Brandt HAC-153R Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FR - MANUEL D’UTILISATION
DK - BRUGSANVISNING
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
Brandt Appliances RCS Nanterre 440 302 347 et sge social: 7 rue Henri Becquerel - 92500 Rueil - Malmaison
Mayo 2007
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Fabrikanten forbeholder sig retten til at ændre modellerne som beskrives i denne brugsvejledning.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
MOD.: HAC-153
HACHOIR DE CUISINE / KØDHAKKER / KITCHEN MINCER / PICADORA DE COCINA
Brandt Appliances RCS Nanterre 440 302 347 et sge social:
7 rue Henri Becquerel - 92500 Rueil - Malmaison
Fig. 2 Fig. 3
1
2
1
2
1
2
Fig. 4 Fig. 5
Fig. 6 Fig. 7
1
Fig. 1
G
F
I
K
J
H
E
D
B
C
A
FR
A. Moteur
B. Interrupteur
C. Bol
D. Couteau pour hacher
E. Couvercle couteau
F. Disque expulseur
G. Disque pour râper et trancher
H. Sortie aliments
I. Couvercle disque
J. Entrée aliments
K. Poussoir
pas dépasser la limite de puissance
mentionnée sur l’adaptateur.
Après avoir enlevé l’emballage, vérifier
que l’appareil est en parfait état, en
cas de doute, s’adresser au Service
d’Assistance Technique le plus proche.
Les éléments de l’emballage (sacs en
plastique, polystyrène, etc.) ne doivent
pas être laissés à la portée des enfants,
car ils peuvent représenter un danger.
Cet appareil est destiné uniquement
à un usage domestique. Toute autre
utilisation est considérée inappropriée
et dangereuse.
Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages
pouvant survenir à la suite de l’usage
inapproprié, erroné, peu correct ou des
réparations effectuées par du personnel
non- qualifié.
Ne pas toucher l’appareil avec les
mains ou les pieds mouillés ou
humides.
Éloigner l’appareil de l’eau ou de tout
autre liquide, afin d’éviter tout risque de
décharge électrique. Ne pas brancher
l’appareil ci ce dernier se trouve sur une
surface humide.
Déposer l’appareil sur une surface
sèche, lisse et stable.
Ne jamais laisser l’appareil sans
surveillance à la portée d’enfants ou de
personnes handicapées.
Cet appareil n’a pas été conçu pour
son usage par des personnes (enfants
y compris) aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou
sans expérience ou connaissance ; à
moins de l’utiliser sous surveillance ou
après avoir été dûment instruites sur
son mode d’emploi par une personne
responsable de leur sécurité.
Veillez à ne pas laisser les enfants jouer
avec l’appareil.
Pour une plus grande protection, il est
recommandé d’installer un dispositif
de courant résiduel (RCD) à courant
résiduel opérationnel ne dépassant pas
les 30 mA. Consultez votre installateur.
Ne pas abandonner l’appareil allumé,
car il peut représenter une source de
danger.
Avant d’utiliser cet appareil pour la
première fois, lire attentivement ce
Mode d’Emploi et le garder pour de
postérieures consultations.
Vérifier que la tension du secteur
correspond bien à celle indiquée sur la
plaque signalétique de l’appareil.
En cas d’incompatibilité entre la prise
de courant et la fiche de l’appareil,
remplacer la prise par une autre
qui convient en s’adressant à un
professionnel qualifié.
La sécurité électrique de l’appareil est
garantie seulement s’il est raccordé à
une installation de terre efficace, tout
comme le prévoient les normes de
sécurité électrique en vigueur. En cas
de doute, s’adresser à du personnel
professionnellement qualifié.
L’utilisation d’adaptateurs et/ou de
rallonges est déconseillée. Si ces
éléments s’avéraient indispensables,
utiliser seulement des adaptateurs et
des rallonges qui respectent les normes
de sécurité en vigueur. Veiller à ne
3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
1. DESCRIPTION
Voir plaque signalétique.
Cet appareil est conforme aux
Directives Européennes de Compatibilité
Électromagnétique et de Basse Tension.
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Pour débrancher la fiche, ne jamais tirer
sur le cordon.
Débrancher lappareil avant d’effectuer
toute opération de nettoyage ou de
maintenance.
En cas de panne et/ou de mauvais
fonctionnement de l’appareil, éteindre ce
dernier et ne pas essayer de le réparer.
S’il requiert une réparation, s’adresser
uniquement à un Service d’Assistance
Technique agréé par le fabricant et
demander à utiliser des pièces de
rechange originales.
Si le cordon de l’appareil est endomma,
s’adresser à un Service d’Assistance
Technique agréé par le fabricant pour le
faire remplacer.
Ne pas le laisser cet appareil exposé aux
intemries (pluie, soleil, givre, etc.).
Ne pas utiliser l’appareil et ne placer
aucune de ses parties sur des surfaces
chaudes ou près de celles-ci (plaques de
cuisson à gaz ou électriques ou fours).
Ne pas utiliser de produits abrasifs pour
nettoyer l’appareil.
Ne pas toucher les parties chaudes de
l’appareil. Saisir toujours l’appareil par la
poignée.
Éviter que le cordon ne touche les parties
chaudes de l’appareil.
Vérifiez que le moteur soit complètement
arrêté avant de changer les couteaux.
Tenez la lame uniquement par l’axe et les
disques par le bord, pour éviter de vous
couper.
Débranchez lappareil avant de retirer ou
de changer les éléments tranchants.
Attendez que les couteaux aient cessé de
tourner avant de retirer le couvercle.
Déposez un récipient sous la bouche de
sortie des aliments, lorsque vous travaillez
avec le disque pourper et trancher.
Ne jamais faire travailler le couteau ou le
disque plus d1 minute chaque fois. Après
une minute de fonctionnement, laissez
refroidir l’appareil pendant 5 minutes.
Cet appareil n’est pas adap pour
pparer des aliments ts durs, tels que
grains de café, glaçons, sucre, riz, épices,
etc.
Avant de hacher de la viande, retirez les
os, les tendons et les nerfs.
4. MONTAGE
POUR HACHER
Insérez le bol (C) dans le bloc moteur
(A), en veillant à bien fixer tous les
dispositifs. Faites tourner le bol
dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre, en veillant à l’emboîter
correctement (Fig. 2)
.
Insérez le couteau à trancher (D) dans
l’axe (Fig. 3).
Positionnez le couvercle (E) sur le bol et
faites-le tourner dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre jusqu’à
enclenchement (Fig. 4).
Veillez à bien mettre en place le
couvercle, dûment verrouillé.
POUR RÂPER ET TRANCHER
posez le bol (C) sur le moteur (A), en
veillant à bien fixer tous les dispositifs.
Faites tourner le bol dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre, en veillant à
l’embter correctement (Fig. 2)
.
Insérez le disque expulseur (F) dans
l’axe.
Positionnez le disque à râper et trancher
(G) sur le disque expulseur (Fig. 5)
(possibilité d’utiliser les deux faces du
disque expulseur et du disque à râper et
trancher).
Positionnez le couvercle du disque (I) et
faites-le tourner dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre jusqu’à
enclenchement (Fig. 6).
Veillez à bien mettre en place le
couvercle, dûment verrouillé.
5. FONCTIONNEMENT
POUR HACHER
1. Respectez les instructions de montage «
POUR HACHER ».
2. Ajoutez les aliments dans le bol.
3. Verrouillez le couvercle (E) (Fig. 4).
2
N’utilisez pas l’appareil pour hacher ou
trancher des aliments tels que fromage,
tomates, citron, dattes, pêches ou
produits surges.
4. Branchez l’appareil.
5. Appuyez sur l’interrupteur (B). L’appareil
continue à fonctionner tant que
l’interrupteur est enfoncé.
6. Attendez que le couteau ait cessé de
tourner avant de retirer le couvercle.
7. Débranchez l’appareil.
8. Retirez délicatement le couteau (D) et
videz le bol.
POUR RÂPER ET TRANCHER
1. Respectez les instructions de montage «
POUR RÂPER ET TRANCHER »
2. Déposez un récipient sous la bouche de
sortie des aliments
(H).
3. Branchez l’appareil.
4. Introduisez les aliments à travers la
bouche d’entrée
(J).
5. Appuyez sur l’interrupteur (B) et
enfoncez les aliments lentement à l’aide
du poussoir (K) (Fig. 7)
.
6. L’appareil continue à fonctionner tant
que l’interrupteur est enfoncé.
7. Attendez que les disques à râper et
trancher aient cessé de tourner avant de
retirer le couvercle du disque (I)
.
8. Débranchez l’appareil.
6. ENTRETIEN
Débranchez l’appareil, avant de procéder
à son nettoyage. Démontez l’appareil en
procédant dans le sens inverse du Chapitre
4.- « MONTAGE ».
Nettoyez immédiatement tous les éléments
de l’appareil après utilisation, pour éliminer
tout reste d’aliments.
Ne jamais laver le bloc moteur en lave-
vaisselle et ne jamais le plonger dans
l’eau ni le rincer sous le robinet. Nettoyez
le bloc moteur à l’aide d’un chiffon humide.
Lavez les éléments amovibles à l’eau tiède
additionnée de détergent. Vous pouvez
également les laver en lave-vaisselle.
7. INFORMATION POUR LA
CORRECTE GESTION DES SIDUS
D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de
l’appareil, ce dernier ne doit
pas être éliminé mélangé
aux ordures ménagères
brutes.
Il peut être porté aux
centres spécifiques de collecte, agréés
par les administrations locales, ou aux
prestataires qui facilitent ce service.
L’élimination séparée d’un déchet
d’électroménager permet d’éviter
d’éventuelles conséquences négatives
pour l’environnement et la santé, dérivées
d’une élimination inadéquate, tout en
facilitant le traitement et le recyclage
des matériaux qu’il contient, avec la
considérable économie d’énergie et de
ressources que cela implique.
Afin de souligner l’obligation de collaborer
à la collecte sélective, le marquage ci-
dessus apposé sur le produit vise à
rappeler la non-utilisation des conteneurs
traditionnels pour son élimination.
Pour davantage d’information, contacter
les autorités locales ou votre revendeur.
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Brandt HAC-153R Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à