour Français
Drücken Sie 4 für Deutsch
Premere 5 per Italiano
Druk op 6 voor Nederlands
Prima 7 para Português
MENU LANGUAGE SELECTION
Remarque :
Pour rechercher le canal vidéo adéquat,
appuyez plusieurs fois sur la  èche bas de la
télécommande du téléviseur (ou sur AV,
SELECT ou °) jusqu’à l’af chage du signal
du lecteur à l’écran du téléviseur.
D Sélectionnez votre langue préférée pour
l’af chage sur l’écran du lecteur à l’aide des
touches numérotées de la télécommande.
E Patientez quelques secondes pendant que le
lecteur initialise le système.
Le BDP7100 est maintenant prêt à être
utilisé.
Réglage de la connexion audio
A Allumez le système audio.
B Réglez le système audio sur l’entrée externe
adéquate.
Navigation dans le menu à
l’écran
Les touches suivantes de la télécommande
permettent d’ouvrir l’af chage à l’écran et de
parcourir les menus.
Action Touche
Déplacement vers le
haut ou le bas dans
une liste
Touches du curseur:
haut/bas
Déplacement d’une
cellule dans une liste
Touches du curseur:
gauche/droite
Con rmation d’une
sélection
OK
1_bdp7100_fre3a.indd 201_bdp7100_fre3a.indd 20 2007-08-31 2:44:15 PM2007-08-31 2:44:15 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Philips BDP7100 Manuel utilisateur

Catégorie
Boîtiers de commutation série
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à