BEAN QSA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

User Manual English
Manuel de l’utilisateur Français
Bedienungshandbuch Deutsch
Gebruikershandleiding Nederlands
Manuale per l’utente Italiano
Manual del usuario de los auriculares Español
Amplificateur de sons légers • Leiser Tonverstärker • Versterker van zachte geluiden
Amplificatore di suoni deboli • Amplificador de sonidos débiles
INTRODUCTION
QSA
®
signie Quiet Sound Amplier (Amplicateur de sons légers).
Le QSA est un appareillage personnel pour amplier les sons qui
améliore automatiquement les sons de faible niveau sonore. Les
sons forts restent inchangés pour des paramètres de volume normaux.
L’appareil QSA vous fournit la plus grande délité en matière
d’amplication de sons disponible toutes catégories de prix
confondues. La qualité du son des appareils QSA est supérieure à
celle de tout appareil fait sur mesure connus, et est disponible sans
prescription ou recommandation médicale.
Les circuits des appareils QSA intègrent un nouvel amplicateur de
sortie breveté à distorsion ultra-faible, ainsi que toutes les fonctions
et avantages du circuit K-AMP
®
originel, décrit pour la première fois
il y a plus de 30 ans par Mead Killion, Docteur en Science, ingénieur
et professeur reconnu
d’audiologie. Aucun circuit, y compris en
technologie
numérique, ne s’est révélé supérieur à la qualité du son
des circuits K-AMP, à la base des appareils QSA.
Français
1
UTILISATION PRÉVUE
Les appareils QSA d’Etymotic accentuent les hautes fréquences des sons
faibles, an que les sons étoués de la parole puissent être entendus
plus facilement - en particulier si la personne qui parle est trop éloignée
ou parle trop bas. Lexemple le plus courant est celui d’une personne
posant une question à quelqu’un se trouvant dans une autre pièce.
La communication à voix basse est également très commune dans les lieux
de culte, les salles de classe, les tribunaux, les amphithéâtres, les théâtres
ou lors de dialogues à la télé. Pour beaucoup d'utilisateurs, les appareils
QSA sont comme des lunettes de lecture : on ne les utilise que
de temps en temps.
S’adapter aux appareils QSA
La plupart des utilisateurs de QSA trouvent que les embouts sont
confortables à porter sur plusieurs heures, dès le début. Pour certains,
ce n’est pas le cas.
• Prenez votre temps.
Vous pourriez porter votre appareil QSA sur de courtes périodes,
jusqu’au moment où vous sentirez que vous pouvez le porter aussi
longtemps que vous le souhaitez.
Si les embouts fournis par défaut sur l’appareil QSA ne sont pas
confortables ou ne s’adaptent pas correctement à l’oreille, essayez
les autres modèles
d’embouts fournis par défaut pour déterminer
la taille qui vous correspond.
2
IDENTIFICATION
Français
Compartiment à pile
Interrupteur à
deux positions
Embout
Piles #10
Etui de protection
Outil de nettoyage
Outil de retrait des ltres
et ltres supplémentaires
3
INSÉRER LA PILE
4
La pile doit être correctement insérée sinon
l’appareil QSA ne fonctionnera pas.
1. Le compartiment à pile est situé sur
le dessous du QSA.
2. Ouvrir la porte du logement de pile.
3. Retirer la languette jaune de la pile.
4. Insérer la pile avec la partie plate vers
le haut.
5. Ne pas faire rentrer la pilede force.
Compartiment
à pile
Pile #10 insérée
Porte du
compartiment à pile
Remarque : si la pile n’est pas insérée correctement,
la porte du logement ne se fermera pas.
Français
PILES SUITE
Piles zinc-air
Les appareils QSA utilisent les piles zinc-air #10 pour appareils auditifs,
courantes sur le marché. On les trouve facilement en pharmacies, sur
Internet, et dans d’autrespoints de vente, par exemple Radio Shack.
Les piles zinc-air se conservent longtemps mais, une fois la languette
retirée, la durée de viede la pile est d’environ 9 jours, pour une
utilisation en continu.
La durée de vie est d’environ 2 semaines si le dispositif est éteint
après chaque utilisation.
Une fois la languette retirée, les piles zinc-air peuvent se décharger
en 4 semaines environ, quelles soient utilisées ou non.
La vitesse de déchargement varie selon la température et l’humidité.
Parfois, il est possible de prolonger la durée de vie d’une pile en
replaçant la languette comme à l'origine, mais les résultats varient.
5
6
AVERTISSEMENT DE PILE FAIBLE
Avertissement de pile faible
Une fonction nommée LOBAT
vous alertera lorsque la pile arrive en n
de vie.
Un tic-tac lent et faible devient progressivement de plus en plus rapide
et fort, comme le son d’un bateau à moteur.
Suite à cette alarme, la pile peut mettre quelques heures avant de se
décharger complètement.
Les performances du QSA ne sont pas modiées lorsque la fonction
LOBAT émet le tic-tac.
• Chaque QSA utilise une pile zinc-air #10.
• Il nest pas nécessaire de recycler les piles zinc-air.
• Les piles zinc-air peuvent être jetées à la poubelle.
• Les piles zinc-air ne sont pas rechargeables.
Piles : Durée de vie estimée :
9 jours lorsqu’elles fonctionnent en continu
2 semaines (environ) si l’appareil est éteint lorsqu’il n’est pas utilisé
Français
7
SÉLECTIONNER UN EMBOUT
Embouts ACCU•Fit
Sélectionner un embout :
Deux oreilles ne sont jamais semblables l’une à l’autre. Lembout le
plus confortable représente votre meilleur choix, mais il doit boucher le
conduit auditif correctement pour éviter tout eet Larsen (siement).
Lors du changement d’embout, assurez-vous que celui-ci
s’adapte de façon able sur la tige wde l’appareil.
incorrectcorrect
8
INSERTION ET RETRAIT
Insertion
• Assurez-vous que l’embout est propre.
Tirez l’oreille vers le haut tout en insérant l’embout.
Tournez et poussez lentement jusqu’à ce que l’embout
s’adapte parfaitement dans le conduit auditif.
Lorsque vous utilisez des embouts à 3 brides,
humidiez-les pour faciliter l’insertion.
Lorsque vous utilisez des embouts en mousse,
roulez l’embout pour réduire ou comprimer la
mousse avant l’insertion. Maintenez l’embout
en place pendant environ 5 secondes tandis
que la mousse se regone pour créer un joint
étanche dans le conduit auditif.
Lorsque vous utilisez les embouts glissants,
aucune compression nest nécessaire, il sut
de les pousser dans l’oreille.
Retrait
Retirez les QSA en les
tournant
lentement.
Après le retrait, placez le(s) appareil(s) dans un boîtier
de protection.
Français
9
IMPORTANCE D’UN EMBOUT ADAPTÉ EN PROFONDEUR
Remarque : les appareils QSA sont fournis avec une large gamme d’embouts, y compris
deux tailles d’embouts à 3 brides et longues tiges. En fonction de la géométrie de votre
oreille,les tiges les plus longues peuvent permettre l’adaptation de l’embout à une plus
grande profondeur dans le canal auditif.
Une adaptation en profondeur de l’embout vous assure les meilleures
performances et permet d’empêcher les sons creux, dus à l’eet
d’occlusion.
Leet d’occlusion est causé par la transmission du son émis
de la vibration du canal auditif dans l’oreille, lorsque l’oreille
est bouchée par un embout.
La vibration provient de la pression sonore créée à l’arrière
de la bouche.
Leet d’occlusion est plus souvent causé par les vibrations de la propre
voix d’une personne, surtout avec les sons « i » et « ou » ou en jouant
d’un instrument de musique à vent ou un cuivre.
Leet d’occlusion est pire lorsque l’embout n’est pas profondément
inséré.
• Les embouts profondément insérés réduisent l’eet d’occlusion.
10
FONCTIONNEMENT
AJUSTEMENT DU VOLUME
Il existe deux paramètres de volume,
Normal (N) et Fort (H, pour High).
N : (interrupteur vers le boîtier du QSA)
Amplication légère de 15 dB et accentuation des aigus
pour les sons faibles. Pas damplication pour les sons forts
H : (interrupteur à l’opposé du boîtier du QSA)
Une amplication supplémentaire de 8 dB par rapport
à la position N, et accentuation des aigus pour les
sons faibles
• Amplication légère pour les sons forts
Utiliser le téléphone
Il n’est pas nécessaire de retirer votre QSA lorsque vous utilisez le téléphone.
Entraînez-vous. Si vous êtes à l’aise lorsque vous tenez le téléphone sur ou
près de votre oreille, et si aucun siement ne se produit, vous pouvez alors
garder votre QSA dans votre oreille pendant un appel.
MARCHE/ARRÊT
Le QSA s’allume et s’éteint en ouvrant
et fermant la porte du logement de pile.
Remarque : il n’est pas nécessaire de retirer la pile, tant
que l'ouverture de la porte est susamment grande pour
désactiver le circuit.
Position
normal
Position
fort
Porte du logement de pile
MARCHE = fermée
ARRÊT = ouverte
Français
11
ENTRETIEN GÉNÉRAL DU PRODUIT
Un simple nettoyage avec l’outil fourni assurera la propreté de l’embout
et le bon fonctionnement du QSA.
• Utilisez l’outil de nettoyage pour nettoyer ou brosser les impuretés.
Retirez les embouts à 3 brides et nettoyez-les à l’aide d’un détergent
adoux. Faites bien sécher les embouts avant de les rattacher.
Tous les embouts doivent être remplacés régulièrement. Lors d’une
utilisation régulière des appareils QSA, les embouts à 3 brides
devraient être remplacés tous les 60 à 90 jours.
Les embouts en mousse et les embouts glissants doivent être jetés
et remplacés selon les besoins.
Ne pas utiliser d’alcool pour nettoyer les appareils QSA.
• Retirez les QSA avant d’utiliser des produits capillaires.
N’exposez pas les appareils QSA à une chaleur extrême ou
à l’humidité.
Évitez de laisser tomber ou de heurter les appareils QSA sur une
surface dure.
Outil de nettoyage
12
REMPLACEMENT DES FILTRES
Chaque QSA possède un ltre spécial qui améliore la qualité du son et
empêche l’entrée de cérumen dans l’appareil. Un ltre doit être remplacé
si le volume ou la qualité sonore diminue.
Retrait du ltre
Remarque : utilisez l’outil pour enlever le ltre.
1. Retirez l’embout. 2. Insérez l’outil
dans le ltre.
3. Retirez le ltre.
2. Appuyez doucement
contre une surface dure
pour le xer en place.
3. Replacez l’embout.1. Insérez un nouveau
ltre.
Remplacement du ltre
Remarque : ne pas utiliser l’outil pour remplacer le ltre.
Français
DÉPANNAGE
Problème : Pas de son.
Que faire ?
Vérier que le QSA est en marche
(porte du logement de la pile fermée).
• Nettoyez l’embout et l’extrémité du QSA.
• Essayez une nouvelle pile.
• Remplacez le ltre.
Problème :
“Ma voix sonne creux ou
“Ma voix produit un écho.
Que faire ?
Vous faites peut-être l’expérience de
l’eet d’occlusion.
Consultez
la page 10. Assurez-vous que l’embout est inséré en profondeur
dans l’oreille. Vous devrez peut-être essayer un embout pourvu
d’une longue tige.
Problème : Le son nest pas assez fort.
Que faire ?
Essayez le paramètre H (Fort) pour une
amplication plus importante.
• Nettoyez l’embout et l’extrémité du QSA.
• Remplacez le ltre.
13
14
!
MISE EN GARDE
Les appareils QSA sont fabriqués à partir de matériaux et de composants
standards des produits auditifs etappareils de protection de l’audition.
Les réactions allergiques sont peu fréquentes. Si des rougeurs, des
irritations ou d’autres eets indésirables se produisent, arrêtez
l’utilisation et contactez votre médecin.
Dans de rares cas, un embout peut se détacher et rester coincé dans le
canal auditif lors du retrait du QSA. Si cela se produit et que lembout
ne peut être retiré facilement, il convient de contacter rapidement un
audiologiste ou un autre professionnel de la santé. Un professionnel
pourra utiliser une pince mousse pour retirer l’embout.
Consultez un audiologiste ou un médecin en cas de production excessive
de cérumen, de diculté à insérer les embouts ou en cas d’inconfort
après une utilisation prolongée.
Ne portez pas le QSA lorsque vous êtes en contact avec de l'eau
(douche, baignade, etc).
Le QSA Bean laisse passer les niveaux sonores allant jusqu’à 115 dB(A).
N’utilisez pas le QSA Bean dans les environnements bruyants. Évitez
de l’utiliser lorsque vous êtes exposé à un bruit fort prolongé.
Ne mettez pas les piles dans votre bouche.
Les piles peuvent être nocives en cas d’ingestion.
Gardez les piles hors de portée des enfants.
Les piles (en lot ou installées dans le dispositif) ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive, issue notamment des rayons directs
du soleil, du feu ou de tout autre environnement défavorable similaire.
BEAN, ACCU•Fit and LOBAT are trademarks of Etymotic Research, Inc.
K-AMP, QSA and Quiet Sound Amplier are registered trademarks of Etymotic Research, Inc.
©2015. ER098569-C
ETYMOTIC RESEARCH INC.
61 Martin Lane • Elk Grove Village, IL 60007 • www.etymotic.com • 1-847-228-0006
Warranty: QSA devices are covered by a 1-year repair or replacement warranty against defects in
materials and workmanship. The warranty period begins on the date of the original purchase. The
warranty does not cover malfunction related to misuse or abuse of the device. If you are not satised
with this product, return it in good
working condition within 30 days with proof of purchase for a full
refund. Send the product to Etymotic Research Inc.
Garantie : Les appareils QSA sont couverts par une garantie de 1an qui vous assure la réparation ou le
remplacement de votre appareil en cas de défauts de fabrication et de qualité des matériaux. La période
de garantie commence le jour de l’achat. La garantie ne couvre pas les dysfonctionnements liés à une
mauvaise utilisation ou à un abus de l’appareil. Si vous n’êtes pas satisfait de votre produit, veuillez le
retourner en bon état de marche dans les 30 jours, avec preuve d’achat, pour obtenir un remboursement
complet. Envoyez le produit à Etymotic Research Inc.
Garantie:
QSA-Geräte sind von einer einjährigen Reparatur- bzw. Ersatzgarantie gegen
Material- und
Verarbeitungsfehler gedeckt. Die Garantiezeit beginnt mit dem Originalkaufdatum.
Die Garantie deckt keine Ausfälle, die mit zweckentfremdeter Verwendung oder Missbrauch
des Geräts zusammenhängen. Wenn Sie mit diesem Produkt nicht zufrieden sind, können Sie es in
funktionsfähigem Zustand innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum für eine komplette Gutschrift
zurücksenden. Bitte senden Sie das Produkt an Etymotic Research Inc.
Garantie: Materiaal- en fabricagefouten van QSA-apparaten worden gedurende 1 jaar onder garantie
gerepareerd of vervangen. De garantieperiode vangt aan op de datum van oorspronkelijke aanschaf.
De garantie geldt niet voor misbruik of verkeerd gebruik van het apparaat. Als u niet tevreden bent over
dit product, breng het dan met het aankoopbewijs binnen 30 dagen in goede staat terug voor volledige
terugbetaling. Stuur het product naar Etymotic Research Inc.
Garanzia: I dispositivi QSA sono coperti da una garanzia di 1 anno che prevede la sostituzione o la
riparazione in caso di difetti dei materiali o di lavorazione. Il periodo di copertura della garanzia decorre
a partire dalla data di acquisto originale. La garanzia non copre guasti causati da uso errato o improprio
del dispositivo. Se non si è soddisfatti di questo prodotto, restituirlo in buone condizioni di funzionamento
entro 30 giorni, allegando la prova di acquisto, per ottenere un rimborso completo. Inviare il prodotto a
Etymotic Research Inc.
Garantia:
Los dispositivos QSA está cubiertos por una garantía de 1 año que incluye la reparación o
sustitución
del producto frente a defectos materiales o de fabricación. El periodo de garantía empezará
cuando se adquiera originalmente el producto. La garantía no cubre el mal funcionamiento del
producto por el mal uso o abuso del
mismo. Si no le satisface el producto, devuélvalo en buen estado
de funcionamiento antes de 30 días desde la fecha
de compra junto con el recibo y le devolveremos el
importe íntegro. Envíe el producto a Etymotic Research Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

BEAN QSA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues