Pioneer DEH-3900BT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
X:\print\Pioneer\17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)\010COV_01EW.fm
English Français Italiano Español Deutsch Nederlands Русский
DEH-3900BT
QRD3392-A_(A5_Horizon)
CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
SINTOLETTORE CD RDS
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
CD RDS-EMPFÄNGER
CD RDS-ONTVANGER
CD RDS ПРИЕМНИК
DEH-3900BT
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Manuale distruzioni
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Handleiding
Руководство п ользователя
_QRD3392-A_artwork.book Page 1 Monday, May 16, 2016 11:59 AM
2
X:\print\Pioneer\17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)\030Chapter_FR.fm
DEH-3900BT
17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)
Fr
Avant de commencer ............................................................................. 2
Mise en route ........................................................................................... 3
Radio.......................................................................................................... 5
CD/USB/iPod/AUX................................................................................... 6
Bluetooth.................................................................................................. 8
Mode d’application............................................................................... 11
Spotify®................................................................................................... 12
Utilisation de Pioneer ARC APP.......................................................... 13
Réglages ................................................................................................. 14
Réglages FUNCTION ............................................................................ 14
Réglages AUDIO.................................................................................... 15
Réglages SYSTEM ................................................................................. 16
Réglages ILLUMINATION..................................................................... 18
Raccordements/Installation................................................................ 18
Informations complémentaires.......................................................... 21
À propos de ce mode d’emploi :
Parmi les instructions suivantes, les clés USB ou les lecteurs audio USB sont
collectivement désignés sous le nom de « périphérique USB ».
Dans ce mode d’emploi, les iPod et les iPhone sont collectivement désignés sous le
nom d’« iPod ».
Table des matières
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER
Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode demploi avant d’utiliser cet appareil. Il est
particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications AT T E N T I ON et PRÉCAUTION
de ce mode d’emploi. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute
consultation ultérieure.
Dans les états membres de l’UE, en Suisse et en Norvège, les foyers domestiques peuvent rapporter
leurs produits électroniques usagés gratuitement à des points de collecte spécifiés ou à un revendeur
(sous réserve d’achat d’un produit similaire).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour vous
informer de la méthode correcte de mise au rebut.
En agissant ainsi vous assurerez que le produit que vous mettez au rebut est soumis au processus de
traitement, de récupération et de recyclage nécessaire et éviterez ainsi les effets négatifs potentiels sur
l’environnement et la santé publique.
ATTENTION
N’essayez pas d’installer cet appareil ou d’en faire l’entretien vous-même. L’installation ou
l’entretien de cet appareil par des personnes sans formation et sans expérience en équipement
électronique et en accessoires automobiles peut être dangereux et vous exposer à des risques
d’électrocution ou à d’autres dangers.
N’essayez pas de démonter ou de modifier cet appareil. Veillez à quitter la route et garer votre véhicule
en lieu sûr avant d’essayer d’utiliser les commandes de l’appareil.
PRÉCAUTION
Ne laissez pas cet appareil entrer en contact avec de l’humidité et/ou des liquides. Cela pourrait
provoquer une décharge électrique. Tout contact avec des liquides pourrait également provoquer des
dommages, de la fumée et une surchauffe de l’appareil.
Maintenez le niveau d’écoute à une valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de
l’extérieur.
Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seulement en Allemagne.
Ce produit est évalué sous des conditions climatiques modérées et tropicales conforment à la
norme CEI 60065 sur les Appareils audio, vidéo et appareils électroniques analogues - Exigences de
sécurité.
Avant de commencer
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures
ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui
doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
_QRD3392-A_artwork.book Page 2 Monday, May 16, 2016 11:59 AM
3
X:\print\Pioneer\17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)\030Chapter_FR.fm
DEH-3900BT
17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)
Fr
Français
Si vous rencontrez des problèmes
En cas d’anomalie, veuillez contacter votre revendeur ou le centre d’entretien agréé par PIONEER le plus
proche.
DEH-3900BT
Opérations fréquemment utilisées
PRÉCAUTION
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, clas selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécuri
des produits laser.
Mise en route
Fonctionnement de base
Objectif Opération
Mettre l’appareil sous tension* Appuyez sur SRC/OFF pour mettre
l’appareil sous tension.
Appuyez longuement sur SRC/OFF pour
mettre l’appareil hors tension.
SRC (source)/OFF
Touche de ret rai t
Fenêtre daffichage
Molette M.C. (multi-contrôle)
BAND/
DISP (affichage)
(éjection)
Fente de chargement des disques
Port USB
Prise dentrée AUX (prise stéréo 3,5 mm)
*Si le fil bleu/blanc de lappareil est relié à la borne de commande du relais dantenne automatique du
véhicule, l’antenne se déploie lorsque la source de cet appareil est mise en service. Pour rétracter
l’antenne, mettez la source hors service.
Indication de l’affichage
Régler le volume Tournez la molette M.C..
Sélectionner une source Appuyez plusieurs fois sur SRC/OFF.
Modifier les informations d’affichage Appuyez plusieurs fois sur DISP.
Revenir à l’affichage/la liste précédent(e) Appuyez sur BAND/.
Revenir à l’affichage normal à partir du
menu
Appuyez longuement sur BAND/.
Répondre/mettre fin à un appel Appuyez sur .
Indication Description
Apparaît lorsquil existe un niveau inférieur de menu ou de dossier.
Apparaît lorsqu’un téléphone Bluetooth est connecté à cet appareil via
HFP (Hands Free Profile) (page 8) et clignote lorsque le téléphone est en
attente.
Apparaît lorsqu’un lecteur audio Bluetooth est connecté à cet appareil via
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (page 8).
Apparaît lorsque vous appuyez sur la touche .
Apparaît lorsque la fonction daccord sur une station locale est en service
(page 14).
Apparaît lorsquun programme dinformations routières est capté.
Apparaît lorsque la fonction TA (informations routières) est activée
(page 14).
Apparaît lorsque le sound retriever (correcteur de son compressé) est en
service (page 15).
Apparaît lorsque la lecture aléatoire est en service (sauf lorsque BT AUDIO
est sélectionné en tant que source).
Apparaît lorsque la lecture répétée est en service (sauf lorsque BT AUDIO
est sélectionné en tant que source).
Apparaît lorsque la fonction de commande d’iPod est en service (page 7).
Apparaît lorsqu’une connexion Bluetooth est établie (page 8).
Objectif Opération
_QRD3392-A_artwork.book Page 3 Monday, May 16, 2016 11:59 AM
4
X:\print\Pioneer\17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)\030Chapter_FR.fm
DEH-3900BT
17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)
Fr
Retirez la face avant pour empêcher tout vol. Débranchez tous les câbles et les
périphériques branchés à la face avant et mettez l’appareil hors tension avant de le
retirer.
Important
Évitez de soumettre la face avant à des chocs excessifs.
Tenez la face avant à labri du soleil et des températures élevées.
Stockez toujours la face avant détachée, dans un étui de protection ou un sac.
Lorsque vous mettez le contact sur ON après avoir installé l’appareil, [SET UP :YES]
s’affiche.
1 Appuyez sur la molette M.C..
Si vous n’utilisez pas l’appareil dans les 30 secondes qui suivent, le menu de
configuration disparaît. Si vous préférez ne pas effectuer la configuration pour
l’instant, tournez la molette M.C. pour sélectionner [NO], puis appuyez pour valider.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner les options, puis appuyez pour valider.
Pour passer à loption de menu suivante, vous devez valider votre lection.
Retrait de la face avant
Menu de configuration
Élément de menu Description
LANGUAGE Sélectionnez la langue d’affichage des informations textuelles à
partir d’un fichier audio compressé.
[ENG] (anglais),
[РУС] (russe),
[TUR] (turc)
CLOCK SET glez l’horloge.
FM STEP Sélectionnez lincrément d’accord FM à partir de 100 kHz ou de
50 kHz.
[100], [50]
Retirer Fixer
3 [QUIT :YES] apparaît lorsque tous les réglages sont terminés.
Pour revenir au premier élément du menu de configuration, tournez la molette M.C.
pour sélectionner [QUIT :NO], puis appuyez pour valider.
4 Appuyez sur la molette M.C. pour valider les réglages.
REMARQUES
Vous pouvez annuler leglage du menu en appuyant sur SRC/OFF.
Ces paramètres peuvent être ajustés à tout moment à partir des réglages SYSTEM (page 16) et des
réglages INITIAL (page 4).
1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
2 Tou rn ez la m olett e M.C. pour sélectionner [SYSTEM], puis appuyez pour valider.
3 Tou rn ez la m olett e M.C. pour sélectionner [DEMO OFF], puis appuyez pour
valider.
4 Tou rn ez la m olett e M.C. pour sélectionner [YES], puis appuyez pour valider.
1 Appuyez longuement sur SRC/OFF jusqu’à ce que l’appareil se mette hors
tension.
2 Appuyez longuement sur SRC/OFF pour afficher le menu principal.
3 Tou rn ez la m olett e M.C. pour sélectionner [INITIAL], puis appuyez pour valider.
4 Tou rn ez la m olett e M.C. pour sélectionner une option, puis appuyez pour valider.
PHONE CONNECT Sélectionnez le type de périphérique et la méthode appropriée
pour vous connecter selon votre périphérique.
Pour plus de détails, voir page 17 concernant les connexions de
chaque périphérique.
Sélectionnez [OTHERS] lorsque vous connectez un
périphérique portable autre qu’un iPhone/Android.
[IPHONE/IPOD],
[ANDROID],
[OTHERS]
Annulation de l’affichage de démonstration (DEMO
OFF)
Réglages INITIAL
Élément de menu Description
_QRD3392-A_artwork.book Page 4 Monday, May 16, 2016 11:59 AM
5
X:\print\Pioneer\17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)\030Chapter_FR.fm
DEH-3900BT
17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)
Fr
Français
Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont destinées à une utilisation en Europe
de l’Ouest, Asie, Moyen-Orient, Afrique et Océanie. Son utilisation dans d’autres régions
peut se traduire par une réception de mauvaise qualité. La fonction RDS (Radio Data
System) nest opérationnelle que dans les régions où des signaux RDS sont diffusés pour
les stations FM.
Élément de menu Description
FM STEP Sélectionnez l’incrément d’accord FM à partir de 100 kHz ou de
50 kHz.
[100], [50]
SP-P/O MODE À sélectionner lorsqu’un haut-parleur à gamme étendue est
relié aux fils de sortie du haut-parleur arrière et qu’un haut-
parleur d’extrêmes graves est branché à la sortie RCA.
[REAR/SUB.W]
[SUB.W/SUB.W] À sélectionner lorsqu’un haut-parleur d’extrêmes graves passif
est directement relié aux fils de sortie du haut-parleur arrière et
qu’un haut-parleur dextrêmes graves est branché à la sortie
RCA.
[REAR/REAR] À sélectionner lorsque des haut-parleurs à gamme étendue sont
reliés aux fils de sortie du haut-parleur arrre et à la sortie RCA.
Si un haut-parleur à gamme étendue est relié aux fils de sortie
du haut-parleur arrière et que la sortie RCA n’est pas utilisée,
vous pouvez sélectionner [REAR/SUB.W] ou [REAR/REAR].
S/W UPDATE À sélectionner pour valider les dernières informations relatives
au système de l’appareil.
[SYSTEM INFO]
[SYSTEM UPDATE] À sélectionner pour effectuer la dernière mise à jour des
logiciels de l’appareil et réinitialiser ses réglages. Pour obtenir de
plus amples informations sur les derniers logiciels et mises à
jour, veuillez vous rendre sur notre site Web.
[BT VERSION] À sélectionner pour afficher la version du système de l’appareil
et du module Bluetooth.
[BT UPDATE] À sélectionner pour mettre à jour l’appareil avec le dernier
logiciel Bluetooth. Pour plus de détails sur le logiciel Bluetooth
et la mise à jour, visitez notre site Web.
SYSTEM RESET Sélectionnez [YES] pour réinitialiser les réglages de l’appareil.
L’ a p p a r e i l r e d é m a r r e a u t o m a t i q u e m e n t .
(Certains glages sont consers même après la réinitialisation
de l’appareil, comme les informations d’appairage Bluetooth,
etc.)
[YES], [NO]
Radio
1 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [RADIO].
2 Appuyez sur BAND/ pour sélectionner la bande [FM1], [FM2], [FM3], [MW] ou
[LW].
3 Appuyez sur l’une des touches numériques (1/ à 6/).
CONSEIL
Les touches / peuvent également servir à sélectionner une station préréglée lorsque [SEEK]
est réglé sur [PCH] dans les réglages FUNCTION (page 15).
Les six stations les plus puissantes sont mémorisées sur les touches numériques (1/ à
6/).
1 Après avoir sélectionné la bande, appuyez sur la molette M.C. pour afficher le
menu principal.
2 To urnez la mo lette M.C. pour sélectionner [FUNCTION], puis appuyez pour
valider.
3 To urnez la mo lette M.C. pour sélectionner [BSM], puis appuyez pour valider.
Pour rechercher une station manuellement
1
Après avoir sélectionné la bande, appuyez sur / pour sélectionner une
station.
Appuyez longuement sur / , puis relâchez pour rechercher une station
disponible. Le balayage s’arrête lorsque l’appareil capte une station. Pour annuler
l’accord par recherche, appuyez sur / .
REMARQUE
[SEEK] doit être réglé sur [MAN] dans les réglages FUNCTION (page 15).
Pour mémoriser des stations manuellement
1
Lorsque vous captez la station que vous souhaitezmoriser, appuyez
longuement sur l’une des touches numériques (1/ à 6/ ) jusqu’à ce qu’elle
cesse de clignoter.
Réception des stations présélectionnées
Mémoire des meilleures stations (BSM)
_QRD3392-A_artwork.book Page 5 Monday, May 16, 2016 11:59 AM
6
X:\print\Pioneer\17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)\030Chapter_FR.fm
DEH-3900BT
17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)
Fr
L’ a p p a r e i l r e c h e r c h e u n e s t a t i o n d i f f u s a n t d e s i n f o r m a t i o n s P T Y ( t y p e d e p r o g r a m m e ) .
1 Appuyez sur pendant la réception FM.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le type de programme [NEWS/INFO],
[POPULAR], [CLASSICS] ou [OTHERS].
3 Appuyez sur la molette M.C..
L’ap pare i l c on t in u e à r e ch e rc h er u ne st a ti o n. Lorsqu’il en trouve une, son nom de
service de programme s’affiche.
REMARQUES
Pour annuler la recherche, appuyez sur la molette M.C..
Le programme de certaines stations peut différer de celui qu’indique le PTY transmis.
Si aucune station ne diffuse le type de programme que vous recherchez, [NOT FOUND] s’affiche
pendant environ deux secondes, puis le syntoniseur revient à la station de départ.
Débranchez le casque ou les écouteurs du périphérique avant de raccorder ce dernier à
l’appareil.
CD
1
Insérez un disque dans la fente de chargement des disques en orientant l’étiquette
vers le haut.
Pour éjecter un disque, arrêtez d’abord la lecture avant d’appuyer sur .
Périphériques USB (y compris Android)/iPod
1
Ouvrez le cache du port USB.
2 Raccordez le périphérique USB/l’iPod à l’aide d’un câble approprié.
REMARQUE
Pour basculer automatiquement sur une source [USB] lorsqu’un périphérique USB/iPod est connecté à
l’appareil, réglez [USB AUTO] sur [ON] dans les paramètres SYSTEM (page 17).
Utilisation des fonctions PTY
CD/USB/iPod/AUX
Lecture
PRÉCAUTION
Utilisez un câble USB Pioneer en option (CD-U50E) pour raccorder le périphérique USB, car tout
périphérique raccordé directement à l’appareil dépasse de ce dernier, ce qui peut être dangereux.
Avant de retirer le riprique, arrêtez la lecture.
Connexions AOA
Pour plus de détails sur la connexion AOA, voir page 13.
Connexion MTP
Il est possible de connecter un périphérique Android (utilisant le système d’exploitation Android 4.0 ou
une version supérieure) via une connexion MTP à l’aide du câble fourni avec le périphérique. Toutefois,
selon le périphérique connecté et les numéros des fichiers qu’il contient, il se peut que la lecture de
fichiers audio/morceaux soit impossible via MTP. Notez que la connexion MTP nest pas compatible
avec les formats de fichiers WAV.
REMARQUE
Si vous utilisez une connexion MTP, vous devez régler [PHONE CONNECT] sur [MEMORY] dans les
paramètres SYSTEM (page 16).
AUX
1 Insérez la mini-fiche stéréo dans la prise d’entrée AUX.
2 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner la source [AUX].
REMARQUE
Si [AUX] est réglé sur [OFF] dans les réglages SYSTEM, il est impossible de sélectionner [AUX] en tant
que source (page 16).
Vous pouvez proder à difrents ajustements dans les réglages FUNCTION (page 14).
Notez que les opérations suivantes ne fonctionnent pas pour un périphérique AUX. Pour
utiliser un périphérique AUX, utilisez le périphérique proprement dit.
Opérations
Objectif Opération
Sélectionner un dossier/album*1 Appuyez sur 1/ ou 2/.
Sélectionner une piste/un morceau
(chapitre)
Appuyez sur ou .
Avance ou retour rapide*2 Appuyez longuement sur ou .
_QRD3392-A_artwork.book Page 6 Monday, May 16, 2016 11:59 AM
7
X:\print\Pioneer\17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)\030Chapter_FR.fm
DEH-3900BT
17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)
Fr
Français
Rechercher un fichier dans une liste 1 Appuyez sur pour afficher la liste.
2 Tournez la molette M.C. pour
sélectionner la catégorie ou le nom de
fichier (dossier) de votre choix, puis
appuyez pour valider.
3 Tournez la molette M.C. pour
sélectionner le fichier de votre choix, puis
appuyez pour valider.
La lecture démarre.
Afficher une liste de fichiers dans la
catégorie/le dossier sélectionné(e)*1
Appuyez sur la molette M.C. lorsqu’une
catégorie/un dossier est sélectionné(e).
Lire un morceau de la catégorie/du dossier
sélectionné(e)*1
Appuyez longuement sur la molette M.C.
lorsqu’une catégorie/un dossier est
sélectionné(e).
Recherche alphabétique (iPod uniquement) 1 Appuyez sur pour afficher la liste.
2 Tournez la molette M.C. pour
sélectionner la liste de catégories de
votre choix, puis appuyez sur pour
accéder au mode de recherche
alphabétique.
(Pour accéder au mode de recherche
alphabétique, vous pouvez également
tourner deux fois la molette M.C..)
3 Tournez la molette M.C. pour
sélectionner une lettre, puis appuyez
pour afficher la liste alphabétique.
Pour annuler la recherche alphatique,
appuyez sur BAND/.
Lecture répétée Appuyez sur 6/.
Lecture aléatoire Appuyez sur 5/.
Lecture aléatoire de toutes les pistes (iPod
uniquement)
Appuyez longuement sur 5/.
Pause/Reprise de la lecture Appuyez sur 4/PAUSE.
Sound retriever (correcteur de son
compressé)*1
Appuyez sur 3/S.Rtrv.
[1] : efficace pour les taux de compression
faibles
[2] : efficace pour les taux de compression
élevés
Retour au dossier racine (CD/USB
uniquement)*1
Appuyez longuement sur .
Objectif Opération
*1 Fichiers d’audio compressé uniquement
*2 Si vous utilisez la fonction avance ou retour rapide au moment de la lecture d’un fichier VBR, la
durée de lecture peut ne pas être correcte.
Mode de lecture en lien
Vous pouvez accéder à des morceaux en vous basant sur l’artiste, l’album ou le genre en
cours de lecture.
1 Pendant l’écoute d’un morceau, appuyez longuement sur pour entrer en mode
de lecture en lien.
2 Tour ne z la m ol ette M.C. pour sélectionner le mode ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]),
puis appuyez pour valider.
Le morceau/l’album sélectionest lu après le morceau en cours de lecture.
REMARQUE
Le morceau/l’album sélectionné peut être annulé si vous utilisez d’autres fonctions que le mode de
lecture en lien (ex. : avance et retour rapides).
Commande dun iPod
Vous pouvez commander l’appareil via un iPod raccordé.
Les modèles d’iPod suivants ne sont pas compatibles avec cette fonction.
–iPodnano 1egénération, iPod avec vidéo
1 Appuyez sur BAND/ en cours de lecture, puis sélectionnez le mode de
commande.
[CONTROL iPod] : la fonction iPod de l’appareil peut être activée à partir de l’iPod
raccordé.
[CONTROL AUDIO] : la fonction iPod de l’appareil ne peut être activée que par les
touches situées sur l’appareil. Dans ce mode, il est impossible de mettre l’iPod
raccordé sous ou hors tension.
Commutation entre les modes audio
compressé et CD-DA (CD uniquement)
Appuyez sur BAND/.
Changer de lecteur sur le périphérique USB
(périphériques prenant en charge le
protocole de classe de périphérique de
stockage de masse USB uniquement)
Appuyez sur BAND/.
Fonctions utiles pour iPod
Objectif Opération
_QRD3392-A_artwork.book Page 7 Monday, May 16, 2016 11:59 AM
8
X:\print\Pioneer\17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)\030Chapter_FR.fm
DEH-3900BT
17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)
Fr
REMARQUES
La commutation du mode de commande sur [CONTROL iPod] met en pause la lecture d’un morceau.
Utilisez l’iPod raccordé pour reprendre la lecture.
Les opérations suivantes sont toujours accessibles à partir de l’appareil, même si le mode de
commande est régsur [CONTROL iPod].
–Pause, avance/retour rapide, sélection dun morceau/chapitre
Le volume ne peut être réglé qu’à partir de cet appareil.
Important
Si au moins cinq périphériques Bluetooth (ex. : un téléphone et un lecteur audio séparé) sont
connectés, il se peut qu’ils ne fonctionnent pas correctement.
1 Activez la fonction Bluetooth du périphérique.
Si vous établissez une connexion Bluetooth à partir du périphérique, passez à
l’étape 6.
2 Appuyez sur pour afficher le menu de téléphone.
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [BT SETTING], puis appuyez pour
valider.
4 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [ADD DEVICE], puis appuyez pour
valider.
L’appareil commence à rechercher les périphériques disponibles, puis les affiche
dans la liste des périphériques.
Pour annuler la recherche, appuyez sur la molette M.C..
Si le périphérique de votre choix ne se trouve pas dans la liste, sélectionnez [RE-
SEARCH].
Si aucun périphérique n’est disponible, [NOT FOUND] s’affiche.
5 Tournez la molette M.C. pour sélectionner un périphérique dans la liste des
périphériques, puis appuyez pour valider.
Appuyez longuement sur la molette M.C. pour commuter les informations de
périphérique affichées entre le nom du périphérique et l’adresse du périphérique
Bluetooth.
Si vous établissez une connexion Bluetooth à partir de l’appareil, passez à l’étape 7.
6 Sélectionnez [Pioneer BT Unit] qui saffiche sur le périphérique.
Bluetooth
Connexion Bluetooth
7 Assurez-vous que le même numéro à 6 chiffres apparaît sur cet appareil et le
périphérique, puis sélectionnez « Oui » sur le périphérique.
REMARQUES
[DEVICE FULL] apparaît si l’appareil a déjà été appairé à cinq autres périphériques. Dans ce cas,
supprimez l’un des périphériques appairés. Voir [DEL DEVICE] ou [GUEST MODE] dans les paramètres
Bluetooth (page 8).
Selon le périphérique, le code PIN peut être requis à l’étape 7. Dans ce cas, saisissez [0000].
CONSEIL
La connexion Bluetooth est également possible en détectant l’appareil avec le périphérique Bluetooth.
Pour ce faire, il faut régler [VISIBLE] dans les paramètres Bluetooth sur [ON]. Pour plus de détails sur les
opérations d’un périphérique Bluetooth, consultez le mode demploi fourni avec le périphérique
Bluetooth.
Réglages Bluetooth
Élément de menu Description
DEVICELIST Affichez la liste des périphériques Bluetooth appairés. « * »
apparaît sur le nom de périphérique lorsque la connexion
Bluetooth est établie.
Si aucun périphérique ne se trouve dans la liste des
périphériques, cest que cette fonction est indisponible.
DEL DEVICE Supprimez les informations de périphérique.
Si aucun périphérique ne se trouve dans la liste des
périphériques, cest que cette fonction est indisponible.
[DELETE YES],
[DELETE NO]
ADD DEVICE Enregistrez un nouveau périphérique.
Si cinq périphériques ont déjà été appairés, c’est que cette
fonction est indisponible. Vous pouvez vérifier le nombre de
périphériques appairés sur le paramètre [DEVICELIST].
A.CONN Sélectionnez [ON] pour vous connecter automatiquement à un
périphérique Bluetooth.
[ON], [OFF]
VISIBLE Sélectionnez [ON] pour qu’un périphérique Bluetooth puisse
détecter l’appareil lorsque ce dernier est connecté via Bluetooth
à un autre périphérique.
[ON], [OFF]
_QRD3392-A_artwork.book Page 8 Monday, May 16, 2016 11:59 AM
9
X:\print\Pioneer\17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)\030Chapter_FR.fm
DEH-3900BT
17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)
Fr
Français
Établissez d’abord une connexion Bluetooth avec le téléphone Bluetooth (page 8). Il est
possible de connecter simultanément jusqu’à deux téléphones Bluetooth.
Important
Si vous laissez l’appareil en veille pour vous connecter à votre téléphone via Bluetooth lorsque le
moteur ne tourne pas, vous risquez dépuiser la batterie du véhicule.
Assurez-vous de garer votre véhicule en lieu sûr et de serrer le frein à main avant utilisation.
Pour passer un appel léphonique
1
Appuyez sur pour afficher le menu de téléphone.
Lorsque deux téléphones sont connectés, un nom de téléphone apparaît en premier,
suivi d’un menu de téléphone. Pour commuter sur un autre téléphone, appuyez à
nouveau sur .
2 Tour ne z la m olette M.C. pour sélectionner [RECENTS] ou [PHONE BOOK], puis
appuyez pour valider.
Si vous sélectionnez [PHONE BOOK], passez à létape 4.
PIN CODE Changez de code PIN.
1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le mode de
glage.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner un nombre.
3 Appuyez sur la molette M.C. pour déplacer le curseur sur la
position suivante.
4 Après avoir saisi le code PIN, appuyez longuement sur la
molette M.C..
Après avoir saisi le code PIN, appuyez sur la molette M.C. pour
revenir à l’affichage de saisie du code PIN et changer de code
PIN.
DEV. INFO Commutez les informations de périphérique sur l’affichage
entre le nom du périphérique et l’adresse du périphérique
Bluetooth.
GUEST MODE Sélectionnez [ON] pour passer automatiquement à l’écran [DEL
DEVICE] lorsque l’appareil a déjà été appairé avec
cinq périphériques.
[ON], [OFF]
A.PAIRING Sélectionnez [ON] pour appairer automatiquement l’appareil et
un iPhone lorsqu’un iPhone est connec à l’appareil via USB.
(Cette fonction peut ne pas être disponible suivant la version
d’iOS que vous utilisez.)
[ON], [OFF]
l éphone Blue tooth
Élément de menu Description
3 Tour ne z la m ol ette M.C. pour sélectionner [MISSED], [DIALLED] ou [RECEIVED],
puis appuyez pour valider.
4 Tour ne z la m ol ette M.C. pour sélectionner un nom ou un numéro de téléphone,
puis appuyez pour valider.
L’ap pe l té lé p ho n iq u e co mm e nce.
Pour répondre à un appel entrant
1
Appuyez sur lorsque vous recevez un appel.
CONSEIL
Lorsque deux téléphones sont connectés à l’appareil via Bluetooth et qu’il y a un appel entrant alors
qu’un téléphone est déjà en cours d’appel, un message s’affiche. Pour répondre à cet appel entrant,
vous devez mettre fin à l’appel existant.
Opérations de base
Pour psélectionner des numéros de léphone
1
Sélectionnez un numéro dans un annuaire téléphonique ou un historique des
appels.
2 Appuyez longuement sur l’une des touches numériques (1/ à 6/).
Le contact est mémorisé sous le numéro de présélection choisi.
Pour passer un appel à l’aide d’un numéro de prélection, appuyez sur l’une des
touches numériques (1/ à 6/ ), puis appuyez sur la molette M.C..
Objectif Opération
Ter miner un appel Appuyez sur .
Refuser un appel entrant Appuyez longuement sur lorsque vous recevez
un appel.
Commuter entre l’appel en cours
et un appel en attente
Appuyez sur la molette M.C..
Annuler un appel en attente Appuyez longuement sur .
Régler le volume de la voix de
l’appelant (cette fonction est
indisponible lorsque le mode privé
est activé.)
Tournez la mole tte M.C. pendant l’appel.
Activer ou désactiver le mode
privé
Appuyez sur BAND/ pendant lappel.
_QRD3392-A_artwork.book Page 9 Monday, May 16, 2016 11:59 AM
10
X:\print\Pioneer\17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)\030Chapter_FR.fm
DEH-3900BT
17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)
Fr
Reconnaissance vocale (pour iPhone uniquement)
Cette fonction n’est disponible que si un iPhone équipé de la reconnaissance vocale est
connecté à l’appareil via Bluetooth.
1 Appuyez longuement sur pour activer le mode de reconnaissance vocale.
2 Appuyez sur la molette M.C., puis parlez dans le microphone pour entrer les
commandes vocales.
Pour quitter le mode de reconnaissance vocale, appuyez sur BAND/.
REMARQUE
Pour plus de détails sur les fonctions de reconnaissance vocale, consultez le mode d’emploi de votre
iPhone.
Menu de téléphone
Élément de menu Description
RECENTS Affichez l’historique des appels manqués.
[MISSED]
[DIALLED] Affichez l’historique des appels effectués.
[RECEIVED] Affichez l’historique des appels reçus.
PHONE BOOK*1 Affichez les contacts qui ont été transférés à partir de votre
téléphone. Réglez [VISIBLE] dans les paramètres Bluetooth sur
[ON] pour parcourir les contacts via cet appareil.
PRESET 1-6 Rappelez les numéros de téléphone présélectionnés. Vous
pouvez également rappeler un numéro de téléphone
présélectionné en appuyant sur l’une des touches de
présélection (1/ à 6/).
A.ANSR*2 Sélectionnez [ON] pour répondre automatiquement à un appel
entrant.
[ON], [OFF]
R.TONE Sélectionnez [ON] si la sonnerie nest pas émise par les haut-
parleurs du véhicule. Il se peut que cette fonction soit
inopérante selon le téléphone connecté.
[ON], [OFF]
PB INVT Inversez l’ordre des noms dans l’annuaire téléphonique (vue des
noms).
*1 Normalement, les contacts de votre téléphone sont transférés automatiquement lorsque le
téléphone est connecté. Dans le cas contraire, utilisez votre téléphone pour transférer les contacts.
*2 Si deux téléphones sont connectés, cette fonction est inopérante sur les appels entrants qui sont
reçus lorsque l’un des téléphones est en cours d’appel.
Important
Selon le lecteur audio Bluetooth connecté à cet appareil, les opérations disponibles sont limitées aux
deux niveaux suivants :
–Profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): vous ne pouvez écouter que des morceaux sur
votre lecteur audio.
–AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): vous pouvez écouter, mettre sur pause, sélectionner
un morceau, etc.
Le son du lecteur audio Bluetooth est coupé lorsque le téléphone est utilisé.
Lors de l’utilisation du lecteur audio Bluetooth, vous ne pouvez pas vous connecter
automatiquement à un léphone Bluetooth.
Selon le type de lecteur audio Bluetooth connecté à cet appareil, l’affichage des opérations et
informations de certaines fonctions peut ne pas être disponible.
1 Établissez une connexion Bluetooth avec le lecteur audio Bluetooth.
2 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner la source [BT AUDIO].
3 Appuyez sur BAND/ pour lancer la lecture.
Opérations de base
Vous pouvez proder à difrents ajustements dans les réglages FUNCTION (page 14).
PB A.SYNC Choisissez si vous souhaitez transférer automatiquement les
contacts de votre téléphone lorsque celui-ci est connecté à
l’appareil.
À la première connexion, les contacts de votre téléphone sont
automatiquement transférés, quel que soit le paramètre [PB
A.SYNC].
Si vous passez de [ON] à [OFF], la synchronisation auto ne sera
pas effectuée lors de la connexion suivante.
Si vous passez de [OFF] à [ON], la synchronisation auto sera
effectuée lorsque votre téléphone sera branché à l’appareil.
Pendant la synchronisation auto, vous ne pouvez pas annuler
la synchronisation, même si vous sélectionnez [OFF].
[ON], [OFF]
BT SETTING Vous pouvez régler divers paramètres pour les connexions
Bluetooth. Pour plus de détails sur les réglages Bluetooth, voir
page 8.
Audio Bluetooth
Élément de menu Description
_QRD3392-A_artwork.book Page 10 Monday, May 16, 2016 11:59 AM
11
X:\print\Pioneer\17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)\030Chapter_FR.fm
DEH-3900BT
17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)
Fr
Français
*Selon le périphérique connecté, il se peut que ces opérations soient indisponibles.
Vous pouvez écouter une application sur un riprique iPhone/Android via cet
appareil. Dans certains cas, vous pouvez commander une application en utilisant cet
appareil.
Pour plus de détails sur les périphériques compatibles, visitez notre site Web.
Important
L’ ut i li sa ti o n d ’a p pl i ca ti o ns ti e rc es pe u t im p li q ue r o u n éc e ss it e r l a fo u rn i tu re d ’i n fo r ma t io n s
personnelles, que ce soit en créant un compte d’utilisateur ou une autre méthode ainsi que, pour
certaines applications, la fourniture de données de géolocalisation.
TOUTES LES APPLICATIONS TIERCES RELÈVENT DE L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DES FOURNISSEURS,
NOTAMMENT MAIS SANS S’Y LIMITER, LA COLLECTE ET LA PROTECTION DES DONNÉES UTILISATEUR ET
LES BONNES PRATIQUES DE CONFIDENTIALITÉ. EN ACCÉDANT À UNE APPLICATION TIERCE, VOUS
ACCEPTEZ DE PRENDRE CONNAISSANCE DES CONDITIONS DE SERVICE ET DES RÈGLES DE
CONFIDENTIALITÉ DES FOURNISSEURS. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS OU RÈGLES D’UN
FOURNISSEUR OU SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS L’UTILISATION DES DONNÉES DE GÉOLOCALISATION, LE
CAS ÉCHÉANT, N’UTILISEZ PAS CETTE APPLICATION TIERCE.
Pour les utilisateurs d’iPhone
Cette fonction est compatible avec les iPhone et les iPod touch installés avec iOS 5.0 ou une version
ultérieure.
Pour les utilisateurs de périphérique Android
Cette fonction est compatible avec les périphériques sur lesquels est installé Android OS 2.3 ou une
version ultérieure.
Objectif Opération
Avance ou retour rapide Appuyez longuement sur ou .
Sélectionner une piste Appuyez sur ou .
Lecture répétée* Appuyez sur 6/.
Lecture aléatoire* Appuyez sur 5/.
Pause/Reprise de la lecture Appuyez sur 4/PAUSE.
Rechercher un fichier dans une liste 1 Appuyez sur pour afficher une liste.
2 Tournez la molette M.C. pour
sélectionner le nom de dossier de votre
choix, puis appuyez pour valider.
3 Tournez la molette M.C. pour
sélectionner le fichier de votre choix, puis
appuyez pour valider.
La lecture démarre.
Mode d’application
REMARQUE
PIONEER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX APPLICATIONS OU AUX CONTENUS TIERS, Y
COMPRIS, SANS SY LIMITER, QUANT À LEUR EXACTITUDE OU À LEUR EXHAUSTIVITÉ. LE CONTENU ET
LA FONCTIONNALITÉ DE CES APPLICATIONS RELÈVENT DE LA SEULE RESPONSABILITÉ DU
FOURNISSEUR DE LAPPLICATION.
1 Connectez cet appareil au périphérique mobile.
iPhone via USB (page 6)
Périphérique Android via Bluetooth (page 8)
2 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [APP].
3 Appuyez longuement sur pour afficher [PHONE CONNECT].
4 To urnez la mo lette M.C. pour sélectionner l’un des éléments suivants, puis
appuyez pour valider.
Sélectionnez [IPHONE/IPOD] pour iPhone.
Sélectionnez [ANDROID] pour un périphérique Android.
Si vous lectionnez [IPHONE/IPOD], passez à l’étape 6.
REMARQUE
En cas de modification des paramètres de connexion, un message apparaissant à lécran vous en
informera. Appuyez sur la molette M.C. et tournez-la M.C. pour sélectionner [SRC OFF :YES], puis
appuyez à nouveau pour valider. L’appareil s’éteint automatiquement et les paramètres sont
exécutés.
5 To urnez la mo lette M.C. pour sélectionner [BLUETOOTH] pour la connexion
Bluetooth.
6 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [APP].
7 Activez le riprique mobile pour lancer l’application.
REMARQUE
Lorsque vous connectez un périphérique portable autre qu’un iPhone/périphérique Android,
sélectionnez [OTHERS] dans le menu [PHONE CONNECT] et sélectionnez [WIRED] (pour la connexion
USB) ou [BLUETOOTH] (pour la connexion Bluetooth). Il se peut que votre périphérique portable ne
fonctionne pas correctement selon son modèle.
Opérations de base
Vous pouvez procéder à différents ajustements dans les réglages FUNCTION (page 14).
Lecture d’une application via cet appareil
Objectif Opération
Sélectionner une piste Appuyez sur ou .
Avance ou retour rapide Appuyez longuement sur ou .
_QRD3392-A_artwork.book Page 11 Monday, May 16, 2016 11:59 AM
12
X:\print\Pioneer\17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)\030Chapter_FR.fm
DEH-3900BT
17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)
Fr
Spotify est un service de diffusion de musique en continu non affilié à Pioneer. Des
informations complémentaires sont disponibles sur http://www.spotify.com.
L’application Spotify est disponible pour les smartphones compatibles ; veuillez
consulter https://support.spotify.com/ afin d’obtenir les dernières informations sur la
compatibilité.
Pour profiter de Spotify pendant que vous conduisez, téléchargez d’abord l’application
Spotify sur votre iPhone ou votre périphérique Android. Vous pouvez la télécharger sur
iTunes App Store ou Google Play™. Optez pour un compte gratuit ou payant Premium,
sur l’application ou sur spotify.com. Un compte Premium vous permet d’accéder à
davantage de fonctionnalités, comme l’écoute hors-ligne.
Important
Ce produit contient le logiciel Spotify qui fait l’objet de licences tierces que vous trouverez ici :
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Pour obtenir de plus amples informations sur les pays et les régions où Spotify peut être utilisé,
consultez https://www.spotify.com/us/select-your-country/.
Mettez à jour le microprogramme de l’application Spotify à sa dernière version avant de
l’utiliser.
1 Connectez cet appareil au périphérique mobile.
iPhone via USB (page 6)
riphérique Android via Bluetooth (page 8)
2 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [SYSTEM], puis appuyez pour valider.
4 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [PHONE CONNECT], puis appuyez à
nouveau pour valider.
5 Tournez la molette M.C. pour sélectionner l’un des éléments suivants, puis
appuyez pour valider.
Sélectionnez [IPHONE/IPOD] pour iPhone.
Sélectionnez [ANDROID] pour un périphérique Android.
Si vous sélectionnez [IPHONE/IPOD], passez à l’étape 7.
Pause/Reprise de la lecture Appuyez sur BAND/.
Spotify®
Écoute de Spotify
Objectif Opération
REMARQUE
En cas de modification des paramètres de connexion, un message apparaissant à lécran vous en
informera. Appuyez sur la molette M.C. et tournez-la M.C. pour sélectionner [SRC OFF :YES], puis
appuyez à nouveau pour valider. L’appareil s’éteint automatiquement et les paramètres sont
exécutés.
6 Tou rn ez la m olett e M.C. pour sélectionner [BLUETOOTH] pour la connexion
Bluetooth.
7 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [SPOTIFY].
8 Lancez l’application Spotify sur le périphérique mobile, puis lancez la lecture.
REMARQUE
Lorsque vous connectez un périphérique portable autre qu’un iPhone/périphérique Android,
sélectionnez [OTHERS] dans le menu [PHONE CONNECT] et sélectionnez [WIRED] (pour la connexion
USB) ou [BLUETOOTH] (pour la connexion Bluetooth). Il se peut que votre périphérique portable ne
fonctionne pas correctement selon son modèle.
Opérations de base
Vous pouvez proder à difrents ajustements dans les réglages FUNCTION (page 14).
REMARQUE
Les opérations disponibles peuvent varier selon le type de contenus (titres/albums/artistes/listes de
lecture/radios) que vous souhaitez lire.
Objectif Opération
Sauter une piste Appuyez sur ou .
Rechercher un titre dans une liste 1 Appuyez sur (liste) pour afficher la
liste.
2 Tournez la molette M.C. pour
sélectionner la catégorie de votre choix,
puis appuyez pour valider.
3 Tournez la molette M.C. pour
sélectionner le fichier de votre choix, puis
appuyez pour valider.
La lecture commence.
Pause/Reprise de la lecture Appuyez sur 4/PAUSE.
Pouces les (uniquement pour la radio) Appuyez sur 1/.
Pouces baissés (uniquement pour la radio) Appuyez sur 2/.
Lecture aléatoire (uniquement pour les
titres/albums/artistes/listes de lecture)
Appuyez sur 5/.
Lecture répétée (uniquement pour les
titres/albums/artistes/listes de lecture)
Appuyez sur 6/.
_QRD3392-A_artwork.book Page 12 Monday, May 16, 2016 11:59 AM
13
X:\print\Pioneer\17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)\030Chapter_FR.fm
DEH-3900BT
17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)
Fr
Français
REMARQUE
Certaines fonctions de Spotify ne peuvent pas être activées à partir de cet appareil.
Vous pouvez faire fonctionner l’appareil à partir de Pioneer ARC APP installé sur un
périphérique iPhone/Android. Dans certains cas, vous pouvez commander des aspects
de l’application, par exemple, la sélection de la source, la mise en pause, etc. à l’aide de
l’appareil.
Pour plus de tails sur les opérations disponibles sur l’application, consultez la section
d’aide de l’application.
ATTENTION
N’essayez pas d’utiliser l’application tout en conduisant. Veillez à quitter la route et à garer votre
véhicule en lieu sûr avant d’essayer d’utiliser les commandes de l’application.
Pour les utilisateurs d’iPhone
Cette fonction est compatible avec les iPhone (iPhone 5 ou ultérieur) et les iPod touch
sur lesquels iOS 8.0 ou ultérieur est installé.
Vous pouvez télécharger Pioneer ARC APP sur iTunes App Store.
Pour les utilisateurs de périphérique Android
Cette fonction est compatible avec les périphériques sur lesquels est installé Android
OS 4.1 ou une version ultérieure et qui prennent également en charge les profils AOA
(Android Open Accessory) 2.0.
Vous pouvez técharger Pioneer ARC APP sur Google Play.
REMARQUE
Certains périphériques Android connectés via AOA 2.0 risquent de ne pas fonctionner correctement ou
d’émettre des sons en raison de leur conception logicielle propre, indépendamment de la version du
système d’exploitation.
Lancez une station de radio en fonction de
la chanson en cours de lecture.
1 Appuyez longuement sur (liste) pour
lancer une radio.
2 Appuyez sur la molette M.C..
Cette fonction peut ne pas être disponible
selon la chanson sélectionnée.
Enregistrez les informations concernant la
chanson en cours de lecture.
Supprimez les informations relatives à la
chanson enregistrées.
1 Appuyez longuement sur 3/S.Rtrv.
[SAVE]/[UNSAVE] apparaît.
2 Appuyez sur la molette M.C..
Utilisation de Pioneer ARC APP
Objectif Opération
1 Connectez cet appareil au périphérique mobile.
iPhone/périphérique Android via USB (page 6)
Périphérique Android via Bluetooth (page 8)
2 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
3 To urnez la mo lette M.C. pour sélectionner [SYSTEM], puis appuyez pour valider.
4 To urnez la mo lette M.C. pour sélectionner [PHONE CONNECT], puis appuyez à
nouveau pour valider.
5 To urnez la mo lette M.C. pour sélectionner l’un des éléments suivants, puis
appuyez pour valider.
Sélectionnez [IPHONE/IPOD] pour iPhone.
Sélectionnez [ANDROID] pour un périphérique Android.
Si vous lectionnez [IPHONE/IPOD], passez à l’étape 7.
REMARQUE
En cas de modification des paramètres de connexion, un message apparaissant à lécran vous en
informera. Appuyez sur la molette M.C. et tournez-la M.C. pour sélectionner [SRC OFF :YES], puis
appuyez à nouveau pour valider. L’appareil s’éteint automatiquement et les paramètres sont
exécutés.
6 To urnez la mo lette M.C. pour sélectionner l’un des éléments suivants.
Sélectionnez [APP CONTROL] pour la connexion USB.
Sélectionnez [BLUETOOTH] pour la connexion Bluetooth.
Lorsque vous lectionnez la connexion USB, Pioneer ARC APP sur le périphérique
Android démarre automatiquement si [ON] est sélectionné sous [P.APP AUTO ON]
(page 16).
REMARQUE
Si Pioneer ARC APP n’a pas encore été installé sur votre périphérique Android, un message vous
invitant à installer l’application apparaîtra sur votre appareil Android. Sélectionnez [OFF] dans
[P.APP AUTO ON] pour effacer le message (page 16).
7 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner une source.
8 Lancez Pioneer ARC APP sur le périphérique mobile via la connexion USB.
Appuyez longuement sur la molette M.C. via la connexion Bluetooth.
REMARQUE
Lorsque vous connectez un périphérique portable autre qu’un iPhone/périphérique Android,
sélectionnez [OTHERS] dans le menu [PHONE CONNECT] et sélectionnez [WIRED] (pour la connexion
USB) ou [BLUETOOTH] (pour la connexion Bluetooth). Il se peut que votre périphérique portable ne
fonctionne pas correctement selon son modèle.
Connectez-vous à Pioneer ARC APP
_QRD3392-A_artwork.book Page 13 Monday, May 16, 2016 11:59 AM
14
X:\print\Pioneer\17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)\030Chapter_FR.fm
DEH-3900BT
17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)
Fr
1 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [ANDROID].
Opérations de base
Vous pouvez régler divers paratres dans le menu principal.
1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner l’une des catégories suivantes, puis
appuyez pour valider.
glages FUNCTION (page 14)
glages AUDIO (page 15)
glages SYSTEM (page 16)
glages ILLUMINATION (page 18)
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner les options, puis appuyez pour valider.
Les éléments de menu varient selon la source.
Écoute de musique sur Android
Objectif Opération
Sélectionner une piste Appuyez sur ou .
Avance ou retour rapide Appuyez longuement sur ou .
Pause/Reprise de la lecture Appuyez sur 4/PAUSE.
Sound retriever (correcteur de son
compressé)
Appuyez sur 3/S.Rtrv.
[1] : efficace pour les taux de compression
faibles
[2] : efficace pour les taux de compression
élevés
Réglages
Réglages FUNCTION
Élément de menu Description
FM SETTING
[TALK], [STANDARD], [MUSIC] Adaptez le niveau de qualité sonore aux
conditions de signal de radiodiffusion du signal
de la bande FM. (Disponible uniquement lorsque
la bande FM est sélectionnée.)
BSM
Mémorisez automatiquement les six stations les
plus puissantes sur les touches numériques (1/
à 6/).
REGIONAL
[ON], [OFF] Limitez la réception des programmes régionaux
spécifiques lorsque AF (recherche des autres
fréquences) est sélectionné. (Disponible
uniquement lorsque la bande FM est
sélectionnée.)
LOCAL
FM : [OFF], [LV1], [LV2], [LV3],
[LV4]
MW/LW : [OFF], [LV1], [LV2]
Restreignez la station d’accord suivant la
puissance du signal.
TA
[ON], [OFF] Recevez des programmes d’informations
routières, le cas échéant. (Disponible
uniquement lorsque la bande FM est
sélectionnée.)
AF
[ON], [OFF] Laissez l’appareil s’accorder sur une autre
fréquence fournissant la même station.
(Disponible uniquement lorsque la bande FM est
sélectionnée.)
NEWS
[ON], [OFF] Interrompez la source actuellement sélectionnée
avec des bulletins d’informations. (Disponible
uniquement lorsque la bande FM est
sélectionnée.)
_QRD3392-A_artwork.book Page 14 Monday, May 16, 2016 11:59 AM
15
X:\print\Pioneer\17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)\030Chapter_FR.fm
DEH-3900BT
17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)
Fr
Français
SEEK
[MAN], [PCH] Attribuez aux touches ou la
recherche de stations une par une (accord
manuel) ou sélectionnez une station à partir des
canaux préréglés.
SAVE
Enregistrez les informations concernant la
chanson en cours de lecture sur votre liste de
lecture sur Spotify.
UNSAVE
Supprimez les informations relatives à la
chanson enregistrées dans [SAVE].
SEL DEVICE
Connectez un périphérique Bluetooth de la liste.
S.RTRV
[1] (efficace pour les taux de
compression faibles),
[2] (efficace pour les taux de
compression élevés),
[OFF]
Améliorez l’audio compressé et restaurez un son
riche.
Indisponible lors de la lecture d’un CD-DA/CD-
TEXT.
AUDIO BOOK
[FASTER], [NORMAL], [SLOWER] Modifiez la vitesse de lecture. (Indisponible
lorsque [CONTROL iPod] est sélectionné en
mode de commande.)
PAU SE
Mettez sur pause ou reprenez la lecture.
PLAY
Lancez la lecture.
STOP
Arrêtez la lecture.
Élément de menu Description
USB
iPod
iPod
Réglages AUDIO
Élément de menu Description
FADER*1
Réglez léquilibre sonore entre les haut-parleurs
avant et arrière.
BALANCE
Réglez léquilibre sonore entre les haut-parleurs
gauche et droite.
EQ SETTING
[SUPER BASS], [POWERFUL],
[NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1],
[CUSTOM2], [FLAT]
Sélectionnez la bande et le
niveau de l’égaliseur pour une
personnalisation approfondie.
Bande de l’égaliseur : [80HZ],
[250HZ], [800HZ], [2.5KHZ],
[8KHZ]
Niveau de l’égaliseur : [+6] à [–6]
Sélectionnez ou personnalisez la courbe de
l’égaliseur.
[CUSTOM1] peut être défini séparément pour
chaque source. Cependant, chacune des
combinaisons ci-dessous est définie
automatiquement sur le même réglage.
Lorsque vous branchez une connexion USB,
glez USB, iPod, ANDROID, SPOTIFY et APP.
Lorsque vous branchez une connexion
Bluetooth, réglez BT AUDIO, ANDROID, SPOTIFY
et APP.
[CUSTOM2] est un réglage partagé et commun à
toutes les sources.
LOUDNESS
[OFF], [LOW], [MID], [HI] Compensez pour obtenir un son net à faible
volume.
SUB.W*2
[NOR], [REV], [OFF] Sélectionnez la phase du haut-parleur
d’extrêmes graves.
SUB.W CTRL*2*3
Fréquence de coupure : [50HZ],
[63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ],
[160HZ], [200HZ]
Niveau de sortie : [–24] à [+6]
Niveau de la pente : [–12], [–24]
Seules les fréquences inférieures à celles de la
gamme sélectionnée sont émises par le haut-
parleur d’extrêmes graves.
BASS BOOST
[0] à [+6] Sélectionnez le niveau d’accentuation des
graves.
_QRD3392-A_artwork.book Page 15 Monday, May 16, 2016 11:59 AM
16
X:\print\Pioneer\17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)\030Chapter_FR.fm
DEH-3900BT
17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)
Fr
*1 Indisponible lorsque [SUB.W/SUB.W] est sélectionné sous [SP-P/O MODE] dans les réglages INITIAL
(page 5).
*2 Indisponible lorsque [REAR/REAR] est sélectionné sous [SP-P/O MODE] dans les réglages INITIAL
(page 5).
*3 Indisponible lorsque [OFF] est sélectionné sous [SUB.W].
Vous pouvez également accéder à ces menus lorsque l’appareil est hors tension.
HPF SETTING
Fréquence de coupure : [OFF],
[50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ],
[125HZ], [160HZ], [200HZ]
Niveau de la pente : [–12], [–24]
Seules les fréquences supérieures à la coupure
du filtre passe-haut (HPF) sont émises en sortie
via les haut-parleurs.
SLA
[+4] à [–4] Réglez le niveau de volume de chaque source,
sauf celui de la FM.
Chacune des combinaisons ci-dessous est
définie automatiquement sur le même réglage.
Lorsque vous branchez une connexion USB,
réglez USB, iPod, ANDROID, SPOTIFY et APP.
Lorsque vous branchez une connexion
Bluetooth, réglez BT AUDIO, ANDROID, SPOTIFY
et APP.
Réglages SYSTEM
Élément de menu Description
LANGUAGE
[ENG] (anglais), [РУС] (russe),
[TUR] (turc)
Sélectionnez la langue d’affichage des
informations textuelles à partir d’un fichier audio
compressé.
CLOCK SET
Réglez l’horloge (page 4).
12H/24H
[12H], [24H] Sélectionnez la notation de l’heure.
AUTO PI
[ON], [OFF] Recherchez une autre station avec la même
programmation, même si vous utilisez une
station présélectionnée.
Élément de menu Description
AUX
[ON], [OFF] Sélectionnez [ON] lors de l’utilisation d’un
périphérique auxiliaire connecté à l’appareil.
BT AUDIO
[ON], [OFF] Activez/désactivez le signal Bluetooth.
SPOTIFY
[ON], [OFF] Sélectionnez [ON] lorsque vous utilisez la
fonction Spotify.
PW SAVE*
[ON], [OFF] Réduisez la consommation d’énergie de la
batterie.
L’a c t i va ti o n d e l a s o u rc e e st l a s e ul e o p ér a t io n
autorisée lorsque cette fonction est activée.
BT MEM CLEAR
[YES], [NO] Effacez les données du périphérique Bluetooth
(liste des périphériques, code PIN, historique des
appels, annuaire téléphonique, numéros de
téléphone présélectionnés)morisés dans
l’appareil.
[CLEARED] apparaît lorsque des données sont
supprimées avec succès.
PHONE CONNECT
[IPHONE/IPOD], [ANDROID],
[OTHERS]
Sélectionnez le type de périphérique et la
méthode appropriée pour vous connecter selon
votre riphérique.
Pour plus de détails, voir page 17 concernant les
connexions de chaque périphérique.
lectionnez [OTHERS] lorsque vous connectez
un périphérique portable autre qu’un iPhone/
Android.
P. A P P AU TO O N
[ON], [OFF]
Sélectionnez [ON] pour lancer automatiquement
Pioneer ARC APP lorsqu’un riphérique Android
est connecté à l’appareil via AOA. (Indisponible
lorsque [MEMORY]/[IPHONE/IPOD]/[WIRED]/
[BLUETOOTH] est sélectionné sous [PHONE
CONNECT].)
Élément de menu Description
_QRD3392-A_artwork.book Page 16 Monday, May 16, 2016 11:59 AM
17
X:\print\Pioneer\17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)\030Chapter_FR.fm
DEH-3900BT
17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)
Fr
Français
*[PW SAVE] sannule si la batterie du véhicule est débranchée, et il doit être réactivé une fois la batterie
rebranchée. Lorsque [PW SAVE] est désactivé, selon les méthodes de connexion, l’appareil peut
continuer à consommer l’énergie de la batterie s’il n’y a pas de position ACC (accessoire) sur le
contact de votre véhicule.
Informations concernant les connexions de chaque
périphérique
Les sources disponibles varient selon la valeur de réglage.
Veuillez utiliser [PHONE CONNECT] selon le tableau destiné à la source que vous
souhaitez utiliser.
Pour plus de tails sur la connexion Pioneer ARC APP, voir page 13.
Lorsque la connexion Pioneer ARC APP n’est PAS établie
USB AUTO
[ON], [OFF] Sélectionnez [ON] pour basculer
automatiquement sur la source [USB] lorsqu’un
périphérique USB/iPod est connecté à l’appareil.
Sélectionnez [OFF] lorsqu’un périphérique USB/
iPod est connecté à l’appareil uniquement à des
fins de charge.
Valeur de réglage Périphériq
ue
Méthode de
connexion
Source(s)
disponible(s)
[IPHONE/IPOD] iOS USB APP, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[WIRED]
(lorsque [OTHERS] est
sélectionné)
iOS USB APP, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[MEMORY](MTP) iOS USB APP, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
Élément de menu Description
Lorsque la connexion Pioneer ARC APP est établie
[APP CONTROL](AOA) iOS USB APP, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB APP (AOA)
Bluetooth -
[BLUETOOTH]
(lorsque [ANDROID] ou
[OTHERS] est sélectionné)
iOS USB -
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth APP, SPOTIFY
Valeur de réglage Périphériq
ue
Méthode de
connexion
Source(s)
disponible(s)
[IPHONE/IPOD] iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[WIRED]
(lorsque [OTHERS] est
sélectionné)
iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[MEMORY](MTP) iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[APP CONTROL](AOA) iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB ANDROID (musique
Android)
Bluetooth -
Valeur de réglage Périphériq
ue
Méthode de
connexion
Source(s)
disponible(s)
_QRD3392-A_artwork.book Page 17 Monday, May 16, 2016 11:59 AM
18
X:\print\Pioneer\17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)\030Chapter_FR.fm
DEH-3900BT
17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)
Fr
[BLUETOOTH]
(lorsque [ANDROID] ou
[OTHERS] est sélectionné)
iOS USB -
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth ANDROID (musique
Android), SPOTIFY
Réglages ILLUMINATION
Élément de menu Description
DIM SETTING
[SYNC CLOCK], [MANUAL] Changez la luminosité de l’affichage.
BRIGHTNESS
[1] à [10] Changez la luminosité de l’affichage.
Les plages de réglage disponibles varient selon
le paramètre [DIM SETTING].
Valeur de réglage Périphériq
ue
Méthode de
connexion
Source(s)
disponible(s)
Important
Lorsque vous installez cet appareil dans
un véhicule sans position ACC
(accessoire) sur le contact, si vous
omettez de brancher le câble rouge à la
borne qui détecte le fonctionnement de
la clé de contact, vous risquez d’entraîner
une fuite de la batterie.
L’ u t i li s a ti o n de ce t a p pa r e il d an s d es
conditions autres que ce qui suit peut
provoquer un incendie ou un
dysfonctionnement.
–Véhicules équipés dune batterie de
12 volts et d’une mise à la terre
négative.
–Lorsque la sortie de lenceinte est
utilisée par 4 stations, utilisez les haut-
parleurs de plus de 50 W (puissance
d’entrée maximale) et entre 4 Ω et 8 Ω
(valeur d’impédance). N’utilisez pas de
haut-parleurs de 1 Ω à 3 Ω pour cet
appareil.
–Si la sortie du haut-parleur arrière est
utilisée par un caisson de graves de 2 Ω,
utilisez les haut-parleurs de plus de
70 W (puissance d’entrée maximale).
* Veuillez voir les branchements pour la
méthode de connexion.
Pour éviter un court-circuit, une
surchauffe ou un dysfonctionnement,
assurez-vous de suivre les instructions ci-
dessous.
–Débranchez la borne négative de la
batterie avant l’installation.
–Fixez les câbles au moyen de serre-
câbles ou de ruban adhésif. Enroulez du
ruban adhésif autour du câblage qui
entre en contact avec des pièces
métalliques afin de protéger le câblage.
–Placez tous les câbles à lécart des
pièces mobiles, comme le levier de
vitesse et les rails des sièges.
–Placez tous les câbles à lécart des
endroits chauds (ex. : la sortie du
chauffage).
–Ne raccordez pas le câble jaune à la
batterie en le faisant passer par le trou
du compartiment moteur.
–Recouvrez de ruban isolant tous les
câbles non raccordés.
–Ne raccourcissez pas les câbles.
–Ne coupez jamais lisolation du câble
d’alimentation de cet appareil dans le
but de partager l’alimentation avec
d’autres périphériques. La capacité
actuelle du câble est limitée.
–Utilisez un fusible de la valeur indiquée.
Ne raccordez jamais le câble de haut-
parleur négatif directement à la masse.
–Nattachez jamais ensemble les câbles
négatifs de plusieurs haut-parleurs.
Lorsque cet appareil est sous tension, les
signaux de commande sont transmis via
le câble bleu/blanc. Branchez ce câble à la
télécommande de système d’un
amplificateur de puissance externe ou à
la borne de commande du relais
d’antenne automatique du véhicule
(max. 300 mA 12 V CC). Si le véhicule est
équipé d’une antenne de vitre, raccordez
cette dernière à la borne d’alimentation
de l’amplificateur d’antenne.
Ne raccordez jamais le câble bleu/blanc à
la borne d’alimentation d’un
amplificateur de puissance externe. De
même, ne le raccordez jamais à la borne
d’alimentation de l’antenne automatique.
Raccordements/Installation
Raccordements
Avec position ACC Sans position ACC
_QRD3392-A_artwork.book Page 18 Monday, May 16, 2016 11:59 AM
19
X:\print\Pioneer\17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)\030Chapter_FR.fm
DEH-3900BT
17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)
Fr
Français
Cela pourrait entraîner la fuite de la
batterie ou un dysfonctionnement de
l’appareil.
Le câble noir est la masse. Les câbles de
masse de cet appareil et d’autres
équipements (notamment les produits à
haute intensité tels que les amplificateurs
de puissance) doivent être câblés
séparément. Dans le cas contraire, un
détachement accidentel peut provoquer
un incendie ou un dysfonctionnement.
Le symbole graphique sit sur le
produit représente le courant continu.
Cet appareil
Entrée du cordon d’alimentation
Entrée du microphone
Microphone (3 m)
Sortie arrière ou sortie du haut-parleur
d’extrêmes graves
Sortie avant
Entrée de l’antenne
Fusible (10 A)
Entrée de la télécommande filaire
Il est possible de raccorder un
adaptateur de télécommande câblé
(vendu séparément).
Cordon d’alimentation
Vers lentrée du cordon d’alimentation
La fonction du et du peut varier
selon le type de véhicule. Dans ce cas,
veillez à brancher le au et le
au .
Jaune
Secours (ou accessoire)
Jaune
À raccorder à la borne d’alimentation
constante de 12 V.
Rouge
Accessoire (ou secours)
Rouge
À raccorder à la borne commandée par
la clé de contact (12 V CC).
Raccordez les fils de même couleur les
uns aux autres.
Noir (masse du châssis)
Bleu/blanc
La position des broches du connecteur
ISO varie selon le type de véhicule.
Raccordez le et le lorsque la
broche 5 est un type de commande
d’antenne. Dans un autre type de
véhicule, ne branchez jamais le et
le .
Bleu/blanc
À raccorder à la borne de commande de
système de l’amplificateur de puissance
(max. 300 mA 12 V CC).
Bleu/blanc
À raccorder à la borne de commande du
relais d’antenne automatique (max.
300 mA 12 V CC).
Fils de haut-parleur
Blanc : avant gauche
Blanc/noir : avant gauche
Gris : avant droite
Gris/noir : avant droite
Vert : arrre gauche ou haut-parleur
d’extrêmes graves
Vert/noir : arrière gauche ou haut-
parleur d’extrêmes graves
Violet : arrière droite ou haut-parleur
d’extrêmes graves
Violet/noir : arrière droite ou haut-
parleur d’extrêmes graves
Connecteur ISO
Dans certains véhicules, le connecteur
ISO peut être divisé en deux. Dans ce
cas, veillez à raccorder les
deux connecteurs.
REMARQUES
Modifiez le menu initial de cet appareil.
Reportez-vous à la section [SP-P/O
MODE] (page 5). La sortie du haut-parleur
d’extrêmes graves de cet appareil est
monophonique.
Lorsque vous utilisez un caisson de
graves de 2 Ω, assurez-vous de le
raccorder aux fils violet et violet/noir de
cet appareil. Ne raccordez rien aux fils
vert et vert/noir.
Amplificateur de puissance
(vendu séparément)
Effectuez ces raccordements si vous
utilisez l’amplificateur optionnel.
l écommande de sys tème
À raccorder au câble bleu/blanc.
Amplificateur de puissance (vendu
séparément)
À raccorder aux câbles RCA (vendus
séparément)
Vers la sortie avant
Haut-parleur avant
Vers la sortie arrre ou la sortie du haut-
parleur d’extrêmes graves
Haut-parleur arrière ou haut-parleur
d’extrêmes graves
Important
Vérifiez tous les raccordements et les
systèmes avant l’installation finale.
N’utilisez pas de pièces non autorisées,
car cela pourrait provoquer des
dysfonctionnements.
Consultez votre revendeur si l’installation
nécessite de percer des trous ou
d’apporter d’autres modifications au
véhicule.
N’installez pas cet appareil aux endroits
où :
–il peut interférer avec le
fonctionnement du véhicule.
–il peut causer des blessures à un
passager à la suite d’un arrêt brusque.
S’il surchauffe, le laser à semiconducteur
risque dêtre endommagé. Installez cet
appareil à l’écart des endroits chauds
(ex. : la sortie du chauffage).
Installation
_QRD3392-A_artwork.book Page 19 Monday, May 16, 2016 11:59 AM
20
X:\print\Pioneer\17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)\030Chapter_FR.fm
DEH-3900BT
17_01EW_QRD3392-A(A5_Horizon)
Fr
Une performance optimale
est obtenue lorsque
l’appareil est installé à un
angle inférieur à 60°.
Pour l’installation, afin d’assurer une
dispersion de chaleur adéquate lors de
l’utilisation de cet appareil, veillez à
laisser suffisamment d’espace derrière la
face arrière et à enrouler tout câble
gênant de façon à ne pas obstruer les
ouvertures d’aération.
Installation pour montage DIN
1 Insérez le manchon de montage fourni
dans le tableau de bord.
2 Fixez le manchon de montage à l’aide
d’un tournevis pour plier les
languettes métalliques (90°) et les
mettre en place.
Table au de bord
Manchon de montage
rifiez que l’appareil est bien en
place. Une installation instable peut
entraîner des tremblements et
d’autres dysfonctionnements.
Si vous n’utilisez pas le manchon de
montage fourni
1 Déterminez la position appropriée
dans laquelle les orifices du support et
le côté de l’appareil se font face.
2 Serrez deux vis de chaque côté.
Vis taraudeuse (5 mm × 9 mm, non
fournie avec le produit)
Support de montage
Table au de bord ou console
Retrait de l’appareil (installé avec le
manchon de montage fourni)
1 Retirez lanneau de garniture.
Anneau de garniture
Languette crantée
Le détachement de la face avant
permet d’accéder plus facilement à
l’anneau de garniture.
Pour remettre l’anneau de garniture,
orientez le côté de l’appareil avec la
languette crane vers le bas.
2 Insérez les clés d’extraction fournies
dans les deux tés de l’appareil
jusqu’à leur enclenchement.
3 Retirez l’appareil du tableau de bord.
Laissez
suffisamment
d’espace
5cm
5cm
Le microphone doit être placé directement
en face du conducteur à une distance
suffisante pour capter clairement sa voix.
PRÉCAUTION
Il est extrêmement dangereux de laisser le
fil du microphone s’enrouler autour de la
colonne de direction ou du levier de
vitesse. Veillez à installer le microphone de
manière à ce quil ne gêne pas la conduite.
Il est recommandé d’utiliser les serre-
câbles (vendus séparément) pour placer le
fil.
REMARQUE
En fonction du modèle du véhicule, il se
peut que la longueur du câble du
microphone soit trop courte lors de
l’installation du microphone sur le pare-
soleil. Dans ce cas, installez le microphone
sur la colonne de direction.
Pour installer l’appareil sur le
pare-soleil
1 Faites passer le fil du microphone dans
la rainure.
2 Installez la pince du microphone sur le
pare-soleil.
L’a b a i ss e m en t d u p a re - s o l ei l ré d u it l e
taux de reconnaissance vocale.
Pour installer l’appareil sur la
colonne de direction
1 Faites glisser la base du microphone
pour la détacher de la pince de
microphone.
Microphone
Pince du microphone
Base du microphone
2 Installez le microphone sur l’arrière de
la colonne de direction.
Installation du
microphone
Fil du
microphone
Rainure
Pince du microphone
_QRD3392-A_artwork.book Page 20 Monday, May 16, 2016 11:59 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Pioneer DEH-3900BT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire